Pioneer VSX-1124-K User manual

What’s in the box
Contenu du carton d’emballage
Contenido de la caja
Quick Start Guide
Guide rapide
Guía de inicio rápido
Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and operations to
allow simple use of the receiver. For detailed descriptions of the receiver, see the “Operating Instructions” provided on the
included CD-ROM ( ).
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide contient les instructions relatives aux raccordements et opérations de
base permettant une utilisation simple de ce récepteur. Pour des descriptions plus détaillées du récepteur, référez-vous au
“Mode d’emploi” sur le CD-ROM ( ) fourni.
Muchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las
conexiones y operaciones básicas que le permitirán hacer un uso sencillo del receptor. Para conocer una descripción detallada
del receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con el CD-ROM ( ) incluido.
Register your product at
http://www.pioneerelectronics.com (US)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
Receive free tips, updates and service bulletins on
your new product
Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.
Protégez votre nouveau matériel
Les renseignements relatifs à votre matériel seront conservés pour
référence en cas de sinistre, tel que la perte ou le vol.
Recevez des conseils, des informations d’entretien
et de mise à jour sur votre nouveau matériel
Contribuez au développement de nos produits
Votre participation nous aide à concevoir des produits qui répondent à
vos besoins.
Recevez gratuitement le bulletin d’informations de
Pioneer
Les clients enregistrés peuvent, s’ils le désirent, recevoir un bulletin
d’informations mensuel.
VSX-1124-K
AV Receiver
Récepteur AV
Receptor AV
Enregistrez votre produit sur le site Web :
http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis)
http://www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Remote Control
Télécommande
Mando a distancia
Setup microphone
Microphone de configuration
Micrófono de configuración
AAA size IEC R03 dry cell batteries x2
Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2
Pilas secas AAA, IEC R03 x 2
AM loop antenna
Antenne cadre AM
Antena de cuadro de AM
FM wire antenna
Antenne filaire FM
Antena de hilos de FM
These quick start guide
Le présent Guide rapide
Esta guía de inicio rápido
Warranty sheet
Feuille de garantie
Hoja de garantía
Safety Brochure
Brochure sur la Sécurité
Folleto de Seguridad
CD-ROM
VSX-1124-K
RECEIVER
D.ACCESS
DIMMER SLEEP
RCU SETUP
MPX
PRESET TUNE
BAND PTY
iPod
TUNER
INPUT
USBADPTROKU
BT
TV
TV
MHL
CD
OUT P.
DVDBD
ALL ZONE STBY
SOURCE
STANDBY/ON
MAIN
SAT
SUB ZONE CONTROL
SOURCE CONTROL
MUTE
VOLUME
VOL
TOP
MENU
HOME
MENU
TOOLS
MENU
ENTER
RETURN
CLASS
ENTER
CLR
CH
CH
2
546
8
0
79
13
AUDIO
DISP
SURRAUTO
CH LV.
ADV
STATUS
AUDIO P. VIDEO P.
Z2 Z3 HDZ
LISTENING MODE
HDMI
NET
ALL
Fav
RECEIVER

2
English
Connection and initial setup
Enjoy easy multichannel playback with this unit in 3 steps: Connecting up →Initial setup →Basic playback.
Connection and initial setup can be performed by referring to this Quick Start Guide, but it is easier when using the Wiring Navi in AVNavigator.
Perform connection and initial setup with either method according to the circumstances in which you are using AVNavigator.
Additionally, using the Interactive Operation Guide in AVNavigator allows you to learn basic operations effectively.
It is unnecessary to read this guide for explanations;
will be explained in the Wiring Navi.
Move on to “Using Built-in AVNavigator” in this guide.
You can use the Interactive Operation Guide in .
The contents are linked interactively with the product, allowing you
to remember them while reading, and actually use the product while
becoming used to it.
Move on to in this guide.
Quick Start
Guide
Connection and initial setup following the instructions
in the “Wiring Navi” in AVNavigator
(Connection to the network is required for the initial setup.)
Connection and initial setup by referring to
this Quick Start Guide
or

3
Using Built-in AVNavigator
Connecting to the network through
LAN interface
LAN
(10/100)
LAN (10/100)
WAN
3
2
1
LAN
LAN cable (sold separately)
Internet Modem Router
Computer
Connecting to a wireless LAN
Wireless connection to the network is possible through a
wireless LAN connection. Use the separately sold AS-WL300
for connection.
• Use only the furnished accessory connecting cable.
• Certain settings are required to use a wireless LAN
converter (AS-WL300). For instructions on making these
settings, see the operating instructions included with the
wireless LAN converter (AS-WL300).
LAN
(10/100)
(
OUTPUT5
V
0.6 A MAX
)
DC OUTPUT
forWIRELESS LAN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
LAN
(10/100)
(
OUTPUT 5
V
0.6 A MAX
)
WAN
DC 5V WPS
Ethernet
Wireless LAN converter (AS-WL300)
Internet
Modem
Router
Plugging in the receiver
After connecting to a LAN, connect the power cord of the
receiver to a power outlet.
CAUTION
• Handle the power cord by the plug part. Do not pull out
the plug by tugging the cord, and never touch the power
cord when your hands are wet, as this could cause a short
circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of
furniture, or other object on the power cord or pinch the
cord in any other way. Never make a knot in the cord or tie
it with other cables. The power cords should be routed so
that they are not likely to be stepped on. A damaged power
cord can cause a fire or give you an electric shock. Check
the power cord once in a while. If you find it damaged,
ask your nearest Pioneer authorized independent service
company for a replacement.
• The receiver should be disconnected by removing the
mains plug from the wall socket when not in regular use,
e.g., when on vacation.
Plug the AC power cord into a convenient AC
power outlet.
Turning the power on
Press STANDBY/ON to switch on the receiver and your
computer.
Wait a few minutes after turning the power on before
performing the following operation.
STANDBY/ON
SCO
PHONESMCACC
SETUP MIC

