Philips SWS2100W/27 User manual

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Register your product and get support at
Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur
www.philips.com/welcome
SWS2100W/27
EN Video RF Modulator
Owner’s Manual
FR Modulateur HF vidéo-
Manuel du propriétaire
ES Modulador de RF para
Vídeo-Manual del Usuario

$17,1
7279
$8',2,1
/5
$&9
+]:
9,'(2
,1 69,'(2
1
$17,1
7279
$8',2,1
/5
$&9
+]:
9,'(2
,1 69,'(2
2
9+)
$17,17279 2KP2KP
3
2KP2KP
287,1
9+)
$17,17279
4
2KP 2KPV
9+)
$17,17279
5
02'21
&+$11(/
6

English
1 Introduction
YourVideo RF Modulator is designed to convert the separate audio and
video signals (from a video camera, computer, portable VCR, satellite receiver,
DVD player, etc.) into normalVHF TV signals that you can see on any regular
TV set.
B Warning
For indoor use only; to reduce risk of re or shock hazard,
do not expose this product to rain or moisture.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol is intended to alert you to the presence
of uninsulated dangerous voltage within the RF
Modulator’s enclosure that might be of sufcient
magnitude to constitute a risk of electric shock. Do
not open the RF Modulator’s case.
This symbol is intended to inform you that important
operating and maintenance instructions are included in
the literature accompanying this RF Modulator.
2 The FCC wants you to know
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesirable operation.
Even under optimum conditions, yourVideo RF Modulator may cause
undesirable interference.We suggest the following methods for trouble
shooting:
1Use an AC outlet that is not the same circuit as the receiver.
2Place the RF Modulator in a location further away from your
receiver. In the event that interference still occurs after the above
steps have been taken, you are required by FCC regulations to
discontinue use of this product.
3 Important safety information:
1Before beginning installation of yourVideo RF Modulator read all
instructions and follow exactly throughout the installation.
2After installation is complete, keep all instructions in a safe place so
they may be referred to in the future if necessary.
3Please note the ideal environment for this device is on a hard flat
surface away from all heat sources and moisture.
4 Parts required
You need the following items, not supplied with yourVideo RF Modulator, to
connect it between a video input source (video game, video camera, satellite
receiver, DVD player, etc.) and your TV.
• Two 75-ohm coaxial cables with F-type connectors
• If your TV does not have a VHF 75-ohm F-connector, you will also
need a 75-ohm-to-300-ohm matching transformer
• One video shielded cable with RCA Plugs and one audio (stereo)
cable with RCA Plugs OR Dubbing Cable for VCR/DVD with RCA
Plugs OR 3 shielded cables with RCA Plugs
• One S-Video Cable

5 Connections
Follow these steps to connect your RF Modulator:
1Connect an S-Video or video cable between the S-Video or video
output jack on your video source and the
RF Modulator’s S-VIDEO or VIDEO IN jack. 1
1. VIDEO IN Jack
2. S-VIDEO IN Jack
3. Video Output - (or)
4. S-Video Output
5. Video Source
D Note
If both the S-Video and standard video are hooked up, the
S-Video will be given priority
2Connect an audio cable between the audio output jacks on your
video source and the RF Modulator’s AUDIO IN jacks. 2
1. AUDIO IN Jacks
2. Audio Output
3. Audio Source
3Connect the 75-ohm coaxial cables to the RF Modulator using one
of these two (2) options:
Option 1: If your TV is already connected to another VHF input
source (such as cableTV,VCR, etc.): 3
1. RF Modulator
2. VCR
3. CATV/ANT
4 TO TV
5. Disconnect from here
a. Disconnect the current CATV/antenna connection from the
75-ohm input terminal of your VHF source, and reconnect it to
the RF Modulator’s ANT IN terminal.
b. Then add a 75-ohm coaxial cable connected between the TO TV
terminal of the RF Modulator and the 75-ohm input terminal of
yourVHF source. 4
1. RF Modulator
2. Reconnect here
3. VCR
4. CATV
5. Add this cable
6. To TV
Option 2: If your TV is not already connected to another VHF
source: 5
1. RF Modulator
2. TV
3. CATV
a. Disconnect the current CATV/antenna cable from the 75-ohm
input terminal of yourTV, and reconnect it to the RF Modulator’s
ANT IN terminal.
b. Then add a 75-ohm coaxial cable connected between the TO
TV terminal of the RF Modulator and the 75-ohm VHF input
terminal on yourTV.
D Note
If your TV has only 300-ohm VHF screw terminals, use a
75-ohm-to-300-ohm matching transformer to complete the
connection.
4Plug the RF Modulator’s power cord into a standard AC outlet.

