Phonic Sound Ambassador 40A User manual

SoundAmbassador
40A/40P/80A/80P/125A/125P
Portable PA Expansion Speakers
Altavoces de Extensión PA Portable
便携式PA系统扩展音箱
User’s Manual
Manual del Usuario
使用手册
English / Español / 简体中文

INTRODUCTION �����������������������������4
FEATURES���������������������������������������4
ACTIVE ‘A’MODELS�����������������������5
PASSIVE‘P’MODELS���������������������6
SPECIFICATIONS���������������������������7
HOOKUPEXAMPLES������������������18
DIMENSIONS ��������������������������������19
CONTENTS CONTENIDO 目录
Phonic preserves the right to improve or alter any information within this document without prior notice
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso
PHONIC保留不预先通知便可改变或更新本文件权利
V1�0 11/14/2008
SoundAmbassador
40A/40P/80A/80P/125A/125P
Portable PA Expansion Speakers
Altavoces de Extensión PA Portable
便携式PA系统扩展音箱
INTRODUCCIÓN��������������������������9
CARACTERÍSTICAS��������������������9
MODELOS ACTIVO ‘A’��������������10
MODELOS PASIVO ‘P’��������������11
ESPECIFICACIONES ����������������12
EJEMPLOS DE CONEXIÓN������18
DIMENSIONES ��������������������������19
简 介 �������������������������������������������14
特 色 �������������������������������������������14
有源“A”型号 ����������������������������� 15
无源“P”型号 ����������������������������� 16
规 格 �������������������������������������������17
连接实例�����������������������������������18
尺 寸 �������������������������������������������19

1� Read these instructions before operating this
apparatus�
2� Keep these instructions for future reference�
3� Heed all warnings to ensure safe operation�
4� Follow all instructions provided in this document�
5� Do not use this apparatus near water or in locations
where condensation may occur�
6� Clean only with dry cloth� Do not use aerosol or liquid
cleaners� Unplug this apparatus before cleaning�
7� Do not block any of the ventilation openings� Install
in accordance with the manufacturer
’
s instructions�
8� Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
�
9� Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug�Apolarized plug has two blades
with one wider than the other� A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong� The wide
blade or the third prong is provided for your safety� If
the provided plug does not into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet�
10� Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plug, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus�
11� Only use attachments/accessories by the
manufacturer�
12� Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table by the manufacturer, or sold with
the apparatus� When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-
over�
13� Unplug this apparatus during lighting
storms or when unused for long
periods of time�
14� Refer all servicing to service personnel�
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped�
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated
“
dangerous voltage
”
within the
product
’
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons�
The exclamation point within an equilateral triangle is in-
tended toalerttheusertothepresence ofimportant operat-
ingandmaintenance(servicing) instructionsintheliterature
accompanying the appliance�
WARNING: To reduce the risk of or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture�
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance
of procedures other than those may result in
hazardous radiation exposure�
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus� The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable�
Warning: the user shall not place this apparatus in the area during the operation so that the mains switch
can be easily accessible�
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

4 Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Sound
Ambassador expansion speakers for the Sound
Ambassador Deluxe Portable PA Systems� Available
in passive and active models, the SoundAmbassador
expansion speakers transform your single speaker
SoundAmbassador PAsystem into a 2, 3 or 4 speaker
system, depending on your needs� There are limitless
setup possibilities with the addition of one or more of
these expansion speakers�
FEATURES
Active Models
Sound Ambassador 40A
6�5” full range speaker with 35 Watt power
amplier
2�7Ah acid-lead battery built-in, operates on DC or
AC power
25mm diameter tripod stand adapter included
Speaker output jack for external passive speaker
(Sound Ambassador 40P)
Sound Ambassador 80A
10” 2-way speaker system with 75 Watt power
amplier
Frequency response: 50Hz to 18kHz
100-240VAC switching power supply
Built-in DC charging circuit
24V DC supply from two built-in, maintenance-free
lead acid type rechargeable batteries
24-32VDC inlet for external power supply
Two 1/4” phone jacks for input & output
Built-in limiter and protection circuitry to minimize
distortion and overload
Tripod stand adapter included
Sound Ambassador 125A
10” 2-way speaker system with 120 Watt power
amplier
Frequency response: 50Hz to 18kHz
100-240VAC switching power supply
Built-in DC charging circuit
24V DC supply from two built-in, maintenance-free
lead acid type rechargeable batteries
24-32VDC inlet for external power supply
Two 1/4” phone jacks for input & output
Built-in limiter and protection circuitry to minimize
distortion and overload
Tripod stand adapter included
Passive Models
Sound Ambassador 40P
Passive expansion speaker for the Sound
Ambassador 35 Deluxe
6�5”fullrangespeakerwith 40Watt powerhandling
(program)
Sensitivity: 92 dB SPL @ 1W / 1m
25mm diameter tripod stand adapter included
Sound Ambassador 80P
Passive expansion speaker for the Sound
Ambassador 75 Deluxe
10” 2-way speaker system with 150 Watt power
handling (program)
Frequency response: 50 Hz to 18 kHz
Sensitivity: 96dB SPL @ 1m
Two 1/4” phone jack for input & output
Tripod stand adapter included
Sound Ambassador 125P
Passive expansion speaker for the Sound
Ambassador 120 Deluxe
10” 2-way speaker system with 240 Watt power
handling (program)
Frequency response: 50 Hz to 18 kHz
Sensitivity: 96dB SPL @ 1m
Two 1/4” phone jack for input & output
Tripod stand adapter included

