
What’s in the Box
ES Qué hay en la caja
FR Contenu de la boîte
Connection Overview
ES Descripción general de las conexiones
FR Présentation de la connexion
Caution
Some features may require an always-on broadband internet connection, rmware update and/or a minimum
bandwidth. Internet services vary by location.
Funai Corporation Inc. does not warrant access to the portal or to any of the services, content, software and advertising.
Funai Corporation Inc. may, in its sole discretion, add or remove access to any specic services, content, software and
advertising at any time. Although Funai Corporation Inc. will strive to provide a good selection of services, content or
software, Funai Corporation Inc. does not warrant continued access to any specic services, and content or software.
Precaución Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de rmware y/o un
ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
Funai Corporation Inc. no garantiza acceso al portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. Funai Corporation Inc.
pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad especícos en cualquier momento. Aunque
Funai Corporation Inc. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, Funai Corporation Inc. no garantiza el
acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software especíco.
Attention Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande passant
minimale. Les services Internet varient selon la région.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. Funai Corporation Inc. peut, à sa seule
discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spéciques en tout temps. Même si Funai Corporation Inc.
s’eorcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. Funai Corporation Inc. ne garantit pas un accès continue à tout service,
contenu ou logiciel spécique.
Connect to Power ES Conectar a energía
FR Connectez à l’alimentation
Connect to External Devices
ES Conectar a dispositivos externos
FR Connecter aux appareils externe
Best
Better
Good
AUDIO IN
Or
O
Ou
LINE IN
DIGITAL
AUDIO IN
(OPTICAL)
Or
O
Ou
AUDIO IN
Or
O
Ou
ES Mejor
FR Mieux
ES Bueno
FR Bonne
ES Óptimo
FR Meilleur
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera /Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera /
Camcorder / TabletCamcorder / Tablet
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de
teatro en casa / Decodicador de cable, satélite o
IPTV / Consola de vídeojuego / PC / Cámara dígital
/ Cámara de vídeo / Tablet
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de
cinéma maison / Boîte numérique de câble,
de satellite ou de IPTV / Console de jeu / PC /
Appareils photo numériques / Caméscope /
Tablette
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /
Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming ConsoleCable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console
Reproductor de disco Blu-ray™
o DVD /
Sistema de teatro en casa /
Decodicador de cable, satélite o
IPTV / Consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray™ ou
DVD / Chaîne de cinéma maison
/ Boîte numérique de câble, de
satellite ou de IPTV / Console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / Sistema de
teatro en casa / Decodicador de
cable, satélite o IPTV / Grabadora
de vídeo cassette / Consola de
vídeojuego
Lecteur de DVD / Chaîne de
cinéma maison / Boîte numérique
de câble, de satellite ou de IPTV /
Magnétoscope / Console de jeu
WAN LAN
LAN4
LAN3
LAN2
LAN1
Or
O
Ou
Ethernet cableEthernet cable Cable Ethernet Câble Ethernet
InternetInternet
Internet
Internet
Broadband ModemBroadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Wireless RouterWireless Router
Ruteador Inalámbrico
Routeur sans l
To ensure highest possible display resolution and
capabilities from your HDMI source device or if you
face compatibility issues with HDMI connections,
please select appropriate HDMI mode in setup
menu if required. (Refer to page 12 in the User
Manual for detailed instructions.)
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de con guración si lo
requiere. (Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Pour assurer la plus haute résolution d’achage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de
compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Cong. s’il y a lieu. (Page 12 du guide
d’utilisation pour instructions détaillées.)
Network Connection ES Conexión de la red
FR Connexion au réseau
User Manual / Quick Start Guide / Chromecast built-in TV Setup
Guide for Initial Installation
Manual del usuario / Inicio rápido / Guía de conguración
Chromecast built-in TV para instalación inicial
Manuel d’utilisation / Démarrage rapide / Guide de
conguration pour l’installation initiale de Chromecast built-in TV
User Manual
Quick Start Guide
*
Component / Composite (VIDEO) Video
Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes
/ Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes /
Composite (VIDEO)
Analog Audio (L/R)
Input jacks
Tomas de Entrada de
Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio
analogique (G/D)
75 ohm Cable /
Antenna / Satellite Box
connection
Conexión de
decodicador de
satélite / antena /
cable de 75 Ohmios
Raccord Câble /
Antenne / récepteur
de signaux de
satellite 75 ohms
Digital Audio (S/PDIF) Output
to Home Theater or another Digital Audio System
Note: Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink Digital Audio Converter (not included) for
devices which only have a coaxial input.
