PICO 4 Series User manual

User Guide
For PICO 4 Series

EN
FR
02
11
User Guide*
Guide de l’utilisateur
DE
IT
JP
20
38
92
Benutzerhandbuch
Manuale utente
ユーザーガイド
ES
KR
29
101
Guía del usuario
In The Box
Important Health & Safety Notes
Quick Guide
Product Details
Operating Instructions
02
02
03
05
07
*
01
NL47
Gebruikershandleiding
NO
SV
FI
56
74
83
Brukerveiledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
DA65
Brugervejledning

02
EN
propriate IPD may increase the risk of discomfort.
• This product has an “Eye Protection Mode”, certied by TÜV Rheinland (Germany), which can protect
your eyes by reducing blue light in the three color channels using software algorithms. The screen ap-
pears yellowish in this mode and you can turn this feature on/off in "Settings"►"Display"►"Color"►“-
Eye Protection”.
• Protect optical lenses during use and storage to prevent damage, such as scratches or exposure to
strong light or direct sunlight.
In The Box:
VR Headset / 2 Controllers / 4 1.5V AA Alkaline Batteries / Glasses Spacer / Nose Pad / 2 Controller Lan-
yards / USB-C Power Adapter / USB-C to C 2.0 Data Cable / Quick Guide / User Guide / Safety and Warranty
Guide
Important Health & Safety Notes
• This product is designed and intended to be used in an open and safe indoor area, free of any
tripping or slipping hazards. To avoid accidents, remain conscious to the potential connes of
your physical area and respect the boundary of your virtual area whenever you see it. Be sure to
wear the lanyards when using the Controllers. Make sure that there is enough space around your
head and body (at least 2 meters by 2 meters) to stretch your arms to avoid damage or injury to
yourself, others, and your surroundings.
• This product is not recommended for children aged 12 and under. It is recommended to keep headsets,
controllers and accessories out of the reach of children. Teenagers aged 13 and over must use it under
adult supervision to avoid accidents.
• This product is designed to accommodate most prescription glasses. Make sure to wear the VR Headset
in a manner in which the VR Headset lenses do not rub or impair your prescription lenses.
• Prolonged use may cause dizziness or eye fatigue. It is recommended to take a break every 30 minutes.
Try relieving your eyestrain by looking at distant objects. If you feel any discomfort, stop using the prod-
uct immediately. If the discomfort persists, seek medical advice.
• Do not expose the optical lenses to direct sunlight or other strong light sources. Exposure to direct
sunlight may cause permanent yellow spot damage on the screen. Screen damage caused by sunlight
exposure or other strong sources of light is not covered by the warranty.
• This product supports interpupillary distance (IPD) adjustment in system settings. When adjusting,
please be aware that with the minimum IPD, it may touch the bridge of the nose. You can adjust the IPD
according to your actual interpupillary distance in "Settings"►"Display". Please note that using inap-
* Product and packaging are updated regularly, and the functions and contents of the standalone headset may be upgraded in the future.
Therefore, the content, appearance and functionality listed in this manual and product packaging are subject to change and may not
reect the nal product. These instructions are for reference only.
* Carefully read this user guide before using the product and share this information with any other users, as it contains important safety
information. Keep the user guide as reference for the future.

03
EN
This product can not guarantee your safety with guardian system, you will need to always pay attention to the surrounding safety.
2m
2m
6 Degrees of Freedom VR
The device can track your translational and rotational movements in all directions (up/down, left/right,
forward/backward, pitch, roll, and yaw). Your movements in the real world will be captured and translated
to what you see in the virtual world when using the appropriate content.
Ensure a safe environment before you start your VR experience.
1. Clear a safe indoor area of at least 2 meters by 2 meters. Keep the room bright, avoid spaces with main-
ly single-colored walls, glass, mirrors, moving pictures or other similar objects.
2. Remove the protective lm that covers the headset front cameras. Wear the lanyards connected to the
Controllers.
3. Set up your environment by following instructions on the VR Headset screen.
❶ Install Batteries
Pull the tab to remove the insulating paper.
*Note: 1.5V AA alkaline batteries should be used. Slide the toggle according to arrow direction to
open the battery case.
Quick Guide

04
EN
❷Power on the Controller
First Start: The Controller will start automatically
after removing the insulating paper.
Others: Short press the Home button for 1
second until the status indicator ashes blue.
❸Power on the VR Headset
Long press the Power button for 2 seconds until
the status indicator turns blue.
❹Wear Your Headset for a Comfortable Fit and View
Adjust the strap dial to turn the strap so that the back of your head rests on the padding. Fine-tune the
length and position of the strap to give a clear view.
*Note: You can use this product with prescription glasses or lenses insert.

05
EN
64mm
❺Fine-tune the Top Strap
Fine-tune the head strap to reduce pressure on the forehead.
❻Interpupillary Distance (IPD) Adjustment
In System Setting, go to “Setting” ► “Display” to adjust IPD, tap “+” or “-” button to slightly adjust IPD
until the picture is clear.
Please note that inappropriate IPD setting may cause ghosting or eyestrain.
Accurate IPD setting helps you get a clear imaging and ease eyestrain.

06
EN
VR Headset Status Indicator Legend
Blue: Powered on with battery over 20%
Yellow: Charging: Battery is less than 98%
Red: Charging: Battery is less than 20%
Green: Charging: Battery is more than 98% or charge complete
Blue ashing: Shutting down
Red ashing: Battery is less than 20%
Off: Sleeping or Powered off
USB-C Interface
Left/Right Speaker
Proximity Sensor
The system wakes up
when the VR headset is
put on, sleeps when VR
headset is taken off.
⑨
⑩
⑪
RGB See Through Camera
Do not block during use.
Top Strap
Removable
Strap Dial
Tracking Cameras
Do not block during use.
⑤
⑥
⑦
⑧
Power
Power on: Long press for 2 seconds
Power off: Long press for 5 seconds
Hardware reset: Long press for 10 seconds
Short press to enter sleep or wake up
Status Indicator
Face Cushion
Volume
①
②
③
④
Product Details
Eye Tracking Cameras
Pro version only.
Do not block during use.
Face Tracking Camera
Pro version only.
Do not block during use.
⑫
⑬

07
EN
Controller Status Indicator Legend
Off: Connected or Powered off
Blue: Firmware updating in progress
Blue ashing: Searching for connection
Red and blue ashing alternately: Pairing in progress
*Note: Pass the Controller Lanyard
through the string as shown and
lock at the end of the Controller
Status Indicator
Grip
Capture
Trigger
④
⑤
⑥
⑦
Joystick
Menu
①
②
Home
Power on: Short press
Power off: Long press for 6 seconds
Return home screen: Short press
Screen recentering: Press for 1 second
③Battery Case
Open: Slide down the toggle and
pop up the battery case.
Lock: Push the battery case to lock.
Tracking Ring
Do not block during use.
⑧
⑨

08
EN
Operating Instructions
Headset Control Mode
If the Controller is not connected, you can interact with the home screen by moving your head to direct
the crosshairs over your intended selection and clicking the Volume Up/Down button on the VR Headset.
Switch the pointer of the master Controller
In the home screen, short press the Trigger of the corresponding Controller to switch the pointer of the
master Controller.
Screen re-centering
Wear the VR Headset and look straight ahead, press and hold the Home button of the Controller or VR
Headset ( or the Volume Down button of the VR Headset in head control mode) for more than 1 second to
re-center the screen.
Disconnect the Controller
Press and hold the Home button until the status indicator turns red and the Controller vibrates.
Controllers will automatically shut down to save power in the following cases:
When the VR Headset enters deep sleep (a while after the VR Headset is taken off)
When the Controller is unpaired
When the VR Headset is powered off
Add a new Controller
If you need to add a new Controller (the VR Headset can only connect one left Controller and one right
Controller) or reconnect with an unpaired Controller. Go to “Settings” ► “Controller”, click on “Pair”.
Press and hold the Home button and the Trigger of the Controller at the same time until the red and blue
lights of the Controller ashing alternately, and then follow the instructions on the VR Headset screen.
Sleep / Wake up
Option 1 (Proximity Sensor) Take off VR Headset for automatic sleeping: wear the VR Headset for automat-
ic waking up.
Option 2 (POWER Button) Press the Power button of the VR Headset for manual sleeping or waking up.
Hardware reset
VR Headset reset
If the visual in the VR Headset freezes, or the VR Headset does not respond after short press the Power
button, you can press the Power button of the VR Headset for more than 10 seconds to reboot the VR
Headset.
Controller reset
If the virtual Controller, the Home button or any buttons of the Controller doesn't respond, remove and
reinstall the battery case to restart the Controller.
The VR Headset Adjustment
This device has no myopia adjustment function. The VR Headset allows wearing most standard glasses
with a frame width of less than 150mm.
to install Glasses Spacer to increase the space. You can install or not according to your situation.

09
EN
Install Nose Pad
If you feel light leaking from your nose, please follow the picture to install Nose Pad to block the light.
You can consider having it installed at your own discretion.
Install Glasses Spacer
If you have glasses collision with headset lens or pressure on the bridge of nose, please follow the picture
to install Glasses Spacer to increase the space. You can install or not according to your situation.
Disassemble the Face Cushion.
Install the Nose Pad on the Face Cushion.
Install the Face Cushion on the Headset.
❶
❷
❸
Disassemble the Face Cushion.
Install the Glasses Spacer on the Headset.
Install the Face Cushion on the Glasses Spacer.
❶
❷
❸
*Note: Disassemble the Glasses Spacer

10
EN
❶
❷
Disassemble the Face Cushion.
Pinch the metal buckle of the top strap as
shown, press it down and pull it out.
Install the Face Cushion on.
❶
❷
❸
Replace Face Cushion
The Face Cushion will have the following phenomena such as color change, surface uff, soft texture after
long-term use and repeated cleaning. You can replace a new Face Cushion as needed.
Replace Top Strap
The essential tool for PICO all-in-one VR,
helping you manage your headset better

• Ce produit prend en charge le réglage de l'IPD dans les paramètres du système. Lors du réglage, veuil-
lez noter qu'avec l'IPD minimum, il peut toucher l'arête du nez. Vous pouvez régler manuellement l'IPD
en fonction de votre distance interpupillaire réelle dans « Paramètres »►« Achage ». Veuillez noter
que l'utilisation d'une IPD inappropriée peut augmenter le risque d'inconfort.
• Ce produit dispose d'un « mode de protection des yeux », certié par le TÜV Rheinland (Allemagne),
qui peut protéger vos yeux en réduisant la lumière bleue dans les trois canaux de couleur à l'aide
d'algorithmes logiciels. L'écran apparaît jaunâtre dans ce mode et vous pouvez activer/désactiver cette
fonction dans « Paramètres » ►« Affichage »►«couleur»►«Protection Oculaire».
• Protégez les lentilles optiques pendant l'utilisation et le stockage pour éviter les dommages, tels que les
rayures, l'exposition à une forte lumière ou à la lumière directe du soleil.
Contenu de la boîte :
Casque VR / 2 manettes / 4 piles alcalines AA 1,5V / Espacement pour lunettes / Coussinet de nez / 2
cordons de manette / Adaptateur secteur USB-C / Câble de données USB-C à C 2.0 / Guide rapide / Guide
de l'utilisateur / Guide de sécurité et de garantie
Noxtes importantes de santé et de sécurité
• Ce produit est conçu et destiné à être utilisé dans un espace intérieur ouvert et sûr, exempt de tout
risque de trébucher ou de glisser. Pour éviter les accidents, restez conscient des limites poten-
tielles de votre zone physique et respectez les limites de votre zone virtuelle chaque fois que vous
la voyez. Assurez-vous de porter les cordons lorsque vous utilisez les manettes. Assurez-vous qu'il
y a susamment d'espace autour de votre tête et de votre corps (au moins 2 mètres sur 2 mètres)
pour étirer vos bras an d'éviter de vous blesser, de blesser les autres et votre entourage.
• Ce produit n'est pas recommandé aux enfants âgés de 12 ans et moins. Il est recommandé de garder
les casques, les manettes et les accessoires hors de portée des enfants. Les adolescents âgés de 12 ans
et plus doivent l'utiliser sous la surveillance d'un adulte pour éviter les accidents.
• Ce produit est conçu pour s'adapter à la plupart des lunettes de vue. Assurez-vous de porter le casque
VR de manière à ce que les verres du casque VR ne frottent pas ou n'endommagent pas vos verres cor-
recteurs.
• Une utilisation prolongée peut provoquer des étourdissements ou une fatigue oculaire. Il est recom-
mandé de faire une pause toutes les 30 minutes. Essayez de soulager votre fatigue oculaire en regar-
dant des objets éloignés. Si vous ressentez une gêne, arrêtez immédiatement d'utiliser le produit. Si
l'inconfort, consultez un médecin.
• N'exposez pas les lentilles optiques à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources lumineuses
fortes. L'exposition directe au soleil peut provoquer des taches jaunes permanentes sur l'écran. Les
dommages causés à l'écran par l'exposition au soleil ou à d'autres sources lumineuses fortes ne sont
pas couverts par la garantie commerciale.
* Le produit et l'emballage sont mis à jour régulièrement, et les fonctions et le contenu du casque autonome p pourront être amé-
liorés dans le futur.
* Lisez attentivement ce guide guide d'utilisation avant d'utiliser le produit et partagez ces informations avec les autres utilisateurs,
car il contient des informations de sécurité importantes. Conservez le guide guide d'utilisatio comme référence pour l'avenir.
11
FR

Ce produit et le système Guardian ne peuvent pas garantir votre sécurité à eux seuls. Vous devrez toujours veiller à la sécuri-
té de votre environnement.
2m
2m
6 degrés de liberté VR
Le dispositif peut suivre vos mouvements (déplacements, rotations) dans toutes les directions (haut/bas,
gauche/droite, avant/arrière, tangage, rotation et lacet). Vos mouvements dans le monde physique seront
capturés et modélisés dans le monde virtuel en fonction du contenu utilisé.
Assurez-vous de disposer d’un environnement sûr avant de commencer votre expérience VR.
1. Dégagez un espace intérieur sûr d'au moins 2 mètres sur 2 mètres. Gardez une bonne luminosité dans
la pièce, évitez les espaces composés principalement de murs monochromes, de vitres, de miroirs,
d'images animées ou d'autres objets similaires.
2. Retirez le lm protecteur qui recouvre les caméras avant du casque. Portez les cordons connectés aux
manettes.
3. Congurez votre environnement en suivant les instructions sur l'écran du casque VR.
❶Installez les piles
Tirez sur la languette pour retirer le papier isolant.
*Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alca-
lines AA de 1,5 V.
Faites glisser la le bouton dans le sens de la èche pour
ouvrir le boîtier à piles.
Guide rapide
12
FR

❷Allumez la manette
Premier démarrage : La manette
démarrera automatiquement après avoir retiré
le papier isolant.
Autres : Appuyez brièvement sur le
bouton Accueil pendant 1 seconde jusqu'à ce
que le voyant d'état clignote en bleu.
❸Allumez le casque VR
Appuyez longuement sur le bouton
Alimentation pendant 2 secondes jusqu'à ce que
le voyant d'état soit bleu.
❹ Mettez le casque de manière confortable et de façon à avoir une vue dégagée
Réglez le cadran de la sangle pour faire tourner la sangle de manière à ce que l'arrière de votre tête repose
sur le rembourrage. Réglez avec précision la longueur et la position de la sangle pour une vue dégagée.
*Remarque : Vous pouvez utiliser ce produit avec des avec des lunettes de vue ou des lentilles.
13
FR

❺Régler la sangle supérieure
Réglez la sangle de la tête pour réduire la pression sur le front.
❻ Réglage de la distance interpupillaire (IPD)
Dans Conguration système, allez dans « Réglage » ► « Achage » pour régler l'IPD, appuyez sur le
bouton « + » ou « - » pour régler légèrement l'IPD jusqu'à ce que l'image soit claire.
64mm
Veuillez noter qu'un réglage inapproprié de l'IPD peut provoquer des images fantômes ou une fatigue oculaire.
Le réglage précis de l'IPD vous aide à obtenir une imagerie claire et à soulager la fatigue oculaire.
14
FR

Interface USB-C
Haut-parleur gauche/droit
Capteur de proximité
Le système se réveille
lorsque le casque VR est allumé, il
se met en veille lorsque le casque
VR est retiré.
⑨
⑩
⑪
Caméra transparente RVB
Ne pas bloquer pendant
l'utilisation.
Sangle supérieure
Amovible
Cadran de la sangle
Caméras de suivi
Ne pas bloquer pendant
l'utilisation.
⑤
⑥
⑦
⑧
Alimentation
Mise sous tension : appuyez longuement pendant 2 secondes
Mise hors tension : appuyez longuement pendant 5 secondes
Réinitialisation matérielle : appuyez longuement pendant 10
secondes
Appuyez brièvement pour passer en mode veille ou réveil
Voyant d'état
Mousse pour pour le visage
Volume
①
②
③
④
Caméras de suivi oculaire
Version Pro uniquement.
Ne pas bloquer pendant l'utilisation.
Caméra de suivi du visage
Version Pro uniquement.
Ne pas bloquer pendant l'utilisation.
⑫
⑬
Légende du voyant d'état du casque VR
Bleu : Mise sous tension avec batterie supérieure à 20 %
Jaune : En charge : La batterie est inférieure à 98 %
Rouge : En charge : la batterie est inférieure à 20 %
Vert : En charge : la batterie est supérieure à 98 % ou la charge est terminée
Bleu qui clignote : Arrêt
Rouge qui clignote : La batterie est inférieure à 20 %
Désactivé : En veille ou hors tension
Détails du produit
15
FR

Voyant d'état
Grip
Capture
Gâchette
④
⑤
⑥
⑦
Joystick
Menu
①
②
Accueil
Mise sous tension : appuyez brièvement
Mise hors tension : appuyez longuement
pendant 6 secondes
Retour à l'écran d'accueil : appuyez brièvement
Recentrage de l'écran : appuyez pendant 1 seconde
③Boîtier à piles
Ouvrir : faites glisser le bouton vers le bas
et ouvrez le boîtier de la batterie.
Verrouiller : appuyez sur le boîtier à piles
pour le verrouiller.
Anneau de suivi
Ne pas bloquer pendant l'utilisation.
⑧
⑨
Légende du voyant d'état de la manette
Désactivé : Connecté ou Éteint
Bleu : Mise à jour du microprogramme en cours
Bleu qui clignote : Recherche de connexion
Le rouge et le bleu clignotent en alternance : Jumelage en cours
*Remarque : passez le cordon de
la manette dans la celle comme
indiqué et fermez-la à l'extrémité
de la manette
16
FR

Instructions d'utilisation de la manette
Mode de contrôle du casque
Si la manette n'est pas connectée, vous pouvez interagir avec l'écran d'accueil en bougeant votre tête
pour diriger le curseur sur la sélection voulue et en cliquant sur le bouton volume +/- du casque VR.
Changez le pointeur de la manette principale
Dans l'écran d'accueil, appuyez brièvement sur le bouton Gâchette de la manette correspondant pour
changer le pointeur de la manette principale.
Centrage de l'écran
Portez le casque VR et regardez droit devant vous, maintenez enfoncé le bouton Accueil de la manette ou
du casque VR (ou le bouton de réduction du volume du casque VR en mode contrôle de la tête) pendant
plus d'une seconde pour recentrer l'écran.
Déconnectez la manette
Appuyez sur le bouton Accueil et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant d'état devienne rouge et
que la manette émette une vibration.
Les manettes s'éteindront automatiquement pour économiser de l'énergie dans les cas suivants :
Lorsque le casque VR entre en veille prolongée (peu de temps après le retrait du casque VR)
Lorsque la manette n'est pas jumelée
Lorsque le casque VR est éteint
Ajouter une nouvelle manette
Si vous devez ajouter une nouvelle manette (le casque VR ne peut connecter qu'une manette gauche et
une manette droite) ou reconnecter une manette non jumelée. Allez dans « Paramètres » ► « Manette »,
cliquez sur « Jumeler ».
Appuyez simultanément sur le bouton Accueil et la Gâchette de la manette et maintenez-les enfoncés
jusqu'à ce que les voyants rouge et bleu de la manette clignotent alternativement, puis suivez les instruc-
tions sur l'écran du casque VR.
Mise en veille / Sortie de veille
Option 1 (Capteur de proximité) Enlevez le casque VR pour une mise en veille automatique : portez le
casque VR pour une reprise de veille automatique.
Option 2 (bouton Marche/Arrêt) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du casque VR pour une mise en
veille ou une Sortie de veille manuelle.
Réinitialisation matérielle
Réinitialisation du casque VR
Si l'image dans le casque VR est bloquée, ou si le casque VR ne répond pas après une pression courte sur
le bouton Marche/Arrêt, vous pouvez appuyer sur le bouton Marche/Arrêt du casque VR pendant plus de
10 secondes pour redémarrer le casque VR.
Réinitialisation de la manette
Si la manette virtuelle, le bouton Accueil ou l'un des boutons de la manette ne répond pas, retirez et réins-
tallez le boîtier Boîtier à piles pour redémarrer la manette.
Réglage du casque VR
Cet appareil ne possède pas de fonction de réglage de la myopie. Le casque VR permet de porter la plu-
part des lunettes standard dont la largeur de la monture est inférieure à 150 mm.
17
FR

Installation de la plaquette nasale
Si vous voyez que de la lumière s’inltre par l’espace situé autour de votre nez, installez la coussinet de
nez pour bloquer le passage de la lumière.
Vous pouvez l'installer comme bon vous semble.
Installation de l'espacement pour lunettes
En cas de collision de lunettes avec l'objectif du casque ou de pression sur l'arête du nez, veuillez suivre
l'image pour installer l’Espacement pour lunettes an d'augmenter l'espace. Vous pouvez l'installer ou
non en fonction de votre situation.
Démontez la mousse pour le visage.
Installez le coussinet de nez sur la mousse
pour le visage.
Installez la mousse pour le visage sur le
casque.
❶
❷
❸
Démontez la mousse pour le visage.
Installez l'espacement pour lunettes sur le
casque.
Installez la mousse pour le visage sur l’espa-
cement pour lunettes
❶
❷
❸
*Remarque : Démontez l'espacement pour lunettes
18
FR

❶
❷
Démontez la mousse pour la tête.
Pincez la boucle en métal de la sangle
supérieure comme indiqué, appuyez dessus
et retirez-la.
Installez la mousse pour le visage
❶
❷
❸
Remplacez la mousse pour le visage
Après une utilisation prolongée et des nettoyages répétés, les phénomènes suivant peuvent apparaître
sur la mousse pour le visage : changement de couleur, peluches en surface, texture douce. Vous pouvez
la remplacer par une nouvelle mousse pour la tête si nécessaire.
Remplacer la sangle supérieure
L'outil indispensable pour PICO VR tout-en-un,
pour vous aider à utiliser votre casque au mieux
19
FR
Other manuals for 4 Series
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other PICO Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

sky-tec
sky-tec RC12A instruction manual

Sound Tube
Sound Tube IPD-SM5 Series installation instructions

Sound Tube
Sound Tube SM-EZ Series Install instructions

MB QUART
MB QUART DISCUS Series RKC 113 RKC113 RKC113 installation instructions

Sound Tube
Sound Tube RF31-EZ-T Install instructions

Silvercrest
Silvercrest DA COLLO SNL 15 B1 Operating instructions and safety instructions