6 Operation
1Turn on the TV and set it to either Channel 3 or 4, whichever of the
two is not used for regular broadcasts in your area.
2Set the RF Modulator’s CHANNEL 3 or 4 switch to the same
channel you set on theTV (3 or 4) 6
3Turn on the connected video source, the modulator will deliver the
video/audio signal to the TV set and the red light of MOD. ON will
be ON.
4Turn off the connected video source, the modulator will be switched
automatically to deliver the ANT/Cable signal to theTV set and the
red led of MOD. ON will be off.
6 Specications
Video Carrier Output Level 63 dB uV
RF Output Channels 3 or 4
RF Output Impedance 75 ohms
Video Input Impedance 75 ohms/1 k ohms
Audio Input Impedance 13 ± 3 k ohms
D Note
Specifications are typical, individual units might vary.
Specifications are subject to change and improvement
without notice.
7 Warranty
Limited One-Year Warranty - Philips warrants that this product shall be free
from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in
accordance with the specications and warnings, for one year from the date
of your purchase of this product.This warranty extends only to the original
purchaser of the product, and is not transferable.To exercise your rights
under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an
original sales receipt that shows the product name and the date of purchase.
For customer support or to obtain warranty service, please call 919-573-
7854. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES.
Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the
product. Incidental, special and consequential damages are disclaimed where
permitted by law. This warranty gives you specic legal rights. You may also
have other rights that vary from state to state.

French
1 Introduction
Votre modulateur HF vidéo est conçu pour convertir les signaux audio et
vidéo séparés (provenant d’un caméscope, d’un ordinateur, d’un vidéoscope
portatif, d’un récepteur de satellite, d’un lecteur de vidéodisque, etc.) en
signaux de télévisionVHF normaux que vous pouvez recevoir et regarder sur
tout poste de télévision ordinaire.
B Avertissement
Cet appareil est destiné à usage à l’intérieur seulement;
pour amoindrir le risque d’incendie ou de choc électrique,
évitez d’exposer cet appareil aux intempéries ou à
l’humidité excessive.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
ÉVITEZ D’OUVRIR.
ATTENTION: POUR AMOINDRIR LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
ÉVITEZ DE RETIRER LE COUVERCLE OU LA PARTIE ARRIÈRE. AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ
L’ENTRETIEN OU LES RÉPARATIONS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole a pour but de vous avertir de la présence
d’une tension dangereuse sans isolation dans le boîtier
du modulateur HF qui peut être de niveau assez élevé
pour présenter un risque de choc électrique. Évitez
d’ouvrir le boîtier du modulateur HF.
Ce symbole a pour but de vous informer que la
documentation accompagnant ce modulateur HF
contient d’importantes directives de fonctionnement
et d’entretien.
2 Le FCC voudrait que vous sachiez
Ce dispositif se conforme à la partie 15 de la réglementation du FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif
ne doit pas produire de perturbations ou de brouillage nuisibles; (2) il doit
absolument accepter tout brouillage ou perturbation reçus, y compris le
brouillage ou les perturbations pouvant altérer son fonctionnement.
Même dans des conditions de fonctionnement optimales, votre modulateur
HF vidéo pourra causer du brouillage ou des perturbations indésirables.
Nous suggérons les méthodes suivantes de repérage de pannes:
1Utilisez une prise c.a. qui ne fonctionne pas sur le même circuit que
le récepteur.
2Placez le modulateur HF à un endroit éloigné de votre récepteur.
Advenant du brouillage ou des perturbations même à la suite de
l’adoption des mesures ci-dessus, la réglementation du FCC vous
exige d’abandonner l’utilisation de ce produit.
3 Renseignements importants concernant la sécurité.
1Avant d’amorcer la mise en place de votre modulateur HF vidéo,
lisez toutes les directives et suivez-les à la lettre tout le long de la
mise en place.
2Une fois la mise en place achevée, conservez toutes les directives
dans un endroit sûr où vous pourrez les reconsulter ultérieurement
au besoin.
3Veuillez noter qu’une surface plane dure éloignée de toute source
de chaleur et(ou) d’humidité constitue l’environnement idéal pour
ce dispositif.

