Polk Audio PA880 User manual

© 2010 Polk Audio—all rights reserved 1

2 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 3
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION............................................................................... 4
WHAT’S IN THE BOX .......................................................................... 4
LISTEN CAREFULLY ........................................................................... 4
TOOLS OF THE TRADE ......................................................................... 5
END PANEL LAYOUTS ........................................................................5-8
Input Plate ..............................................................................5-7
Output Plate.............................................................................6-8
SPEAKER LEVEL HARNESSES .................................................................. 8
AMPLIFIER SETTINGS ........................................................................8-9
Signal Input and Output Configurations ........................................................ 8
Phase Switches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Auxiliary Output Configurations .............................................................. 9
Low-Pass Crossover........................................................................ 9
Remote Bass Operation..................................................................... 9
High-Pass Crossover ....................................................................... 9
AMPLIFIER WIRING .........................................................................9-12
Power Connections for the Polk Audio PA330, PA660 and PA880.................................... 9
Speaker Wiring Diagram PA330/PA660/PA880 ...............................................10-12
Bridging ..............................................................................10-12
AMPLIFIER INSTALLATION..................................................................13-14
Choosing Mounting Locations............................................................... 13
Passenger Compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trunk Compartment ....................................................................... 13
General Precautions and Installation Tips ..................................................... 13
Step By Step Installation................................................................... 14
SET UP AND TROUBLESHOOTING ...........................................................14-16
Testing the System ....................................................................... 14
Adjusting the Sound of the System .......................................................... 15
Troubleshooting Tips ....................................................................15-16
SPECIFICATIONS...........................................................................17-18
FRANÇAIS ................................................................................19-34
ESPAÑOL .................................................................................35-51
WARRANTY ................................................................................. 53

4 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 5
ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for your purchase of a Polk Audio PA power amplifier. Each Polk Audio PA amplifier is designed to be
the leader in its class offering the most power, advanced features, and extreme ease of use. In high-end sound
systems or high SPL systems, Polk Audio PA amplifiers will give you years of trouble-free performance.
ÊUÊPA330—200 Watt: two-channel Class A/B amplifier with built-in fully variable high and low-pass
crossover. The PA330 is capable of one-channel operation with a maximum power of 300 W into 4 Ohms.
ÊUÊPA660—340 Watt: four-channel Class A/B amplifier with built-in fully variable low-pass crossover.
Equipped with remote gain, the PA660 is capable of two-channel operation with a maximum power
of 600 W when both the front and rear bridged channels are driven into 4 Ohms speaker loads.
ÊUÊPA880—500 Watt: single-channel Class A/B amplifier with built-in fully variable low-pass crossover.
Equipped with optional remote gain, the PA880 is capable of one-channel operation with a maximum
power of 800 Watts into 2 Ohms.
The installation of all Polk Audio PA components will determine the overall performance result. Improper installation will
not only limit the performance of your Polk Audio PA system but also potentially compromise the reliability of this ampli-
fier. To ensure proper sonic results and component reliability, please refer to your authorized dealer for installation assis-
tance or advice. If you decide to perform the installation yourself, be sure to read the entire manual before
beginning the installation.
WHAT’S IN THE BOX
Ê UÊ £®Ê«viÀ
Ê UÊ {®ÊnÊÃivÌ>««}ÊL>VÊ*«ÃÊi>`Ê«>Êi>`ÊÃVÀiÜÃ
Ê UÊ £®Ê«viÀÊÃÌ>>ÌÊ>`Ê«iÀ>ÌÊ>Õ>
Ê UÊ £®Ê*,£Ê,iÌiÊL>ÃÃÊVÌÀÊ*nnäÊÞ®
WARNING: LISTEN CAREFULLY
Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause
serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property
damage resulting from the misuse of its products.
Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume:
Ê UÊÊ9ÕÊÃÕ`ÊÌÊ«À}i`ÊiÝ«ÃÕÀiÊÌÊÛÕiÃÊÌ>ÌÊiÝVii`ÊnxÊ`iVLiÃ`®°Ê
Ê UÊÊ}ÊÛÕiÊÊ>Ê>ÕÌLiÊV>Ê`iÀÊÞÕÀÊ>LÌÞÊÌÊÃ>viÞÊ«iÀ>ÌiÊ>ÊÛiVi°
Ê UÊÊ9ÕÊ>ÀiÊÀiëÃLiÊvÀÊÜ}ÊÌiÊV>Ê>ÜÃÊ}ÛiÀ}Ê>VVi«Ì>LiÊLiÊÛÕiÊiÛið
For more about safe volume levels, go to: www.polkaudio.com/education/article/SPL/
Ê Ê "ÀÊÀiviÀÊÌÊÌiÊ"VVÕ«>Ì>Êi>ÌÊ>`Ê->viÌÞÊ`ÃÌÀ>ÌÊ"-®Ê}Õ`iiÃÊ>Ì\Ê
www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html
Model:__________________________________________________
Serial Number:____________________________________________
Date of Purchase:__________________________________________
TOOLS OF THE TRADE
Listed next are the majority of the tools required to perform an installation. Having the proper tools will make
the installation that much easier. Some of these tools are necessities; some will just make the job easier.
Ê UÊ iÊ7ÀiViÃÊÓ]ÊÎÊEÊ{®Ê U DMM or VOM
Ê UÊ iVÌÀVÊ`ÀÊÜÌÊ>ÃÃÀÌi`Ê`ÀÊLÌÃÊ U Grommets
Ê UÊ i>ÌÊÃÀÊÌÕL}Ê U Marking pen
Ê UÊ *«ÃÊ>`Êv>ÌÊL>`iÊÃVÀiÜÊ`ÀÛiÀÃÊ U Nylon tie straps
Ê UÊ *iÀÃÊÃÌ>`>À`Ê>`Êii`iÊÃi®Ê U Wire crimper
Ê UÊ ,/ÊÀi>ÊÌiÊ>>ÞâiÀ®Ê U Wire cutters
Ê UÊ -`iÀ}ÊÀÊ>`ÊÃ`iÀÊ U Wire strippers
Ê UÊ 1ÌÌÞÊviÊ Ê Ê Ê
Ê UÊ 7ÀiÊLÀÕÃÊÀÊÃ>`«>«iÀÊvÀÊV>ÃÃÃÊ}ÀÕ`}
Ê UÊ ,iviÀiViÊÊÜÌÊ£ÊâÊ-iÊ7>ÛiÊ>ÌÊä`ÊiÛiÊ>ÊLÌÃÊ}®
END PANEL LAYOUTS
PA330 Input Plate
198765432
1. Power LED—When lit indicates that the amplifier is on.
2. Speaker Level Input—Connect speaker output from factory radio to amplifier; will auto sense
signal from radio and turn amplifier on when needed; turn off after 1 minute without signal.
3. Line Level Inputs—Accepts line level input from a source unit, preamplifier, or equalizer.
4. Gain Control—Continuously adjusts from 175mV to 8V input to obtain full power output.
5. HPF, FULL, LPF Switch—Selects either high-pass crossover, full range, or low-pass crossover.
6. Low-Pass Frequency Control—Adjusts the frequency of the crossover.
7. High-Pass Frequency Control—Adjusts the frequency of the crossover.
8. Bass Boost Switch—`ÕÃÌÃÊL>ÃÃÊ}>ÊÊÌÀiiÊÃÌi«ÃÊä`]ÊÈ`]ÊEÊ£Ó`®°
9. Status LED—Will indicate any fault condition in amplifier, also lights briefly during muting phase of turn-on.

6 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 7
PA330 Output Plate
23145
1. Speaker Connections—accepts up to 12 AWG speaker wire.
2. 1 ATC Fuse—protects the amplifier from over current situations.
3. Power Connections—accepts up to 4 AWG power cables.
4. REM Remote Turn-on Input—turns on the amplifier when fed 12 V+.
5. Ground Connection—accepts up to 4 AWG ground cable.
PA660 Input Plate
2345678910
11 13
14 15
12
1
1. Power LED—when lit indicates that the amplifier is on.
2. Line Level Front Inputs—accepts line level input from the front channels of a source unit.
3. Front Gain Control—continuously adjusts from 250mV to 5V for full front channel output power.
4. Front FULL, HPF Switch—selects either high-pass crossover or full range for front channels.
5. Front Variable Bass Control—adjusts bass gain on front channels from 0dB to +8dB.
6. Speaker Level Input—connect speaker output from factory radio to amplifier; will auto-sense signal
from radio and turn amplifier on when needed; turn off after 1 minute without signal.
7. 2 Ch / 4 Ch Switch—allows all amplifier channels to have input from either 2 channel input
Ê Ê vÀÌ®ÊÀÊ>Ê{ÊV>iÊ«ÕÌÃ
8. Rear High-Pass Crossover Frequency Control—adjusts the frequency of the rear channels high-pass crossover.
9. Rear Low-Pass Crossover Frequency Control—adjusts the frequency of the rear channels low-pass crossover.
10. Rear LPF, FULL, HPF Switch—selects either low-pass crossover, full range or high-pass crossover
for rear channels.
11. Rear Gain Control—continuously adjusts from 250mV to 5V for full rear channel output power.
12. Line Level Rear Inputs—accepts line level input from the rear channels of a source unit.
13. Status LED—will indicate any fault condition in amplifier, also lights briefly during muting phase of turn-on.
14. Front High Pass Crossover Frequency Control—adjusts the frequency of the front channels
high-pass crossover.
15. Rear Variable Bass Control—adjusts bass gain on rear channels from 0dB to +8dB.
PA660 Output Plate
123254
1. Speaker Connections—accepts up to 12 AWG speaker wire.
2. 2 ATC Fuses—protects the amplifier from over current situations.
3. Power Connections—accepts up to 4 AWG power cables.
4. REM Remote Turn-on Input—turns on/off the amplifier when fed 12 V+.
5. Ground Connection—accepts up to 4 AWG ground cable.
PA880 Input Plate
1111098765432
1. Power LED—when lit indicates that the amplifier is on.
2. Speaker Level Input—connect speaker output from factory radio to amplifier, will auto sense
signal from radio and turn amplifier on when needed, turn off after 1 minute without signal.
3. Line Level Outputs—provides a full range signal for easy connection to additional amplifiers.
4. Line Level Inputs—accepts Line level input from a source unit, preamplifier, or equalizer.
5. Gain Control—continuously adjusts from 150mV to 8V input to obtain full power output.
6. Phase Control Switch—Allows for adjustment of phase and makes bridging amplifiers possible.
7. LPF, FULL, Switch—Selects either low-pass crossover or full range crossover.
8. Bass Boost Switch—`ÕÃÌÃÊL>ÃÃÊ}>ÊÊÌÀiiÊÃÌi«ÃÊä`]ÊÈ`]ÊEÊ£Ó`®°
9. Low-Pass Crossover Frequency Control—adjusts the frequency of the crossover.
10. Remote Bass Gain Jack—ViVÌÃÊ*,£ÊÀiÌiÊL>ÃÃÊVÌÀ®°
11. Status LED—Will indicate any fault condition in amplifier, also lights briefly during muting phase of turn-on.

8 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 9
PA880 Output Plate
123245
1. Speaker Connections—accepts up to 12 AWG speaker wire.
2. 2 ATC Fuses—protects the amplifier from over current situations.
3. Power Connections—accepts up to 4 AWG power cables.
4. REM Remote Turn-on Input—turns on/off the amplifier when fed Switched 9-15 V+.
5. Ground Connection—accepts up to 4 AWG ground cable.
SPEAKER LEVEL HARNESSES
Do not connect the high level input connections to power, signal, or chassis ground as damage to the head-unit
outputs may result. The high-level inputs are designed to work with either grounded or BTL speaker level outputs
vÕ`ÊÊÃÌÊi>`ÊÕÌî°Ê
SPEAKER LEVEL CONNECTIONS
WIRE COLOR INPUT CONNECTION
Black Ground
White + Left Front channel
White/Black - Left Front channel
Green/Black - Right Rear channel
Green + Right Rear channel
Gray + Right Front channel
Gray/Black - Right Front channel
Violet/Black - Left Rear channel
Violet + Left Rear channel
AMPLIFIER SETTINGS
Signal Input and Output Configurations
The input section of the amplifier consists of a phase switch that sets the output configuration, gain controls,
and line level inputs. The input section makes it easy to adapt this amplifier to most system configurations.
Phase Switches *nnä®
ÊUÊ0°—leaves output unaffected. The output signal is in phase with the input signal.
ÊUÊ180°—inverts the output. The channel is 180° out of phase. This configuration is useful for inverting the phase
of subwoofers to improve staging in a vehicle. This is also used when bridging two amplifiers into one speaker.
Auxiliary Output Configurations *nnä®
The auxiliary outputs on Polk Audio PA amplifiers offer easy, unlimited system expansion. Routing signal from
a source unit, pre-amplifier, or equalizer is a matter of connecting cables to the line level inputs and the line
level outputs to your next Polk Audio PA amplifier in the signal chain. The signal passes through a buffer
stage so that several amplifiers can be daisy chained without signal loss or overloading of the source unit.
This maximizes the signal output and minimizes the potential for system noise.
Low-Pass Crossover
/iÊÜ«>ÃÃÊVÀÃÃÛiÀÊÃÊ>VÌÛiÊÜÌÊ>ÊÓ`ÊÀ`iÀÊ£Ó`Ê«iÀÊVÌ>Ûi®Êëi°Ê/iÊÜ«>ÃÃÊVÀÃÃÛiÀÊ
is continuously variable from 50Hz to 500Hz.
Remote Bass Operation *nnä®
The remote bass port provides easy remote access to the internal bass gain structure of the power amplifier.
The bass gain is centered at 44Hz. The PRGC-1 plugs into the amplifier via the 1/8" mini jack plug. The PRGC-1
can be installed in the front of the vehicle to control the amplifier bass gain level. The PRGC-1 can be used
as a bass level control when used on an amplifier dedicated to subwoofers.
High-Pass Crossover *ÎÎäÉ*ÈÈä®
7iÊÌiÊÃÜÌVÊÃÊÌÊÌiÊivÌÊ1Ê«ÃÌ®]ÊÌiÊ}«>ÃÃÊVÀÃÃÛiÀÊÃÊLÞ«>ÃÃi`°Ê7iÊÌiÊÃÜÌVÊÃÊÌÊÌiÊÀ}ÌÊ
*Ê«ÃÌ®]ÊÌiÊ}«>ÃÃÊVÀÃÃÛiÀÊÃÊ>VÌÛi°Ê/iÊ}«>ÃÃÊVÀÃÃÛiÀÊÃÊVÌÕÕÃÞÊÛ>À>LiÊvÀÊxäâÊÌÊxääâ°
AMPLIFIER WIRING
Power Connections for the Polk Audio PA330, PA660 and PA880
Ê UÊ *ÊÕ`Ê*ÎÎäÊÕÃiÊ-âi\Ê£ÊÝÊÓxÊ*Ê/°Ê
Ê UÊ *ÊÕ`Ê*ÈÈäÊÕÃiÊ-âi\ÊÓÊÝÊÓxÊ*Ê/°Ê
Ê UÊ *ÊÕ`Ê*nnäÊÕÃiÊ-âi\ÊÓÊÝÊÎäÊ*Ê/°
Ê UÊ *ÜiÀÊViVÌÃÊ>VVi«ÌÊÕ«ÊÌÊ{Ê7ÊÜÀi°
Ê UÊ {Ê7Ê«ÜiÀÊ>`Ê}ÀÕ`ÊÜÀiÊÀiVi`i`ÊvÀÊ«Ì>Ê«iÀvÀ>Vi°
Ê UÊ iVÌÊ£Ó6³ÊÌÊÌiÊL>ÌÌiÀÞÊÌÀÕ}ÊvÕÃiÊ`iÀ°Ê/ÃÊViVÌÊ«ÀÛ`iÃʳ£Ó6Ê>Ê«ÜiÀÊÌÊÌiÊ>«viÀ°
Ê UÊ *ÜiÀÊÜÀiÊÕÃÌÊLiÊvÕÃi`ÊÊÀiÊÌ>Ê£n¸ÊvÀÊL>ÌÌiÀÞ°
Ê UÊ ÀÕ`Ê>«viÀÊÌÊ>Ê}`ÊV>ÃÃÃÊ}ÀÕ`Ê>ÃÊVÃiÊ>ÃÊ«ÃÃLiÊÌÊÌiÊ>«viÀ°
Ê UÊ iVÌÊ,ÊÌiÀ>ÊÌÊÀiÌiÊÌÕÀÊi>`ÊvÀÊÃÕÀViÊÕ̰Ê/ÃÊViVÌÊ«ÀÛ`iÃÊ
+12V power to turn-on the amplifier.
Ê UÊ ``ÊiÝÌÀ>Ê}ÀÕ`ÊÜÀiÊLiÌÜiiÊÌiÊi}>ÌÛiÊÌiÀ>ÊvÊÌiÊL>ÌÌiÀÞÊ>`ÊÌiÊV>ÃÃð

10 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 11
Speaker Wiring Diagram PA330
The Polk Audio PA330 amplifier offers two positive and two negative output terminals for ease of
connecting the speakers to the amplifier. Each amplifier is stable to 2 Ohm per channel or 4 Ohm bridged.
Tri-mode
For Tri-mode wiring the high frequency speakers should be run in stereo
>`ÊÕÃiÊ>Ê«>ÃÃÛiÊÊiÊVÀÃÃÛiÀÊV>«>VÌÀ®ÊÜÌÊi>VÊÌÊÀiÛiÊÌiÊ
low frequency. The mono low frequency speaker would be connected
in the bridge mode to the two stereo channels with a in line passive
VÀÃÃÛiÀÊ`ÕVÌÀ®ÊÌÊÀiÛiÊÌiÊ}ÊvÀiµÕiViðÊ/iÊ}ÊvÀiµÕiVÞÊ
speakers should be no less than 2 Ohm and the low frequency speaker
should be no less than 4 Ohm.
Bridging
For bridging into a single speaker load, the Polk Audio PA330
has the ability to bridge the front or rear channels together.
The impedance of the speaker must not be less than 4 Ohm.
Speaker Wiring Diagram PA660
/iÊ*ÊÕ`Ê*ÈÈäÊ>«viÀÊvviÀÃÊÌÜÊÃiÌÃÊvÀÌÊ>`ÊÀi>À®ÊvÊÌÜÊ«ÃÌÛiÊ>`ÊÌÜÊi}>ÌÛiÊÕÌ«ÕÌÊÌiÀ>ÃÊvÀÊi>ÃiÊ
of connecting the speakers to the amplifier. Each amplifier is stable to 2 Ohm per channel or 4 Ohm per bridged channel pair.
Tri-mode
For Tri-mode wiring the high frequency speakers should be run
ÊÃÌiÀiÊ>`ÊÕÃiÊ>Ê«>ÃÃÛiÊÊiÊVÀÃÃÛiÀÊV>«>VÌÀ®ÊÜÌÊ
each to remove the low frequency. The mono low frequency
speaker would be connected in the bridge mode to the two
ÃÌiÀiÊV>iÃÊÜÌÊ>ÊÊiÊ«>ÃÃÛiÊVÀÃÃÛiÀÊ`ÕVÌÀ®ÊÌÊ
remove the high frequencies. The high frequency speakers
ÃÕ`ÊLiÊÊiÃÃÊÌ>ÊÓÊ"Ê>`ÊÌiÊÜÊvÀiµÕiVÞÊLÀ`}i`®Ê
speaker should be no less than 4 Ohm.
Bridging
For bridging into a single speaker load, the Polk Audio PA660
has the ability to bridge the front or rear channels together.
The impedance of the speaker must not be less than 4 Ohm.
Bridged Stereo
4 24
24
Bridged
Tri-mode
24
24
4
bridged bridged
4 4
24
24
24
24
Front and Rear
in Tri-mode
4 channel
24
2424
24
2 channels
Bridged Front & Rear
bridged bridged
4848

12 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 13
Speaker Wiring Diagram PA880
The Polk Audio PA880 amplifier offers two positive and two negative output terminals for ease of connecting the speakers to
the amplifier. Since these are mono amplifiers, the speaker connectors are paralleled internally. Each amplifier is stable to 2 Ohm.
Single 2 Ohm speaker or 2 ea. of 4 Ohm speakers
Bridging
For bridging into a single speaker load, the Polk Audio PA880 have the ability to be bridged with another amplifier
vÊÌiÊÃ>iÊ`i°Ê/Ê`ÊÌÃÊÞÕÊÕÃÌÊÃiÌÊÌiÊ*-ÊÃÜÌVÊÊÌiÊÃ>Ûi®Ê>«]ÊÛiÊÌiÊ«>ÃiÊÃÜÌVÊvÀ
0 to 180, exactly opposite of the master amp. Refer to the Phase Switch section of this guide.
Be sure to set all adjustment on both amplifiers exactly the same except for the phase switch. The phase switch on the
>ÃÌiÀÊ>«viÀÊÃÕ`ÊLiÊäÊ>`ÊÌiÊÃ>ÛiÊ>«viÀÊÃÕ`ÊLiÊ£nä°ÊÀÊÌiÊëi>iÀÊViVÌÃ]ÊViVÌÊÌiÊ«ÃÌÛiʳ®Ê
ëi>iÀÊi>`ÊvÀÊÌiÊëi>iÀÊÌÊÌiÊ«ÃÌÛiʳ®Êëi>iÀÊÌiÀ>ÊvÊÌiÊ>ÃÌiÀÊ>«viÀ°Ê"ÊÌiÊi}>ÌÛiÊ®Êëi>iÀÊ
ViVÌ]ÊÌ>iÊÌiÊi}>ÌÛiÊ®Êëi>iÀÊÌiÀ>ÊvÊÌiÊ>ÃÌiÀÊ>«viÀÊ>`ÊViVÌÊÌÊ`ÀiVÌÞÊÌÊÌiÊi}>ÌÛiÊ®Êëi>iÀÊ
ÌiÀ>ÊvÊÌiÊÃ>Ûi®Ê>«viÀ°Ê/iÊÀi>}Ê«ÃÌÛiʳ®Êëi>iÀÊÌiÀ>ÊvÊÌiÊÃ>Ûi®Ê>«viÀÊÕÃÌÊLiÊViVÌi`Ê
ÌÊÌiÊi}>ÌÛiÊ®Êëi>iÀÊi>`ÊvÀÊÌiÊëi>iÀ°Ê/iÊ«i`>ViÊvÊÌiÊëi>iÀÊÕÃÌÊÌÊLiÊiÃÃÊÌ>Ê{Ê"°
NOTE: For best results, connect both negative speaker terminals on the master amp to both negative
terminals on the slave amp using at least 12 AWG cable.
2 ea. amplifiers bridged to 1 ea. 4 Ohm or 8 Ohm speaker
AMPLIFIER INSTALLATION
Choosing Mounting Locations
The location of your amplifier will depend on several important issues. Due to the low profile size of the
PA amplifiers, there are many possible installation locations that will yield satisfactory amplifier performance.
Always mount the amplifier in a place that protects the amplifier from the elements. In addition, mount the
amplifier on a stable, flat surface.
NOTE: Mounting amplifiers upside down is not recommended and may cause premature thermal shutdown.
WARNING! Do not mount any amplifier in the engine compartment. Amplifiers are not designed
to endure the harsh environment of an engine compartment.
Passenger Compartment
If you are going to mount the amplifier in the passenger compartment, make sure you have adequate room
for ventilation. The amplifiers have been designed to make under-seat mounting possible. When mounting your
amplifier under a seat or similar area, keep a minimum of 1" of clearance around the amplifier for adequate cooling.
Trunk Compartment
Mounting your amplifier in the trunk provides excellent performance as long as you do not restrict the airflow
around the heatsink of the amplifier. For optimal results, mount the amplifier with as much clearance as possible.
This type of mounting will yield the best cooling due to the convection effect of the amplifier chassis.
General Precautions and Installation Tips
WARNING! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel lines, brake lines, hydraulic lines,
vacuum lines, or electrical wiring when working on your vehicle.
Disconnect the vehicle’s ground wire at the battery before making or breaking connections to the audio
system’s power supply terminals.
Do not use this amplifier unmounted. Failing to securely mount the amplifier can result in damage or injury,
particularly in the event of an accident. An unmounted amplifier becomes a dangerous projectile in the event
of a crash. Never mount the amplifier where it might get wet. Mount the amplifier so the wire connections
will not be pulled. Route the wires where they will not be scraped, pinched or damaged in any fashion.
The +12V power supply wire must be fused as close as possible to the battery terminal, ideally within 18".
1ÃiÊÌiÊÀiVi`i`ÊvÕÃiÊÃâiÊÀÊVÀVÕÌÊLÀi>iÀÊÃÌi`ÊÊÌiÊPower Connections section of this manual.
If you need to replace the fuse plugged into the side of the amplifier, replace the fuse with the same size
ATC/MAXI type fuse that came with the amplifier. If you are not sure as to the correct value, refer to the
Power ConnectionsÊÃiVÌÊvÊÌÃÊ>Õ>ÊvÀÊ`iÌ>ðÊÊ1Ã}Ê>Ê}iÀÊVÕÀÀiÌÊvÕÃiÊ>ÞÊÀiÃÕÌÊÊ`>>}iÊ
to the amplifier that is not covered under warranty.
NOTE: Make sure all the equipment in the system is turned off when making or breaking connections
to the input Line levels or speaker terminals. Turn on the system and slowly turn up the volume control only
after double checking all wire connections.
Power for systems with a single amplifier can be supplied by most automotive electrical systems. Systems with
multiple amplifiers may require a higher capacity battery, alternator or the use of a storage capacitor.
Polk Audio PA amplifiers generate a certain amount of heat as part of normal operation. Be sure the area around
the amplifier is unobstructed to allow adequate air circulation. Remember, beach blankets, last week’s laundry, school
books and homework papers located on top of the amplifier do not improve air flow and may become damaged.
MASTER
PHASE 0º
SLAVE
PHASE 180º
4
244
4

14 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 15
Step By Step Installation
Step 1: Determine the location for the amplifier. Refer to the Choosing Mounting Locations
section of this guide for detailed information.
Step 2: Decide on the system configuration for your amplifier. For system suggestions,
refer to the Speaker Wiring Diagrams section of this guide.
Step 3: Run all the wires from the amplifier location to the speakers, source unit, and battery. Do not connect
the battery at this time. Be sure to run Line levels and power and speaker wires away from factory electrical
wires and system as they pose a great potential for induced system noise.
Step 4: Pre-drill amplifier mounting holes. Be sure to “think before you drill.“ Gas tanks, fuel lines, and other
obstructions have a nasty way of hiding themselves. For best results use a marking pen to mark
the mounting holes and pre-drill these holes with a standard 1/8" drill bit.
Step 5: Mount the amplifier. Make sure the amplifier is mounted on a flat surface. If this is not possible,
do not over tighten the screws so that the chassis of the amplifier is twisted or bent.
Step 6: Turn the vehicle’s key switch to the off position.
Step 7: Disconnect the vehicle’s battery ground terminal.
Step 8:Ê iVÌÊ«ÜiÀÊÜÀiÃÊÌÊÌiÊ>«viÀÊ}ÀÕ`ÊvÀÃÌ]ÊÌiÊ£ÓÊ6³®Ê>`Ê,®°
Step 9: Connect the line level and speaker wires to the amplifier. Check the quality of your speakers and signal
connections. This will determine the ultimate performance of your Polk Audio PA amplifier. Refer to the
Amplifier Settings and Speaker Wiring Diagrams sections of this guide for correct wiring instructions.
Step 10: Reconnect the ground terminal to the battery after power, speaker, and line level connections are completed.
Step 11: Set crossovers. Refer to the Amplifier Settings section of this manual for detailed instructions.
Step 12: Once satisfied that all connections and settings are correct, install the fuse located near the vehicle’s battery
and proceed to the Testing the System section of this manual.
WARNING! Never exceed the recommended fuse size of this amplifier. Failure to do so will result
in the voiding of your warranty and possible damage to the amplifier.
SET UP AND TROUBLESHOOTING
Testing the System
After you have completed the installation, you need to test the system. This will help ensure years of trouble-free
operation. Please refer to the listed steps below when testing the sound of your Polk Audio PA system.
Step 1: Check all the wiring connections to be sure they are correct and secure.
Step 2: Turn the signal source volume control all the way down. Set any tone controls to their flat
or defeated positions. This includes the loudness control.
Step 3: Turn the level controls of the amplifier to their minimum positions.
Step 4: Turn the source unit on. Check to see if the power LED located on the connection side of the amplifier
is on. If not, please refer to the Power Connections and the Troubleshooting Tips sections of this
manual for instructions.
Step 5: If using an aftermarket source unit, turn the level controls of the amplifier about one quarter of a turn
counterclockwise.
Slowly increase the volume level of the source unit so that you can hear the output of the system.
If no sound is heard or if the output is distorted, turn the system off immediately. Refer to the Power
Connections and the Troubleshooting Tips sections of this manual to solve your installation problems.
Step 6: Check to make sure the output for each channel is correct. If the active crossovers are used, check to make
sure that each output is correct from the amplifier. When using active crossovers on midrange and tweeters,
do not use crossover frequencies lower than recommended. If the system is not configured properly, refer
to the Amplifier Settings section of this manual and take corrective action.
Step 7: If the output is clear and undistorted, continue to the Adjusting the Sound of the System
section of this manual.
Adjusting the Sound of the System
Once you have checked the system’s operation, adjust the sound of the system. Adjusting the sound
of the system is accomplished by setting the level controls and adjusting the internal crossovers.
Step 1: Turn the signal source volume control all the way down. Set any tone controls to their
flat or defeated positions. This includes the loudness control.
Step 2: Turn the level controls of the amplifier to their minimum positions.
Step 3: Choose music with high dynamic content that you like, with which you are familiar,
and will be used most often in the system.
Step 4: Turn the source unit’s volume control up to its highest undistorted output level. If you lack
test equipment, this point occurs between 3/4 to full volume depending on the quality of your
source unit. Listen for any audible distortion. If any distortion is audible, reduce the volume
of the source unit until you have an undistorted output. Leave the volume control at this
position during your system tuning.
Step 5: While listening to your chosen dynamic music, turn up the level control corresponding
to the midrange output until you hear slight distortion and turn the level control back slightly
for an undistorted output. Depending on your system, the midrange and tweeter output may
be on the same output channels.
Step 6: Turn up the level control corresponding to the tweeter output until you hear slight distortion
and turn back the level control slightly for an undistorted output. Depending on your system
the midrange and tweeter output may be on the same output channels.
Step 7: Fine-tune the output level between midrange and tweeters. Refer to the Amplifier Settings
section of this manual for detailed instructions.
Step 8: Repeat Steps 5-7 for the rear speakers. If you do not have rear speakers continue to Step 10.
Step 9: Set levels between the front and rear midrange and tweeters for optimum front/rear balance.
Step 10: Turn up the level control corresponding to the woofer output until you hear slight distortion
and turn back the level control slightly for an undistorted output.
Step 11: Fine-tune the output level between satellite speakers and the woofers. Refer to the Amplifier
Settings section of this manual for detailed instructions. If using an PRGC-1, adjust the level
to the bass output of the woofer to match the sonic requirements of the system.
Step 12: Enjoy your awesome Polk Audio PA sound system.
TROUBLESHOOTING TIPS
Symptom Probable Cause Action To Take
No output
Low or no remote turn-on Check remote turn-on voltage at voltage
amplifier and repair as needed.
Fuse blown Check power wire’s integrity and check for
speaker shorts. Fix as needed and replace fuse.
Power wires not connected Check power wire and ground connections
and repair or replace as needed.
Audio input not connected. Check line level connections and repair
or replace as needed.
Speaker wires not connected Check speaker wires and repair or replace as needed.
Speakers are blown Check system with known working speaker
and repair or replace speakers as needed.
Audio cycles on and off
Thermal protection engages when
amplifier heat sink temperature
iÝVii`ÃÊxä¨ÊÊ£ÓӨʮ
Make sure there is proper ventilation for
amplifier and improve ventilation as needed.

16 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 17
Loose or poor audio input Check line level connections and repair
or replace as needed.
Loose power connections Check power wires and ground connections
and repair or replace as needed.
Distorted output
Amplifier level sensitivity set
too high exceeding maximum
capability of amplifier
Readjust gain. Refer to the Adjusting the Sound of the
System section of this manual for detailed instructions.
Impedance load to amplifier too low Check speaker impedance load, if below 2 Ohm,
rewire the speakers to achieve higher impedance.
Shorted speaker wires Check speaker wires and repair or replace as needed.
Speaker not connected
to amplifier properly.
Check speaker wires and repair or replace as needed.
Refer to the Amplifier Settings section of this manual
for detailed instructions
Internal crossover not
set properly for speakers
Readjust crossovers. Refer to the Amplifier Settings
section of this manual for detailed instructions.
Speakers are blown Check system with known working speakers
and fix or replace as needed.
Poor bass response
Speakers wired with wrong polarity
causing cancellation at low frequencies.
Check speaker polarity and fix as needed.
Poor bass response
Crossover set incorrectly Reset crossovers. Refer to the Amplifier Settings
section of this manual for detailed instructions.
Impedance load at amplifier is too low. Check speaker impedance load if below 2 Ohm,
rewire speakers to achieve higher impedance.
Battery fuse blowing
Short in power wire or incorrect wiring. Check power wires and ground connections
and repair or replace as needed.
Fuse used is smaller than recommended. Replace with proper fuse size.
Actual current exceeds fuse rating. Check speaker impedance load if below 2 Ohm,
rewire speakers to achieve higher impedance.
Amplifier fuse blowing
Fuse used is smaller than recommended. Replace with proper fuse size.
Impedance load at amplifier is too low. Check speaker impedance load if below 2 Ohm,
rewire speakers to achieve higher impedance.
Speaker is blown with shorted outputs Check system with known working speakers
and fix or replace as needed.
Actual current exceeds fuse rating Check speaker impedance load if below 2 Ohm,
rewire speakers to achieve higher impedance.
SPECIFICATIONS
Amplifier PA330 PA660 PA880
Type Bridgeable Class AB
MOSFET
Bridgeable Class AB
MOSFET
Class AB MOSFET
Channels 2/1 4/3/2 1
RMS Continuous Power
@ 4 Ohm
75W x 2 75W x 4 300W x 1
RMS Continuous Power
@ 2 Ohm
100W x 2 85W x 4 500W x 1
RMS Continuous Power
Bridged @ 4 Ohm
200W 150W x 2 na
Dynamic Power @ 4 Ohm 150W x 2 150W x 4 500W x 1
Dynamic Power @ 2 Ohm 200W x 2 170W x 4 800W x 1
Dynamic Power Bridged @
4 Ohm
300W 300W x 2 n/a
Dynamic Peak Power 300W 600W 800W
Distortion at Rated Power <0.9% <0.9% <0.9%
Externally Bridgeable No No 9iÃ
Remote Gain Functions No No 9iÃ
Remote Gain Control Included n/a n/a 9iÃ
Minimum Impedance Bridged 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm
Minimum Impedance
1LÀ`}i`
2 Ohm 2 Ohm 2 Ohm
Signal-to-Noise Ratio 80dB 75dB 80dB
Frequency Response 10Hz - 30kHz +/- 0.5dB 10Hz - 30kHz +/- 0.5dB 10Hz - 30kHz +/- 0.5dB
Linear Bandwidth 10Hz - 30kHz +/- 3dB 10Hz - 30kHz +/- 3dB 10Hz - 30kHz +/- 3dB
Damping Factor >100 >100 >150
Crossover Filter Slope
`ÉVÌ>Ûi®
12dB/octave 12dB/octave 12dB/octave
Front Variable
High-Pass Switch
n/a 9ià n/a
Front High Pass Filter n/a ÓÊ*ÃÌÊ*ÊÀÊÕÊ
,>}i®
n/a
Front Gain Control n/a 250mV to 5V n/a
Rear High Pass Filter n/a ÎÊ*ÃÌÊ*]ÊÕ]Ê*® n/a
Rear Gain Control n/a 250mV to 5V n/a
Crossover Switch ÎÊ*ÃÌÊ*]ÊÕ]Ê*® n/a ÓÊ*ÃÌÊ*]ÊÕ®
Crossover Frequency Range 50Hz-500Hz n/a 50Hz-500Hz
Front Variable Bass Control n/a 6>À>LiÊä`ÊÌʳn`® n/a
Rear Variable Bass Control n/a 6>À>LiÊä`ÊÌʳn`® n/a
>ÃÃÊÃÌÊ`® ÎÊ*ÃÌÊä`]ÊÈ`]Ê
£Ó`®
6>À>LiÊä`ÊÌʳn`® ÎÊ*ÃÌÊä`]ÊÈ`]Ê
£Ó`®

18 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 19
SPECIFICATIONS
Amplifier PA330 PA660 PA880
Bass Boost Frequency 42Hz 42Hz 44Hz
}ÊiÛiÊ«ÕÌÃÊÞÉ® 9ià 9ià 9iÃ
iÊiÛiÊ«ÕÌÃÊÞÉ® 9ià 9ià 9iÃ
iÊiÛiÊ"ÕÌ«ÕÌÃÊÞÉ® No No 9iÃ
Ê*ÜiÀÊ`V>ÌÀÊÞÉ® 9ià 9ià 9iÃ
Ê*ÀÌiVÌÊ`V>ÌÀÊÞÉ® 9ià 9ià 9iÃ
Input Impedance >15k Ohm >10k Ohm >80k Ohm
Input Sensitivity 175mV - 8V 250mV - 8V 200mV - 5V
Supply Voltage 14.4v 14.4v 14.4v
Fusing and Power/Type £®ÊÓxÊ«Ê/ Ó®ÊÓxÊ«Ê/ Ó®ÊÎäÊ«Ê/
Power Connections 4 AWG 4 AWG 4 AWG
Ground Connections 4 AWG 4 AWG 4 AWG
Speaker Connections 12 AWG 12 AWG 12 AWG
i}ÌÊViî 1 15/16" 1 15/16" 1 15/16"
7`ÌÊViî 7 3/4" 13 1/4" 13 1/4"
i«ÌÊViî 8 1/8" 8 1/8" 8 1/8"
i}ÌÊ® 49.2mm 49.2mm 49.2mm
7`ÌÊ® 196.9mm 336.6mm 336.6mm
i«ÌÊ® 206.4mm 206.4mm 206.4mm
7i}ÌÊ*Õ`î 4.7 lbs 7.6 lbs 7.8 lbs
7i}ÌÊ}® 2.13 kg 3.45 kg 3.54 kg
Parts Warranty if Installed by
same Dealer as amp purchase
22 2
Labor Warranty if Installed by
same Dealer as amp purchase
22 2
Parts Warranty if installed by
other than same Dealer as amp
purchase
11 1
Labor Warranty if installed by
other than same Dealer as amp
purchase
11 1
TABLE DES MATIÈRES
ENGLISH...................................................................................3-18
INTRODUCTION.............................................................................. 20
CONTENUS DE LA BOÎTE ..................................................................... 20
ÉCOUTEZ BIEN .............................................................................. 20
OUTILS REQUIS.............................................................................. 21
CONFIGURATION DES PANNEAUX...........................................................21-24
Panneau d’entrée.......................................................................21-23
Panneau de sortie ......................................................................22-24
FAISCEAUX DE CÂBLAGE NIVEAU H.-P. ........................................................ 24
RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE L’AMPLIFICATEUR............................................24-25
Configurations des signaux d’entrée et de sortie................................................ 24
Commutateurs de phase ................................................................... 24
Configurations des sorties auxiliaires......................................................... 25
Séparateur passe-bas ..................................................................... 25
Contrôle des graves à distance.............................................................. 25
Séparateur passe-haut .................................................................... 25
CÂBLAGE DE L’AMPLIFICATEUR .............................................................25-28
Connections d’alimentation pour les amplis Polk Audio PA330, PA660 et PA880....................... 25
Diagramme de câblage des haut-parleurs pour les amplis PA330/PA660/PA880.....................26-28
Pontage ..............................................................................26-28
INSTALLATION DE L’AMPLIFICATEUR ........................................................29-30
Choix de l’endroit d’installation ............................................................. 29
Habitacle ............................................................................... 29
Coffre .................................................................................. 29
Précautions et conseils pour l’installation ..................................................... 29
Installation étape par étape ................................................................ 30
RÉGLAGE ET GUIDE DE DÉPANNAGE.........................................................30-32
Vérification du système.................................................................... 30
Réglage du son du système................................................................. 31
Conseils de dépannage ..................................................................31-32
SPÉCIFICATIONS...........................................................................33-34
ESPAÑOL .................................................................................35-51
WARRANTY ................................................................................. 53