4
Using Built-in AVNavigator (continued)
Launching the built-in AVNavigator
Operate AVNavigator by following the screen prompts of your
computer, etc.
Operating environment
• AVNavigator can be used in the following environments.
– Windows PC: Microsoft®Windows®XP/Windows Vista®/
Windows®7/Windows®8/Windows®8.1
– Mac OS: Mac OSX (10.7, 10.8 or 10.9)
– iPad/iPhone/iPod touch: iOS 7
– Android device: Android 4.0.4
• Some AVNavigator functions use an Internet browser. The
following browsers are supported:
– Windows PC: Internet Explorer®8, 9, 10, 11
– Mac OS/iPad/iPhone/iPod touch: Safari 6.0
– Android device: Android browser
• To use certain AVNavigator functions, you must install the
latest Adobe®Flash®Player. For details, visit the following
website.
http://www.adobe.com/downloads/
• Depending on the computer network setting or security
setting, AVNavigator may not operate.
Using Windows PC
• Launch Internet Explorer and enter the IP address of this
unit in the address field of Internet Explorer. (Access the
IP address“http://(the receiver’s IP address)” from a web
browser.) You can display the IP address of the unit on the
unit’s front panel display by pressing the STATUS button
on the remote control.
• With a Windows PC other than Windows XP, you can use
the following method to launch AVNavigator.
Launch Explorer and then right-click <VSX-1124>
displayed in the ‘Network’ folder, then click ‘View device
webpage’.
Using Mac
Launch Safari and click <VSX-1124> displayed in
‘Bonjour’ on the Bookmarks bar.
Using iPad/iPhone/iPod touch
Download a free application, iControlAV5, from the App Store.
After launching iControlAV5, follow the instructions on the
screen. After that, on the Home screen, press ‘AVNavigator’or
the icon.
iPad
iPhone/iPod touch

5
■Using iPad
On an iPad, you can operate AVNavigator for iPad. Download
AVNavigator for iPad from the App Store. After launching
AVNavigator for iPad, follow the instructions on the screen.
Using Android device
Download a free application, iControlAV5, from the Google Play
Store. After launching iControlAV5, follow the instructions on
the screen. After that, on the Home screen, press the icon.
Using Built-in AVNavigator (continued)
About using Wiring Navi
Wiring Navi starts when ‘Wiring Navi’ is pressed on the
AVNavigator screen.
• When connection navigation is finished, proceed to
.

6
Connecting up
Connecting the speakers
The receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers in the diagram) but using
at least five speakers is recommended, and a complete setup is best for surround sound.
To achieve the comfortable surround sound, install your speakers as shown below.
7.1 channel surorund system:
L– Front Left
C– Center
R– Front Right
SL – Surround Left
SR – Surround Right
SBL – Surround back Left
SBR – Surround back Right
SW – Subwoofer
Note
• There are also other speaker connection
patterns (front height, front wide, etc.). For
details, see “Connecting your equipment”
of the operating instructions.
Connecting the speaker cables
Make sure you connect the speaker on
the right to the right (R) terminal and the
speaker on the left to the left (L) terminal.
Also make sure the positive and negative
(+/–) terminals on the receiver match those
on the speakers.
1
Twist exposed wire strands together.
2
Loosen terminal and insert exposed wire.
3
Tighten terminal.
12 3
10 mm
(3/8in.)
CAUTION
• Before making or changing
connections, switch off the power and
disconnect the power cord from the AC
outlet.
• These speaker terminals carry
HAZARDOUS LIVE voltage. To
prevent the risk of electric shock when
connecting or disconnecting the
speaker cables, disconnect the power
cord before touching any uninsulated
parts.
SL
L
R
SR
SBL
SBR
SW
C
After installing the speakers, connect them as shown below.
A
FRONTHEIGHT / WIDE /
SURROUNDBACK / HDZONE
SURROUNDCENTERFRONT
RLRLRLRL (Single)
B
SUB
WOOFER
1
2
PRE OUT
SPEAKERS
A
FRONT HEIGHT / WIDE /
SURROUND BACK / HDZONE
SURROUNDCENTERFRONT
RLRLRLRL (Single)
B
PRE OUT
SPEAKERS
SUB
WOOFER
1
2
LINE LEVEL
INPUT
Subwoofer
(SW)
Front Right
(R)
Surround Right
(SR)
Surround Left
(SL)
Front Left
(L)
Center
(C)
Surround back Right
(SBR)
Surround back Left
(SBL)
Note
• When only connecting one surround back speaker, connect it to the SURROUND BACK L
(Single) terminals.
• This unit supports speakers with a nominal impedance of 6 Wto 16 W.

7
Connecting up (continued)
Connecting a TV and playback
components
HDMI IN
1
IN
(TV)
1
-
1 6
IN
2
IN
3
IN
4
IN /MHL
6
(SAT/CBL)
ASSIGNABLE
BDIN
LAN
(10/100)
(
OUTPUT5
V
0.6 A MAX
)
(
OUTPUT5
V
0.9 A MAX
)
DC OUTPUT
forWIRELESS LAN
ASSIGNABLE
OPTICAL
OUT 2
(
HDZONE
)OUT 1
(
CONTROL
)
SELECTABLE
(DVD)
IN
1
BD IN
OUT 1
(
CONTROL
)
(DVD)
DIGITAL OUT
OPTICAL
HDMI IN
HDMI OUT
IN
(TV)
1
ASSIGNABLE
OPTICAL
A
HDMI/DVI-compatible TV
HDMI/DVI-compatible
Blu-ray DIsc player
• If the TV does not support the HDMI Audio Return Channel
function, optical digital cable (
A
) connection is required to
listen to the TV sound over the receiver.
• If the TV supports the HDMI Audio Return Channel
function, the sound of the TV is input to the receiver via the
HDMI terminal, so there is no need to connect an optical
digital cable (
A
). In this case, set ARC at HDMI Setup
to ON. For details, see “HDMI Setup” of the operating
instructions.
• Please refer to the TV’s operation manual for directions on
connections and setup for the TV.
• With factory default settings, video from the video cable
or component cable will not be output from the HDMI
terminal. To output video, you must switch video input to
the device connected with the video cable or component
cable and set V.CONV to ON.For details, see “Setting the
Video options” of the operating instructions.
Connecting antennas
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
21
FM wire antenna
AM loop antenna
Note
• Refer to the operating instructions in the included CD-
ROM if you wish to connect a TV or playback component
in a method other than an HDMI connection.
• Refer to the operating instructions in the included CD-
ROM for other device connections.
Plugging in the receiver
Only plug in after you have connected all your components to
this receiver, including the speakers.
CAUTION
• Handle the power cord by the plug part. Do not pull out
the plug by tugging the cord, and never touch the power
cord when your hands are wet, as this could cause a short
circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of
furniture, or other object on the power cord or pinch the
cord in any other way. Never make a knot in the cord or tie
it with other cables. The power cords should be routed so
that they are not likely to be stepped on. A damaged power
cord can cause a fire or give you an electric shock. Check
the power cord once in a while. If you find it damaged,
ask your nearest Pioneer authorized independent service
company for a replacement.
• The receiver should be disconnected by removing the
mains plug from the wall socket when not in regular use,
e.g., when on vacation.
Plug the AC power cord into a convenient AC
power outlet.
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat radiation
(at least 40 cm at top, 10 cm at rear
, and 20 cm at each
side)
.
W
ARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the product,
and to protect it from overheating.
To prevent fire
hazard, the openings should never be blocked or
covered with items (such as newspapers, table-cloths,
curtains) or by operating the equipment on thick carpet
or a bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_En

8
Initial Setup
Before you start
1
Put the batteries in the remote control.
The batteries included with the unit are to check initial
operations; they may not last over a long period. We
recommend using alkaline batteries that have a longer life.
2
Switch on the receiver and your TV.
ALL ZONE STBY
SOURCE
STANDBY/ON
MAIN
SUB ZONE CONTROL
Z2 Z3 HDZ
RECEIVER
3
Switch the TV input so that it connects to the
receiver.
4
Turn the subwoofer on and turn up the volume.
WARNING
• Do not use or store batteries in direct sunlight or other
excessively hot place, such as inside a car or near a heater.
This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch
fire. It can also reduce the life or performance of batteries.
CAUTION
• When inserting the batteries, make sure not to damage
the springs on the battery’s (–) terminals. This can cause
batteries to leak or overheat.
• When disposing of used batteries, please comply with
governmental regulations or environmental public
institution’s rules that apply in your country/area.
Automatically setting up for surround sound (MCACC)
The Auto Multi-Channel ACoustic Calibration (MCACC) setup
uses the supplied setup microphone to measure and analyze
the test tone that is outputted by the speakers. This setup
enables automatic high precision measuring and settings;
utilizing it will create an optimum user listening environment.
Important
• Measure in a quiet environment.
• If you have a tripod, use it to place the microphone so
that it’s about ear level at your normal listening position.
Otherwise, place the microphone at ear level using a table
or a chair.
• Accurate measurements may not be possible if there are
obstacles between the speakers and the listening position
(microphone).
• When measuring, step away from the listening position,
and operate using the remote control from the external
side of all the speakers.
1
Connect the supplied setup microphone.
MASTER
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
SELECTOR
iPod iPhone
DIRECT
CONTROLSTATUS
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
AUTOSURR/ALC /
STREAMDIRECT
PHONES
SPEAKERS CONTROL– MULTI-ZONE – ON / OFFBANDTUNEREDIT TUNE PRESET ENTER
iPod iPhoneHDMI
ADVANCED
MCACC FLOFF
MCACC
SETUPMIC5V 1 AHDMI 5 INPUT
MCACC
SETUP
MIC
The Full Auto MCACC screen appears on your TV.
Speaker System : Normal(SB/FH)
1a.Full Auto MCACC
A/V RECEIVER
Exit Return
START
EQ Type : ---
MCACC : M1.MEMORY 1
Measurement Type : Basic
2
Press MAIN RECEIVER on the remote control,
then press the ENTER button.
• Automatic measuring will start.
• Measuring will take about 3 to 12 minutes.
3
Follow the instructions on-screen.
• Automatic setting is complete when the Home Menu
screen appears.
1.Advanced MCACC
2.MCACC Data Check
3.Data Management
4.System Setup
5.Network Information
6.Operation Mode Setup
Exit Return
HOME MENU
A/V RECEIVER
• If Reverse Phase is displayed, the speaker’s wiring (+ and –)
may be inverted. Check the speaker connections.
Even if the connections are correct, Reverse Phase may be
displayed, depending on the speakers and the surrounding
environment. This does not affect measurements, however,
so select Go Next.
• If ERR is displayed, check that speaker is properly connected.
E.g.) Check whether the surround speaker has been
mistakenly connected to the surround back terminal.
• If the power cuts out, the core of the speaker cable may be
in contact with the rear panel, or the (+) and (–) cores may
be touching, causing the protection circuits to activate.
Re-twist the core of the speaker cable, and connect it so
that it does not protrude from the speaker terminal. Also
check the speaker side connections.
4
Make sure the setup microphone is
disconnected.
Tripod
Microphone

9
Basic playback
Multichannel playback
RECEIVER
D.ACCESS
DIMMER SLEEP
RCU SETUP
MPX
PRESET TUNE
BAND PTY
iPod
TUNER
INPUT
USBADPTROKU
BT
TV
TV
MHL
CD
OUT P.
DVDBD
ALL ZONE STBY
SOURCE
STANDBY/ON
MAIN
SAT
SUB ZONE CONTROL
SOURCE CONTROL
MUTE
VOLUME
VOL
TOP
MENU
HOME
MENU
TOOLS
MENU
ENTER
RETURN
CLASS
ENTER
CLR
CH
CH
2
546
8
0
79
13
AUDIO
DISP
SURRAUTO
CH LV.
ADV
STATUS
AUDIO P. VIDEO P.
Z2 Z3 HDZ
LISTENING MODE
HDMI
NET
ALL
Fav
RECEIVER
2
3
5
1
Switch on the playback component.
E.g.) Turn the Blu-ray Disc player connected to the HDMI
BD IN terminal on.
2
Switch the input of the receiver.
E.g.) Press BD to select the BD input.
3
Press AUTO to select ’AUTO SURROUND’.
Also press SURR or ADV for multichannel playback. Select
your preferred listening mode.
4
Start the playback component’s playback.
E.g.) Start playback of the Blu-ray Disc player.
5
Use VOLUME +/– to adjust the volume level.
• When a sound can not be heard from center and rear
speakers, press SURR or ADV to change listening modes.
E.g.) Press the ADV button for several times to select
EXT.STEREO.
• When there is no sound from the subwoofer
Cause – The front speaker is set to LARGE.
When a 2-channel audio source is input, the low-frequency
component is not output from the subwoofer but is output
from the front speaker.
Solution – To output from the subwoofer, change the
speaker setting.
Method 1: Change the front speaker setting to SMALL.
The low-frequency component is not output from the front
speaker but is output from the subwoofer. When the low-
frequency playback capability of the front speaker is high,
we recommend the setting not be changed.
Method 2: Change the subwoofer setting to PLUS.
The low-frequency component is output from the front
speaker and subwoofer. For that reason, low sounds
are sometimes output too much. In such a case, we
recommend not to change or to change to Method 1.
• For details, see “Speaker Setting” of the operating
instructions.
• When no sound is emitted, increase the volume to
approximately –30 dB.
Note
• When the remote control cannot be used to operate the unit
– When operating the receiver, press MAIN RECEIVER
before using it.
– When operating functions such as the network, TUNER, or
iPod, press the appropriate function button (NET, TUNER,
iPod, etc.) before using.
Listening to the radio
1
Press TUNER to select the tuner.
If necessary, press BAND to change the band (FM or AM).
2
Press TUNE +/– to tune to a station.
• Press and hold TUNE +/– for about a second. The receiver
will start searching for the next station.
• If you’re listening to an FM station but the reception is
weak, press MPX to select FM MONO and set the receiver
to the mono reception mode.
Saving station presets
If you often listen to a particular radio station, it’s convenient to
have the receiver store the frequency for easy recall whenever
you want to listen to that station.
1
Press TOOLS while receiving a signal from the
station you want to store.
The preset number is blinking.
2
Press PRESET +/– to select the station preset
you want, then press ENTER.
The preset number stop blinking and the receiver stores
the station.
Listening to station presets
You will need to have some presets stored to do this.
Press PRESET +/– to select the station preset
you want.

10
Basic playback (continued)
To enjoy the many functions of the
unit to the fullest extent
Launch AVNavigator, and use the “Interactive
Operation Guide”.
Load the CD-ROM into your computer and
download the “Operating Instructions” (PDF)
from the menu screen to read.
Functions
#Playing a USB device
#Bluetooth ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music
#Playback with NETWORK feature
#Setting the Audio options
#Setting the Video options
#Using the MULTI-ZONE controls
FAQ
Glossary
Features index
Note
• This unit supports AirPlay. For details, see “Using AirPlay
on iPod touch, iPhone, iPad, and iTunes” of the operating
instructions and the Apple website (http://www.apple.
com).
• This unit’s software can be updated (“Software Update”
of the operating instructions). With Mac OS, it can be
updated using Safari (“Using Safari to update the firmware”
of the operating instructions).
Playing an iPod
• About one minute is required between turning the power
on and completion of startup.
1
Connect your iPod.
An iPod/iPhone can be connected to the receiver.
MASTER
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
SELECTOR
iPod iPhone
DIRECT
CONTROL
STATUS
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
AUTOSURR/ALC/
STREAMDIRECT
PHONES
SPEAKERS CONTROL– MULTI-ZONE – ON / OFFBANDTUNEREDIT TUNE PRESET ENTER
iPod iPhoneHDMI
ADVANCED
MCACCFLOFF
MCACC
SETUPMIC 5V 1AHDMI 5 INPUT
5 V 1 A
2
Press iPod USB to select the iPod/USB input.
When the display shows the names of folders and files,
you’re ready to play music from the iPod.
3
Use / to select a category, then press
ENTER to browse that category.
• To return to the previous level any time, press RETURN.
4
Use / to browse the selected category (e.g.,
albums).
• Use / to move to previous/next levels.
5
Continue browsing until you arrive at what
you want to play, then press to start
playback.
Listening to Internet radio stations
• About one minute is required between turning the power
on and completion of startup.
Important
• When using a broadband Internet connection, a contract
with an Internet service provider is required. For more
details, contact your nearest Internet service provider.
• To listen to Internet radio stations, you must have high-
speed broadband Internet access. With a 56 K or ISDN
modem, you may not enjoy the full benefits of Internet
radio.
• Access to content provided by third parties requires a
high speed internet connection and may also require
account registration and a paid subscription. Third
party content services may be changed, suspended,
interrupted, or discontinued at any time without notice,
and Pioneer disclaims any liability in connection with such
occurrences. Pioneer does not represent or warrant that
content services will continue to be provided or available
for a particular period of time, and any such warranty,
express or implied, is disclaimed.
1
Press NET repeatedly to select the INTERNET
RADIO input.
It may take several seconds for this receiver to access the
network.
2
Use / to select the Internet radio station to
play back, and then press ENTER.
iPod/iPhone
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
All rights reserved.
USB cable
included with the iPod


2
Français
Raccordement et configuration initiale
Profitez de la lecture multicanaux sur cet appareil en 3 points seulement : Raccordement →Conguration initiale →Lecture de base.
La connexion et la configuration initiale peuvent être réalisées en se référant au présent Guide rapide, mais il est plus facile d’utiliser le
Wiring Navi dans l’AVNavigator. Réalisez la connexion et la configuration initiale avec l’une ou l’autre méthode, en fonction des circonstances
dans lesquelles vous utilisez l’AVNavigator. L’utilisation du Interactive Operation Guide dans l’AVNavigator vous permet en outre d’apprendre effi-
cacement les opérations de base.
Il est inutile de lire ce guide pour obtenir des explications ;
seront expliqués dans le Wiring Navi.
Poursuivez à la rubrique “Utilisation de l’AVNavigator intégré”
dans ce guide.
Vous pouvez utiliser le Interactive Operation Guide dans .
Les contenus sont liés de manière interactive avec le produit, ce qui
vous permet de les mémoriser en les lisant et d’utiliser réellement le
produit tout en vous y familiarisant.
Passez à dans ce guide.
Guide
rapide
Raccordement et conguration initiale en se référant aux
instructions dans “Wiring Navi” de l’AVNavigator
(Une connexion au réseau est nécessaire
pour la configuration initiale.)
Raccordement et conguration initiale
en suivant le guide rapide
ou

3
Utilisation de l’AVNavigator intégré
Raccordement au réseau par
l’interface LAN
LAN
(10/100)
LAN (10/100)
WAN
3
2
1
LAN
Câble LAN (vendu séparément)
Internet Modem Routeur
Ordinateur
Raccordement à un réseau LAN
sans fil
La connexion sans fil au réseau s’effectue par une connexion
LAN sans fil. Utilisez le AS-WL300 vendu séparément pour
cette connexion.
• N’utilisez que le câble de liaison d’accessoire fourni.
• Certains réglages doivent être effectués pour que le
convertisseur LAN sans fils (AS-WL300) puisse être utilisé.
Pour le détail sur ces réglages, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le convertisseur LAN sans fil (AS-
WL300).
LAN
(10/100)
(
OUTPUT5
V
0.6 A MAX
)
DC OUTPUT
forWIRELESS LAN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
LAN
(10/100)
(
OUTPUT 5
V
0.6 A MAX
)
WAN
DC 5V WPS
Ethernet
Convertisseur LAN sans fil (AS-WL300)
Internet
Modem
Routeur
Branchement du récepteur
Après la connexion à un réseau LAN, branchez le cordon
d’alimentation du récepteur à une prise électrique.
ATTENTION
• Saisissez le cordon d’alimentation par la prise. Ne
débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon et ne
touchez jamais le cordon d’alimentation lorsque vous avez
les mains mouillées, car cela pourrait causer un court-
circuit ou une électrocution. Ne placez pas l’appareil, un
meuble ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation et
ne coincez pas le cordon. Ne faites jamais de nœud sur
le cordon, et ne le nouez pas avec d’autres câbles. Les
cordons d’alimentation doivent être placés de telle sorte
que l’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon
d’alimentation endommagé peut entraîner un incendie
ou une électrocution. Vérifiez le cordon d’alimentation
de temps en temps. Si vous le trouvez abîmé, demandez
à votre service après-vente Pioneer le plus proche de le
remplacer.
• Lorsque le récepteur n’est pas utilisé régulièrement
(pendant les vacances, par exemple), il doit être débranché
de la prise d’alimentation murale.
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur
une prise secteur pratique.
Mise en marche
Appuyez sur STANDBY/ON pour allumer le récepteur et
votre ordinateur.
Après la mise en marche, patientez quelques minutes avant
d’effectuer l’opération suivante.
STANDBY/ON
SCO
PHONESMCACC
SETUP MIC

4
Utilisation de l’AVNavigator intégré (suite)
Lancement de l’AVNavigator
intégré
L’AVNavigator s’utilise en suivant les messages sur l’écran de
votre ordinateur, etc.
Environnement d’exploitation
• L’AVNavigator peut être utilisé dans les environnements
suivants :
– PC sous Windows : Microsoft®Windows®XP/Windows
Vista®/Windows®7/Windows®8/Windows®8.1
– Mac OS : Mac OSX (10.7, 10.8 ou 10.9)
– iPad/iPhone/iPod touch : iOS 7
– Appareil Android : Android 4.0.4
• Certaines fonctions de l’AVNavigator emploient un
navigateur Internet. Les navigateurs suivants sont pris en
charge :
– PC sous Windows : Internet Explorer®8, 9, 10, 11
– Mac OS/iPad/iPhone/iPod touch : Safari 6.0
– Appareil Android : Android browser
• Pour pouvoir utiliser certaines fonctions d’AVNavigator,
vous devez installer la dernière version d’Adobe®Flash®
Player. Connectez-vous au site ci-après pour plus
d’informations.
http://www.adobe.com/downloads/
• AVNavigator risque de ne pas fonctionner avec certains
paramétrages du réseau informatique ou de la sécurité.
Utilisation d’un PC sous Windows
• Lancez Internet Explorer et saisissez l’adresse IP de cet
appareil dans le champ d’adresse d’Internet Explorer.
(Accédez à l’adresse IP “http://(l’adresse IP du récepteur)”
depuis un navigateur web.) Vous pouvez afficher l’adresse
IP de l’appareil sur l’afficheur de ce dernier en appuyant
sur la touche STATUS de la télécommande.
• Sur un PC fonctionnant avec une version Windows
différente de Windows XP, vous pouvez utiliser la méthode
suivante pour lancer AVNavigator.
Lancez l’explorateur puis faites un clic droit sur
<VSX-1124> qui s’affiche dans le dossier ‘Network’, puis
cliquez sur ‘View device webpage’.
Utilisation d’un Mac
Lancez Safari et cliquez sur <VSX-1124> qui s’affiche
dans ‘Bonjour’ sur la barre Bookmarks.
Utilisation d’un iPad/iPhone/iPod touch
Téléchargez une application gratuite, iControlAV5, depuis l’App
Store. Après avoir lancé iControlAV5, suivez les instructions à
l’écran. Effleurez ensuite ‘AVNavigator’ ou l’icône sur l’écran
d’accueil.
iPad
iPhone/iPod touch

5
■Utilisation d’un iPad
Sur un iPad, vous pouvez utiliser AVNavigator pour iPad.
Téléchargez AVNavigator for iPad depuis l’App Store. Après
avoir lancé AVNavigator for iPad, suivez les instructions à
l’écran.
Utilisation d’un appareil Android
Téléchargez une application gratuite, iControlAV5, depuis le
Google Play Store. Après avoir lancé iControlAV5, suivez les
instructions à l’écran. Effleurez ensuite l’icône sur l’écran
d’accueil.
Utilisation de l’AVNavigator intégré (suite)
À propos de l’utilisation de Wiring
Navi
Wiring Navi démarre lorsque vous appuyez sur ‘Wiring Navi’
sur l’écran d’AVNavigator.
• Lorsque la navigation de connexion est terminée,
poursuivez avec .

6 6
Raccordement
Raccordement des enceintes
Le récepteur fonctionne avec deux enceintes stéréo seulement (enceintes avant sur le schéma)
mais il est conseillé d’utiliser au moins cinq enceintes, et avec une configuration complète le
son surround sera bien meilleur.
Pour obtenir le son surround le plus agréable, installez vos enceintes comme illustré ci-dessous.
Système surround à 7.1 canaux :
L– Avant Gauche
C– Centre
R– Avant Droite
SL – Surround Gauche
SR – Surround Droite
SBL – Surround arrière Gauche
SBR – Surround arrière Droite
SW – Caisson de grave
Remarque
• Il existe aussi d’autres façons de connecter
les enceintes (avant haute, avant large, etc.).
Reportez-vous à la rubrique “Raccordement
de votre équipement” du mode d’emploi
pour plus d’informations.
Raccordement des câbles d’en-
ceintes
Veillez à bien raccorder l’enceinte de droite
à la borne droite (R) et l’enceinte de gauche
à la borne de gauche (L). Assurez-vous aussi
que les bornes positives et négatives (+/–)
sur le récepteur correspondent à celles des
enceintes.
1
Torsadez les fils ensemble.
2
Dévissez la borne et insérez la partie
dénudée des fils.
3
Serrez la borne.
12 3
10 mm
ATTENTION
• Avant de réaliser ou de modifier des
liaisons, éteignez les appareils et
débranchez le cordon d’alimentation de
la prise électrique.
• Ces bornes d’enceintes sont soumises à
une tension DANGEREUSE. Pour éviter
tout risque de décharge électrique lors
du branchement ou débranchement
des câbles d’enceintes, débranchez le
cordon d’alimentation avant de toucher
les parties non isolées.
SL
L
R
SR
SBL
SBR
SW
C
Après avoir installé les enceintes, raccordez-les de la façon ci-dessous.
A
FRONTHEIGHT / WIDE /
SURROUNDBACK / HDZONE
SURROUNDCENTERFRONT
RLRLRLRL (Single)
B
SUB
WOOFER
1
2
PRE OUT
SPEAKERS
A
FRONT HEIGHT / WIDE /
SURROUND BACK / HDZONE
SURROUNDCENTERFRONT
RLRLRLRL (Single)
B
PRE OUT
SPEAKERS
SUB
WOOFER
1
2
LINE LEVEL
INPUT
Caisson de
grave
(SW)
Avant Droite
(R)
Surround Droite
(SR)
Surround Gauche
(SL)
Avant
Gauche
(L)
Centre
(C)
Surround arrière Droite
(SBR)
Surround arrière Gauche
(SBL)
Remarque
• Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes SURROUND
BACK L (Single).
• Cet appareil accepte les enceintes ayant une impédance nominale de 6 Wà 16 W.

7
Raccordement (suite)
Raccordement d’un téléviseur et de
lecteurs
HDMI IN
1
IN
(TV)
1
-
1 6
IN
2
IN
3
IN
4
IN /MHL
6
(SAT/CBL)
ASSIGNABLE
BDIN
LAN
(10/100)
(
OUTPUT5
V
0.6 A MAX
)
(
OUTPUT5
V
0.9 A MAX
)
DC OUTPUT
forWIRELESS LAN
ASSIGNABLE
OPTICAL
OUT 2
(
HDZONE
)OUT 1
(
CONTROL
)
SELECTABLE
(DVD)
IN
1
BD IN
OUT 1
(
CONTROL
)
(DVD)
DIGITAL OUT
OPTICAL
HDMI IN
HDMI OUT
IN
(TV)
1
ASSIGNABLE
OPTICAL
A
Téléviseur compatible HDMI/DVI
Lecteur de disque Blu-ray
compatible HDMI/DVI
• Si votre téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI
de canal de retour audio, vous devrez effectuer une liaison par
câble numérique optique (
A
) pour écouter le son du téléviseur
via le récepteur.
• Si votre téléviseur prend en charge la fonction HDMI de
canal de retour audio, le son du téléviseur est transmis au
récepteur par la prise HDMI et il est inutile de raccorder un
câble numérique optique (
A
). Dans ce cas, réglez ARC dans
HDMI Setup sur ON. Reportez-vous à la rubrique “Réglage
de l’HDMI” du mode d’emploi pour plus d’informations.
• Veuillez vous reporter au Guide d’utilisation du téléviseur
pour consulter les instructions concernant les connexions
et la configuration du téléviseur.
• Avec les paramètres d’usine par défaut, la vidéo depuis
le câble vidéo ou le câble du composant ne sera pas
restituée par la prise HDMI. Pour restituer la vidéo, vous
devez changer l’entrée vidéo sur l’appareil connecté à l’aide
du câble vidéo ou du câble du composant et régler V.CONV
sur ON. Reportez-vous à la rubrique “Réglages des options
vidéo” du mode d’emploi pour plus d’informations.
Raccordement des antennes
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
ANTENNA
FM UNBAL
75
AM LOOP
21
Antenne fil FM
Antenne cadre AM
Remarque
• Reportez-vous aux instructions sur le CD-ROM fourni si
vous voulez raccorder un téléviseur ou un lecteur d’une
autre façon que par une liaison HDMI.
• Reportez-vous aux instructions sur le CD-ROM fourni pour
d’autres liaisons.
Branchement du récepteur
N’effectuez le branchement qu’après avoir raccordé tous les
composants au récepteur, y compris les enceintes.
ATTENTION
• Saisissez le cordon d’alimentation par la prise. Ne
débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon et ne
touchez jamais le cordon d’alimentation lorsque vous avez
les mains mouillées, car cela pourrait causer un court-
circuit ou une électrocution. Ne placez pas l’appareil, un
meuble ou tout autre objet sur le cordon d’alimentation et
ne coincez pas le cordon. Ne faites jamais de nœud sur
le cordon, et ne le nouez pas avec d’autres câbles. Les
cordons d’alimentation doivent être placés de telle sorte
que l’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon
d’alimentation endommagé peut entraîner un incendie
ou une électrocution. Vérifiez le cordon d’alimentation
de temps en temps. Si vous le trouvez abîmé, demandez
à votre service après-vente Pioneer le plus proche de le
remplacer.
• Lorsque le récepteur n’est pas utilisé régulièrement
(pendant les vacances, par exemple), il doit être débranché
de la prise d’alimentation murale.
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur
une prise secteur pratique.
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 40 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 20 cm de chaque côté).
A
VERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilation
, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe. P
our éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et
n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit
.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

8
Configuration initiale
Avant de commencer
1
Insérez des piles dans la télécommande.
Les piles fournies avec l’appareil sont destinées à vérifier
le bon fonctionnement de l’appareil et risquent de ne pas
durer longtemps. Nous vous conseillons d’utiliser des
piles alcalines dont l’autonomie est plus longue.
2
Allumez le récepteur et votre téléviseur.
ALL ZONE STBY
SOURCE
STANDBY/ON
MAIN
SUB ZONE CONTROL
Z2 Z3 HDZ
RECEIVER
3
Sélectionnez l’entrée du téléviseur pour qu’il
se connecte au récepteur.
4
Allumez le caisson de grave et augmentez le
volume.
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles en plein soleil
ou à un endroit très chaud, comme dans une voiture ou
près d’un appareil de chauffage. Les piles pourraient fuir,
surchauffer, exploser ou prendre feu. Cela peut aussi
réduire leur durée de vie et leurs performances.
ATTENTION
• Lors de l’insertion des piles, veillez à ne pas endommager
les ressorts au niveau des bornes (–) des piles. Les piles
pourraient fuir ou surchauffer.
• Pour la mise au rebut des piles/batteries usées, veuillez
vous conformer aux réglementations gouvernementales
ou environnementales en vigueur dans votre pays/région.
Configuration automatique du son surround (MCACC)
Lors du calibrage acoustique multicanaux automatique
(MCACC), le microphone de configuration fourni est utilisé
pour mesurer et analyser la tonalité de test émise par les
enceintes. Cette configuration permet d’effectuer des mesures
et réglages extrêmement précis et de créer un environnement
d’écoute optimal pour chaque situation.
Important
• Les mesures doivent être faites dans un environnement
calme.
• Positionnez le microphone sur un trépied (si vous en avez
un) pour qu’il se trouve à hauteur d’oreilles en position
d’écoute normale. Sinon, positionnez le microphone à
hauteur d’oreille en le posant sur une table ou sur une
chaise.
• Il ne sera pas possible d’obtenir des mesures précises s’il
y a des obstacles entre les enceintes et la position d’écoute
(microphone).
• Pendant les mesures éloignez-vous de la position d’écoute
et actionnez la télécommande loin de toutes les enceintes.
1
Raccordez le microphone de configuration fourni.
MASTER
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
SELECTOR
iPod iPhone
DIRECT
CONTROLSTATUS
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
AUTOSURR/ALC /
STREAMDIRECT
PHONES
SPEAKERS CONTROL– MULTI-ZONE – ON / OFFBANDTUNEREDIT TUNE PRESET ENTER
iPod iPhoneHDMI
ADVANCED
MCACC FLOFF
MCACC
SETUPMIC5V 1 AHDMI 5 INPUT
MCACC
SETUP
MIC
L’écran Full Auto MCACC apparaît sur votre téléviseur.
Speaker System : Normal(SB/FH)
1a.Full Auto MCACC
A/V RECEIVER
Exit Return
START
EQ Type : ---
MCACC : M1.MEMORY 1
Measurement Type : Basic
2
Appuyez sur MAIN RECEIVER de la télécommande,
puis appuyez sur la touche ENTER.
• La mesure automatique commence.
• La mesure dure de 3 à 12 minutes.
3
Suivez les instructions affichées à l’écran.
• Le réglage automatique est terminé lorsque la page Home
Menu apparaît.
1.Advanced MCACC
2.MCACC Data Check
3.Data Management
4.System Setup
5.Network Information
6.Operation Mode Setup
Exit Return
HOME MENU
A/V RECEIVER
• Si Reverse Phase s’affiche, les fils du cordon d’enceinte
(+ et –) ont peut-être été inversés. Vérifiez les liaisons des
enceintes.
Même si les liaisons sont correctes, Reverse Phase
peut s’afficher, selon les enceintes et l’environnement
surround. Ceci n’a cependant aucun effet sur les mesures,
et vous pouvez sélectionner Go Next.
• Si ERR s’affiche, vérifiez si l’enceinte est bien raccordée.
Ex.) Vérifiez si l’enceinte surround n’a pas été raccordée
par erreur à la prise surround arrière.
• Si l’alimentation électrique se coupe, l’âme du câble des
enceintes est peut-être en contact avec le panneau arrière
ou alors les fils (+) et (–) se touchent, ce qui provoque
l’activation des circuits de protection. Torsadez de nouveau
l’âme du câble des enceintes et raccordez-le de manière à
ce qu’il ne dépasse pas hors de la borne d’enceinte. Vérifiez
également les branchements du côté des enceintes.
4
Assurez-vous de débrancher le microphone de
configuration.
Trépied
Microphone

9
Lecture de base
Lecture multicanaux
RECEIVER
D.ACCESS
DIMMER SLEEP
RCU SETUP
MPX
PRESET TUNE
BAND PTY
iPod
TUNER
INPUT
USBADPTROKU
BT
TV
TV
MHL
CD
OUT P.
DVDBD
ALL ZONE STBY
SOURCE
STANDBY/ON
MAIN
SAT
SUB ZONE CONTROL
SOURCE CONTROL
MUTE
VOLUME
VOL
TOP
MENU
HOME
MENU
TOOLS
MENU
ENTER
RETURN
CLASS
ENTER
CLR
CH
CH
2
546
8
0
79
13
AUDIO
DISP
SURRAUTO
CH LV.
ADV
STATUS
AUDIO P. VIDEO P.
Z2 Z3 HDZ
LISTENING MODE
HDMI
NET
ALL
Fav
RECEIVER
2
3
5
1
Allumez le lecteur.
Ex.) Allumez le lecteur de disque Blu-ray raccordé à la
prise HDMI BD IN.
2
Sélectionnez l’entrée du récepteur.
Ex.) Appuyez sur BD pour sélectionner l’entrée BD.
3
Appuyez sur AUTO pour sélectionner ‘AUTO
SURROUND’.
Appuyez aussi sur SURR ou ADV pour la lecture
multicanaux. Sélectionnez votre mode d’écoute préférée.
4
Démarrez la lecture sur le lecteur.
Ex.) Démarrez la lecture sur le lecteur de disque Blu-ray.
5
Utilisez VOLUME +/– pour régler le volume.
• Si aucun son ne sort des enceintes centrales et arrière,
appuyez sur SURR ou ADV pour modifier les modes
d’écoute.
Ex.) Appuyez plusieurs fois sur la touche ADV pour
sélectionner EXT.STEREO.
• Aucun son n’est émis du caisson de grave
Cause - les enceintes avant sont réglées sur LARGE.
Si la source audio est à 2 voies, la composante basses
fréquences n’est pas émise par le caisson de grave, mais
par les enceintes avant.
Solution – Pour une écoute du caisson de grave,
modifiez le réglage des enceintes.
Méthode 1 : Modifiez le réglage des enceintes avant en
SMALL.
La composante basses fréquences est à présent émise
par le caisson de grave et non pas des enceintes avant.
Lorsque les enceintes avant présentes de bonnes
performances de reproduction des basses fréquences,
nous recommandons de ne pas modifier ce réglage.
Méthode 2 : Modifiez le réglage du caisson de grave en
PLUS.
La composante basses fréquences est émise par les
enceintes avant et le caisson de grave. De ce fait, les
sons graves sont parfois trop puissants. Dans ce cas,
nous recommandons de ne pas modifier le réglage ou
d’appliquer la méthode 1.
• Reportez-vous à la rubrique “Réglage des enceintes” du
mode d’emploi pour plus d’informations.
• Si aucun son n’est émis, augmentez le volume à environ
–30 dB.
Note
• Lorsque la télécommande est inopérante sur l’appareil
– Lorsque vous utilisez le récepteur, appuyez sur MAIN
RECEIVER avant de l’utiliser.
– Lorsque vous voulez utiliser des fonctions comme le réseau,
le TUNER ou l’iPod, appuyez sur la touche de fonction
appropriée (NET, TUNER, iPod, etc.) avant de l’utiliser.
Écoute de la radio
1
Appuyez sur TUNER pour sélectionner le tuner.
Si nécessaire, appuyez sur BAND pour changer de bande
(FM ou AM).
2
Appuyez sur TUNE +/– pour accorder une station.
• Appuyez sur TUNE +/– et maintenez une seconde
enfoncée. Le récepteur recherche la station suivante.
• Si vous écoutez une station FM mais que la réception est
faible, appuyez sur MPX pour sélectionner FM MONO et
réglez le récepteur sur le mode de réception mono.
Sauvegarde des stations préréglées
Si vous écoutez souvent une station radio précise, il est
intéressant d’en mémoriser la fréquence pour faire l’accord
rapidement sur cette station lorsque vous souhaitez l’écouter.
1
Appuyez sur TOOLS pendant la réception
du signal de la station que vous voulez
sauvegarder.
Le numéro de préréglage clignote.
2
Appuyez sur PRESET +/– pour sélectionner le
numéro de préréglage souhaité, puis appuyez
sur ENTER.
Le numéro de préréglage cesse de clignoter et la station
est sauvegardée.
Écouter des stations préréglées
Pour ce faire, vous devez avoir préréglé des stations.
Appuyez sur PRESET +/– pour sélectionner la
station préréglée de votre choix.

