Pkm FD291NFIX User manual

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung Instruction Manual
Kühl/Gefrierkombination Fridge-Freezer
FD291NFIX
Deutsch Seite 2
English Page 42
www.pkm-online.de

2
Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken,
dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot
entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät
zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen
Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie
diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
Inhalt
Inhalt...........................................................................................................................................2
1. Sicherheitshinweise................................................................................................................4
1.1 Signalwörter .....................................................................................................................5
1.2 Sicherheitsanweisungen ...................................................................................................5
2. Klimaklassen ........................................................................................................................ 11
3. Installation............................................................................................................................ 11
3.1 Wahl des Standorts ......................................................................................................... 11
3.2 Belüftung........................................................................................................................12
3.3 Gerät ausrichten..............................................................................................................13
3.4 Wechsel des Türanschlags ..............................................................................................13
4. Bedienung.............................................................................................................................16
4.1 Gerätebeschreibung........................................................................................................16
4.2 Vor der ersten Benutzung ...............................................................................................17
4.3 Temperatureinstellungen ................................................................................................18
4.3.1 Temperatureinstellung des Kühlbereichs ................................................................18
4.3.2 Einstellung der Funktionen .....................................................................................19
4.3.2 Temperatureinstellung des Gefrierbereichs.............................................................21
4.4 Der Kühlbereich .............................................................................................................21
4.4.1 Glasablagen .............................................................................................................22
4.5 Der Gefrierbereich..........................................................................................................23
4.5.1 Gefrierschublade .....................................................................................................23
4.6 Hilfreiche Tipps / Energiesparen....................................................................................24
4.6.1 Bedeutung der *-Kennzeichnung von Gefrierbereichen.........................................25
4.6.2 Lagerung von Lebensmitteln...................................................................................27
5.1 Abtauen...........................................................................................................................30
5.2 Austausch des Leuchtmittels ..........................................................................................31
6. Problembehandlung..............................................................................................................33

3
7. Außerbetriebnahme ..............................................................................................................35
8. Technische Daten..................................................................................................................37
9. Entsorgung............................................................................................................................38
10. Garantiebedingungen .........................................................................................................39
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen
Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen. Folgen Sie in
einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne
Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die
keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Gerätes haben. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und
weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind
die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die
Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können. Technische Änderungen
bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
EG - Konformitätserklärung
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen
sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den
Produktverkäufer angefordert werden.

4
1. Sicherheitshinweise
LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE
GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.
Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit.
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod
führen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit
griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Gerätes! Sind alle
Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie
veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch
eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung
bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten,
die zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen
nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in)
durchgeführt werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung
(1) in Personalküchen von Geschäften, Büros und ähnlichen
Arbeitsumgebungen; (2) durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels,
Motels, B&B; (3) beim Catering oder ähnlichen nicht-wiederverkaufenden
Anwendern.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume
bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in
öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen
Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist,
das Gerät zu benutzen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren
dürfen Kühlgeräte be- und entladen.Kinder dürfen nicht mit dem Gerät

5
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS FÜR JEDE PERSON, WELCHE
DAS GERÄT BETREIBT, STETS ZUGÄNGLICH SEIN; VERGEWISSERN
SIE SICH, DASS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM BETRIEB
DES GERÄTES GELESEN UND VERSTANDEN WURDE.
1.1 Signalwörter
GEFAHR! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine unmittelbare
Gefährdung für Leben und Gesundheit
zur Folge hat.
WARNUNG! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
bevorstehende Gefährdung für Leben
und Gesundheit zur Folge hat.
VORSICHT! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, zu mittelschweren
oder kleineren Verletzungen führen
kann.
HINWEIS! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
Beschädigung des Gerätes zur Folge hat.
1.2 Sicherheitsanweisungen
GEFAHR!
Zur Verringerung der Stromschlaggefahr:
1. Eine Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung gefährdet das Leben und die Gesundheit des
Gerätebetreibers und / oder kann das Gerät beschädigen.
2. Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an,
wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare
Beschädigungen aufweisen. STROMSCHLAGGEFAHR!
3. Die Stromspannung und die Leistungsfrequenz der
Stromversorgung muss den auf dem Typenschild angegebenen
Werten entsprechen.
4. Verändern Sie niemals den mit dem Gerät mitgelieferten
Netzstecker. Falls dieser nicht für Ihre Netzsteckdose geeignet sein
sollte, lassen Sie die Netzsteckdose immer von einer qualifizierten
Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ersetzen (Keine Garantieleistung).
5. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr
Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie das