Salida de Audio Digital (S/PDIF)
hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital
Nota: Use un Convertidor de Audio Digital Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no incluido)
para dispositivos que sólo tengan una entrada coaxial.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF)
vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques
Remarque: Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial (RCA) (non
compris) pour les appareils qui ont seulement une entrée coaxiale.
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
USB Port
is Only used for a USB Memory Stick.
El Puerto USB
sólo es para la memoria USB.
Le port USB
convient seulement à la clé USB.
Caution
•Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
•To ensure highest possible display resolution and capabilities from
your HDMI source device or if you face compatibility issues with HDMI
connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if
required. (Refer to page 14 in the User Manual for detailed instructions.)
Precaución
•Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
•Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su
dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI, por
favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de conguración si lo requiere.
(Vea la pág. 14 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Attention
•Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
•Pour assurer la plus haute résolution d’achage possible et les capacités de source
HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI,
veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Cong. s’il y a lieu. (Page 14 du guide
d’utilisation pour instructions détaillées.)
HDMI Input jacks
*For HDMI 2 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs TV
Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as a home theater system.
Tomas de Entrada HDMI
*Sólo para HDMI 2
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI normal,
transmite el Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con
HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa.
Prise d’Entrée HDMI
*Pour HDMI 2 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI normale, envoie
l’audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel
qu’un système de cinéma maison.
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
75Ω
Or
O
Ou
ANTENNA IN
ENTRADA ANTENA
ENTRÉE DE L’ANTENNE
Antenna
Antena
Antenne
Cable
Cable
Câble
OUT
SALIDA
SORTIE
Satellite
Satélite
Satellite
Cable
Cable
Câble
IN
ENTRADA
ENTRÉE
Cable / Satellite Box
Cable / Satélite
Câble / Satellite
OUT
SALIDA
SORTIE
65” 55” / 50” 43”
M4 x 0.551” (14mm)M4 x 0.984” (25mm)M4 x 0.709” (18mm)
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support to download the full
version of the online user manual.
This product has been manufactured by
and is sold under the responsibility of Funai
Corporation, Inc., and Funai Corporation, Inc. is
the warrantor in relation to this product.
The Philips trademark and the Philips shield
emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benet from them even after your purchase.
Software updates may be available for your TV.
Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV.
Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 309 5962
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su benecio incluso después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo
respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión.
Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 5962
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Philips tente sans cesse d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en proter même après votre achat.
Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour
les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur.
Veuillez consulter le chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples
renseignements.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 5962
Entrer ci dessous le modèle et numéros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
Chromecast built-in T V Setup Guide forInitial Installation 2EMN00694
PrintedinChina ★★★★★
Neededfor Chromecast built-in TV Setup
Senecesita para configurac ión de Chromecast built-in T V
Requispour la configurati on de Chromecast built-in TV
Inorder to view TV, the TV Initial Ins tallation needs to b e completed
afterthe Chromecast built-in T V Setup. Onthe TV Remote Control,
pressbSOURCEan d select any Input other than Ch romecast built-
inTV.The s creen will switch to the sele cted source and prompt you
tocomplete the remainder of the Init ial Setup Wizard.
Paraver la TV, se necesita completar la I nstalación Inicial de T V después
dela Configuración de Ch romecast built-in TV. En el Control Remoto de
laTV, presione bSOURCE y seleccione cualquier Entra da diferente a
Chromecastbuilt-in TV. Lapant alla cambiará a la fuente selecci onada y
lepedirá que complete el resto del Asis tente de Configuración Inic ial.
Afinde regarder la télév ision, l'installation initi ale du téléviseur doit
êtreeffectuée après l a configuration de Chromecast built-in T V.Sur la
télécommandedu télévis eur,a ppuyez sur bSOURCE et sélectionnez
uneautre entrée que Chro mecast built-in TV. L’écranpasse ra à la
sourcesélectionn ée et vous invitera à effectuer le res te de l’assistant de
configurationinitiale.