$17,1
7279
$8',2,1
/5
$&9
+]:
9,'(2
,1 69,'(2
1
$17,1
7279
$8',2,1
/5
$&9
+]:
9,'(2
,1 69,'(2
2
9+)
$17,17279 2KP2KP
3
2KP2KP
287,1
9+)
$17,17279
4
2KP 2KPV
9+)
$17,17279
5
02'21
&+$11(/
6

4 Pièces requises
Il vous faut les articles suivants, non fournis avec votre modulateur HF
vidéo, pour le relier entre une source d’entrée vidéo (jeu vidéo, caméscope,
récepteur de satellite, lecteur de vidéodisque, etc.) et votre poste de
télévision.
• deux câbles coaxiaux 75-ohm avec connecteurs du type F
• un transformateur correspondant 75 ohm-à-300 ohm, si votre
poste de télévision ne dispose pas d’un connecteur 75-ohm VHF
du type F
• un câble blindé vidéo avec fiches RCA et un câble audio (stéréo) avec
fiches RCA OU câble de raccordement magnéstocope / lecteur de
DVD avec fiches RCA OU 3 câbles blindés avec fiches RCA
• un câble S-VIDEO
5 Connexions
Suivez les étapes ci-dessous an de relier votre modulateur HF:
1Raccordez un câble s-vidéo ou vidéo entre la prise de sortie s-vidéo
ou vidéo de votre source vidéo et la prise S-VIDEO ou VIDEO IN
du modulateur HF. 1
1. PriseVIDEO IN
2. Prise S-VIDEO IN
3. Sortie vidéo - (OU)
4. Sortie s-vidéo
5. Source vidéo
D Nota
Si le S-VIDEO et le vidéo standard sont relié, le S-VIDEO
sera donné la priorité
2Raccordez un câble audio entre la prises de sortie audio de votre
source vidéo et la prises AUDIO IN du modulateur HF. 2
1. Prises AUDIO IN
2. Sortie audio
3. Source audio
3Connectez les câbles coaxiaux de 75 ohms au modulateur RF de
l’une des deux façons suivantes :
Option 1 : Si votre téléviseur est déjà connecté à une autre source
d’entrée VHF (telles que la télévision par câble, un magnétoscope,
etc.) : 3
1. Modulateur HF
2. VCR
3. Câblodistributeu
4 télévision
5. Déconnecter à partir d’ici
a. Débranchez votre connexion (antenne ou câblodistribution)
de votre terminal d’entrée VHF à 75 ohms, puis branchez-la au
terminal ANT IN du modulateur RF.
b. Connectez ensuite le terminal TO TV du modulateur RF à votre
source d’entrée VHF par un câble coaxial de 75 ohms. 4
1. Modulateur HF
2. Reconnectez ici
3.VCR
4. Câblodistributeur
5. Ajoutez ce câble
6.Télévision

Option 2: Si votre poste de télévision n’est pas déjà relié à une autre
source d’entréeVHF: 5
1. Modulateur HF
2. Poste de télévision
3. Câblodistributeur
a. Débranchez votre câble (antenne ou câblodistribution) de votre
terminal d’entrée TV à 75 ohms, puis branchez-la au terminal
ANT IN du modulateur RF.
b. Connectez ensuite le terminal TO TV du modulateur RF à votre
téléviseur par un câble coaxial de 75 ohms.
D Nota
Si votre poste de télévision dispose uniquement de
bornes VHF à vis 300-ohm, employez un transformateur
correspondant 75 ohm-à-300 ohm pour compléter la
connexion.
4Enfichez le cordon d’alimentation du modulateur HF dans une prise
c.a. ordinaire.
6 Fonctionnement
1Mettez le poste de télévision sous tension et sélectionnez le canal
3 ou 4, selon celui qui ne sert pas aux télédiffusions régulières dans
votre région.
2Réglez le commutateur CHANNEL 4/3 au même canal que vous
avez réglé sur le poste de télévision (3 ou 4). 6
3Mettre la source vidéo sous tension; le modulateur émet alors ses
signaux audio/vidéo au téléviseur (le témoin à DEL rouge « MOD.
ON » s’allume).
4Mettre la source vidéo sous tension; le modulateur se commute
alors automatiquement pour transmettre ses signaux de
câblodiffusion/d’antenne au téléviseur (le témoin à DEL rouge «
MOD. ON » s’éteint).
6 Fiche technique
Niveau de sortie de la
porteuse vidéo 63 dB uV
Canaux de sortie HF 3 ou 4
Impédance de sortie HF 75 ohms
Impédance d’entrée vidéo 75 ohms/1 k ohms
Impédance d’entrée audio 13 ± 3 k ohms
D Nota
Les valeurs sont types; les unités individuelles pourront
varier. La fiche technique est susceptible de modifications
et(ou) d’améliorations sans préavis.
7 Garantie
Garantie limitée d’un an - Philips garantit que ce produit est dépourvu de défauts au niveau des matériaux,
de la main d’œuvre et du montage,moyennant des conditions normales d’utilisation,conformément aux
spécications et aux avertissements, pour une durée d’un an à compter de la date à laquelle vous avez
acheté ce produit. Cette garantie est seulement accordée au propriétaire d’origine du produit et n’est
pas transférable.Pour vous prévaloir du service en vertu de cette garantie, vous devez fournir une preuve
d’achat sous la forme du ticket de caisse original indiquant le nom du produit et la date d’achat.Pour
un support clientèle ou pour obtenir un service de garantie, veuillez appeler 919-573-7854. AUCUNE
AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE, N’EST OFFERTE. La garantie de Philips est
limitée à la réparation ou, à sa seule discrétion, au remplacement du produit. Les dommages accessoires,
spéciaux et indirects ne sont pas acceptés dans les limites permises par la loi.Cette garantie vous donne
des droits reconnus par la loi.Vous pouvez également disposer d’autres droits suivant les états.

Spanish
1 Introducción
Este Modulador de RF paraVídeo está diseñado para convertir señales
separadas de audio y de vídeo (provenientes de una videocámara,
computadora, videocasetera portátil, receptor satelital, reproductor de
DVDs, etc.) en señales de televisiónVHF corrientes, para que Ud. las pueda
ver en cualquier televisor común.
B Advertencia:
para uso en interiores solamente; para reducir el riesgo de
incendio o electrochoque, no exponga este producto a la
lluvia o a la humedad.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE ELECTROCHOQUE
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCHOQUE,
NO QUITE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR. NO CONTIENE
PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REFIERA EL
SERVICIO A PERSONAL HABILITADO.
Este símbolo tiene por objeto alertarle acerca de
la presencia de voltaje peligroso sin aislación en el
interior del Modulador de RF, de suciente intensidad
para representar peligro de electrochoque. No abra la
caja del Modulador de RF.
Este símbolo tiene por objeto informarle que la
literatura que acompaña a este Modulador de RF
contiene importantes instrucciones de operación y
mantenimiento.
2 La fcc quiere que ud. sepa lo siguiente:
Este aparato está en conformidad con la Parte 15 de las normas de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC Rules). Su funcionamiento
está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este aparato no debe causar
interferencia perjudicial, y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia
recibida, incluso interferencia capaz de causar un funcionamiento no
satisfactorio.Aun en las mejores condiciones, el Modulador de RF paraVídeo
podría causar interferencia indeseable. Sugerimos las siguientes medidas para
resolver el problema:
1Use un tomacorriente de corriente alterna conectado a un circuito
distinto al del receptor.
2Coloque el Modulador de RF lo más lejos posible del receptor.
Si después que se hayan tomado estas medidas la interferencia
persiste, las reglamentaciones de la FCC exigen suspender el uso de
este producto.
3 Información importante relativa a seguridad:
1Antes de comenzar la instalación de su Modulador de RF deVídeo,
lea todas las instrucciones y sígalas estrictamente durante la
instalación.
2Después de completar la instalación, guarde todas las instrucciones
en un sitio seguro para poder consultarlas en el futuro en caso
necesario.
3Sírvase notar que el sitio ideal para este aparato es colocado sobre
una superficie dura, lejos de toda fuente de calor y de humedad.
4 Piezas necesarias
Para conectar el Modulador de RF deVídeo entre una fuente de señales
de vídeo (juego de vídeo, videocámara, receptor satelital, reproductor de
DVDs, etc.) y su televisor, se necesitan los siguientes elementos, que no se
suministran con el Modulador.