5
Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
1. Input Connector
This balanced 1/4” input can receive line-level signals
from external devices, including the Sound Ambassa-
dor 35, 75 or 120 Deluxe� Connect the line output of
your Sound Ambassador Deluxe unit to this input to
create a dual mono PAsystem�
2. Output Connector
This balanced line-level output can be used to con-
nect to external devices, including ampliers, active
speakers or other active Sound Ambassador expan-
sion speakers�
3. Volume Control
Use this control to adjust the output level of the Sound
Ambassador active expansion speaker�
4. Speaker Output
The signal sent from this output is taken from the ac-
tive Sound Ambassador’s built-in amplier and is able
to power external passive speakers, such as the pas-
sive Sound Ambassador expansion speakers�
The Sound Ambassador 40A uses a serial connec-
tion, whereas the Sound Ambassador 80A and 125A
use parallel connections for speaker out�
5. LED Indicators
Users will nd 3 LED indicators on the Sound Ambas-
sador 80A and 125A. The top LED will ash red when
the system’s built-in batteries are charging and turn
green when full. The center LED will ash in red when
the unit is charging and the lower LED will illuminate in
blue when the unit is activated�
The Sound Ambassador 40A features 2 LEDs� The
top LED will illuminate in red when the built-in bat-
tery is low and should be charged, and the lower LED
indicates the current charging status� If the LED is
ashing, the unit’s battery is currently charging; if the
LED is illuminated in green, the battery is full�
6. DC Power Input
Use the DC power input to operate the SoundAmbas-
sador on 24 to 30V of DC Power (at 4�5 amps) from
either an external power supply or external batteries
(for example, two 12V batteries)� This feature is found
on the Sound Ambassador 80A and 125A only)�
7. Power Switch
Turn the Sound Ambassador on or off with this
switch�
8. AC Power Inlet and Fuse Holder
ThisAC power receptacle is used to power the Sound
Ambassador 80A or 125A and charge the built-in bat-
tery� Ensure the Battery Power & Charging switch is
in the ‘ON’ position to charge the battery�
The fuse that is held just below this inlet should be
replaced with an identical fuse in the unlikely event
that it blows�
The Sound Ambassador 40A uses a gure 8 connec-
tor that can be used to connect to the included power
supply� This can be used for operating the unit and
charging the built-in battery� Once again, it’s impor-
tant to ensure the Battery Power & Charging Switch is
set to the ‘ON’ position�
Active ‘A’ Models
18
5710
2
3
4
Sound Ambassador 40A Sound Ambassador 80A / Sound Ambassador 125A
1
6
57 8
23
4

6 Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
Passive ‘P’ Models
1. Input Connector
This connector can be used to connect to the speaker
output of other SoundAmbassador units or the output
of power ampliers.
2. Link Output
Connect an external speaker to this output - the signal
source of which is taken directly from the input�
9. Battery Power & Charging Switch
This switch allows the Sound Ambassador to make
use of the built-in battery� It should be turned on when
charging the battery or when powering the SoundAm-
bassador through the built-in battery�
10. Fuse Holder (Sound Ambassador 40A)
This compartment is for holding the Sound Ambassa-
dor 40A’s fuse� To remove, simply use a screwdriver
and twist�
Sound Ambassador 40A
Sound Ambassador 80A / Sound Ambassador 125A
12
21
18
5710
2
3
4
9