3AppConfiguration Configurac ión de App
Configurationde l’application
1DuringT V InitialInstallation
Duranteinstalación inicial de T V
Durantl’installation initiale du téléviseur
2
AppDownload/Installation
Descarga/InstalaccióndeApp
Téléchargement/Installationdel’application
Asthe TV Initial Installation proceed s, the
“Setme up” screenfor Chromecast built-
inTV Setup will appear. From here on, you
needto use your Mobile Device to set up
Chromecastbuilt-inTV.
Conformecontinúela Instalación inicial de la
TV,aparecerá la pantalla “Set me up” para la
Configuraciónde Chromecast b uilt-inT V. A
partirde aquí, necesita usar su Dispos itivo
Móvilpara configurar Chromecast built-in TV.
Durantl'installation initia led u téléviseur,
l'écran«S et me up » pour la configuration de
Chromecastbuilt-in TV apparaîtra. À présent,
vousdevez utiliser votre appareil mobile pour
configurerChromecastbuilt-in TV.
-Standby mode:
"ECO standby" mode is Energy Star compliant.
"Active standby" mode enables TV to boot faster.
-Mode Veille:
Le mode «ECO standby» est conforme à la norme Energy Star.
Le mode «Active standby» permet au téléviseur de démarrer
rapidement.
-Modo de espera:
El modo "ECO standby" cumple con Energy Star.
El modo "Active standby" permite que la TV se inicie rápido.
ECO standby
Active standby
Onyour mobile device, access the URL to download and install the Google Home App.
Ensu dispositivo móvil, acceda al URL para des cargar e instalar la App Google Home.
Survotre appareil mobile, accédez à l’URL et installez l’application Go ogle Home.
Runthe Google Home App. Ifthe “DEVICES” icon appear s on your mobile device, touch the i con to proceed,
thenselect the same dev ice name (Chromecast****) as t he one shown at the bottom le ft corner of the TV scree n.
Ejecutela App Google Home. Si aparece el i cono “DISPOSITIVOS” en su dispos itivo móvil, después s eleccione el
mismonombre de dispositivo (Chrome cast****) que el mostrado en l a esquina inferior izquie rda de la pantalla de la TV.
Exécutezl’application Google Hom e. Si l'icône “APPAREILS” apparaît sur votre appareil mobi le, puis
sélectionnezle même nom d’app areil (Chromecast****) dans le coin inféri eur gauche de l’écran du téléviseur.
3-1
6Castinga Video Transmisióndeun vídeo
Diffuserune vidéo
X:XX
XXXviews
XXXsubscribers
XX XX
XX:XX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXX Subscribe
XX:XX
XXXXXX
XXXviews-Xmonthago
XXXXXXXXXXXX
XX:XX
XXXXXX
XXXviews-Xmonthago
XXXXXXXXXXXX
XX:XX
XXXXXX
XXXviews-Xmonthago
XXXXXXXXXXXX
Ona Cast-enabled App such as YouTube™,tap the Cast
iconuto cast the video to your TV.
Enuna App con capacidad para transmit ir tal como
YouTube™,toqueel icono para Transmitir upara transmitir
elvídeo en su TV.
Surune application permet tant la diffusion comme
YouTube™,touchezl’icône uCast pour diffuser l a vidéo sur
votretéléviseur.
7
ForT V Viewing
Paraver TV
Pourregarderla télévision
3-2
The“CONTINUE” button appears on your mobile device. Pressingit moves to the 4-let ter
codescreen. Confirmthat the code on your mobile device matches the code shown on
theTV screen. Ifthey match, press the “I SEE THE CODE” button on your mobile device.
Elbotón “CONTINUAR” aparece en su dispositivo móvil. Al presionarlo cambia a l a pantalla
decódigo de 4 letras. Confirme que el código en su dispositivo móv il coincida con el código
mostradoen la pantalla de T V.Si concuerdan, p resione el botón “APARECEEL CÓDIGO” en su
dispositivomóvil.