• Dos cables coaxiales de 75 ohms con conectores de tipo F
• Si su televisor no tiene un conector F de 75 ohms para VHF, también
necesitará un transformador de adaptación de 75 a 300 ohms
• Un cable blindado para vídeo con clavijas de conexión RCA y un
cable para audio (estereofónico) con clavijas de conexión RCA O
Cable de transposición paraVCR/DVD con clavijas de conexión
RCA O 3 cables blindados con clavijas de conexión RCA
• Un Cable de S-Video
5 Conexiones
Para conectar su Modulador de RF siga los pasos siguientes:
1Conecte un cable e s-vídeo o vídeo entre el receptáculo de salida
de vídeo de la fuente de señales de s-vídeo o vídeo empleada y el
receptáculo rotulado S-VIDEO IN o VIDEO IN del Modulador de RF.
1
1. ReceptáculoVIDEO IN
2. Receptáculo S-VIDEO IN
3. Salida de vídeo - (O)
4. Salida de s-vídeo
5. Fuente de vídeo
D Nota
Si el S-Video y video uniforme se enganchan arriba, el S-
Video se dará la prioridad
2Conecte el cable de audio entre el receptáculos de salida de audio
de la fuente de vídeo y el receptáculos rotulado AUDIO IN del
Modulador de RF. 2
1. Receptáculo AUDIO IN
2. Salida de audio
3. La Fuente de la audiofrecuencia
3Conecte los cables coaxiales de 75 ohmios al modulador de RF
eligiendo una de las dos (2) opciones siguientes:
Opción 1: Si el televisor ya está conectado a otra fuente de entrada
VHF (como la televisión por cable, el vídeo, etc.): 3
1. Modulador de RF
2. VCR
3. Televisión por cable
4 Televisor
5. Agregar este cable
a. Desconecte la conexión actual de la televisión por cable/antena
del terminal de entrada de 75 ohmios de la fuente VHF y vuelva
a conectarla al terminal ANT IN del modulador de RF.
b. b. A continuación utilice un cable coaxial de 75 ohmios para
conectar el terminal TOTV del modulador de RF al terminal de
entrada de 75 ohmios de la fuente VHF. 4
1. Modulador de RF
2. Reconectar aquí
3.VCR
4.Televisión por cable
5.Agregar este cable
6.Televisor
Opcíon 2: Si su televisor no está ya conectado a otra fuente de
señalesVHF: 5
1. Modulador de RF
2.Televisor
3.Televisión por cable
a. Desconecte el cable actual de la televisión por cable/antena
del terminal de entrada de 75 ohmios del televisor y vuelva a

conectarlo al terminal ANT IN del modulador de RF.
b. A continuación utilice un cable coaxial de 75 ohmios para
conectar el terminal TOTV del modulador de RF al terminal de
entrada VHF de 75 ohmios del televisor.
D Nota
Si su televisor tiene solamente terminales VHF de tornillo
de 300 ohms, use un transformador de adaptación de 75 a
300 ohm para completar la conexión.
4Enchufe el cable de alimentación del Modulador de RF en un
tomacorriente común de corriente alterna.
6 Funcionamiento
1Encienda el televisor y seleccione el Canal 3 ó 4 (elija el que no se
use para teledifusión en su zona).
2Lleve la llave CHANNEL 4/3 de su Modulador de RF al mismo canal
que el televisor (canal 3 ó 4). 6
3Cuando se enciende la fuente de vídeo conectada al Modulador de
RF, el modulador transmite al televisor la señal de vídeo/audio y la
luz indicadora roja correspondiente a MOD. ON se ilumina.
4Cuando se apaga la fuente de vídeo conectada al Modulador de RF,
el modulador pasa automáticamente a transmitir al televisor la señal
ANT/cable y la luz indicadora roja correspondiente a MOD. ON se
apaga.
6 Especicaciones
Potencia de salida del
canal de vídeo 63 dB uV
Canal de salida de RF 3 ó 4
Impedancia de salida de RF 75 ohms
Impedancia de entrada de vídeo 75 ohms/1 k ohms
Impedancia de entrada de audio 13 ± 3 k ohms
D Nota
Las especificaciones son generales; pueden haber
diferencias entre unidades.
Las especificaciones pueden cambiar y mejorar sin previo
aviso.
7 Garantía
El fabricante garantiza que este producto no tendrá defectos de material,
mano de obra y ensamblaje, bajo uso normal, en conformidad con las
especicaciones y advertencias, durante la vida del producto. Esta garantía
se extiende sólo al comprador original y no es transferible. Los productos
defectuosos deben devolverse con el comprobante de compra fechado al
lugar de compra para obtener un reemplazo. NO HAY NINGUNA OTRA
GARANTÍA ESCRITA O IMPLÍCITA. Los daños incidentales o emergentes se
desconocen donde lo permita la ley.
Table of contents
Languages:
Other Philips Modulator manuals