6
Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Lassen Sie nur
Original-Ersatzteile einbauen.
6. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter
dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes
beschädigt wird.
7. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich
vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-
in) ausgetauscht werden.
8. Benutzen Sie zum Ziehen des Netzsteckers niemals das
Netzanschlusskabel. Ziehen Sie immer am Netzstecker selbst, um
das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
STROMSCHLAGGEFAHR!
9. Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder
andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten
Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!
WARNUNG!
Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr, Stromschlaggefahr,
Feuergefahr oder von Personenschäden:
1. Ihr Gerät wird mit dem umweltfreundlichen Kältemittel R600a
betrieben. Das Kältemittel R600a ist brennbar. Deshalb ist es
unbedingt erforderlich, dass keine Systemteile des Kühlkreislaufs
während des Betriebs oder Transports des Gerätes beschädigt
werden.
2. Sollte ein Systemteil Beschädigungen aufweisen, darf sich das Gerät
auf keinen Fall in der Nähe von Feuer, offenem Licht und
Funkenbildungen befinden. Nehmen Sie in einem solchen Fall sofort
Kontakt zu Ihrem Kundendienst auf. BRANDGEFAHR!
3. Falls es im Aufstellungsraum zum Austritt eines brennbaren
Gases kommen sollte:
a) Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung.
b) Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen
Sie nicht die Bedienelemente des Gerätes.
c) Berühren Sie nicht das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen
ist.
d) Bei Missachtung dieser Anweisungen können Funken
entstehen, die das Gas entflammen.
4. Halten Sie alle Teile des Gerätes fern von Feuer und sonstigen
Zündquellen, wenn Sie das Gerät entsorgen oder außer Betrieb
nehmen.
5. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe flüchtiger oder

7
brennbarer Materialien wie z.B. Gas, Benzin, Alkohol, Farben oder
Lacke oder in Räumen mit schlechter Belüftung (z.B. Garage).
6. EXPLOSIONSGEFAHR! Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder
Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln in dem Gerät, da ansonsten
zündfähige Gemische zur Explosion gebracht werden können.
7. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile
der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die
Reichweite von Kindern und Tieren gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
8. Beachten Sie immer die Angaben für eine ordnungsgemäße
Belüftung des Gerätes.
9. Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie
alle Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen vollständig
entfernt haben.
10.Betreiben Sie das Gerät nur mit 220~240V/50Hz/AC. Alle
Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen
von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in)
ausgewechselt werden.
11.Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes an die
Stromversorgung keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabel.
12.Schließen Sie das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker
(z.B. Sava Plug) und an Wechselrichter, die Gleichstrom in
Wechselstrom umwandeln, an (z.B. Solaranlagen,
Schiffsstromnetze).
13.Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende
ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich dem Gerät
zugewiesene Sicherheitssteckdose. Anderenfalls kann es zu
gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Gerätes
kommen. Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
14.Der Netzstecker und die Sicherheitssteckdose müssen nach der
Installation des Gerätes jederzeit gut zugänglich sein.
15.Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter
dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes
beschädigt wird.
16.Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Staubanhaftungen am
Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen
Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!
17.Halten Sie das Netzanschlusskabel von erwärmten Flächen fern.
18.Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, Mehrfachsteckleisten
oder Adapter. BRANDGEFAHR!
19.Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den
auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.