Lebouton « CONTINUER » apparaît sur votre appareil mobile. Sivous appu yezsu r ceb outon,
vouspasserez à l’écran du code à 4 lettres. Assurez-vousque le code sur votre appareil mobile
correspondau code affiché à l’écran du téléviseur. S’ils correspond ent, appuyez sur le bouton
«LE CODES'AFFICHE » sur votre appareil mobile.
4Network Configuration Configuracióndered
Configurationduréseau
The“OK” button appears on your mobile device, complete settings on
thisscreen and then touch “OK” to proceed. Pressingit moves to the
WirelessNetwork setting screen. Select your wireless Network name
(SSID)ande nterth e password to proceed.
Elbotón “ACEPTAR” aparece en su dispositivo móvil, complete los ajustes en
estapantalla y después toque “ACEPTAR”para continuar. Al presionarlo cambia
ala pantalla de configuración de Red inalámbrica. Seleccione el nombre de su
Redinalámbrica (SSID) e ingrese la contraseña para continuar.
Lebouton « OK » apparaît sur votre app areil mobile, effectuez les réglages à
l’écran,puis touchez « OK » pour poursru ivre. Sivous app uyezs ur ceb outon,
vouspasserez à l’écran de réglage du rés eau sans fil. Sélectionnez le Nom
(identifiantSSID) du réseau sans fil et saisisse z pour poursuivre.
5Readyto Cast Listoparatransmitir
Prêtpour diffuser
Chromecastbuilt-in TV Setup has completed. Now,your TV is ready
toreceive a Cast from your mobile device. Ifa newer firmware is
available,update will start.
Secompletó la Configuración de Chromecas t built-inT V.Aho ra, su TV
estálista para recibir una Transmisión desde su disp ositivo móvil. Si un
firmwaremás reciente está disponible, comenzar á la actualización.
Laconfiguration de Chromecast b uilt-inT V est terminée. Maintenant, votre
téléviseurest prêt à recevoir une diffusion provenant d e votrea ppareil
mobile.Si un micrologiciel plus récent est dispon ible, la mise à jour
démarrera.
00:00
Sunday,Jan1
AniOS or Android™ smartphone/tablet with
Bluetoothand Location Services turned on .
Smartphone/tabletiOS o And roid™ con Bluetooth y
Serviciosde localización encendidos.
Téléphoneintelligent/tablette iOS ou A ndroid™ avec
Bluetoothet services de locali sation en marche.
Google Cast 9:50AM
Picture: Yosemite national park
XXXX - PIN XXXX
RED GREEN YELLOW BLUE
Options ChangeType
TV
Cast HDMI1 HDMI2 HDMI3
Installation
n
i
To disable Voice guide, select
“O”.
To enable Voice guide at a
speed of your preference,
select “Fast”, “Normal” or
“Slow”.
O
Fast
Normal
Slow
Formore Info Para mayor información
Pourplus d’info
www.google.com/cast/learn/
www.philips.com/support
WPS
Haveyour Wireless Router’s SSID and Password handy.
TengalaSSID de su ru teador inalámbrico y contra seña a la mano.
Ayezlemot de pa sse et l’identifian t SSID de votre routeur sans fil à por tée de main.
forAndroid™
paraAndroid™
pourAndroid™
foriOS
para iOS
pour iOS
Ifyou would prefer to watch a short video with s tep bys tep instructions,
pleasego to; https://youtu.be/cnxVuKIFmHs
orScan this QR code
Siprefiere ver un breve video con ins trucciones paso a pa so,
vayaa;ht tps://youtu.be/cnxVuKIFmHsoEs canee este código QR
Sivousp référez regarder un vidéo cou rte avec des instruct ions étape par étape,
s'ilvous plaît aller à; https://youtu.be/cnxVuKIFmHsou Scan Ce code QR
STOP
USB Memory StickUSB Memory Stick
Dispositivo de memoria USB
Clé USB
SoundbarSoundbar
Barra de Sonido
Barre de son
HeadphonesHeadphones
Auriculares
Écouteurs
Analog Options
Opciones analógicas
Options analogiques
Digital Option
Opción digital
Option digital