7
Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
SPECIFICATIONS
Sound Ambassador 80A & 125A Sound Ambassador 40A
Woofer 10" 6�5" full range
Tweeter 1" dome driver N/A
Amplier (watts) SA80A:75 Watt @ 4 ohm; 50 Watt @ 8 ohm
SA125A:120 Watt @ 4 ohm; 80 Watt @ 8 ohm 35 Watt @ 4 ohm; 25 Watt @ 8 ohms
Inputs & Outputs 2x 1/4" for line in and out; 1x 1/4" for speaker
parallel out
2x 1/4" for line in and out; 1x 1/4" for
speaker serial out
Frequency response
(-10dB point) 18Hz~20 kHz 60Hz~18 kHz
Indicators
Battery Full Green Green
Charging LED Red (ashing) Red (ashing)
Power LED Blue Blue
Appearance
Handle on top on top
Mount standable 35mm tripod stand socket 25mm tripod stand socket
Floor monitor version Yes na
Built-In limiter Yes Yes
Protection circuitry thermal, subsonic, RF protection, Output DC
offset, Power on/off muting and HF driver
protection
thermal, subsonic, RF protection, Output
DC offset, Power on/off muting and HF
driver protection
Built-In Battery 2x 12V/4�5Ah 1x 12V/2�7Ah
Recharging time 8 hours 6-8 hours
Battery life 4-8 hours continuous use 2-4 hours continuous use
Power Requirement 100-240VAC, 50/60Hz, or 2x battery power,
or external 24-32VDC power 100-240VAC, 50/60Hz, or battery
power, or external 24-32VDC power
Dimensions (HxWxD) 24"x11�8"x13�8" (612x300x350 mm) 13�2" x 8�7" x 8�5" (336x220x216 mm)
Weight 39�6 lbs (18kg), including battery Less than 14�3 lbs (6�5Kg), including
battery
Sound Ambassador 80P & 125P Sound Ambassador 40P
Power Handling SA80P: 75 watts RMS; 150 watts Program
SA125P: 120 watts RMS; 240 watts Program 20 watts RMS; 40 watts Program
Woofer 10" 6�5" full range
Tweeter 1" driver N/A
Frequency response
(-10dB point) 50Hz~18KHz 60Hz~18KHz
Appearance
Handle on top on top
Flying points 2 N/A
Mount standable 35mm tripod stand socket 25mm tripod stand socket
Floor monitor version Yes NA
Dimensions (HxWxD) 24"x11�8"x13�8" (612x300x350 mm) 13�2" x 8�7" x 8�5" (336x220x216 mm)
Weight 26�5 lbs (12 kg) 8�8 lbs (4 kg)
Passive ‘P’ Models
Active ‘A’ Models


9
Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por su compra de los altavoces de
extensióndeSoundAmbassadorparalosSistemasPA
Portable de Sound Ambassador Deluxe� Disponibles
en modelos pasivos y activos, los altavoces de
extensión de Sound Ambassador transforman su
sistema PA de simple altavoz Sound Ambassador
en 2,3 o 4 sistemas de altavoz, dependiendo de
sus necesidades. Hay innitas posibilidades de
conguración con la agregación de uno o más de
estos altavoces de extensión�
CARACTERÍSTICAS
Modelos Activos
Sound Ambassador 40A
Altavoz de rango completo de 6.5” y amplicador
de potencia a 35 watts
Batería de ácido-plomo de 2.7Ah integrada, opera
con energía DC o AC
Adaptador de soporte de trípode de diámetro de
25mm incluído
Jack de salida de altavoz para altavoz pasivo
externo (Sound Ambassador 40P)
SOUND AMBASSADOR 80A
Sistema de altavoz de 2-vías de 10” con amplicador
de potenciaa 75Watts
Respuestaenfrecuencia:50Hz a 18kHz
Fuentedealimentación conmutable de100-240VAC
Circuitode cargaDCintegrado
Suministro de 24V DC desde dos baterías integradas,
de ácido plomo, libre de mantenimiento y de tipo
recargables
Entrada de 24-32VDC para fuente de alimentación
externa
Dosjacksde audífonode1/4” para entrada&salida
Limitador integrado y circuito de protección para
minimizarladistorsiónylasobrecarga
Adaptadordesoporte detrípode incluído
SOUND AMBASSADOR 125A
Sistema de altavoz de 2-vías de 10” con amplicador
de potenciaa 120Watts
Respuestaenfrecuencia:50Hz a 18kHz
Fuentedealimentación conmutable de100-240VAC
Circuitode cargaDCintegrado
Suministro de 24V DC desde dos baterías integradas,
de ácido plomo, libre de mantenimiento y de tipo
recargables
Entrada de 24-32VDC para fuente de alimentación
externa
Dosjacksde audífonode1/4” para entrada&salida
Limitador integrado y circuito de protección para
minimizarladistorsiónylasobrecarga
Adaptadordesoporte detrípode incluído
Modelos Pasivos
SOUND AMBASSADOR 40P
Altavoz pasivo de extensión para Sound
Ambassador35 Deluxe
Altavozderangocompletode6�5”conmanejode
energíaa 40Watts(programa)
Sensibilidad:92dB SPL@ 1W/ 1M
Adaptador de soporte de trípode de diámetro de
25 mm incluído
SOUND AMBASSADOR 80P
Altavoz pasivo de extensión para Sound
Ambassador75 Deluxe
Sistema de altavoz de 2-vías de 10” con manejo
de energíaa 150Watts(programa)
Respuesta en frecuencia: 50 Hz a 18 kHz
Sensibilidad:96dB SPL@ 1W/ 1M
Dos jacks de audífono de 1/4” para entrada &
salida
Adaptador de soportedetrípodeincluído
SOUND AMBASSADOR 125P
Altavoz pasivo de extensión para Sound
Ambassador120Deluxe
Sistema de altavoz de 2-vías de 10” con manejo
de energíaa 240Watts(programa)
Respuesta en frecuencia: 50 Hz a 18 kHz
Sensibilidad:96dB SPL@ 1W/ 1M
Dos jacks de audífono de 1/4” para entrada &
salida
Adaptador de soportedetrípodeincluído