20 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 21
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Merci pour votre achat d’un amplificateur de puissance Polk Audio PA. Chaque amplificateur Polk Audio PA est conçu
pour dominer sa classe offrant un maximum de puissance, des caractéristiques de pointe et un utilisation des plus faciles.
ÕÊViÕÀÊ`iÊÃÞÃÌmiÃÊ`iÊÃÊ>ÕÌÊ`iÊ}>iÊÕÊDÊÛi>ÕÝÊjiÛjÃÊ`iÊ«ÀiÃÃÊ>VÕÃ̵ÕiÊ-*®]ÊiÃÊ>«vV>ÌiÕÀÃÊ
Polk Audio PA vous assureront des années de haute performance ultra fiable.
UÊ *ÎÎäpÓääÊ7>ÌÌ\ amplificateur à deux canaux Classe A/B avec séparateur passe-haut et passe-bas
entièrement variable. Le PA330 peut être configuré pour opération à un canal offrant une puissance
maximum de 300 W en 4 Ohms.
UÊ *ÈÈäpÎ{äÊ7>ÌÌ\ amplificateur à quatre canaux Classe A/B avec séparateur passe-bas entièrement
variable. Muni d’un contrôle de gain à distance, le PA660 peut être configuré pour opération à deux
canaux offrant un maximum de 600 W en 4 Ohms lorsque les canaux avant et arrière sont pontés.
UÊ *nnäpxääÊ7>ÌÌ\ amplificateur à un canal Classe A/B avec séparateur passe-bas entièrement variable.
Muni d’un contrôle de gain à distance optionnel, le PA880 offre un maximum de 800 W en 2 Ohms.
½ÃÌ>>ÌÊ`iÊÌÕÃÊiÃÊV«Ã>ÌÃÊ*ÊÕ`Ê*Ê`jÌiÀiÀ>Ê>Ê«iÀvÀ>ViÊ}L>iÊ`ÕÊÃÞÃÌmi°Ê1iÊÃÌ>>ÌÊ
incorrecte limitera non seulement la performance de votre système Polk Audio PA mais pourrait également compromettre
la fiabilité de l’amplificateur. Pour assurer la sonorité maximale et la fiabilité des composants, consultez votre revendeur
Polk agréé pour de l’assistance ou des conseils. Si vous décidez de faire l’installation vous-même, assurez-vous de bien
lire ce manuel en entier avant de procéder à l’installation.
CONTENUS DE LA BOÎTE
Ê UÊ £®Ê«vV>ÌiÕÀ
Ê UÊ {®Ê6ÃÊÀiÃÊ*«ÃÊnÊ>ÕÌÌ>À>Õ`iÕÃiÃÊDÊÌkÌiÊÌÀVµÕiÊ
Ê UÊ £®Ê>ÕiÊ`½ÃÌ>>ÌÊiÌÊ`½ÕÌÃ>ÌÊ
Ê UÊ £®ÊÌÀiÊ`iÊ}À>ÛiÃÊDÊ`ÃÌ>ViÊ*,£Ê*nnäÊÃiÕ°®
AVERTISSEMENT: ÉCOUTEZ BIEN!
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrêmement
élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable
de perte d’ouïe, de blessure corporelle ou de dommages matériaux résultant de l’usage abusif de ses produits.
Tenez compte des recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume:
Ê UÊÊÌiâʽiÝ«ÃÌÊ«À}jiÊDÊ`iÃÊÛi>ÕÝÊÃÀiÃÊiÝVj`>ÌÊnxÊ`jVLiÃÊ`®°
Ê UÊÊ1ÊÛÕiÊÃÀiÊjiÛjÊ`>ÃÊÕiÊ>ÕÌLiÊ«iÕÌÊÕÀiÊDÊ>ÊV`ÕÌiÊÃjVÕÀÌ>Ài°
Ê UÊÊ6ÕÃÊkÌiÃÊÌiÕÊ`iÊV>ÌÀiÊiÃÊÃÊV>iÃÊÀj}ÃÃ>ÌÊiÊÛÕiÊÃÀiÊ`½ÕÊÛjVÕi°Ê
Pour plus d’information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez:
www.polkaudio.com/education/article/SPL/, ou référez-vous aux normes de la OSHA
Ê Ê "VVÕ«>Ì>Êi>ÌÊ>`Ê->viÌÞÊ`ÃÌÀ>Ì®ÊDʽ>`ÀiÃÃiÊÜiL\Ê
http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html
Modèle:__________________________________________________
No de série:____________________________________________
Date de l’achat:__________________________________________
OUTILS REQUIS
Voici une liste de la plupart des outils requis pour faire l’installation d’un système. Le fait d’avoir les outils
appropriés rendra l’installation beaucoup plus facile. Certains de ces outils sont absolument nécessaires,
d’autres vous faciliteront la besogne.
Ê UÊ jÃÊiÊÓ]ÊÎÊiÌÊ{®Ê UÊ 6"ÊÕÊ6"
Ê UÊ *iÀViÕÃiÊ>ÛiVÊvÀiÌÃÊ>ÃÃÀÌÃÊ UÊ *>ÃÃivÃ
Ê UÊ >iÊÌiÀÀjÌÀjVÃÃ>LiÊ UÊ À>ÞÊviÕÌÀi
Ê UÊ /ÕÀiÛÃÊ*«ÃÊiÌÊDÊÌkÌiÊ«>ÌiÊ UÊ ÌÌ>ViÃÊiÊÞ
Ê UÊ *ViÃÊÃÌ>`>À`ÊiÌÊDÊLiVÊ}®Ê UÊ -iÀÌÃÃiÕÀ
Ê UÊ >ÞÃiÕÀÊiÊÌi«ÃÊÀjiÊ UÊ Õ«iV@Li
Ê UÊ iÀÊDÊÃÕ`iÀÊiÌÊÃÕ`ÕÀiÊ UÊ "ÕÌÊDÊ`jÕ`iÀ
Ê UÊ ÕÌi>ÕÊÌÕÌÊÕÃ>}iÊ Ê Ê Ê
Ê UÊ ÀÃÃiÊjÌ>µÕiÊÕÊ«>«iÀÊÃ>LjÊ«ÕÀÊÃiÊDÊ>Ê>ÃÃiÊ>ÕÊV@ÃÃÃ
Ê UÊ Ê`iÊÀjvjÀiViÊ>ÛiVÊ`iÊÃÕÃ`>iÊ£ÊâÊDÊÕÊÛi>ÕÊ`iÊä`Ê
AGENCEMENT DES PANNEAUX D’EXTRÉMITÉ
PA330 Panneau d’entrée
198765432
1. DEL d’alimentation—Allumée, indique que l’amplificateur est en marche.
2. Entrée niveau h.-p.—Raccorde la sortie du haut-parleur de la radio d’origine à l’amplificateur,
détecte le signal de la radio et allume l’amplificateur au besoin, l’éteint après une minute sans signal.
3. Entrée niveau de ligne—Acceptent entrées niveau de ligne d’une source, un préamplificateur
ou un compensateur.
4. Contrôle de gain—Ajuste continuellement l’entrée de 175 mV à 8 V pour une sortie à pleine puissance.
5. Commutateur HPF, FULL, LPF—Pour choisir la répartition passe-haut, pleine gamme ou passe-bas.
6. Contrôle de fréquence passe-bas—Ajuste la fréquence du répartiteur.
7. Contrôle de fréquence passe-haut—Ajuste la fréquence du répartiteur.
8. Commutateur d’amplification des basses—ÕÃÌiÊiÃÊL>ÃÃiÃÊDÊÌÀÃÊÛi>ÕÝÊäÊ`]ÊÈÊ`ÊiÌÊ£ÓÊ`®°
9. DEL d’état—Indique tout problème avec l’amplificateur, s’allume brièvement durant la phase
silencieuse de la mise en marche.

22 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 23
PA330 Panneau de sortie
23145
1. Raccords de haut-parleurs—Accepte du câble de haut-parleur jusqu’à 12 AWG.
2. 2 fusibles ATC—pour protéger l’amplificateur contre les surcharges.
3. Raccords d’alimentation—Accepte du câble d’alimentation jusqu’à 4 AWG.
4. Entrée d’allumage à distance REM—Allume et éteint l’amplificateur sur réception de signal commuté 9-15 V+.
5. Raccord de mise à la masse—Accepte du câble de mise à la masse jusqu’à 4 AWG.
PA660 Panneau d’entrée
2345678910
11 13
14 15
12
1
1. DEL d’alimentation—when lit indicates that the amplifier is on.
2. Entrée niveau de ligne avant—Acceptent entrées niveau de ligne des canaux avant d’une source.
3. Contrôle de gain avant—Ajuste continuellement de 250 mV à 5 V pour une sortie avant à pleine puissance.
4. Commutateur FULL, HPF avant—Pour choisir la répartition passe-haut ou pleine gamme des canaux avant.
5. Contrôle avant variable des basses—Ajuste le gain des basses des canaux avant de 0 dB à +8 dB.
6. Entrée niveau h.-p.—Raccorde la sortie du haut-parleur de la radio d’origine à l’amplificateur,
détecte le signal de la radio et allume l’amplificateur au besoin, l’éteint après une minute sans signal.
7. Commutateur 2/4 canaux—Permet à tous les canaux de l’amplificateur de recevoir une entrée
Ê Ê `iÊ`iÕÝÊV>>ÕÝÊÃÌjÀj®ÊÕÊÌÕÃÊiÃʵÕ>ÌÀiÊV>>Õݰ
8. Contrôle de fréquence de répartiteur passe-haut arrière—Ajuste la fréquence du répartiteur
passe-haut des canaux arrière.
9. Contrôle de fréquence de répartiteur passe-bas arrière—Ajuste la fréquence du répartiteur
passe-bas des canaux arrière.
10. Commutateur LPF, FULL, HPF arrière—Pour choisir la répartition passe-bas, pleine gamme
ou passe-haut des canaux arrière.
11. Contrôle de gain arrière—Ajuste continuellement de 250 mV à 5 V pour une sortie arrière à pleine puissance.
12. Entrée niveau de ligne arrière—Acceptent entrées niveau de ligne des canaux arrière d’une source.
13. DEL d’état—Indique tout problème avec l’amplificateur, s’allume brièvement durant la phase silencieuse
de la mise en marche.
14. Contrôle de fréquence de répartiteur passe-haut avant—Ajuste la fréquence du répartiteur
passe-haut des canaux avant.
15. Contrôle arrière variable des basses—Ajuste le gain des basses des canaux arrière de 0 dB à +8 dB.
PA660 Panneau de sortie
123254
1. Raccords de haut-parleurs—Accepte du câble de haut-parleur jusqu’à 12 AWG.
2. 2 fusibles ATC—pour protéger l’amplificateur contre les surcharges.
3. Raccords d’alimentation—Accepte du câble d’alimentation jusqu’à 4 AWG.
4. Entrée d’allumage à distance REM—Allume et éteint l’amplificateur sur réception de signal commuté 12 V+.
5. Raccord de mise à la masse—Accepte du câble de mise à la masse jusqu’à 4 AWG.
PA880 Panneau d’entrée
1111098765432
1. DEL d’alimentation—Allumée, indique que l’amplificateur est en marche.
2. Entrée niveau h.-p.—Raccorde la sortie du haut-parleur de la radio d’origine à l’amplificateur,
détecte le signal de la radio et allume l’amplificateur au besoin, l’éteint après une minute sans signal.
3. Sortie niveau de ligne—Pour un signal à gamme étendue facilitant le raccord
à des amplificateurs supplémentaires.
4. Entrée niveau de ligne—Acceptent entrées niveau de ligne d’une source,
un préamplificateur ou un compensateur.
5. Contrôle de gain—Ajuste continuellement l’entrée de 150 mV à 8 V pour une sortie à pleine puissance.
6. Commutateur de contrôle de phase—Permet d’ajuster la phase et de brancher les amplificateurs en pont.
7. Commutateur LPF/FULL—Pour choisir la répartition passe-bas ou pleine gamme.
8. Commutateur d’amplification des basses—ÕÃÌiÊiÃÊL>ÃÃiÃÊDÊÌÀÃÊÛi>ÕÝÊäÊ`]ÊÈÊ`ÊiÌÊ£ÓÊ`®°
9. Contrôle de fréquence du répartiteur passe-bas—Ajuste la fréquence du répartiteur.
10. Prise de contrôle à distance des basses—*ÕÀÊÀ>VVÀ`iÀÊiÊ*,£ÊVÌÀiÊDÊ`ÃÌ>ViÊ`iÃÊL>ÃÃiî°
11. DEL d’état—Indique tout problème avec l’amplificateur, s’allume brièvement durant la phase silencieuse
de la mise en marche.

24 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 25
PA880 Panneau de sortie
123245
1. Raccords de haut-parleurs—Accepte du câble de haut-parleur jusqu’à 12 AWG.
2. 2 fusibles ATC—pour protéger l’amplificateur contre les surcharges.
3. Raccords d’alimentation—Accepte du câble d’alimentation jusqu’à 4 AWG.
4. Entrée d’allumage à distance REM—Allume et éteint l’amplificateur sur réception de signal commuté 9-15 V+.
5. Raccord de mise à la masse—Accepte du câble de mise à la masse jusqu’à 4 AWG.
FAISCEAUX DE CÂBLAGE NIVEAU H.-P.
Ne raccordez pas les entrées à haut niveau à l’alimentation, au signal ou à la masse: cela pourrait endommager
les sorties de l’unité de tête. Les entrées à haut niveau sont conçues pour être utilisées avec des sorties de haut-
«>ÀiÕÀÃÊ/ÊÕÊÃiÃÊDÊ>Ê>ÃÃiÊ`ëLiÃÊÃÕÀÊ>ʫի>ÀÌÊ`iÃÊÕÌjÃÊ`iÊÌkÌi®°ÊÊ
CONNEXIONS NIVEAU H.-P.
COULEUR DU FIL RACCORD D’ENTRÉE
Noir Mise à la masse
Blanc + Canal avant gauche
Blanc/noir - Canal avant gauche
Vert/noir - Canal arrière droit
Vert + Canal arrière droit
Gris + Canal avant droit
Gris/noir - Canal avant droit
Violet/noir - Canal arrière gauche
Violet + Canal arrière gauche
RÉGLAGES DE L’AMPLIFICATEUR
Configurations d’entrée et sortie du signal
La section d’entrée de l’amplificateur comporte un commutateur de phase qui règle la configuration de sortie,
les contrôles de gain et les entrées niveau de ligne. Elle facilite l’adaptation de l’amplificateur à la plupart
des configurations de systèmes.
Commutateurs de phase
ÊUÊ0°—ne change pas la sortie, qui reste en phase avec le signal d’entrée.
ÊUÊ180°—inverse la sortie. Ce canal est déphasé de 180°. Cette configuration sert
à inverser la phase des caissons de basses pour améliorer l’activation dans un véhicule.
Elle permet aussi de brancher en pont deux amplificateurs dans un haut-parleur.
Configurations des sorties auxiliaires *nnä®
Les sorties auxiliaires des amplificateurs Polk Audio PA permettent une expansion facile et illimitée du système.
Pour acheminer le signal d’un composant de source, pré-ampli ou égaliseur au prochain ampli Polk Audio PA dans
>ÊV>iÊ`iÊÃ}>]ÊViVÌiâÊiÃÊV@LiÃÊ>ÕÝÊÃÀÌiÃÊÛi>ÕÊ`iÊ}iÊ`ÕÊV«Ã>ÌÊiÌÊ>ÕÝÊiÌÀjiÃÊÛi>ÕÊ`iÊ}iÊ
de l’ampli. Le signal passe par un étage-tampon pour permettre de relier plusieurs amplificateurs en guirlande
sans perte de signal ni surcharge du récepteur. Ceci maximise la sortie du signal et minimise le risque de bruit
généré par le système.
Répartiteur passe-bas
Le répartiteur passe-bas est actif sur une pente au second degré de 12 dB par octave.
Le répartiteur passe-bas est réglable en continu de 50 Hz à 500 Hz.
Contrôle à distance des basses *nnä®
Le port de contrôle à distance des basses permet un accès à distance facile à la structure interne de
gain des basses fréquences de l’amplificateur. Le gain de basses est centré à 44 Hz. Le PRGC-1 se branche
dans l’amplificateur par la mini-prise 1/8". Le PRGC-1 peut être installé à l’avant du véhicule pour contrôler
le niveau de gain de basses de l’amplificateur. Le PRGC-1 peut servir de contrôle du niveau des basses
sur un amplificateur dédié aux caissons de basses.
Répartiteur passe-hautÊ*ÎÎäÉ*ÈÈä®Ê
+Õ>`ÊiÊVÕÌ>ÌiÕÀÊiÃÌÊDÊ}>ÕViÊ«ÃÌÊ1®]ÊiÊÀj«>ÀÌÌiÕÀÊ«>ÃÃi>ÕÌÊiÃÌÊVÌÕÀj°Ê+Õ>`ÊÊiÃÌÊDÊ`ÀÌiÊ
*®]ÊiÊÀj«>ÀÌÌiÕÀÊ«>ÃÃi>ÕÌÊiÃÌÊ>VÌv°ÊiÊÀj«>ÀÌÌiÕÀÊ«>ÃÃi>ÕÌÊiÃÌÊÀj}>LiÊiÊVÌÕÊ`iÊxäÊâÊDÊxääÊâ°
CÂBLAGE DE L’AMPLIFICATEUR
Raccords d’alimentation pour les Polk Audio PA330, PA660 et PA880
Ê UÊ ÕÃLiÊ*ÊÕ`Ê*ÎÎä\Ê£ÊÝÊÓxÊ*Ê/°Ê
Ê UÊ ÕÃLiÊ*ÊÕ`Ê*ÈÈä\ÊÓÊÝÊÓxÊ*Ê/°Ê
Ê UÊ ÕÃLiÃÊ*ÊÕ`Ê*nnä\ÊÓÊÝÊÎäÊ*Ê/°
Ê UÊ iÃÊÀ>VVÀ`ÃÊ`½>iÌ>ÌÊ>VVi«ÌiÌÊ`ÕÊV@LiÊÕõսDÊ{Ê7°
Ê UÊ @LiÃÊ`½>iÌ>ÌÊiÌÊÃiÊDÊ>Ê>ÃÃiÊ{Ê7ÊÀiV>`jÃÊ«ÕÀÊÀi`iiÌÊ«Ì>°
Ê UÊ ,>VVÀ`iâÊ£Ó6³ÊDÊ>ÊL>ÌÌiÀiÊ«>ÀÊiÊ«ÀÌivÕÃLiÊ«ÕÀÊvÕÀÀÊÕiÊ>iÌ>ÌÊ«ÀV«>iʳ£Ó6ÊDʽ>«vV>ÌiÕÀ°
Ê UÊ iÊvÕÃLiÊ`ÕÊV@LiÊ`½>iÌ>ÌÊ`ÌÊkÌÀiÊ>ÕÊ>ÝÕÊDÊ£n¸Ê`iÊ>ÊL>ÌÌiÀi°
Ê UÊ 1ÌÃiâÊÕiÊLiÊÃiÊDÊ>Ê>ÃÃiÊ>ÕÊV@ÃÃÃÊ«ÕÀʽ>«vV>ÌiÕÀ]Ê>ÕÃÃÊ«ÀmÃʵÕiÊ«ÃÃLiÊ`iʽ>«vV>ÌiÕÀ°
Ê UÊ ,>VVÀ`iâÊ>ÊLÀiÊ,ÊDÊ>ÊLÀiÊ`½>Õ>}iÊDÊ`ÃÌ>ViÊ`ÕÊÀjVi«ÌiÕÀÊ«ÕÀÊvÕÀÀʽ>iÌ>ÌÊ
+12V requise pour allumer l’amplificateur.
Ê UÊ iÌÌiâÊ`ÕÊV@LiÊ`iÊÃiÊDÊ>Ê>ÃÃiÊÃÕ««jiÌ>ÀiÊiÌÀiÊ>ÊLÀiÊj}>ÌÛiÊ`iÊ>ÊL>ÌÌiÀiÊiÌÊiÊV@ÃÃð

26 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 27
Câblage de haut-parleur PA330
Le amplificateur Polk Audio PA330 disposent de deux bornes positives et deux bornes négatives de sortie pour
le raccord des haut-parleurs à l’amplificateur. Chaque amplificateur est stable à 2 Ohm par canal, ou 4 Ohm en pont.
Câblage trimode
Pour le câblage trimode, les haut-parleurs d’aiguës devraient être branchés en
ÃÌjÀjÊiÌÊÕÌÃiÀÊÕÊÀj«>ÀÌÌiÕÀÊ«>ÃÃvÊiÊ}iÊV`iÃ>ÌiÕÀ®Ê«ÕÀÊV>VÕÊ>vÊ
d’éliminer les basses fréquences. Le haut-parleur mono de graves serait raccor-
`jÊiÊ«ÌÊ>ÕÝÊ`iÕÝÊV>>ÕÝÊÃÌjÀjÊ>ÛiVÊÕÊÀj«>ÀÌÌiÕÀÊ«>ÃÃvÊiÊ}iÊLLiÊ
`½`ÕV̮ʫÕÀÊjiÀÊiÃÊ>}ÕlðÊiÃÊ>ÕÌ«>ÀiÕÀÃÊ`½>}ÕlÃÊ`iÛÀ>iÌÊkÌÀiÊ
d’au moins 2 Ohm et les haut-parleurs de graves d’au
moins 4 Ohm.
Branchement en pont
Pour le branchement en pont en une seule charge de haut-parleur,
les Polk Audio PA330 peuvent brancher en pont les canaux avant
ou arrière. L’impédance du haut-parleur doit être d’au moins 4 Ohm.
Câblage de haut-parleur PA660
½>«vV>ÌiÕÀÊ*ÊÕ`Ê*ÈÈäÊ`ëÃiÊ`iÊ`iÕÝÊiÕÝÊ>Û>ÌÊiÌÊ>ÀÀmÀi®Ê`iÊ`iÕÝÊLÀiÃÊ«ÃÌÛiÃÊiÌÊ`iÕÝÊLÀiÃÊ
négatives de sortie pour le raccord des haut-parleurs à l’amplificateur. Chaque amplificateur est stable à 2 Ohm
par canal, ou 4 Ohm par paire de canaux raccordée en pont.
Câblage trimode
Pour le câblage trimode, les haut-parleurs d’aiguës devraient
être branchés en stéréo et utiliser un répartiteur passif en ligne
V`iÃ>ÌiÕÀ®Ê«ÕÀÊV>VÕÊ>vÊ`½jiÀÊiÃÊL>ÃÃiÃÊvÀjµÕiV-
es. Le haut-parleur mono de graves serait alors raccordé en
pont aux deux canaux stéréo avec un répartiteur passif en ligne
LLiÊ`½`ÕV̮ʫÕÀÊjiÀÊiÃÊ>}ÕlðÊiÃÊ>ÕÌ«>ÀiÕÀÃÊ
d’aiguës devraient être d’au moins 2 Ohm et les haut-parleurs
`iÊ}À>ÛiÃÊiʫ̮Ê`½>ÕÊÃÊ{Ê"°
Branchement en pont
Pour le branchement en pont en une seule charge
de haut-parleur, PA660 peut brancher en pont les
canaux avant ou arrière. L’impédance du haut-parleur
doit être d’au moins 4 Ohm.
Bridged Stereo
4 24
24
Bridged
Tri-mode
24
24
4
bridged bridged
4 4
24
24
24
24
Front and Rear
in Tri-mode
4 channel
24
2424
24
2 channels
Bridged Front & Rear
bridged bridged
4848

28 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 29
Câblage de haut-parleur PA880
Les amplificateurs Polk Audio PA880 disposent de deux bornes positives et deux bornes négatives de sortie pour le raccord
des haut-parleurs à l’amplificateur. Ces amplificateurs étant mono, les raccords de haut-parleur sont mis en parallèle à
l’interne. Chaque amplificateur est stable à 2 Ohm.
Branchement en pont
Pour le branchement en pont d’un seul haut-parleur, PA880 peuvent être branchés en pont avec un autre amplificateur
du même modèle. Pour cela, vous devez changer le commutateur PHASE de l’amplificateur asservi de 0 à 180, à l’opposé
`iʽ>«vV>ÌiÕÀÊ>ÌÀi°ÊÃÕÌiâÊ>ÊÃiVÌÊÕÌ>ÌiÕÀÃÊ`iÊ«>ÃiÊ`ÕÊ«ÀjÃiÌÊ}Õ`i°
ÃÃÕÀiâÛÕÃʵÕiÊÌÕÃÊiÃÊÀj}>}iÃÊÃ>ÕvÊ>ÊVÕÌ>ÌÊ`iÊ«>Ãi®ÊÃiÌÊiÃÊkiÃÊÃÕÀÊiÃÊ`iÕÝÊ>«vV>ÌiÕÀðÊ
>Ê«>ÃiÊ`iʽ>«vV>ÌiÕÀÊ>ÌÀiÊ`ÌÊkÌÀiÊDÊäÊiÌÊViiÊ`iʽ>«vV>ÌiÕÀÊ>ÃÃiÀÛÊDÊ£nä°Ê*ÕÀÊViʵÕÊiÃÌÊ`iÃÊ>ÕÌ«>ÀiÕÀÃ]Ê
À>VVÀ`iâÊ>ÊLÀiÊ«ÃÌÛiʳ®Ê`ÕÊ>ÕÌ«>ÀiÕÀÊDÊ>ÊLÀiÊ`iÊ>ÕÌ«>ÀiÕÀÊ«ÃÌÛiʳ®Ê`iʽ>«vV>ÌiÕÀÊ>ÌÀi°Ê,>VVÀ`iâÊ
`ÀiVÌiiÌÊ>ÊLÀiÊ`iÊ>ÕÌ«>ÀiÕÀÊj}>ÌÛiÊ®Ê`iʽ>«vV>ÌiÕÀÊ>ÌÀiÊDÊ>ÊLÀiÊ`iÊ>ÕÌ«>ÀiÕÀÊj}>ÌÛiÊ®Ê
`iʽ>«vV>ÌiÕÀÊ>ÃÃiÀÛ°Ê>ÊLÀiÊ`iÊ>ÕÌ«>ÀiÕÀÊ«ÃÌÛiʳ®Ê`iʽ>«vV>ÌiÕÀÊ>ÃÃiÀÛÊ`ÌÊkÌÀiÊÀ>VVÀ`jiÊ
DÊ>ÊLÀiÊj}>ÌÛiÊ®Ê`ÕÊ>ÕÌ«>ÀiÕÀ°Ê½«j`>ViÊ`ÕÊ>ÕÌ«>ÀiÕÀÊ`ÌÊkÌÀiÊ`½>ÕÊÃÊ{Ê"°
NOTE: Pour de meilleurs résultats, raccordez les deux bornes négatives de haut-parleur de l’amplificateur
>ÌÀiÊ>ÕÝÊ`iÕÝÊLÀiÃÊj}>ÌÛiÃÊ`iʽ>«vV>ÌiÕÀÊ>ÃÃiÀÛÊ>ÛiVÊ`ÕÊV@LiÊ`½>ÕÊÃÊ£ÓÊ7°
INSTALLATION DE L’AMPLIFICATEUR
Choix de l’emplacement du montage
L’emplacement de votre amplificateur dépend de plusieurs facteurs importants. Le profil bas des amplificateurs Polk Audio
PA permet le choix de plusieurs emplacements pour un bon rendement. Assurez-vous de monter l’amplificateur de manière
à le protéger des éléments. Montez-le sur une surface stable et plate.
NOTE: Le montage sens dessus dessous n’est pas recommandé: il pourrait causer un arrêt dû à la surchauffe.
AVERTISSEMENT! N’installez jamais un amplificateur dans le compartiment-moteur. Les amplificateurs
ne sont pas conçus pour supporter l’environnement sévère d’un compartiment-moteur.
Espace du passager
Pour monter l’amplificateur dans l’espace du passager, assurez-vous qu’il y a assez d’espace pour la ventilation. Il est pos-
sible de le monter sous le siège. Pour ce faire, ou pour tout emplacement similaire, assurez-vous de disposer d’un espace
minimum de 1" autour de l’amplificateur pour un refroidissement adéquat.
Coffre
Le montage dans le coffre produira d’excellents résultats pourvu que vous ne limitiez pas la circulation d’air autour du dis-
sipateur thermique de l’amplificateur. Pour de meilleurs résultats, donnez à l’amplificateur autant d’espace libre que pos-
sible. L’effet de convection du châssis de l’amplificateur assurera un refroidissement optimal pour ce type de montage.
Précautions générales et conseils d’installation
AVERTISSEMENT! Faites attention à ne pas couper ni percer le réservoir de carburant, les conduits
d’essence, les conduites de frein, les conduites hydrauliques, les conduites
à dépression ou le câblage électrique quand vous travaillez sur votre véhicule.
Déconnectez le câble de mise à la masse de la batterie du véhicule avant de faire ou défaire
des raccords aux bornes d’alimentation du système audio.
N’utilisez pas cet amplificateur avant de l’avoir monté. Faute d’un montage sécuritaire, des dégâts et blessures
ÃÌÊ«ÃÃLiÃ]ÊÃÕÀÌÕÌÊiÊV>ÃÊ`½>VV`ḭÊ1Ê>«vV>ÌiÕÀÊÊÌjÊiÃÌÊÕÊ«ÀiVÌiÊ`>}iÀiÕÝÊiÊV>ÃÊ`iÊVðÊ
Ne montez jamais un amplificateur là où il pourrait être mouillé. Assurez-vous qu’on ne pourra tirer sur les câbles
raccordés. Placez les câbles là où ils ne pourront être raclés, pincés ou endommagés en aucune manière.
Le fusible du câble d’alimentation +12V doit être aussi près que possible de la borne de la batterie, idéalement
£n¸ÊÕÊðÊ1ÌÃiâÊiÊV>LÀiÊ`iÊvÕÃLiÊÕÊ`ÃVÌiÕÀÊÀiV>`jÊ`>ÃÊ>ÊÃiVÌÊ,>VVÀ`ÃÊ`½>iÌ>ÌÊ
du présent manuel. S’il faut remplacer le fusible branché sur le côté de l’amplificateur, utilisez le même type
et le même calibre de fusible ATC/MAXI que celui que vous remplacez. Si vous n’êtes pas sûr de la valeur
VÀÀiVÌi]ÊÃÕÌiâÊ>ÊÃiVÌÊ,>VVÀ`ÃÊ`½>iÌ>ÌÊ«ÕÀÊ«ÕÃÊ`iÊ`jÌ>ðÊ1ÊvÕÃLiÊ`iÊV>LÀiÊ«ÕÃÊjiÛjÊ
peut causer à l’amplificateur des dégâts non couverts par la garantie.
NOTE: Assurez-vous que tous les composants du système sont éteints lorsque vous connectez ou déconnectez
un composant aux entrées niveau de ligne ou niveau h.p. Allumez le système et montez lentement le volume
seulement après avoir revérifié tous vos raccords de câbles.
La plupart des systèmes électriques d’automobiles peuvent alimenter un système à un seul amplificateur.
Des amplificateurs multiples pourraient exiger une batterie à capacité plus élevée, un alternateur ou un
condensateur-magasin.
Les amplificateurs Polk Audio PA génèrent une certaine chaleur en fonctionnement normal. L’espace entourant
l’amplificateur devrait être libre pour permettre une circulation d’air adéquate. Les serviettes de plage, la lessive
de la semaine dernière, les manuels scolaires et les devoirs empilés sur l’amplificateur nuisent à la circulation
et peuvent subir des dommages.
MASTER
PHASE 0º
SLAVE
PHASE 180º
4
244
4

30 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 31
Installation étape par étape
Étape 1: Choissez l’emplacement de l’amplificateur. Consultez la section Choix de l’emplacement
du montage du présent guide pour plus de détails.
Étape 2: Choissez la configuration de système pour votre amplificateur. Pour des suggestions de configuration
de système, consultez les Diagrammes de câblage des haut-parleurs contenus dans ce manuel.
Étape 3: Acheminez tous les câbles de l’amplificateur aux haut-parleurs, à la source et à la batterie. Ne raccordez
pas la batterie maintenant. Faites passer les câbles Niveau de ligne, d’alimentation et de haut-parleurs
loin des câbles électriques et du système d’origine pour réduire la possibilité de bruit de système induit.
Étape 4: Pré-percez les trous de montage de l’amplificateur. Soyez prudent! Les réservoirs à carburant,
conduits d’essence et autres obstacles peuvent être cachés. Pour de meilleurs résultats, marquez
les trous de montage avec un marqueur et pré-percez avec une mèche standard 1/8".
Étape 5: Montez l’amplificateur. Assurez-vous de choisir une surface bien plate. Si c’est impossible,
ne serrez pas trop les vis pour éviter de tordre ou forcer le châssis de l’amplificateur.
Étape 6: Tournez la clé de contact du véhicule en position éteinte.
Étape 7: Déconnectez la borne de mise à la masse de la batterie du véhicule.
Étape 8:Ê ,>VVÀ`iâÊiÃÊV@LiÃÊ`½>iÌ>ÌÊDʽ>«vV>ÌiÕÀÊÃiÊDÊ>Ê>ÃÃiÊ`½>LÀ`]Ê«ÕÃÊ£ÓÊ6ʳ®ÊiÌÊ,®°
Étape 9: Raccordez les câbles Niveau de ligne et de haut-parleurs à l’amplificateur. Vérifiez la qualité de ces
raccords, d’eux dépend le rendement de votre amplificateur Polk Audio PA. Pour des instructions
de câblage précises consultez les Diagrammes de réglage de l’amplificateur et de Câblage des
haut-parleurs contenus dans ce manuel.
Étape 10: Raccordez la borne de mise à la masse de la batterie après avoir complété les raccords d’alimentation,
de haut-parleurs et Niveau de ligne.
Étape 11: Réglez les répartiteurs. Consultez la section Réglage de l’amplificateur de ce manuel
pour des instruction détaillées.
Étape 12: Après avoir bien vérifié tous les raccords et réglages, installez le fusible près de la batterie
du véhicule et passez à la section Essai du système du présent manuel.
AVERTISSEMENT! Ne dépassez jamais le calibre recommandé du fusible de l’amplificateur.
Cela annulerait votre garantie et pourrait causer des dommages à l’amplificateur.
RÉGLAGE ET DÉPANNAGE
Essai du système
1iÊvÃʽÃÌ>>ÌÊvi]ÊiÌÊ«ÕÀÊ>ÃÃÕÀiÀÊ`iÃÊ>jiÃÊ`iÊvVÌiiÌÊÃ>ÃÊ«ÀLmiÃ]ÊÊv>ÕÌÊ
tester le système. Suivez les étapes ci-dessous pour tester le son de votre système Polk Audio PA.
Étape 1: Vérifiez que tous les raccords de câbles sont corrects et solides.
Étape 2: Baissez à zéro le volume de la source. Mettez les contrôles de tonalité en position
neutre ou inactive, incluant le contrôle de contour.
Étape 3: Réglez le volume de l’amplificateur au minimum.
Étape 4: Allumez la source. Vérifiez que la DEL d’alimentation sur le côté des raccords de l’amplificateur est allumée.
Sinon, consultez les sections Raccords d’alimentation et Conseils de dépannage du présent manuel.
Étape 5: Si vous utilisez un composant de source de marque indépendante, réduisez les contrôles de gain de l’ampli
d’environ un quart de tour. Augmentez lentement le volume de la source jusqu’à ce que vous entendiez le son.
S’il n’y en a pas ou en cas de distorsion, éteignez immédiatement le système. Consultez les sections Raccords
d’alimentation et Conseils de dépannage du présent manuel pour corriger votre installation.
Étape 6: Vérifiez que la sortie de chaque canal est correcte. Si les répartiteurs actifs sont utilisés, vérifiez que chaque
sortie de l’amplificateur est correcte. Pour des répartiteurs actifs sur les haut-parleurs médiaux et d’aigus,
n’utilisez pas des fréquences de répartition inférieures à celles recommandées. Si le système n’est pas
configuré correctement, consultez la section Réglage de l’amplificateur de ce manuel et faites
les corrections nécessaires.
Étape 7: Si le son est clair et sans distorsion, passez à la section Réglage sonore du système du présent manuel.
Réglage sonore du système
Maintenant que le système fonctionne, il faut régler le son. Pour cela, il faut ajuster les contrôles
de niveau et les répartiteurs internes.
Étape 1: Baissez à zéro le volume de la source. Mettez les contrôles de tonalité en position neutre
ou inactive, incluant le contrôle de contour.
Étape 2: Réglez le volume de l’amplificateur au minimum.
Étape 3: Choisissez une musique au contenu dynamique que vous aimez, qui vous est familière
et qui sera souvent utilisée dans votre système.
Étape 4: Montez le volume de la source au niveau exempt de distorsion le plus élevé. Si vous n’avez
pas d’équipement de test, et dépendant de la qualité de la source, ce sera entre 3/4 et plein volume.
Écoutez pour déceler toute distorsion. Si vous la détectez, baissez le volume de la source jusqu’à
ce qu’elle disparaisse. Laissez le contrôle à cette position pour continuer de régler le système.
Étape 5: Tout en écoutant votre musique favorite, montez le volume correspondant à la sortie médiale jusqu’à
ce que vous entendiez une petite distorsion, puis baissez-le juste un peu pour éliminer cette distorsion.
Sur certains systèmes, les sorties médiale et aiguë peuvent se trouver sur les mêmes canaux de sortie.
Étape 6: Montez le volume correspondant à la sortie aiguë jusqu’à ce que vous entendiez une petite distorsion,
puis baissez-le juste un peu pour éliminer cette distorsion. Sur certains systèmes, les sorties médiale
et aiguë peuvent se trouver sur les mêmes canaux de sortie.
Étape 7: Faites l’accord fin du niveau de sortie entre les médiales et les aiguës. Consultez la section
Réglage de l’amplificateur de ce manuel pour des instruction détaillées.
Étape 8: Répétez les étapes 5 à 7 pour les haut-parleurs arrière. Si vous n’en avez pas, passez à l’étape 10.
Étape 9: Réglez les niveaux entre les médiales et aiguës avant et arrière pour un équilbre avant/arrière optimal.
Étape 10: Montez le volume correspondant à la sortie des graves jusqu’à ce que vous entendiez une petite
distorsion, puis baissez-le juste un peu pour éliminer cette distorsion.
Étape 11: Faites l’accord fin du niveau de sortie entre les enceintes satellites et les haut-parleurs de graves.
Consultez la section Réglage de l’amplificateur de ce manuel pour des instruction détaillées.
Si vous utilisez un PRGC-1, ajustez le niveau vers la sortie de basses du haut-parleur de graves
pour l’accorder aux exigences sonores du système.
Étape 12: Profitez bien de votre extraordinaire système stéréo Polk Audio PA.
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Symptôme Cause probable À faire
Aucun son
Allumage à distance faible ou absent Vérifiez le voltage de l’allumage à distance
à l’amplificateur et corrigez au besoin.
Fusible sauté Vérifiez l’intégrité du câble d’alimentation et la présence
de court-circuits de haut-parleurs. Réparez au besoin
et remplacez le fusible
Câbles d’alimentation non raccordés Vérifiez le câble d’alimentation et les mises à la masse.
Réparez/remplacez au besoin
Entrée audio non raccordée Vérifiez les raccords Niveau de ligne.
Réparez ou remplacez au besoin
Câbles de haut-parleurs non raccordés Vérifiez les câbles de haut-parleurs.
Réparez ou remplacez au besoin.
Haut-parleurs défectueux Vérifiez avec un haut-parleur fonctionnel.
Réparez ou remplacez au besoin.
Le son est intermittent
La protection thermique se déclenche
quand le dissipateur thermique de
½>«vV>ÌiÕÀÊ`j«>ÃÃiÊxäcÊÊ£ÓÓcÊ®
Vérifiez la ventilation de l’amplificateur
et améliorez-la au besoin.

32 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 33
Symptôme Cause probable À faire
Entrée audio desserrée
ou de mauvaise qualité
Vérifiez les raccords Niveau de ligne.
Réparez ou remplacez au besoin.
Raccords d’alimentation desserrés Vérifiez les câbles d’alimentation et les mises
à la masse. Réparez/remplacez au besoin.
Distorsion dans la sortie
Sensibilité de niveau de l’amplificateur
trop élevée, au-delà de sa capacité
Réajustez le gain. Consultez la section
Réglage sonore du système.
Charge d’impédance
à l’amplificateur trop basse
Vérifiez l’impédance du haut-parleur. Si inférieure à 2 Ohm,
reconnectez les haut-parleurs pour augmenter l’impédance.
Court-circuit dans les câbles
de haut-parleurs.
Vérifiez les câbles de haut-parleurs.
Réparez ou remplacez au besoin.
Haut-parleur mal raccordé
à l’amplificateur.
Vérifiez les câbles de haut-parleurs. Réparez ou remplacez
au besoin. Consultez la section Câblage des haut-parleurs.
Répartiteur interne mal réglé
pour les haut-parleurs.
Réajustez les répartiteurs Consultez la section
Réglage de l’amplificateur de ce manuel pour
des instruction détaillées.
Haut-parleurs défectueux Vérifiez avec des haut-parleurs fonctionnels.
Réparez ou remplacez au besoin.
Pauvre réponse de basses
Haut-parleurs raccordés à la
mauvaise polarité, annulant
des basses fréquences.
Vérifiez et réglez au besoin la polarité du haut-parleur.
Répartiteur mal réglé Réajustez les répartiteurs Consultez la section
Réglage de l’amplificateur de ce manuel pour
des instruction détaillées.
Charge d’impédance
à l’amplificateur trop basse
Vérifiez l’impédance du haut-parleur. Si inférieure à 2 Ohm,
reconnectez les haut-parleurs pour augmenter l’impédance.
Fusible de la batterie sauté
Court-circuit d’alimentation
ou mauvais câblage
Vérifiez les câbles d’alimentation et les mises
à la masse. Réparez/remplacez au besoin.
Calibre du fusible plus petit
que recommandé
Remplacez par un fusible du bon calibre.
Courant réel supérieur
à la capacité du fusible
Vérifiez l’impédance du haut-parleur. Si inférieure à 2 Ohm,
reconnectez les haut-parleurs pour augmenter l’impédance.
Fusible de l’amplificateur sauté
Calibre du fusible plus petit
que recommandé
Remplacez par un fusible du bon calibre.
Charge d’impédance
à l’amplificateur trop basse
Vérifiez l’impédance du haut-parleur. Si inférieure à 2 Ohm,
reconnectez les haut-parleurs pour augmenter l’impédance.
Court-circuit aux sorties
du haut-parleur
Vérifiez avec des haut-parleurs fonctionnels.
Réparez ou remplacez au besoin.
Courant réel supérieur
à la capacité du fusible
Vérifiez l’impédance du haut-parleur. Si inférieure à 2 Ohm,
reconnectez les haut-parleurs pour augmenter l’impédance.
SPÉCIFICATIONS
Section amplificateur PA330 PA660 PA880
Type Pontable Classe AB
MOSFET
Pontable Classe AB
MOSFET
Classe AB MOSFET
Canaux 2/1 4/3/2 1
Puissance continue RMS @
4 Ohms
75W x 2 75W x 4 300W x 1
Puissance continue RMS
@ 2 Ohms
100W x 2 85W x 4 500W x 1
Puissance continue RMS en
mode ponté @ 4 Ohms
200W 150W x 2 s.o.
Puissance dynamique
@ 4 Ohms
150W x 2 150W x 4 500W x 1
Puissance dynamique
@ 2 Ohms
200W x 2 170W x 4 800W x 1
Puissance dynamique en mode
ponté @ 4 Ohms
300W 300W x 2 s.o.
Puissance dynamique de crête 300W 600W 800W
Distortion à puissance nomi-
nale
<0.9% <0.9% <0.9%
Pontable de l‘extérieur Non Non Oui
Fonctions de gain à distance Non Non Oui
Contrôle de gain à distance
inclus
s.o. s.o. Oui
Impédance minimum en mode
ponté
4 Ohms 4 Ohms 4 Ohms
Impédance minimum en mode
non-ponté
2 Ohms 2 Ohms 2 Ohms
Rapport signal/bruit 80dB 75dB 80dB
Réponse en fréquences 10Hz - 30kHz +/- 0.5dB 10Hz - 30kHz +/- 0.5dB 10Hz - 30kHz +/- 0.5dB
Bande passante linéaire 10Hz - 30kHz +/- 3dB 10Hz - 30kHz +/- 3dB 10Hz - 30kHz +/- 3dB
Taux d'ammortissement >100 >100 >150
*iÌiÊ`ÕÊvÌÀiÊÃj«>À>ÌiÕÀÊ`É
VÌ>Ûi®
12dB/octave 12dB/octave 12dB/octave
Commutateur passe-haut vari-
able avant
s.o. Oui s.o.
Filtre passe-haut avant s.o. ÓÊ*ÃÌÃÊ*ÊÕÊÕÊ
,>}i®
s.o.
Contrôle de gain avant s.o. 250mV à 5V s.o.
Filtre passe-haut arrière s.o. ÎÊ*ÃÌÊ*]ÊÕ]Ê*® s.o.
Contrôle de gain arrière s.o. 250mV à 5V s.o.
Commutateur du filtre
séparateur
ÎÊ*ÃÌÃÊ*]ÊÕ]Ê
*®
s.o. ÓÊ*ÃÌÃÊ*]ÊÕ®

34 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 35
SPÉCIFICATIONS
Section amplificateur PA330 PA660 PA880
Gamme des fréquences
de séparation
50Hz-500Hz n/a 50Hz-500Hz
Contrôle variable
des graves avant
s.o. 6>À>LiÊä`ÊÌʳn`® s.o.
Contrôle variable
des graves arrière
s.o. 6>À>LiÊä`ÊÌʳn`® s.o.
Renfort des graves
>ÃÃÊÃÌ®Ê`®
ÎÊ*ÃÌÃÊä`]ÊÈ`]Ê
£Ó`®
6>À>LiÊä`ÊÌʳn`® ÎÊ*ÃÌÃÊä`]ÊÈ`]Ê
£Ó`®
Fréquence du renfort
`iÃÊ}À>ÛiÃÊ>ÃÃÊÃÌ®
42Hz 42Hz 44Hz
ÌÀjiÃÊ>ÕÌÊÛi>ÕÊÕÉ® Oui Oui Oui
Entrées niveau de ligne Oui Oui Oui
Sorties niveau de ligne Non Non Oui
Indicateur de puissance DEL Oui Oui Oui
Indicateur de protection DEL Oui Oui Oui
Impédance d'entrée >15k Ohms >10k Ohms >80k Ohms
Sensibilité d'entrée 175mV - 8V 250mV - 8V 200mV - 5V
Voltage d'alimentation 14.4v 14.4v 14.4v
Fusible - Intensité/Type £®ÊÓxÊ«Ê/ Ó®ÊÓxÊ«Ê/ Ó®ÊÎäÊ«Ê/
Connexion de l'alimentation 4 AWG 4 AWG 4 AWG
Connexion de mise à la masse 4 AWG 4 AWG 4 AWG
Connexion des haut-parleurs 12 AWG 12 AWG 12 AWG
>ÕÌiÕÀÊ«ÕViî 1 15/16 1 15/16 1 15/16
>À}iÕÀÊ«ÕViî 7 3/4 13 1/4 13 1/4
*Àv`iÕÀÊ«ÕViî 8 1/8 8 1/8 8 1/8
>ÕÌiÕÀÊ® 49.2 49.2 49.2
>À}iÕÀÊ® 196.9 336.6 336.6
*Àv`iÕÀÊ® 206.4 206.4 206.4
*`ÃÊÛÀiî 4.7 7.6 7.8
*`ÃÊ}® 2.13 3.45 3.54
Garantie des pièces si installé
par le revendeur agréé
22 2
Garantie de la main d'œuvre si
installé par le revendeur agréé
22 2
Garantie des pièces si non
installé par le revendeur agréé
11 1
Garantie de la main d'œuvre si
non installé par le revendeur
agréé
11 1
CONTENIDO
ENGLISH...................................................................................3-18
FRANÇIAS ................................................................................19-34
INTRODUCCIÓN ............................................................................. 36
QUÉ HAY EN LA CAJA ........................................................................ 36
ESCUCHE CUIDADOSAMENTE................................................................. 36
HERRAMIENTAS DEL OFICIO ................................................................. 37
CONFIGURACIÓN DE LOS PANELES DE EXTREMO .............................................37-40
Placa de entrada .......................................................................37-39
Placa de salida.........................................................................38-40
ARNESES A NIVEL DE ALTAVOZ ............................................................... 40
CONFIGURACIONES DEL AMPLIFICADOR.....................................................40-41
Configuraciones de la señal de entrada y la señal de salida....................................... 40
Selectores de fase........................................................................ 40
Configuraciones de salida auxiliar ........................................................... 41
Crossover de pasabajas.................................................................... 41
Control remoto de bajos ................................................................... 41
Crossover de pasaaltas .................................................................... 41
CABLEADO DEL AMPLIFICADOR.............................................................41-44
Conexiones de alimentación del PA330, el PA660 y el PA880 de Polk Audio ......................... 41
Diagrama de cableado de altavoz del PA330, el PA660 y el PA880................................42-44
Conexión en puente.....................................................................42-44
INSTALACIÓN DEL AMPLIFICADOR ..........................................................45-46
1LV>ViÃÊ`iÊÌ>i ................................................................... 45
Compartimiento de pasajeros ............................................................... 45
Maletero ............................................................................... 45
Precauciones generales y consejos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalación paso a paso.................................................................... 46
CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS...................................46-49
Prueba del sistema .....................................................................46-47
Ajuste del sonido del sistema............................................................... 47
Consejos para la detección y reparación de averías ...........................................47-49
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-51
WARRANTY ................................................................................. 53