10
Lecture de base (suite)
Pour proter au maximum des
nombreuses fonctions de l’appareil
Lancez l’AVNavigator et utilisez le “Interactive
Operation Guide”.
Insérez le CD-ROM dans votre ordinateur
et téléchargez le “Mode d’emploi” (PDF)
apparaissant sur le menu pour le lire.
Fonctions
#Lecture d’un dispositif USB
#ADAPTATEUR Bluetooth pour l’écoute de musique sans
fil
#Lecture avec la fonction NETWORK
#Réglage des options audio
#Réglages des options vidéo
#Utilisation des commandes MULTI-ZONE
FAQ
Glossaire
Index des fonctions
Remarque
• Cet appareil prend en charge AirPlay. Pour les détails,
reportez-vous à la rubrique “Utilisation d’AirPlay sur un
iPod touch, iPhone, iPad et iTunes” du mode d’emploi et au
site d’Apple (http://www.apple.com).
• Le logiciel de cet appareil peut être mis à jour (“Mise à
jour du logiciel” dans le mode d’emploi). Avec Mac OS, il
peut être mis à jour avec Safari (“Utilisation de Safari pour
mettre à jour le micrologiciel” dans le mode d’emploi).
Lecture d’un iPod
• Environ une minute est nécessaire entre la mise sous
tension et la fin de la phase de démarrage.
1
Raccordez votre iPod.
Vous pouvez raccorder un iPod/iPhone au récepteur.
MASTER
VOLUME
STANDBY/ON
INPUT
SELECTOR
iPod iPhone
DIRECT
CONTROL
STATUS
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
AUTOSURR/ALC/
STREAMDIRECT
PHONES
SPEAKERS CONTROL– MULTI-ZONE – ON / OFFBANDTUNEREDIT TUNE PRESET ENTER
iPod iPhoneHDMI
ADVANCED
MCACCFLOFF
MCACC
SETUPMIC 5V 1AHDMI 5 INPUT
5 V 1 A
2
Appuyez sur iPod USB pour sélectionner
l’entrée iPod/USB.
Lorsque les noms de dossiers et de fichiers apparaissent
sur l’afficheur, vous pouvez écouter la musique enregistrée
sur l’iPod.
3
Utilisez / pour sélectionner une catégorie,
puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans
cette catégorie.
• Pour revenir à tout moment au niveau précédent,
appuyez sur RETURN.
4
Utilisez / pour naviguer dans la catégorie
sélectionnée (par exemple, albums).
• Utilisez / pour passer au niveau précédent/suivant.
5
Poursuivez votre navigation jusqu’à atteindre
les éléments que vous souhaitez lire, puis
appuyez sur pour lancer la lecture.
Ecoute des stations radio Internet
• Environ une minute est nécessaire entre la mise sous
tension et la fin de la phase de démarrage.
Important
• Pour utiliser une connexion Internet à haut débit, il faut
être abonné à un fournisseur de service Internet. Pour le
détail, contactez le fournisseur de service Internet le plus
proche.
• Pour écouter les stations radio Internet, vous devez avoir
un accès haute vitesse à Internet par une large bande.
Avec un modem de 56 K ou ISDN, vous ne pourrez pas
profiter pleinement de la radio Internet.
• L’accès aux contenus fournis par des tiers exige une
connexion Internet haut débit et peut aussi exiger la
création d’un compte et des droits de souscription. Les
services de contenus de tiers peuvent être changés,
suspendus ou interrompus à tout moment sans préavis,
et Pioneer décline toute responsabilité quant à ces
changements. Pioneer ne certifie ou garantit que les
services de contenus continueront d’être fournis ou
disponibles pendant une période précise et décline toute
garantie explicite ou implicite de ce type.
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur NET pour
sélectionner l’entrée INTERNET RADIO.
Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au
réseau.
2
Utilisez / pour sélectionner la station
radio Internet que vous voulez écouter, puis
appuyez sur ENTER.
iPod/iPhone
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Câble USB
fourni avec l’iPod
Table of contents
Languages:
Other Pioneer AV Receiver manuals

Pioneer
Pioneer VSX-924-K User manual

Pioneer
Pioneer SC-LX801 Installation guide

Pioneer
Pioneer VSX-424-K User manual

Pioneer
Pioneer VSX-1130-K User manual

Pioneer
Pioneer sc-lx56 User manual

Pioneer
Pioneer SC-LX901 Installation guide

Pioneer
Pioneer VSX-418-K User manual

Pioneer
Pioneer AVH-P7490DVD User manual

Pioneer
Pioneer MVH-AV179 User manual

Pioneer
Pioneer Elite SC-99 User manual