10 Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
MODELOS ACTIVO ‘A’
1. Conectador de Entrada
Esta entrada balanceada de 1/4” puede recibir señales
deniveldelíneadesdedispositivosexternos,incluyendo
Sound Ambassador 35, 75 o 120 Deluxe� Conecte la
salida de línea de su unidad SoundAmbassador Deluxe
a esta entrada para crear un sistema PAdual mono�
2. Conectador de Salida
Esta salida balanceada de nivel de línea puede
ser utilizada para conectar a dispositivos externos,
incluyendo amplicadores, altavoces activos u otros
altavoces activos de extensión Sound Ambassador�
3. Control de Volumen
Utilice este control para ajustar el nivel de la salida del
altavoz activo de extensión Sound Ambassador�
4. Salida de Altavoz
La señal enviada desde esta salida es tomada de
amplicador integrado de Sound Ambassador activo y
puedeaccionaraaltavocespasivosexternos,talescomo
altavoces de extensión pasivos Sound Ambassador�
El Sound Ambassador 40A utiliza una conexión serial,
mientras que Sound Ambassador 80A y 125A usan
conexiones paralelas para salida de altavoz�
5. Indicadores de LED
Los usuarios encontrarán 3 indicadores LED en Sound
Ambassador 80A y 125A. El LED superior se destellará
en rojo cuando las baterías integradas del sistema
están cargando y se tornan en verde cuando están
llenas. El LED de centro se destellará en rojo cuando la
unidad está cargando y el LED inferior se iluminará en
azul cuando se activa la unidad�
El Sound Ambassador 40A presenta 2 LEDs� El LED
superior se iluminará en rojo cuando la batería integrada
está baja y debería ser cargada y, el LED inferior indica
el estado de carga actual. Si el LED está destellando,
la batería de la unidad está actualmente cargando; si el
LED se ilumina en verde, la batería está llena.
6. Entrada de Energía DC
Utilice la entrada de energía DC para operar el Sound
Ambassador en 24 a 30V de Energía DC (en 4�5 amps)
desde una fuente de alimentación externa o baterías
externas (por ejemplo, dos baterías de 12V)� Esta
característica se encuentra en SoundAmbassador 80A
y 125A solamente�
7. Interruptor de Energía
Enciende o apaga el Sound Ambassador con este
interruptor�
8. Entrada de Energía AC y Sostenedor
del Fusible
Este receptáculo de energía AC se utiliza para accionar
el Sound Ambassador 80A o 125A y para cargar la
bateríaintegrada�Asegurequeelinterruptorde Energía
& Carga de Batería está en la posición ‘ON’ para cargar
la batería�
El fusible que está justo debajo de esta entrada se debe
reemplazarpor un fusible idéntico enel caso inverosímil
que se explota�
El Sound Ambassador 40A utiliza un conectador con
forma de 8 que se puede utilizar para conectar con la
fuente de alimentación incluida� Esto se puede utilizar
para operar la unidad y cargar la batería integrada� De
nuevo, es importante asegurarse que el Interruptor de
Energía & Carga de Batería está en la posición ‘ON’.
18
5710
2
3
4
Sound Ambassador 40A Sound Ambassador 80A / Sound Ambassador 125A
1
6
57 8
23
4

11
Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
9. Interruptor de Energía & Carga de Batería
Este interruptor permite que el Sound Ambassador
haga uso de la batería integrada� Debe estar encendido
cuandocargalabateríaoaccionaelSoundAmbassador
a través de la batería integrada�
10. Sostenedor de Fusible
(Sound Ambassador 40A)
Este compartimiento está para sostener el fusible
de Sound Ambassador 40A� Para remover, utilice
simplemente un destornillador y tuerza�
MODELOS PASIVO ‘P’
1. Conectador de Entrada
Este conectador se puede utilizar para conectar con
la salida del altavoz de otras unidades de Sound
Ambassador o salida de amplicadores de potencia.
2. Salida deLink
Conecte un altavoz externo a esta salida - la fuente de
señal se toma directamente de la entrada�
Sound Ambassador 40A
Sound Ambassador 80A / Sound Ambassador 125A
12
21
9
18
5710
2
3
4