36 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 37
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Gracias por la compra de este amplificador de potencia PA de Polk Audio. Cada amplificador PA de Polk Audio
ha sido diseñado para ser líder en su clase ofreciendo máxima potencia, características avanzadas y una extrema
v>V`>`Ê`iÊÕðÊÊÃÃÌi>ÃÊ`iÊÃ`Ê`iÊ}À>ÊÃvÃÌV>VÊÊÃÃÌi>ÃÊ`iÊ>ÌÊ ÛiÊ`iÊ*ÀiÃÊ`iÊ-`Ê-Õ`Ê
*ÀiÃÃÕÀiÊiÛi]Ê-*®]ÊÃÊ>«vV>`ÀiÃÊ*Ê`iÊ*ÊÕ`ÊiÊ`>À?ÊÕVÃÊ>ÃÊ`iÊÀi`iÌÊÃÊ«ÀLi>ð
Ê UÊ *ÎÎäpÓääÊ7\ amplificador clase A/B de dos canales con crossover de pasaaltas y pasabajas integrado
y total mente variable. El PA330 puede funcionar por un canal con una potencia máxima de 300 W en 4 Ohms.
Ê UÊ *ÈÈäpÎ{äÊ7\ amplificador clase A/B de cuatro canales con crossover de pasabajas integrado y totalmente
variable. Tiene control remoto de amplificación. El PA660 puede funcionar por dos canales con una potencia máxima
de 600 W cuando los canales de adelante y de atrás conectados en puente impulsan cargas de altavoz de 4 Ohms.
Ê UÊ *nnäpxääÊ7\ amplificador clase A/B de un solo canal con crossover de pasabajas integrado y totalmente
variable. Tiene control remoto de amplificación opcional. El PA880 puede funcionar por un canal con una potencia
máxima de 800 W en 2 Ohms.
La instalación de todos los componentes PA de Polk Audio determina los resultados generales de rendimiento.
La instalación incorrecta no sólo limita el rendimiento del sistema PA de Polk Audio, sino que también puede
afectar la fiabilidad de este amplificador. Para obtener resultados sónicos apropiados y fiabilidad de componentes,
consulte al distribuidor autorizado para que lo ayude o le dé consejos de instalación. Si decide hacer la instalación
usted mismo, lea todo el manual antes de comenzar la instalación.
QUÉ HAY EN LA CAJA
Ê UÊ £®Ê>«vV>`À
Ê UÊ {®ÊÌÀÃÊ*«ÃÊ`iÊV>Liâ>ÊÌÀVVV>Êi}ÀÃÊ>ÕÌÀÀÃV>ÌiÃÊ ¨Ên
Ê UÊ £®Ê>Õ>Ê`iÊ«iÀ>VÊiÊÃÌ>>VÊ`iÊ>«vV>`À
Ê UÊ £®ÊVÌÀÊÀiÌÊ`iÊL>ÃÊ*,£ÊÃÊ*nnä®
ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE.
Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos,
lo cual puede causar daño grave o permanente al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida
del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos.
Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen:
Ê UÊ ÌiÊ>ÊiÝ«ÃVÊ«À}>`>Ê>ÊÛÖiiÃÊ`iÊ?ÃÊ`iÊnxÊ`iVLiÃÊ`®°
Ê UÊ Ê>ÌÊÛÕiÊiÊÕÊ>ÕÌÛÊ«Õi`iÊÀi`ÕVÀÊÃÕÊV>«>V`>`Ê`iÊV`ÕVÀÊiÊÛiVÕÊVÊÃi}ÕÀ`>`°
Ê UÊ 1ÃÌi`ÊiÃÊÀiëÃ>LiÊ`iÊVViÀÊ>ÃÊiÞiÃÊV>iÃÊÃLÀiÊÛiiÃÊ`iÊÛÕiÊ>Vi«Ì>LiÃÊiÊ>ÕÌÛiðÊ
Para obtener más información sobre niveles seguros de volumen, vaya a www.polkaudio.com/education/article/
Ê Ê -*ɰÊ"ÊLi]ÊVÃÕÌiÊ>ÃÊ`ÀiVÌÀViÃÊ`iÊ>Ê`ÃÌÀ>VÊ`iÊ-i}ÕÀ`>`ÊÞÊ->Õ`Ê"VÕ«>V>Ê"VVÕ«>Ì>Ê
Ê Ê i>ÌÊ>`Ê->viÌÞÊ`ÃÌÀ>Ì]Ê"-®ÊiÊÌÌ«\ÉÉÜÜܰÃ>°}ÛÉ`ÌÃÉÃÌ>ÉÌÉÃiÉÃÌ>`>À`ÃÚÀi°Ì°
Modelo:__________________________________________________
Número de serie:____________________________________________
Fecha de compra:__________________________________________
HERRAMIENTAS DEL OFICIO
A continuación se presenta una lista con la mayoría de las herramientas necesarias para hacer la instalación. Tener las
herramientas adecuadas facilita la instalación. Algunas de estas herramientas son indispensables; otras simplemente
facilitan el trabajo.
Ê UÊ >ÛiÃÊiÊÓÊ]ÊÎÊÊÞÊ{Ê®Ê UÊi``ÀÊÊÊ6"
Ê UÊ/>>`ÀÊijVÌÀVÊVÊLÀV>ÃÊÃÕÀÌ`>ÃÊ UÊÀ>`i>ÃÊ`iÊ}>
Ê UÊ/ÕLÊ`iÊiV}iÌÊÌjÀVÊ UÊ>ÀV>`À
Ê UÊiÃÌÀ>`ÀiÃÊ*«ÃÊÞÊ`iÊ«ÕÌ>Ê«>>Ê UÊ>ÀÀ>ÃÊ`iÊÞ
Ê UÊV>ÌiÃÊiÃÌ?`>ÀÊÞÊ«ÕÌ>Êv>®Ê UÊ}>Àâ>`ÀÊ`iÊV>Li
Ê UÊ>â>`ÀÊiÊ/i«Ê,i>Ê,i>Ê/iÊ>ÞâiÀ]Ê,/®Ê UÊÀÌ>V>LiÃ
Ê UÊ-`>`ÀÊÞÊÃ`>`ÕÀ>Ê UÊ*i>V>LiÃ
Ê UÊ >Û>>ÊÕÌÌ>À>Ê
Ê UÊi«Ê`iÊ>>LÀiÊÊ>Ê«>À>Ê>ViÀÊ>ÃÊViÝiÃÊ>ÊÌiÀÀ>ÊiÊiÊV>ÃÃÊ
Ê UÊÊ`iÊÀiviÀiV>ÊVÊ`>ÊÃÕÃ`>Ê`iÊ£ÊâÊ>ÊÕÊÛiÊ`iÊäÊ`ÊÌ`ÃÊÃÊLÌÃÊ>Ìî
DISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMO
PA330 Placa de entrada
198765432
1. Luz indicadora LED de alimentación. Cuando está iluminada, indica que el amplificador está encendido.
2. Entrada a nivel de altavoz. Conecta la salida de altavoz del radio de fábrica al amplificador. Detecta la señal
del radio y enciende el amplificador cuando es necesario. Apaga el amplificador después de un minuto sin señal.
3. Entradas nivel de línea. Aceptan entradas nivel de línea de una unidad fuente, preamplificador o ecualizador.
4. Control de amplificación. Se ajusta continuamente a entradas de 175 mV a 8 V para producir
salida de potencia total.
5. Selector HPF, FULL, LPF. Selecciona el crossover de pasaaltas, el de gama completa
de frecuencias o el de pasabajas.
6. Control de frecuencia de pasabajas. Ajusta la frecuencia del crossover.
7. Control de frecuencia de pasaaltas. Ajusta la frecuencia del crossover.
8. Selector de refuerzo de bajos. ÕÃÌ>Ê>Ê>«vV>VÊ`iÊÃÊL>ÃÊiÊÌÀiÃÊ«>ÃÃÊäÊ`]ÊÈÊ`ÊÞÊ£ÓÊ`®°
9. Luz indicadora LED de estado. Indica falla en el amplificador y también se ilumina brevemente durante
la fase de silenciado del encendido.

38 © 2010 Polk Audio—all rights reserved © 2010 Polk Audio—all rights reserved 39
PA330 Placa de salida
23145
1.
Conexiones de altavoz. Aceptan cable de hasta calibre 12 AWG.
2. 1 fusible ATC. Protegen al amplificador contra los excesos de corriente.
3. Conexiones de alimentación. Aceptan cable de alimentación de hasta calibre 4 AWG.
4. Entrada de encendido a distancia REM. Enciende el amplificador cuando se le da una alimentación de 12 V+.
5. Conexión a tierra. Acepta cable de conexión a tierra de hasta calibre 4 AWG
PA660 Placa de entrada
2345678910
11 13
14 15
12
1
1. Luz indicadora LED de alimentación. Cuando está iluminada, indica que el amplificador está encendido.
2. Entradas nivel de línea delanteras. Aceptan entradas nivel de línea de los canales delanteros
de una unidad fuente.
3. Control de amplificación delantero. Se ajusta continuamente de 250 mV a 5 V para producir
salida de potencia total por los canales delanteros.
4. Selector FULL, HPF delantero. Selecciona el crossover de pasaaltas o el de gama completa
de frecuencias en los canales delanteros.
5. Control de bajos variable delantero. Ajusta la amplificación de bajos en los canales
delanteros de 0 dB a +8 dB.
6. Entrada a nivel de altavoz. Conecta la salida de altavoz del radio de fábrica al amplificador. Detecta la señal
del radio y enciende el amplificador cuando es necesario. Apaga el amplificador después de un minuto sin señal.
7. Selector de 2 canales o 4 canales. Permite que todos los canales del amplificador puedan tener entrada
Ê Ê `iÊÓÊV>>iÃÊ`i>ÌiÀîÊÊ{ÊV>>iÃÊÌ`î°
8. Control de frecuencia del crossover de pasaaltas trasero. Ajusta la frecuencia
del crossover de pasaaltas de los canales traseros.
9. Control de frecuencia del crossover de pasabajas trasero. Ajusta la frecuencia
del crossover de pasabajas de los canales traseros.
10. Selector HPF, FULL, LPF trasero. Selecciona el crossover de pasaaltas, el de gama
completa de frecuencias o el de pasabajas en los canales traseros.
11. Control de amplificación trasero. Se ajusta continuamente de 250 mV a 5 V
para producir salida de potencia total por los canales traseros.
12. Entradas nivel de línea traseras. Aceptan entradas nivel de línea de los canales traseros de una unidad fuente.
13. Luz indicadora LED de estado. Indica falla en el amplificador y también se ilumina brevemente
durante la fase de silenciado del encendido.
14. Control de frecuencia del crossover de pasaaltas delantero. Ajusta la frecuencia del crossover
de pasaaltas en los canales delanteros.
15. Control de bajos variable trasero. Ajusta la amplificación de bajos en los canales traseros de 0 dB a +8 dB.
PA660 Placa de salida
123254
1. Conexiones de altavoz. Aceptan cable de hasta calibre 12 AWG.
2. 2 fusibles ATC. Protegen al amplificador contra los excesos de corriente.
3. Conexiones de alimentación. Aceptan cable de alimentación de hasta calibre 4 AWG.
4. Entrada de encendido a distancia REM. Enciende el amplificador cuando se le da una alimentación de 12 V+.
5. Conexión a tierra. Acepta cable de conexión a tierra de hasta calibre 4 AWG.
PA880 Placa de entrada
1111098765432
1. Luz indicadora LED de alimentación. Cuando está iluminada, indica que el amplificador está encendido.
2. Entrada a nivel de altavoz. Conecta la salida de altavoz del radio de fábrica al amplificador. Detecta la señal del
radio y enciende el amplificador cuando es necesario. Apaga el amplificador después de un minuto sin señal.
3. Salidas nivel de línea. Dan una gama completa de señales para facilitar la conexión a otros amplificadores.
4. Entradas nivel de línea. Aceptan entradas nivel de línea de una unidad fuente, preamplificador o ecualizador.
5. Control de amplificación. Se ajusta continuamente a entradas de 150 mV a 8 V para producir
salida de potencia total.
6. Selector de control de fase. Permite ajustar la fase y hace posible conectar amplificadores en puente.
7. Selector LPF, FULL. Selecciona el crossover de pasabajas o el de gama completa de frecuencias.
8. Selector de refuerzo de bajos.ÊÕÃÌ>Ê>Ê>«vV>VÊ`iÊÃÊL>ÃÊiÊÌÀiÃÊ«>ÃÃÊäÊ`]ÊÈÊ`ÊÞÊ£ÓÊ`®°
9. Control de frecuencia de crossover de pasabajas. Ajusta la frecuencia del crossover.
10. Conector de amplificación de bajos a distancia.ÊiVÌ>ÊiÊ*,£ÊVÌÀÊÀiÌÊ`iÊL>î
11. Luz indicadora LED de estado. Indica falla en el amplificador y también se ilumina brevemente
durante la fase de silenciado del encendido.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Polk Audio Car Amplifier manuals
Popular Car Amplifier manuals by other brands

Soundstream
Soundstream TRX4.640 owner's manual

Philips
Philips TDA8571J datasheet

MTX
MTX Thunder TA Super TA91002 Connection guide

Boss Audio Systems
Boss Audio Systems Chaos ExxtremeII CXX354M user manual

Banda Audioparts
Banda Audioparts VIKING 15.000 user manual

Planet Audio
Planet Audio BB1200.4 user manual

Lanzar
Lanzar HERITAGE HTG 2600D owner's manual

Monacor
Monacor Carpower HPB-602 Mounting instructions

Kenwood
Kenwood X600F - Excelon - Car Amplifier instruction manual

Interfire
Interfire AUTOMOTIVE AMPLIFIER G2-1200 instruction manual

Boss Audio Systems
Boss Audio Systems Blade Extreme BLX3500M user manual

JBL
JBL GT5-A402E user manual