
Gli articoli che non sono destinati all'uso del letto non devono mai essere fissati o appesi ad alcuna parte del letto a castello, a eccezione esclusivamente, ad esempio, di
corde, cinghie, cordicelle, ganci, cinture e borse.
Di tanto in tanto, controllare i collegamenti a vite per la loro resistenza e serrare se necessario, altrimenti non viene fornita la della costruzione.
AVVERTENZA: Il letto a castello/soppalco non deve essere utilizzato se un componente strutturale danneggiato o mancante.
AVVERTENZA: I bambini potrebbero rimanere intrappolati tra il letto e il muro, un tetto spiovente, il soffitto, gli apparecchi adiacenti (come gli armadi) e via. Per
evitare un serio rischio di lesioni, la distanza tra il bordo superiore della protezione anticaduta e la struttura adiacente non deve superare 75 mm o deve essere superiore a
230 mm. Seguire le istruzioni per un montaggio a parete previsto nelle istruzioni di montaggio.
L'etichetta di sicurezza non deve essere rimossa in nessun caso!
Fornire una ventilazione adeguata per mantenere bassa e prevenire la formazione di muffa dentro e intorno al letto.
ATTENZIONE !! Riguarda letti gioco con scivolo. Quando si installa il letto gioco, assicurarsi che ci sia abbastanza spazio libero alla fine dello scivolo in modo che il
bambino possa scivolare in sicurezza. Altrimenti sussiste il rischio di lesioni per il bambino.
Assicurarsi che non vi siano oggetti sopra, vicino e dopo lo scivolo che potrebbero ostacolare la scivolata. Altrimenti sussiste il rischio di lesioni per il bambino.
LET
OP
Belangrijke veiligheidsinstructies! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door en bewaar deze voor toekomstig gebruik
.
De instructies van de fabrikant moeten altijd worden opgevolgd. Het stapelbed moet door 2 personen in elkaar worden gezet.
LET OP!! De veiligheid van onze hoogslapers en speel- en stapelbedden conform EN 747 kan alleen worden verzekerd bij gebruik van onze lattenbodem (zonder
verstelmogelijkheid) of de meegeleverde bedbodem!
Voldoet aan de norm EN 747 deel 1+2 uitgave 2012. Aanbevolen matrasmaat 900 (1200) /2000/110 mm. Gebruik geen matras dat dikker is dan 140 mm.
Let op de markering op de poten (zwarte pijl) van het bed, deze geeft de toegestane matrashoogte aan.
WAARSCHUWING: Hoogslapers en het bovenste bed van een stapelbed zijn vanwege het risico op verwondingen niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 jaar.
WAARSCHUWING: In geval van oneigenlijk gebruik bestaat bij hoogslapers en stapelbedden een groot risico op verwondingen vanwege wurging. Voorwerpen die niet
voor het bed bedoeld zijn, mogen nooit aan het stapelbed worden bevestigd of opgehangen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot touwen, snoeren, koorden, haken, riemen
en tassen.
Controleer regelmatig of de schroefverbindingen nog goed vastzitten, draai ze indien nodig aan omdat de constructie anders niet stabiel is.
WAARSCHUWING: Het stapelbed/de hoogslaper mag niet worden gebruikt indien een constructief component is beschadigd of ontbreekt.
WAARSCHUWING: Kinderen kunnen tussen het bed en de muur, de helling van het dak, het plafond, aangrenzend meubilair (bijv. kasten) enz. vast komen te zitten. Om
een ernstig risico op verwondingen te voorkomen, mag de afstand tussen de bovenkant van de valbeveiliging en de aangrenzende structuur niet hoger zijn dan 75 mm of
moet hoger zijn dan 230 mm. Volg de aanwijzingen in de montagehandleiding op voor een juiste wandbevestiging.
De veiligheidssticker mag in geen enkel geval worden verwijderd!
Zorg voor voldoende ventilatie in de kamer om de luchtvochtigheid laag te houden en te voorkomen dat in en rondom het bed schimmelvorming ontstaat.
LET OP!! Betreft: speelbedden met glijbaan.Let tijdens het monteren van het speelbed er op dat aan het uiteinde van de glijbaan voldoende vrije ruimte is, zodat uw kind
veilig naar beneden kan glijden. Uw kind loopt anders het risico op verwondingen.
Zorg dat er zich voor en na de glijbaan geen voorwerpen bevinden die het glijden kunnen verstoren. Uw kind loopt anders het risico op verwondingen.
FORSIKTIG
Viktige sikkerhetsanvisninger! Les bruksanvisningen og oppbevar
den for senere bruk
.
Produsentens instruksjoner alltid Etasjesengen skal settes sammen av to personer.