12 Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
ESPECIFICACIONES
Modelos Activo ‘A’ Sound Ambassador 80A & 125A Sound Ambassador 40A
Woofer 10” 6�5” rango completo
Tweeter Driver de dome de 1” N/A
Amplicador (watts) SA80A:75 Watts @ 4 ohms; 50 Watts @ 8 ohms 35 Watts @ 4 ohms; 25 Watts @ 8 ohms
SA125A:120 Watts @ 4 ohms; 80 Watts @ 8 ohms
Entradas & Salidas 2x1/4” para entrada y salida de línea; 1x1/4” para
salida paralela de altavoz
2x1/4” para entrada y salida de línea; 1x1/4” para
salida serial de altavoz
Respuesta en frecuencia
(-10dB punto) 18Hz~20 kHz 60Hz~18 kHz
Indicadores
Batería Completa Verde Verde
LED de Carga Rojo (destellando) Rojo (destellando)
LED de Energía Azul Azul
Apariencia
Manija Parte superior Parte superior
Montaje soportable Socket de soporte de trípode de 35mm Socket de soporte de trípode de 25mm
Versión de monitor de piso Sí Na
Limitador integrado Sí Sí
Circuito de protección Termal, subsónico, protección RF, offset de DC de
salida, enmudecimiento de encendido/apagado de
energía y protección de controlador HF
Termal, subsónico, protección RF, offset de DC de
salida, enmudecimiento de encendido/apagado de
energía y protección de controlador HF
Batería Integrada 2x 12V/4�5Ah 1x 12V/2�7Ah
Tiempo de recarga 8 horas 6-8 horas
Duración de batería Uso continuo de 4-8 horas Uso continuo de 2-4 horas
Requisito de energía 100-240VAC, 50/60Hz, o 2x baterías, o energía
externa 24-32VDC 100-240VAC, 50/60Hz, o energía de batería, o
energía externa 24-32VDC
Dimensiones (AlxAnxP) 24”x11�8”x13�8” (612x300x350 mm) 13�2”x8�7”x8�5” (336x220x216 mm)
Peso 39�6 lbs (18kg), incluyendo batería Menos de 14�3 lbs (6�5Kg), incluyendo batería
Modelos Pasivo ‘P’ Sound Ambassador 80P & 125P Sound Ambassador 40P
Manejo de energía SA80P: 75 watts RMS; 150 watts Programa 20 watts RMS; 40 watts Programa
SA125P: 120 watts RMS; 240 watts Programa
Woofer 10” 6�5” rango completo
Tweeter Driver de 1” N/A
Respuesta en frecuencia
(-10dB punto) 50Hz~18KHz 60Hz~18KHz
Apariencia
Manija Parte superior Parte superior
Puntos para colgar 2 N/A
Montaje soportable Socket de soporte de trípode de 35mm Socket de soporte de trípode de 25mm
Versión de monitor de piso Sí NA
Dimensiones (AlxAnxP) 24"x11�8"x13�8" (612x300x350 mm) 13�2" x 8�7" x 8�5" (336x220x216 mm)
Peso 26�5 lbs (12 kg) 8�8 lbs (4 kg)

重要安全说明
1. 请在使用本机前,仔细阅读以下说明。
2. 请保留本使用手册,以便日后参考。
3. 为保障操作安全,请注意所有安全警告。
4. 请遵守本使用手册内所有的操作说明。
5. 请不要在靠近水的地方,或任何空气潮湿的地点操作本机。
6. 本机只能用干燥布料擦拭,请勿使用喷雾式或液体清洁剂。清洁本机前请先将电源插头拔掉。
7. 请勿遮盖任何散热口。确实依照本使用手册来安装本机。
8. 请勿将本机安装在任何热源附近。例如:暖气、电暖气、炉灶或其它发热的装置(包括功率
扩大机)。
9. 请注意极性或接地式电源插头的安全目的。极性电源插头有宽窄两个宽扁金属插脚。接地式
电源插头有两支宽扁金属插脚和第三支接地插脚。较宽的金属插脚(极性电源插头)或第三支
接地插脚(接地式电源插头)是为安全要求而制定的。如果随机所附的插头与您的插座不符,
请在更换不符的插座前,先咨询电工人员。
10. 请不要踩踏或挤压电源线,尤其是插头、便利插座、电源线与机身相接处。
11. 本机只可以使用生产商指定的零件/配件。
12. 本机只可以使用与本机搭售或由生产商指定的机柜、支架、三脚架、拖架
或桌子。在使用机柜时,请小心移动已安装设备的机柜,以避免机柜翻倒
造成身体伤害。
13. 在雷雨天或长期不使用的情况下,请拔掉电源插头。
14. 所有检查与维修都必须交给合格的维修人员。本机的任何损伤都须要检修,例如: 电源线或插
头受损,曾有液体溅入或物体掉入机身内,曾暴露于雨天或潮湿的地方,不正常的运作,或曾
掉落等。
这个三角形闪电标志是用来警告用户,装置内的非绝缘危险电压足以造成使人触
电的危险性。
这个三角形惊叹号标志是用来警告用户,随机使用手册中有重要操作与保养维修
说明。
警告: 为减少火灾或触电的危险性,请勿将本机暴露于雨天或潮湿的地方。
注意: 任何未经本使用手册许可的操控,调整或设定步骤都可能产生危险的电磁幅射。
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PHONIC CORPORATION