8
20.Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur
Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein.
21.Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
22.Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Gerätes unbedingt
den Strom ab. STROMSCHLAGGEFAHR!
23.Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten
von der Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR!
24.Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Gerätes, es
sei denn, diese werden vom Hersteller Ihres Kühlgeräts
empfohlenen.
25.Stellen Sie keine Wärme abstrahlenden elektrischen Geräte auf Ihr
Gerät.
26.Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser
/ Regen in Kontakt kommt, damit die Isolierungen der Elektrik keinen
Schaden nehmen.
27.Stellen Sie keinen Wasserkocher und keine Vasen auf das Gerät.
Die Isolierung der Elektrik Ihres Gerätes kann ansonsten durch
verschüttetes oder überkochendes Wasser nachhaltig beschädigt
werden.
28.Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät, um Ihr Gerät abzutauen
oder zu reinigen. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen
kommen und so einen Kurzschluss auslösen.
STROMSCHLAGGEFAHR!
29.Benutzen Sie niemals mechanische Gegenstände, ein Messer oder
andere scharfe Gegenstände, um Eisablagerungen zu entfernen.
Durch dadurch resultierende Beschädigungen des Innenraums droht
STROMSCHLAGGEFAHR!
30.Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und geben Sie
Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte kann es
zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
31.Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des
Gefrierbereichs kann an der Haut verbrennungsähnliche Symptome
hervorrufen.
32.Kinder dürfen niemals mit dem Gerät spielen.
33.Achten Sie auch bei einer zeitweiligen Außerbetriebnahme des
Gerätes darauf, dass keine Kinder in das Innere des Gerätes
gelangen können. Beachten Sie die dafür relevanten
Sicherheitshinweise 1. und 4. unter AUßERBETRIEBNAHME, endgültige.
34.Beachten Sie unbedingt die Anweisungen im Kapitel INSTALLATION.

9
VORSICHT!
1. An der Rückseite des Gerätes befinden sich der Kondensator und
der Kompressor. Diese Bestandteile können während der normalen
Benutzung des Gerätes eine hohe Temperatur erreichen. Schließen
Sie das Gerät entsprechend der in dieser Bedienungsanleitung
aufgeführten Anweisungen an. Eine unzureichende Belüftung
beeinträchtigt den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes und
beschädigt das Gerät. Decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals
ab.
2. Lagern Sie niemals Getränke in Flaschen oder Dosen (weder mit
noch ohne Kohlensäure) im Gefrierbereich des Gerätes, da diese
explodieren könnten.
3. Berühren Sie die stark gekühlten Oberflächen des Gerätes nicht mit
nassen oder feuchten Händen, da ansonsten Ihre Haut an den
Oberflächen festkleben kann.
HINWEIS!
1. Lagern Sie kein Trockeneis in dem Gerät.
2. Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es immer am unteren Ende
fest und heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät dabei
aufrecht.
3. Wenn Sie das Gerät auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom
Modell) bewegen, führen Sie nur Bewegungen nach vorne oder nach
hinten aus. Die Rollen sind nicht schwenkbar und lassen somit keine
Bewegungen zur Seite zu. Bewegungen zur Seite können das Gerät
und den Fußboden ernsthaft beschädigen.
4. Kippen Sie das Gerät nicht über einen Winkel von 450 hinaus.
5. Falls das Gerät in einer horizontalen Position transportiert wird, kann
Öl aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangen.
6. Lassen Sie das Gerät für mindestens 4-6 Stunden aufrecht stehen,
bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl in
den Kompressor zurückfließen kann.
7. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere Zeit
von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 3 - 4
Stunden auf mittlerer Temperaturstufe kühlen, bevor Sie darin
frische oder gefrorene Lebensmittel verstauen. Wenn Sie
Lebensmittel einlagern bevor das Gerät seine normale
Betriebstemperatur erreicht hat, können diese Lebensmittel auftauen
und / oder verderben.
8. Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Gerätes, da
Sie dadurch die Scharniere beschädigen.
9. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und