FORSIKTIG!! Sikkerheten ved leke-, - og etasjesenger i henhold til EN 747 er bare garantert du bruker (uten justeringsmulighet) eller den
Er i samsvar med norm EN 747 del 1+2 utgave 2012. Anbefalt 900 (1200) /2000/110 mm. Vennligst ikke bruk en madrass som er tykkere enn 140 mm.
oppmerksom merkingen stigestolpen (svart pil) sengen; denne viser den tillatte
ADVARSEL: og den ste sengen i etasjesenger er ikke egnet for barn under seks grunn av risikoen for falle.
ADVARSEL: Hvis de brukes feil, vil etasjesenger og en alvorlig fare for personskade pga. kvelning.
Gjenstander som ikke er beregnet for bruk sammen med sengen, aldri festes eller henges noen del av etasjesengen; dette gjelder f. eks., men ikke utelukkende, for
tau, snorer, hyssing, kroker, belter og vesker.
Sjekk fra tid til annen skrueforbindelser for deres styrke, og stram dem om endig, da konstruksjonens stabilitet ellers ikke er gitt.
ADVARSEL: ikke brukes hvis en konstruksjonskomponent er skadet eller mangler.
ADVARSEL: Barn kan bli inneklemt mellom sengen og veggen, et skjevt tak, oversengen, ende (for eksempel skap) og osv. . For alvorlig fare for
personskader, avstanden mellom toppkanten fallsikringen og den konstruksjonen ikke overstige 75 mm eller
instruksjonene i monteringsanvisningen for en planlagt festing til vegg.
Sikkerhetsetiketten ikke under noen omstendigheter fjernes!
for tilstrekkelig romventilasjon for holde fuktigheten lav og forhindre muggdannelse i og rundt sengen.
FORSIKTIG!! Gjelder lekesenger med sklie. du setter opp lekesengen, du for at det er nok ledig plass ved skliens slik at barnet ditt trygt kan
skliingen. Ellers er det fare for at barnet ditt kan komme til skade.
Forsikre deg om at det ikke befinner seg noen gjenstander ved og bak sklien som kan virke som en hindring under skliing. Ellers er det fare for at barnet ditt kan
komme til skade.
UWAGA
informacje
.
zawsze instrukcji producenta. powinny dwie osoby.
UWAGA !! B naszych zabawy, i zgodne z wymogami EN 747 jest zagwarantowane pod
z EN 747 1+2; wydanie 2012 r. Zalecane rozmiary materaca 900 (1200) /2000/110 mm. Nie o 140 mm.
na oznaczenie na drabinki (czarna wskazuje dopus materaca.
wysokie oraz nie przeznaczone dla dzieci 6. roku ze na ryzyko upadku.
W przypadku i wysokie stw uduszenia.
Nigdy nie wolno ani do nie przeznaczone do w z np. lin,
okresowo spr i w razie potrzeby je, w przeciwnym razie konstrukcji jest
Nie wolno jakikolwiek element konstrukcyjny jest uszkodzony lub nie zamontowany.
Aby zapobiec
przed upadkiem a nie 75
w instrukcji
W razie nie wolno naklejek z informacjami
wietrzenie pomieszczenia, aby odpowiednio powietrza oraz zapobiec powstawaniu w
UWAGA !! Dotyczy ze . Podczas ka z zabawy na to, aby na
wolnej przestrzeni, co zapewni
o to, aby jak i na jej wylocie przedmioty, swobodne W przeciwnym razie
de importantes ! Ler o manual de
.
As do fabricante devem ser sempre respeitadas. O beliche deve ser montado por 2 pessoas.
De acordo com a norma EN 747, a das nossas camas camas altas e beliches garantida quando utilizado nosso estrado de mola
(sem possibilidade de ajuste) ou a base de cama fornecida!
Cumpre a norma EN 747 Parte 1 + 2, de 2012. Tamanho recomendado do 900 (1200)/2000/110 mm. use um mais grosso que 140 mm.
Observe a no degrau da escada (seta preta) da cama, que indica a altura permitida do
Camas altas e beliches de cima adequados para menores de 6 anos, devido ao risco de ferimentos causados por is quedas.
Se usados incorretamente, camas altas e beliches podem apresentar um risco de por estrangulamento.
destinados para uso com a cama nunca devem ser fixados ou pendurados em qualquer parte do beliche, por exemplo, mas exclusivamente, cordas,
cabos, ganchos, cintos e bolsas.
Verifique de tempos a tempos as roscadas quanto sua aperte caso a estabilidade da
garantida.
A cama alta/beliche deve ser usada se um componente estrutural estiver danificado ou em falta.
de telhado, o teto, adjacentes (como outros. Para evitar um
risco grave de ferimentos, a entre a borda superior da contra quedas e a estrutura adjacente deve exceder 75 mm ou ser superior a 230 mm. Siga as
A etiqueta de deve, em alguma, ser removida!
Garanta uma adequada para manter a umidade baixa e evitar a de bolor em volta da cama.