14 Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
简介
感谢您购买Sound Ambassador Deluxe便携式公共
广播系统的SoundAmbassador扩展音箱。拥有有源
和无源两种型号,SoundAmbassador扩展音箱系列
可根据您的需要,将单个音箱SoundAmbassador公
共广播系统转换成拥有2,3或4个音箱的系统,从而
带来无限的安装可能。
特色
有源型号
Sound Ambassador 40A
● 6.5”全范围音箱,内建35W功率放大器
● 内建2�7Ah铅酸电池,适用于DC或AC操作系统
● 内含直径25mm的三脚支架转接器
● 可连接外部无源音箱的音箱输出插座
(如Sound Ambassador 40P)
Sound Ambassador 80A
● 10” 2音路音箱系统,内建75W功率放大器
● 频率响应:50Hz ~ 18KHz
● 100-240VDC切换式电源
● 内建DC充电电路
● 可提供24VDC的两个内建铅酸充电电池
● 24-32VDC插座用于外部供电
● 用于输入输出的两个1/4”耳机插座
● 内建限幅器和保护电路最小化失真和超载
● 内含三脚支架转接器
Sound Ambassador 125A
● 10” 2音路音箱系统,内建120W功率放大器
● 频率响应:50Hz ~ 18KHz
● 100-240VDC切换式电源
● 内建DC充电电路
● 可提供24VDC的两个内建铅酸充电电池
● 24-32VDC插座用于外部供电
● 用于输入输出的两个1/4”耳机插座
● 内建限幅器和保护电路最小化失真和超载
● 内含三脚支架转接器
无源型号
Sound Ambassador 40P
● 用于Sound Ambassador 35 Deluxe的无源音箱
● 6.5”全范围音箱,40W音乐功率容量
● 灵敏度92dB SPL@1W/1M
● 内含直径25mm的三脚支架转接器
Sound Ambassador 80P
● 用于Sound Ambassador 75 Deluxe的无源音箱
● 10” 2音路音箱系统,150W音乐功率容量
● 频率响应:50Hz ~ 18KHz
● 灵敏度:96dB SPL@1M
● 用于输入输出的两个1/4”耳机插座
● 内含三脚支架转接器
Sound Ambassador 125P
● 用于SoundAmbassador 120 Deluxe的无源音箱
● 10” 2音路音箱系统,240W音乐功率容量
● 频率响应:50Hz ~ 18KHz
● 灵敏度:96dB SPL@1M
● 用于输入输出的两个1/4”耳机插座
● 内含三脚支架转接器

15
Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
18
5710
2
3
4
Sound Ambassador 40A Sound Ambassador 80A / Sound Ambassador 125A
1
6
57 8
23
4
1� 输入连接器 Input Connectors
这个平衡式1/4”输入可接收外部设备的高电平信号,包
括Sound Ambassador 35,75或120 Deluxe。将Sound
Ambassador Deluxe的高电平输出连接至此输入可建立一
个双重单声道的PA系统。
2� 输出连接器 Output Connector
这个平衡式高电平输出可用于连接外部设备,包括功放,
有源音箱或其它Sound Ambassador扩展音箱。
3� 音量控制 Volume Control
使用此控制可调节Sound Ambassador有源扩展音箱的输
出音量。
4� 音箱输出 Speaker Output
来自Sound Ambassador内建功放的信号经此输出可输往
外部无源音箱,如无源Sound Ambassador扩展音箱。
Sound Ambassador 40A在音箱输出时使用的是串行连接,
而SoundAmbassador 80A和125A使用的并联连接方式。
5� LED指示灯 LED Indicators
Sound Ambassador 80A和125A共有3个LED指示灯。当
设备的内建电池正在充电时,顶部的LED将以红光闪动,
充满时即变成绿色。设备自身充电时,中间的LED将以红
光闪动,开启设备时,最低的LED将亮蓝光。
Sound Ambassador 40A一共有2个LED。顶部的LED在
内建电池电量过低需要充电时,将以红光闪动,较低处的
LED将显示当前的充电状态。如果该LED灯闪动,则表明
设备的电池处于充电状态;若LED以绿光闪动,则表明电
池以充满。
有源“A”型号
6� DC电源输入
通过外部电源或外部电池(例如,两节12V的电池),使
用 DC 电源输入,以 24 或 30V DC 电源带动 Sound
Ambassador。此功能仅适用于 Sound Ambassador 80A
或125A。
7� 电源开关 Power Switch
使用此开关开启或关闭Sound Ambassador。
8� AC电源插座和保险丝盒式
AC Power Inlet and Fuse Holder
这个AC电源插座可连接电源为Sound Ambassador 80A
或125A供电或为电池充电。充电时请确保Battery Power
& Charging电池电源&充电开关位于“ON”的位置。
此插座下方的保险丝若烧断时,请使用适配的保险丝
更换。
Sound Ambassador 40A使用的为数字8连接器,可用
于连接内建电源,这样一来,即可在为机器供电的同时
对内建电池充电。再次请特别注意确保Battery Power &
Charging电池电源&充电开关位于“ON”的位置。

16 Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
Sound Ambassador 40A
Sound Ambassador 80A / Sound Ambassador 125A
12
21
9 . 电池电源&充电开关
开启此开关即可使用内建电池。充电时或使用内建电池为
Sound Ambassador供电时,请务必开启此开关。
10、保险丝盒(Sound Ambassador 40A)
Fuse Holder
内为Sound Ambassador 40A的保险丝。更换时,只需使
用螺丝起子拧开盒盖即可。
无源“P”型号
1� 输入连接器 Input Connector
这个连接器可连接其它Sound Ambassador的Speaker
Output音箱输出或功放的输出。
2� 连接输出 Link Output
连接外部音箱——此输出的信号直接来自输入。
18
5710
2
3
4
9