10
angeschlossen werden.
10.Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie es
auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und
transportieren zu müssen.
11.Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich
ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen befinden.
12.Benutzen Sie den Boden, die Schublade, die Türen etc. des Gerätes
niemals als Standfläche oder Stütze.
13.Schließen Sie niemals die Türen des Gerätes, wenn Regale oder
Schubfächer ausgezogen sind; andernfalls können Sie die Regale /
Schubfächer sowie das Gerät beschädigen.
14.Stellen oder legen Sie keine heißen Flüssigkeiten und heißen
Lebensmittel in das Gerät.
15.Die Belüftungsöffnungen des Gerätes oder dessen
Einbauvorrichtung (falls Ihr Gerät für einen Einbau geeignet ist)
müssen immer frei und unbedeckt sein.
16.Legen Sie Lebensmittel nicht direkt gegen den Luftauslass an der
Rückwand innen im Gerät.
17.Überfüllen Sie die Regale / Schubfächer / Türablagen nicht, da diese
sonst nachhaltig beschädigt werden können.
18.Reinigen Sie das Gerät mindestens einmal im Monat (s. Kapitel
REINIGUNG UND PFLEGE).
19.Um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, sollte der
Gefrierbereich regelmäßig abgetaut werden (s. Kapitel REINIGUNG
UND PFLEGE).
20.Das Typenschild darf niemals unleserlich gemacht oder gar entfernt
werden! Falls das Typenschild unleserlich gemacht oder
entfernt wurde, entfällt jeglicher Garantieanspruch!
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG GRÜNDLICH DURCH UND
BEWAHREN SIE DIESE SICHER AUF.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen wird keinerlei Haftung für
Personen- oder Materialschäden übernommen.

11
2. Klimaklassen
❖Der ordnungsgemäße Betrieb Ihres Gerätes ist nicht gewährleistet, wenn
es über einen längeren Zeitraum hinaus nicht im Rahmen seiner Klimaklasse(n)
betrieben wird.
Welcher Klimaklasse Ihr Gerät unterliegt, entnehmen Sie bitte dem
Kapitel TECHNISCHE DATEN. Die Angaben dort gewähren den
ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Gerätes entsprechend der Angaben der
folgenden Tabelle.
KLIMAKLASSE
UMGEBUNGSTEMPERATUR
SN
+100→+320 C
z.B. ungeheizter Keller
N
+160→+320 C
Wohntemperaturbereich
ST
+160→+380 C
Wohntemperaturbereich
T
+160→+430 C
Wohntemperaturbereich
3. Installation
Befestigen Sie die Wandabstandshalter aus Kunststoff (Ausstattung abhängig
vom Modell) am Kondensor auf der Rückseite des Gerätes, um einen
Belüftungsspalt zwischen Gerät und Wand sicherzustellen.
Die benötigten Abmessungen für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes
finden Sie in Kapitel 3.2 BELÜFTUNG.
3.1 Wahl des Standorts
WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die
Bestandteile der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht in
die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur
Entsorgung des Gerätes im Kapitel ENTSORGUNG.
2. Das Zubehör des Gerät ist möglicherweise für den Transport mit
Transportsicherungen (Klebeband) geschützt. Entfernen Sie diese komplett.
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um Reste der
Transportsicherungen zu entfernen.

12
3. Bauen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen Abstand
zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf.
4. Falls das Gerät neben einem anderen Kühl- oder Gefrierschrank aufgestellt wird,
stellen Sie sicher, dass ein Abstand von mind. 2 cm zwischen den Geräten
aufrechterhalten wird, um eventuelle Kondensation zu vermeiden.
5. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob das Netzanschlusskabel oder
das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
6. Wählen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum.
7. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
8. Die Türen müssen sich komplett und ungehindert öffnen lassen.
9. Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf.
Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau.
10.Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein.
11.Das Typenschild befindet sich im Gerät oder außen an der Rückwand.
3.2 Belüftung
Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
HINWEIS! Befestigen Sie die Wandabstandshalter aus Kunststoff
(Ausstattung abhängig vom Modell) am Kondensor auf der Rückseite
des Gerätes, um einen Belüftungsspalt zwischen Gerät und Wand
sicherzustellen.
MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄßE BELÜFTUNG:
Rückseite ↔Wand
mind. 20 mm
Beide Seiten ↔Möbelstück / Wand
mind. 20 mm
Kopffreiheit
mind. 100 mm
Um eine optimale Effizienz des Gerätes zu ermöglichen, empfiehlt der Hersteller
folgende Mindestabstände:
Rückseite ↔Wand
mind. 50 mm
Beide Seiten ↔Möbelstück / Wand
mind. 100 mm
Kopffreiheit
mind. 300 mm
Diese Angaben können unterschritten werden, jedoch kann sich der
Stromverbrauch dadurch erhöhen.

13
3.3 Gerät ausrichten
➢Verwenden Sie zur ordnungsgemäßen Ausrichtung des Gerätes und zur
Gewährleistung der Luftzirkulation in den unteren Bereichen die verstellbaren
Standfüße (Ausstattung abhängig vom Modell). Sie können die Standfüße mittels
eines geeigneten Schraubenschlüssels einstellen.
❖Das obere Bild dient ausschließlich als Beispiel. Abweichungen sind möglich.
➢Sie können mittels der verstellbaren Standfüße einen Neigungswinkel von 0,50
einstellen, damit sich die Türen von selbst schließen.
➢Wenn Sie das Gerät bewegen wollen, drehen Sie die Füße komplett ein, damit sich
das Gerät frei auf den Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) bewegen lässt.
Richten Sie das Gerät anschließend wieder ordnungsgemäß aus.
HINWEIS! Die Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) sind keine
Schwenkrollen und können daher nur für Vor- und Rückwärtsbewegungen
verwendet werden. Durch Bewegungen zur Seite können ihr Fußboden
und die Rollen beschädigt werden.
3.4 Wechsel des Türanschlags
WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor dem Wechsel des
Türanschlags aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
STROMSCHLAGGEFAHR!
VORSICHT! Führen Sie den Wechsel des Türanschlags mit
mindestens zwei Personen durch, weil Sie ansonsten das Gerät
beschädigen oder der Person, die an dem Gerät arbeitet, Schaden
zufügen.

14
HINWEIS! Kontaktieren Sie eine qualifizierte Fachkraft, falls Sie einen
Wechsel des Türanschlags wünschen. Führen Sie den unten
beschriebenen Arbeitsablauf nur dann durch, wenn Sie dafür
ausreichend qualifiziert sind.
HINWEIS! Richten Sie die Türen ordnungsgemäß aus, bevor Sie beim
Umbau die Scharniere fest anziehen. Die Dichtungen müssen
ordnungsgemäß anliegen.
VORBEREITENDE MAßNAHMEN:
➢Leeren Sie das Gerät vorher.
➢Entfernen Sie wenn möglich alle Türablagen, Glasablagen und die Schublade aus
dem Kühlbereich / Gefrierbereich, damit diese nicht beschädigt werden.
➢Sie müssen das Gerät kippen, um die Türen abnehmen zu können. Lehnen Sie
dabei das Gerät immer gegen eine feste und unverrückbare Fläche, damit das
Gerät während der Arbeitsschritte nicht wegrutschen kann.
➢Legen Sie das Gerät niemals flach hin, da Sie dadurch das Kühlsystem
beschädigen können.
➢Alle entfernten Teile müssen für die Neuinstallation der Türen sicher aufbewahrt
werden.
➢Heben Sie die Türen immer vorsichtig ab. Verwahren Sie die Türen an einem
Ort, an dem Sie nicht beschädigt werden können.
TÜRANSCHLAGSWECHSEL:
1. Lösen Sie die Schrauben des rechten oberen Scharniers und entnehmen Sie es.
Möglicherweise müssen Sie vorher die Scharnierabdeckung entfernen
(modellabhängig).
2. Heben Sie die obere Tür an und entnehmen Sie sie vorsichtig.
3. Lösen Sie die Schrauben des rechten mittleren Scharniers und entnehmen Sie es.
4. Heben Sie die untere Tür an und entnehmen Sie sie vorsichtig.
5. Lösen Sie die Schrauben des unteren rechten Scharniers und entnehmen Sie es.
Möglicherweise müssen Sie vorher den verstellbaren Fuß abschrauben
(modellabhängig).
6. Entfernen Sie die Lochabdeckungen von der linken unteren Seite des Gerätes
und setzen Sie sie auf der rechten unteren Seite wieder ein (modellabhängig).

15
7. Richten Sie das untere Scharnier ordnungsgemäß an den vorbereiteten Löchern
auf der linken Seite aus und schrauben Sie es fest.
Möglicherweise müssen Sie das untere Scharnier um 1800drehen, um es an
den vorbereiteten Löchern auszurichten (modellabhängig)
Möglicherweise müssen Sie vorher den verstellbaren Fuß abschrauben
(modellabhängig).
8. Entfernen Sie die linken Lochabdeckungen in der Mitte des Gerätes und setzen
Sie sie auf der rechten Seite wieder ein.
9. Befestigen Sie die untere Tür vorsichtig an dem unteren Scharnier und halten Sie
sie in Position.
10.Richten Sie das mittlere Scharnier ordnungsgemäß an den vorbereiteten Löchern
auf der linken Seite aus und schrauben Sie es fest. Achten Sie dabei darauf, dass
die untere Tür durch die Scharniere ordnungsgemäß und sicher befestigt ist.
Möglicherweise müssen Sie das mittlere Scharnier um 1800drehen, um es an
den vorbereiteten Löchern auszurichten (modellabhängig).
11.Entfernen Sie die oberen Lochabdeckungen auf der linken Seite des Gerätes und
setzen Sie sie auf der rechten Seite wieder ein (modellabhängig).
12.Befestigen Sie die obere Tür vorsichtig an dem mittleren Scharnier und halten Sie
sie in Position.
13.Richten Sie das obere Scharnier ordnungsgemäß an den vorbereiteten Löchern
auf der linken Seite aus und schrauben Sie es fest. Achten Sie dabei darauf, dass
die obere Tür durch die Scharniere ordnungsgemäß und sicher befestigt ist.
Möglicherweise müssen Sie das obere Scharnier um 1800drehen, um es an den
vorbereiteten Löchern auszurichten (modellabhängig).
14.Falls das Gerät über eine obere Scharnierabdeckung verfügt (modellabhängig),
befestigen Sie diese wieder.
HINWEIS! Richten Sie die Tür ordnungsgemäß aus. Die Dichtungen
müssen ordnungsgemäß anliegen.

16
4. Bedienung
WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine
Abschaltvorrichtung verwenden.
4.1 Gerätebeschreibung
❖Das obere Bild dient ausschließlich als Beispiel. Abweichungen sind möglich.

17
KÜHL-GEFRIERKOMBINATION:
1 BEDIENPANEL
2 GLASABLAGEN
3
4
BRUCHSICHERE GLASABDECKUNG
5
GEMÜSESCHUBLADE
6
GEFRIERSCHUBLADEN
7
HÖHENVERSTELLBARE FÜßE
TÜRABLAGEN
4.2 Vor der ersten Benutzung
WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die
Bestandteile der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht in
die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
HINWEIS! Lassen Sie das Gerät für mindestens 4-6 Stunden aufrecht
stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl
in den Kompressor zurückfließen kann.
HINWEIS! Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere
Zeit von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 3 - 4
Stunden auf mittlerer Temperaturstufe (s. Kapitel 4.3
TEMPERATUREINSTELLUNGEN) kühlen, bevor Sie darin frische oder
gefrorene Lebensmittel verstauen. Wenn Sie Lebensmittel einlagern
bevor das Gerät seine normale Betriebstemperatur erreicht hat, können
diese Lebensmittel auftauen und / oder verderben.
1. Entfernen Sie vor der ersten Benutzung alle Verpackungsmaterialien.
2. Stellen Sie die Standfüße ein und reinigen Sie das Innere und Äußere des Gerätes
(s.a. Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE).
3. Starten Sie das Gerät nicht direkt nach dessen Installation, sondern warten Sie
mindestens 4-6 Stunden, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.

18
4. Die Einstellung der Temperatur für den Kühlbereich kann manuell
vorgenommen werden. Betätigen Sie dazu den Temperaturregler für die
Temperatureinstellung auf die gewünschte Einstellung (s. Kapitel 4.3
TEMPERATUREINSTELLUNGEN).
5. Wenn der Betrieb des Gerätes unterbrochen wurde, warten Sie mind.5
Minuten, bevor Sie es neu starten.
6. Nach einer Veränderung der Temperatureinstellungen oder wenn Sie neue
Lebensmittel in das Gerät geben, benötigt das Gerät einige Zeit, um die
Kühltemperaturen anzugleichen. Die Länge dieser Zeitspanne hängt vom
Umfang der Einstellungsänderung, der Umgebungstemperatur, der Häufigkeit
des Öffnens der Türen sowie der Menge der Lebensmittel ab. Diese Faktoren
sollten bei der Temperatureinstellung des Kühlbereichs berücksichtigt werden.
7. Falls sich das Zubehör für das Innere des Gerätes nicht an den dafür
vorgesehenen Stellen befindet, platzieren Sie es entsprechend der Beschreibung.
8. Das Gerät muss ordnungsgemäß an die Stromversorgung angeschlossen werden.
9. Überfüllen Sie das Gerät nicht.
10.Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen
Anweisungen.
4.3 Temperatureinstellungen
4.3.1 Temperatureinstellung des Kühlbereichs
➢Die Einstellung der Temperatur für den Kühlbereich kann manuell
vorgenommen werden. Betätigen Sie dazu die SE-Taste für die
Temperatureinstellung auf die gewünschte Einstellung.
➢Wenn Sie eine Temperatur einstellen, stellen Sie einen Durchschnittswert für den
gesamten Kühlbereich ein. Die Temperatur innerhalb der einzelnen Bereiche des
Kühlbereichs kann von dem eingestellten Wert abweichen, abhängig von der
Menge und der Lagerstelle der eingelagerten Lebensmittel. Die
Umgebungstemperatur kann die Kühltemperatur ebenfalls beeinflussen. Diese
Faktoren sollten bei der Temperatureinstellung des Kühlbereichs berücksichtigt
werden.
TEMPERATUREINSTELLUNG DES KÜHLBEREICHS:
➢Die Temperatur des Kühlschranks kann mit dem entsprechenden
Temperaturregler eingestellt werden.

19
Einstellung der Temperatur
Drücken Sie die Taste "Temp", um die Temperatur auf den
erwarteten Temperaturwert einzustellen. Wenn innerhalb von
5 Sekunden keine Tastenbetätigung erfolgt, wird die
Einstellung wirksam, und das System läuft sofort
entsprechend der Einstellung.
Die Temperatureinstellung erfolgt zyklisch wie folgt:
"5-4-2-8-6-5".
4.3.2 Einstellung der Funktionen
Wenn das Kühlsystem zum ersten Mal an die Stromversorgung
angeschlossen wird, leuchten alle Symbole auf dem Anzeigefeld
für 2 Sekunden auf. Wenn die Kühlschranktür geschlossen ist,
erlischt die Anzeige automatisch, wenn innerhalb von 3 Minuten
keine Taste betätigt wird. Wenn das Display ausgeschaltet ist,
leuchtet es auf, wenn die Kühlschranktür geöffnet oder eine Taste
gedrückt wird.
Die folgenden Tastenbetätigungen sind nur gültig, wenn die
Tasten entriegelt sind und auf dem Display aufleuchten.
1. Funktionen
1.1 Einstellung der Temperatur
Drücken Sie die Taste "Temp", um die Temperatur auf den erwarteten
Temperaturwert einzustellen. Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine
Tastenbetätigung erfolgt, wird die Einstellung wirksam, und das System läuft sofort
entsprechend der Einstellung.
Die Temperatureinstellung erfolgt zyklisch wie folgt:
"5-4-2-8-6-5".
1.2 Schnellkühlen-Modus/Schnellkühlfunktion
1)Wenn der Schnellkühlen-Modus aktiviert ist, kühlt die Kühlschranktemperatur
schnell ab, ebenso wie die Gefrierschranktemperatur, so dass die gelagerten
Lebensmittel frisch bleiben und ihren Nährwert behalten. Die Schnellkühlfunktion
arbeitet maximal 30 Stunden lang, danach schaltet sie sich automatisch ab, und die
Temperatur wird auf den Wert zurückgesetzt, der vor der Aktivierung der
Schnellkühlfunktion eingestellt war.
2)So aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion:
Drücken Sie die "Mode"-Taste, bis das Schnellkühlungssymbol zu blinken beginnt.
Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Tastenbetätigung erfolgt, wird die Einstellung
wirksam, und das Symbol leuchtet.

20
3)So beenden Sie die Schnellkühlfunktion:
◆Nach einer Betriebszeit von insgesamt 30 Stunden wird die
Schnellkühlfunktion automatisch beendet.
◆Wenn die Schnellkühlfunktion aktiv ist, drücken Sie die "Mode"-Taste, bis
das Symbol der Smart-Funktion blinkt. Wenn innerhalb von 5 Sekunden
keine Tastenbetätigung erfolgt, wird die Smart-Funktion aktiviert, während
die Schnellkühlfunktion deaktiviert wird.
◆Wenn die Schnellkühlfunktion aktiviert ist, drücken Sie die Taste "TEMP",
um die Temperatur auf den gewünschten Modus einzustellen. Wenn
innerhalb von 5 Sekunden keine Tastenbetätigung erfolgt, wird die
Einstellung wirksam, die Temperatur wird entsprechend geregelt und die
Schnellkühlfunktion wird beendet.
1.3 Smart-Funktion
1) When the smart function is enabled, the temperature inside the fresh food storage
compartment will be adjusted intelligently, according to the internal temperature and
ambient temperature monitored in real time, to maintain the stored foods fresh for
an extended period of time.
2)To enter the smart function
Press the “Mode” key until the icon of smart function starts flickering, and if no key
operation within 5s, the setting will take effect, with the said icon normally On.
3)To exit the smart function
◆When the smart function is active, press the “Mode” key until the icon of
fast-cooling function starts flickering, and if no key operation within 5s, the
fast-cooling function will be enabled, with the smart function disabled.
◆When the smart function is active, press the “TEMP” key to adjust the
temperature to the expected mode, and if no key operation within 5s, the
setting will take effect, with the temperature controlled accordingly and the
smart function exited.
1.4 Child Lock
Wenn die Kindersicherungsfunktion aktiviert ist, werden die Temperatur und die
Funktion nicht verändert, um eine Fehlbedienung zu verhindern.
1)Wenn innerhalb von 3 Minuten keine Taste betätigt wird, wird die
Kindersicherungsfunktion automatisch aktiviert.
2)Manuelles Beenden der Kindersicherungsfunktion
◆Drücken und halten Sie die TEMP(3s zum Entsperren)für 3s, dann kann
die Kindersicherungsfunktion deaktiviert werden.
1.5 Türalarm
Wenn die Kühlschranktür länger als 3 Minuten geöffnet ist, ertönt ein ständiger
Alarmton, der durch Drücken einer beliebigen Taste gestoppt werden kann, aber
nach 3 Minuten wieder ertönt, wenn die Tür offenbleibt. Die Alarme werden erst
wieder aufgehoben, wenn die Kühlschranktür geschlossen wird.
1.6 Speicherfunktion für Stromunterbrechungen
Im Falle eines Stromausfalls behält der Kühlschrank den vor dem Stromausfall
eingestellten Betriebszustand bei.
Table of contents
Languages:
Other Pkm Refrigerator manuals

Pkm
Pkm KS 117.4 A+ UB User manual

Pkm
Pkm KS 120.4A+ EB User manual

Pkm
Pkm Kombi SBS267-165.4A+NFIX User manual

Pkm
Pkm KSGS415 IX User manual

Pkm
Pkm KS 242.0 A++ User manual

Pkm
Pkm KS 215.0A+N EB User manual

Pkm
Pkm KS117UBE User manual

Pkm
Pkm KS133.0UB User manual

Pkm
Pkm KG 230.4-2 IX User manual

Pkm
Pkm KS 215.0 A+ EB User manual