17
Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
规格
有源“A”型号
Sound Ambassador 80A & 125A Sound Ambassador 40A
低音喇叭 10” 6�5”全范围
高音喇叭 1”软球顶驱动 无
功放(W) SA80A:75W@4Ω;50W@8Ω
SA125A:120W@4Ω;80W@8Ω 35W@4Ω;25W@8Ω
输入&输出 高电平输入和输出: 2x1/4"
音箱并联输出: 1x1/4" 高电平输入和输出: 2x1/4"
音箱串行输出: 1x1/4"
频率响应(点-10dB) 18Hz ~ 20KHz 60Hz ~ 18KHz
指示灯
电池充满 绿色 绿色
充电LED 红色(闪动)红色(闪动)
电源LED 蓝色 蓝色
外观
手把 顶部 顶部
支架连接 35mm三脚支架插孔 25mm三脚支架插孔
主监听音箱类型 是 N/A
内建限幅器 是 是
保护电路 过热,超低频,RF保护,输出DC补偿,电源
开/关静音和HF驱动保护
过热,超低频,RF保护,输出DC补偿,电源开/
关静音和HF驱动保护
内建电池 2x12V/4�5Ah 1x12V/2�7Ah
充电时间 8小时 6 ~ 8小时
电池使用时间 连续使用4~8小时 连续使用2~4小时
电源要求 100~240VAC,50/60Hz,或2x电池供
电,或外部24~32VDC外部电源
100~240VAC,50/60Hz,或电池供
电,或外部24~32VDC外部电源
尺寸(高x宽x深)24”x11�8”x13�8” (612x300x350mm) 13�2”x8�7”x8�5” (336x220x216mm)
重量 39�6lbs,含电池 少于14�3lbs (6�5kg) 含电池
无源“P”型号
Sound Ambassador 80P & 125P Sound Ambassador 40P
功率容量(RMS) SA80P:75W RMS;150W 音乐
SA125P:120W RMS;240W 音乐 20W RMS;40W 音乐
低音喇叭 10” 6�5”全范围
高音喇叭 1” 驱动 无
频率响应(点-10dB) 50Hz ~ 18KHz 60Hz ~ 18KHz
外观
手把 顶部 顶部
悬吊点 2无
支架连接 35mm支架插孔 25mm三脚支架插孔
主监听音箱类型 是 无
尺寸(高x宽x深)24”x11�8”x13�8” (612x300x350mm) 13�2”x8�7”x8�5” (336x220x216mm)
重量 26�5lbs (12kg) 8�8lbs (4kg)

18 Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
Sound Ambassador 35 Deluxe
Sound Ambassador 40P
Sound Ambassador 75 Deluxe
Speaker Output
Salida de Altavoz
ㅠᾼⱚӛ
Sound Ambassador 40A
Sound Ambassador 35 Deluxe
Sound Ambassador 80P
Sound Ambassador 75 Deluxe
Line Output
Sound Ambassador 80A Back Panel
Sound Ambassador 80A ⋍ኈ
Salida de Línea
Panel de Dorso de Sound Ambassador 80A
㋧ヅ౹ⱚӛ
Active ‘A’ Models Modelos Activo ‘A’ 有源“A”型号
Passive ‘P’ Models Modelos Pasivo ‘P’ 无源“P”型号
Hook Up Examples EJEMPLOS DE CONEXIÓN 连接实例

19
Sound Ambassador 40A / 40P / 80A / 80P / 125A / 125P
Sound Ambassador 40A / 40P
Sound Ambassador 80A / 80P / 125A / 125P
612/24
612/24
300/11�8
300/11�8
350/13�8
350/13�8
measurements are shown in mm/inches
DIMENSIONS DIMENSIONES 尺寸
Todas las medidas están mostradas en mm/pulgadas.
尺寸是以毫米mm/英寸inch表示。

[email protected] http://www.phonic.com
CÓMO COMPRAR EQUIPO ADICIONAL
Y ACCESORIOS DE PHONIC
Para comprar equipos y accesorios opcionales de
Phonic, póngase en contacto con cualquiera de los
distribuidores autorizados de Phonic. Para una lista
de los distribuidores de Phonic visite nuestra página
web en www.phonic.com y entre a la sección Get
Gear. También, puede ponerse en contacto directa-
mente con Phonic y le ayudaremos a encontrar un
distribuidor cerca de usted.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por
favor póngase en contacto con nuestro distribuidor
de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales
de servicio directamente a los consumidores y, avisa
a los usuarios que no intenten hacer cualquier
reparación por si mismo, haciendo ésto invalidará
todas las garantías del equipo. Puede encontrar un
distribuidor cerca de usted en
http://www.phonic.com/where/.
INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con
una garantía sin enredo. La cobertura de garantía
podría ser ampliada dependiendo de su región.
Phonic Corporation garantiza este producto por un
mínimo de un año desde la fecha original de su
compra, contra defectos en materiales y mano de
obra bajo el uso que se instruya en el manual del
usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o
cambiará la unidad defectuosa que se encuentra
dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos
de venta con la fecha de compra como evidencia de
la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante
para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán
reparaciones o devoluciones sin un número RMA
apropiado (return merchandise autorization). En
orden de tener esta garantía válida, el producto
deberá de haber sido manejado y utilizado como se
describe en las instrucciones que acompañan esta
garantía. Cualquier atentado hacia el producto o
cualquier intento de repararlo por usted mismo,
cancelará completamente esta garantía. Esta
garantía no cubre daños ocasionados por acciden-
tes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es
válida solamente si el producto fue comprado nuevo
de un representante/distribuidor autorizado de
Phonic. Para la información completa acerca de la
política de garantía, por favor visite
http://www.phonic.com/warranty/.
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE
TÉCNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda
en línea en www.phonic.com/support/. Ahí podrá
encontrar respuestas a las preguntas más frecuen-
tes, consejos técnicos, descarga de drivers, instruc-
ciones de devolución de equipos y más información
de mucho interés. Nosotros haremos todo el
esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes
posible.
TO PURCHASE ADDITIONAL
PHONIC GEAR AND ACCESSO-
RIES
To purchase Phonic gear and optional
accessories, contact any authorized
Phonic distributor. For a list of Phonic
distributors please visit our website at
www.phonic.com and click on Get Gear.
You may also contact Phonic directly and
we will assist you in locating a distributor
near you.
SERVICE AND REPAIR
For replacement parts, service and repairs
please contact the Phonic distributor in
your country. Phonic does not release
service manuals to consumers, and advice
users to not attempt any self repairs, as
doing so voids all warranties. You can
locate a dealer near you at
http://www.phonic.com/where/.
WARRANTY INFORMATION
Phonic stands behind every product we
make with a no-hassles warranty.
Warranty coverage may be extended,
depending on your region. Phonic Corpo-
ration warrants this product for a minimum
of one year from the original date of
purchase against defects in material and
workmanship under use as instructed by
the user’s manual. Phonic, at its option,
shall repair or replace the defective unit
covered by this warranty. Please retain the
dated sales receipt as evidence of the date
of purchase. You will need it for any
warranty service. No returns or repairs will
be accepted without a proper RMAnumber
(return merchandise authorization). In
order to keep this warranty in effect, the
product must have been handled and used
as prescribed in the instructions accompa-
nying this warranty. Any tempering of the
product or attempts of self repair voids all
warranty. This warranty does not cover
any damage due to accident, misuse,
abuse, or negligence. This warranty is
valid only if the product was purchased
new from an authorized Phonic
dealer/distributor. For complete warranty
policy information, please visit
http://www.phonic.com/warranty/.
CUSTOMER SERVICE AND
TECHNICAL SUPPORT
We encourage you to visit our online help
at http://www.phonic.com/support/. There
you can find answers to frequently asked
questions, tech tips, driver downloads,
returns instruction and other helpful
information. We make every effort to
answer your questions within one business
day.
购买Phonic产品及其周边
器材
使用者如需购买Phonic产品及其周边
器材,请与Phonic授权的经销商取得
联系。访问我们的网站
www.phonic.com,点击 Get Gear 即
可查询Phonic地区经销商的联系方
式。您也可直接联系Phonic公司,我
们将协助您快速定位离您最近的经销
商。
服务与维修
订购替换零件或维修事宜,请与您所
在地区的Phonic经销商联系。Phonic
不对使用者发行维修手册,且建议使
用者切勿擅自维修机器,否则将无法
获得任何保固服务。您可登录
http://www.phonic.com/where/定位离
您最近的经销商。
产品保固资讯
Phonic承诺对每项产品提供最完善的
保固服务。我们将根据客户群体所在
的地区来拓展我们的服务所涵盖的范
围。自原始购买日起,Phonic即对在
严格遵照使用说明书的操作规范下,
因产品材质和做工所产生的问题提供
至少1年的保固服务。Phonic可在此
保固范围内任意地选择维修或更换缺
陷产品。请务必妥善保管购买产品的
凭证,以此获得保固服务。未获得
RMA号的将不受理退货,以及保固服
务。保固服务只限于正常使用情况下
产生的问题。使用者需严格遵照使用
说明书正确使用,任何肆意损坏或擅
自维修机器,意外事故,错误使用,
人为疏忽,都将不在保固受理范围
内。此外,担保维修只限于在授权经
销商处的有效购买。欲知全部的保固
政策资讯,请参考
http://www.phonic.com/warranty/。
客户服务和技术支持
欢迎您访问我们的网站
http://www.phonic.com/support/。从
该网站上,您可获得各种常见问题的
答案,技术指导,并可下载产品驱
动,获得有关退货指导以及其它帮助
资讯。我们竭尽全力在一个工作日内
回复您的询问。
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages: