poolsana LUX800 User manual

LUX800
SOLAR HEATING SYSTEM FOR SWIMMING POOLS
EN DE FR SV
INSTRUCTION
FOR ASSEMBLY AND USE
MONTAGE
- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
NOTICE
DE MONTAGE DE L’ÉCHELLE
MONTERINGSINSTRUKTIONER
OCH ANVÄNDNING
NL SL PL RU
MONTAGE- EN
GEBRUIKSHANDLEIDING
NAVODILA ZA
NAMESTITEV IN UPORABO
INSTRUKCJA
MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
ИНСТРУКЦИЯ ПО
МОНТАЖУ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
IT HU HR BG
ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO E DI USO
MEDENCE
LÉTRA ÖSSZESZERELÉSI
UPUTE ZA
MONTAŽU I UPORABU
ИНСТРУКЦИЯ ЗА
ИНСТАЛАЦИЯ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ
FILTRATION
HOT
COLD

EN
The pumpof filtration system transports cold waterfromthe poolintothe solarpanel.There thewateris heated to ahighertemperatureandreturns backtothe pool. In thiswaysolar energy
is utilized for heating the pool, almost at no cost. Reduction of cooling effect of the wind by protecting the panel with covers will increase its efficiency.
The employed materials will neither corrode, nor get fouled with scale.
When the solar panel operates well?
Correctly installed solar system will increase the water temperature in the pool by up to 6°C during the season, as compared with pools without the heating. In cloudy and rainy weather the
solar system will work worse. However, one or two sunny days will suffice to return the water temperature back.
The pool water temperature should not exceed 30 °C. Warm water has no refreshing effect and, moreover, creates favourable conditions for the growth of algae. Moreover, certain pool
components maybe subject to temperature limitations, for instance the foils of foil pools can get soft and loose firm shape.That is why the use of solar heating system is not recommended in
case the pool water temperature has risen close to 30 °C.
Where the panel should be situated?
Place thepanel ina positionensuringadequatelighting thereof (6 hoursa day at least).The longerthe panelis exposedtodirect sunlighttheresultof water heating isbetter. The basic incline
of the panel is achieved by installing the included support legs.
For safety reasons do not install the panel closer to the pool than 1.5 m as it could facilitate access to the pool for children or pets. Choose a safe panel position to protect it from mechanical
damage, for instance by flying-off stones.
Do I require a special pump?
In casethepump offiltration is ingood working order,the solar panel canbe installed close tothe filtration unitand the pool withoutany problem. Asthe resistance to flow causedbythefilter
is very low, the pump will not be overloaded. However, in case that the panel is to be installed in a distance from the pool or at a higher level above the pool, a specialist should be consulted.
Which size of panel should I use?
For pool with volume of water up to 20m³ use of 3 solar panels is recommended, for pools with volume up to 30m3 4 interconnected solar panels are recommended. Panels can be
interconnected using pool hoses or the original accessories, see the last page.
If you have less panels than recommended according to the size of your pool, the result of solar heating will be unsatisfactory. In areas with colder or shorter summer we recommend to use
rather more panels.
Are there additional parts required for installation?
For installation an adequate length of hoses or pipes should be required.You can order accessories such as drain valve or a set for multiple panel connection.
What about solar blankets?
The solar blanket will keep heat in the pool during nights, particularly at the beginning and the end of bathing season. In hot summer days the blanket should be removed from the pool, as
direct sunshinewill heat the poolmorethoroughlythanthroughthe blanket.The solar blanket may beusedin combination with solarheating, as theblanketwillkeepheatin thepool during
nights, while the solar heating system will do its work during sunny days.
How the panel should be connected?
Connect thepanel to the filtrationunitoutlet.There shallnot be any flow resistance(valve, filter vessel, e.g.) between thefilterand thereturnnozzle,which would increasethepressure in the
panel.The maximum operating pressure should not exceed 2 bars (0.2 MPa), as any higher pressure could cause damage to the panel.
What is the purpose of manually operated bypass?
The solar heating system operates only if sunlit. In the night the ambient temperature is usually lower, which would cause the reverse effect and the water temperature would decrease. The
manual bypass (not a part of supply) makes it possible to put the solar panel out of the circuit for the time, at which external conditions are unsuitable for its operation , e.g. for the time of
filtering in the night.
CAUTION: a) This solar system can be installed on the roof of a nearby building.This installation is not, however, so easy as it may seem. Even though you are experienced
in working on roofs, have an appropriate ladder, safety aids and tools, you are strongly recommended to entrust a specialized firm employing trained and skilled workers
with the installation.
b) Perform the installation so that the installed solar heating unit not to facilitate access to the pool for children or pets. There is a risk of drowning!
READ CAREFULLYTHIS INSTRUCTION. YOUR SATISFACTION WITH THE SOLAR SYSTEMWILL DEPEND ON ITS PROPER INSTALLATION AND USE.
1.0 QUESTIONS AND ANSWERS
BYPASS
FILTRATION
AND POWER
SUPPLY
PANEL
SWIMMING
POOL

EN
The principle of installation of the solar heating using hoses is illustrated in the figure on the title page.
Select a suitable area near the pool (see above). Remove all sharp objects from the area.
If you decided to place the heating freely on the supplied support legs, fit them into the holes on the bottom of the panel on the side of the caps for the panel tube (passing tubes without a
plug in the middle) (FIG. 1)
After the above described steps, install the panel itself.
Important:The capsmust be installedonthethrough pipe, otherwisethe solar panelwillnot work.
2.0 BASIC INSTALLATION PROCEDURE
3.0 OPERATION AND MAINTENANCE
Required tools:
•flat tip and Phillips screwdrivers
•hose of suitable length and the same diameter as the hose of existing filter circuit (for connection of the panel with the filter circuit)
Now the solar system is ready for operation.
Start-Up
First check, please, whether the solar system is properly connected to the filter unit and to the pool.
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
1) Assemble the panel. Screw the transition piece (2.9) with silicon O-rings (2.8) onto the solar
panel pipes.WE RECOMMEND TO APPLY A THIN LAYER OF THE SUPPLIED LUBRICANT ON
THE FRONT SEALING SURFACE OF THE SOLAR PANEL PIPE (1), IT WILL PREVENT EVENTUAL
LEAKAGES. Fit the hose pins (FIG. 2) and caps (FIG. 3) onto the transition pieces. One of the
panel pipeshas aplugin themiddle,usethe hosepins on this pipe,fit caps tothe otherpipe.
2) Connect the manual bypass (4), if available, with the hose pins of the panel. Make the
connection using hoses and hose couplers (3) - see FIG. 4.
3) Switch the filtration off and pull its power cable from the outlet.
4) Plug or secure the input and output line by another suitable method, so the water from the
filtration or the pool cannot spill out after disconnection of the hoses. Remove the filtration
output hose from form the return nozzle.
5) Connect the filtration output hose with the hose pin on one side of the manual bypass (4).
6) Use a new hose to connect the remaining hose pin of the manual bypass (4) with the pool‘s
return nozzle.
7) Check the hose connections and tighten the hose couplings (3).
8) Remove the caps fitted in point 5, so the filtration passable.
1) Check all connections for tightness and strength. Bleed the filtration unit according to the relevant instruction for use.
2) If the manual bypass is in use check, whether its valve setting allows water to pass through the panel.
3) Turn the pump on and check the installation for leaks.
4) Air bubbles will come out from the return nozzle immediately after the pump has been switched on. It is quite common and indicates the solar panel system is being filled with water. As soon
as air is expelled from both the panel and the return line, the formation of bubbles will cease.
Note:In certain types ofinstallationthe solarpanelwill require air bleeding. Ask someoneforassistance.Loosenthe highestcouplingor cap, switchthefiltrationon andwaituntilthe airescapes
and water starts to flow. Then, quickly tighten the connection.
Operation
1) Leave the filtration unit and the solar heater in operation for all the time the panel is sunlit. The longer the time, the more heat is transferred to the pool water.
2) In case the solar system, together with the filter unit, is left in operation at a low ambient temperature (in the night, for instance), the temperature of water will decrease. If it is the case, open
the manual bypass valve to put the solar panel out of operation.
3) Taking accountofthe preceding paragraph thesolar panel should beput outofoperationovernightbyopening themanuallyoperatedbypassvalve. It is alsorecommendable to cover the pool
with a solar blanket for that time to reduce unnecessary heat loss.
4) Do not use the solar panel, if the pool water temperature exceeds 30 °C. Such warm water will not have any refreshing effect and, moreover, creates favourable conditions for the growth of
algae. In addition, there may be temperature limitations for certain pool components, for instance the foils of foil pools can get soft and loose firm shape.
Notes:
• Install the manual bypass as close to the filtration as possible. You will make the filtration circuit shorter and maximize the filtration capacity when you are only filtering or vacuuming.
• The heating is not perfectly efficient in horizontal or perfectly vertical installation, because its surface exposed to the sun is smaller.
• If theheating system is installedon asupport, roofetc.,theconnecting hoses to the filtrationandthe poolhavetobe secured, so theydo notloadthe hosepins andheatingby theweightofthe
water column inside the hose. Excessive strain means a risk of damage of the heating or breaking of the hoses.
• When using support:
• The support has to be oriented to the sun as best as possible, with incline of 30-45°.
• DO NOT PUT THE SUPPORT CLOSE TO THE POOL, SO CHILDREN OR ANIMALS CANNOT CLIMB IT TO ENTER THE POOL.
FIG. 4
TO PANEL
FROM FILTRATION
FROM PANEL
TO POOL

EN
RISK OF SCALDING:
THE SOLAR PANEL MAY CONTAIN HOTWATER THAT CAN FLOW INTO THE POOL THROUGH THE RETURN NOZZLE IMMEDIATELY AFTERTHE FILTER SYSTÉM HAS BEEN STARTED.
WARNING! PROTECT THE SOLAR SYSTEM FROM MECHANICAL DAMAGE THAT MAY OCCUR AS A RESULT OF OPERATIONS CARRIED OUT IN ITS VICINITY. PROCEED WITH
CAUTION!!
Solar system bypass is used for eliminating the
solar panel from the circuit of filtration system with
the view to protect the pool water from being cooled
during filtration overnight (the solar panel would
work as a heat exchanger).
Set for serial connection of panels - used to
connect multiple solar panels together.
DIMENSIONAL DRAWING OF THE HEATING SYSTEM SOLAR HEATING ACCESSORIES
3.0
4.0
OPERATION AND MAINTENANCE
SUPPLY CONTENTS
Storage
The solar panel, as well as your filtration unit, must not freeze. Frost would cause irreparable damage to the panel and other parts of the system. The guarantee provided with this product shall
not apply to any damage caused by frost.
Before the onset of winter season drain water from the panel and hose or tube system connecting it with the filtration unit and the pool. Dismantle the hoses connected to the panel outlets and
let the water flow out, moving the panel in a helix, if necessary.
Afteremptying it completely,dismountthepanel andstoreitin a dryplace protectedfromfrost. Incase you decide toleave the panelin place, all water shall beremoved from thepanel
and other system parts using a vacuum cleaner (for wet work).
Panel repairs
The water heating solar system for surface pools are covered by a guarantee of material and manufacturing defects. If the panel leaks for other purposes, it can be repaired by the following
procedure.
Repair procedure
The repair can be performed by the below given procedure, but it requires technical skills. The removal of the solar panel covers is simple, but re-installation requires an assistant.
Identify the leakage spot. Switch the filtration off and disconnect the panel. Pour the water out of the panel and leave it 24 hours in the sun to dry (inside as well). Use a soldering iron and
polypropylene melting bars to repair the spot. You have to heat the panel material as well as the melting bar. Work with the soldering iron carefully to prevent overheating of the material and
permanent damage of the panel.
You can use even special sealing putty (e.g. Terostat 9200 with a suitable cleaner). Use the putty and cleaner according to the work instructions.
Note: You can have the panel repaired through your vendor.
Conditions of Guarantee, Service and Spare Parts
Themanufacturerprovidestheguaranteeformaterialand manufacturingdefects.Theconditionsof guaranteearespecifiedinDealer’sCertificateof Guarantee.Foranyinformationorconsultation
concerning service or spare parts contact please your dealer. Keep in mind that only genuine spare parts may be used.
Description Quantity
Solar heating set 1
Support legs 2
Accessories set 1
Description No. of pcs
2.1 Elbow 2
2.2 Plug 2
2.3 Gasket 6
2.4 Spring ring 2
2.5 Nut 2
2.6 Hose fitting female adaptor 2
2.7 Hose clip 2
2.8 Silicone O-ring 4
2.9 Male pipe thread nipple 4
4 Tube with lubricant 1
The set of accessories contains:

DE
Wie arbeitet das Solarmodul?
Das Solarmodul nimmt die Energie der Sonnenstrahlen auf und gibt sie an dasWasser weiter, das in ihm strömt.
KühlesWasser vom Pool wird mit Hilfe von Pumpe des Filtrationssystems in das Solarmodul getrieben. Dabei wird dasWasser im Modul erwärmt und fließt zurück in den Pool. Somit nutzt
man kostenlos die Sonnenenergie zum Beheizen des Poolwassers. Durch die Abdeckung des Panels wird seine Leistungsfähigkeit erhöht, weil dieWindabkühlung vermindert wird.
Die verwendeten Materialien sind rostfrei und bilden keine Kalkablagerungen.
Wann arbeitet das Solarmodul gut?
Mit dem richtig installierten Solarsystem wird die Wassertemperatur im Pool während der Saison gegenüber den Pools ohne Heizung bis um 6°C erhöht. Ist es bewölkt oder regnerisch,
arbeitet das Solarmodul schlechter. Es genügen ein oder zwei sonnigeTage und die Wassertemperatur steigt wieder.
Die Wassertemperatur im Pool sollte nicht 30°C überschreiten. Warmes Wasser erfrischt nicht und bildet zudem optimale Bedingungen für Algenbildung. Außerdem können einige
PoolkomponenteTemperaturbegrenzungenhaben.EskannbeispielsweisedieFoliebeiFolienpoolsweicherwerden.DeshalbverwendenSienichtdasSolarmodul,wenndieWassertemperatur
30 °C erreicht.
Wo soll ich das Modul platzieren?
PlatzierenSiedas Modulan einem Ort, woes vielSonnegibt (mindestens 6 Stundentäglich).Je längedie Sonne auf dasSolarmodul trifft,desto besser istdas Ergebnis derWassererwärmung.
Die Grundneigung des Panels wird durch die Montage der mitgelieferten Abstützfüße erzielt.
Aus Sicherheitsgründen installieren Sie das Modul mindestens 1,5 m vom Pool entfernt. Ansonsten könnte dies den Zugang für Kinder undTiere in den Pool erleichtern. Den Installationsort
wählen Sie so, damit das Modul nicht beschädigt werden kann, z.B. durch fliegende Steine.
Benötige ich eine spezielle Pumpe?
IstdiePumpeder FiltrationinOrdnung,wirdeskeineProblememitderInstallationdesSolarmodulsinderNähe der FiltrationunddesPools geben.DasModulbelastetdiePumpenur minimal.
Sollte die Installation weiter vom Pool oder höher erfolgen, ist es erforderlich solche Installation mit einem Spezialisten zu konsultieren.
Welche Größe des Solarpanels soll angewandt werden?
Für Pools mit einem Wasserinhalt bis 20 m3 sind 3 Solarpanel und für Pools mit einemWasserinhalt bis 30 m3 sind dann 4 untereinander verbundene Solarpanel zu empfehlen. Die Panels
können untereinander mittels Pool-Schläuche, beziehungsweise mittels Originalzubehör verbunden werden, siehe letzte Seite.
Wenn Sie über einekleinereAnzahl der Panelverfügen, alsfür Ihre Pool-Größeerforderlich ist, wird dasErgebnis der Solarheizungnicht befriedigend. FürGebiete,woder Sommerkühler und
kürzer ist, empfehlen wir, besser mehr Panels zu verwenden.
Welche Teile sind für die Installation erforderlich?
Für die Installation benötigen Sie einen ausreichend langen Schlauch oder Rohr. Als Zubehör kann ein Bypass-Ventil oder Satz für die Serienverbindung der Panels bestellt werden.
Und wie ist es mit Solarfolie?
Solarfolie hält dasWasserimPoolwährendderNachtwarm,insbesondereamAnfangundEndederSchwimmsaison.WährendheißerSommertagemussmandie Solarfolieentfernen,direkte
Sonneneinstrahlung erwärmt das Wasser tiefer, als durch Solarfolien. Solarfolien kann man in Kombination mit Solarheizung verwenden – in der Nacht hält die Folie dasWasser warm, am
Tag erwärmt das Wasser die Solarheizung.
Wie ist das Modul anzuschließen?
Solarmodul schließen Sie am Filtrationsausgang an. Zwischen dem Modul und der Düse zum Pool darf es keinenWiderstand geben, z.B.Ventil, Filterbehälter usw., der den Druck im Modul
erhöht. Der maximale Betriebsdruck sollte nicht 2 bar (0,2 MPa) überschreiten, höherer Druck kann das Modul beschädigen.
Wozu dient BypassVentil?
Solarheizung funktioniert nur bei Sonneneinstrahlung. In der Nacht ist die Lufttemperatur niedriger, was zu einem Gegeneffekt führen würde, alsoWasserabkühlung. Bypass Ventil (nicht
im Lieferumfang enthalten) ermöglicht die Funktion des Moduls zu unterbrechen, wenn es keine geeigneten Bedingungen für Solarheizung gibt, z.B. bei Filtration während der Nacht.
ACHTUNG: a) Dieses Solarsystem kann auf dem Gebäudedach in der Nähe installiert werden. Auch wenn Sie Erfahrungen mit der Arbeit auf Dächern haben, eine Leiter,
Sicherheitsausrüstung und Werkzeuge besitzen, empfehlen wir die Installation einer Fachfirma zu überlassen.
b) Das System ist so zu installieren, um Kindern und Tieren dadurch nicht den Zugang in den Pool zu erleichtern. Ohne Aufsicht könnten Sie ertrinken!
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH. IHRE ZUFRIEDENHEIT MIT DEM SOLARSYSTEM HÄNGT VON SEINER RICHTIGEN INSTALLATION UND VERWENDUNG AB.
1.0 FRAGEN UND ANTWORTEN
BYPASS
FILTERUNG
PANEL
POOL

DE
Das Installationsprinzip der Solarheizung mittels Schläuche ist aus dem Bild auf erster Seite ersichtlich.
Wählen Sie eine geeignete Fläche in der Nähe des Pools aus (siehe oben). Entfernen Sie von der Fläche alle scharfen Gegenstände.
Falls Sie sich entschieden haben, das Heizsystem mittels mitgelieferter Abstützfüße frei anzubringen, setzen Sie die Abstützfüße von unten in die Panel-Öffnungen auf Seite der
Stopfenmontage am Panelrohr ein (frei durchgehendes Rohr ohne Stopfbüchse in der Mitte) (ABB. 1)
NachderDurchführungder oben angegebenen SchritteninstallierenSiedasPanel.
Wichtig: Die Stopfen müssen am durchgehenden Rohr installiert werden, ansonsten wird das Solarpanel nicht funktionieren.
2.0 GRUNDLEGENDE INSTALLATIONSSCHRITTE
3.0 BETRIEB UND WARTUNG
Erforderliche Werkzeuge:
•Schlitz- und Kreuzschlitzschraubenzieher
•Schläuche mit einer geeigneten Länge und mit einem gleichen Durchmesser, wie Schläuche des bestehenden Filterkreises (zur Verbindung des Panels mit
dem Filterkreis)
Nun ist das Solarsystem betriebsbereit.
Inbetriebnahme
Überprüfen Sie, ob das Solarsystem an der Filtereinheit und am Pool richtig angeschlossen ist.
ABB. 1 ABB. 2 ABB. 3
1) KomplettierenSiedasPanel.AndieRohredesSolarpanelsschraubensiedieÜbergangsmuffen
(2.9) mit O-Ringen aus Silikon (2.8).WIR EMPFEHLEN, AN DIE FRONTDICHTUNGSFLÄCHE
DES SOLARPANEL-ROHRS (1) EINE DÜNNE SCHICHT DES MITGELIEFERTEN SCHMIERSTOFF
AUFZUTRAGEN, SOVERMEIDEN SIE EVENTUELLE UNDICHTHEITEN. An die Übergangsmuffen
montieren Sie dann die Schlauchdorne (ABB. 2) und Stopfen (ABB. 3). In einem der
Rohre befindet sich in der Mitte eine Stopfbüchse, an diesem Rohr sind die Schlauchdorne
anzuwenden, an anderem Rohr sind die Sropfen zu montieren.
2) Verbinden Sie manuellen Bypass (4), falls vorhanden, mit den Schlauchdornen des Panels.
Die Verbindung herstellen Sie mittels Schläuche und Schlauchschellen (3) - siehe ABB. 4.
3) Schalten Sie die Filterung aus und ziehen Sie das Zuleitungskabel aus der Steckdose heraus.
4) Die Ein- und Ausgangsleitung ist zu verblenden oder in einer anderen Weise abzusichern,
damit nach der Trennung der Schläuche kein Wasser aus der Filterung oder dem Pool
austreten kann. Demontieren Sie von der Rückdüse den Ausgangsschlauch der Filterung.
5) Den Ausgangsschlauchder Filterung verbindenSie mitdem Schlauchdornauf einerSeitedes
manuellen Bypasses (4).
6) Mit einem neuen Schlauch verbinden Sie den restlichen Schlauchdorn des manuellen
Bypasses (4) mit der Rückdüse des Pools.
7) Kontrollieren Sie den Schlauchanschluss und ziehen Sie die Schlauchschellen (3) nach.
8)NehmenSiedie im Schritt 5eingesetzten Blindstopfen so ab,dassdieFilterungdurchgehendist.
1) Überprüfen Sie die Dichtheit und Anschlüsse. Filtereinheit gemäß entsprechende Anleitung entlüften.
2) Ist BypassVentil vorhanden, überprüfen Sie, ob es richtig eingestellt ist.
3) Pumpe einschalten und die ganze Installation nach Dichtheit prüfen.
4) Unmittelbar nach dem Einschalten der Pumpe bilden sich an der Rückdüse Luftblasen. Dies ist normal und bedeutet, dass das Solarsystem mitWasser gefüllt wird. Nachdem das System mit
Wasser gefüllt ist, bilden sich keine Luftblasen mehr.
Anmerkung: In einigen Installationsfällen ist das Solarpanel zu entlüften. Nehmen Sie jemanden zu Hilfe. Lösen Sie die höchst angebrachteVerbindung oder den Blindstopfen und warten Sie,
bis die Luft austritt und dasWasser beginnt zu fließen. Dann ziehen Sie dieVerbindung schnell an.
Betrieb
1) Lassen Sie die Filtereinheit und das Solarsystem so lange im Betrieb, bis dort die Sonne scheint. Je länger die Zeit, desto schneller wird das Poolwasser erwärmt.
2) Wenn Sie die Filtereinheit und das Solarsystem bei kühlem Wetter in Betrieb lassen, wird das Poolwasser abgekühlt. In solchem Fall öffnen Sie das Bypass Ventil, um die Funktion des
Solarsystems abzubrechen.
3) Für die Nacht empfehlen wir das BypassVentil zu öffnen und den Pool mit Solarfolie abzudecken, umWärmeverluste zu vermeiden.
4) Verwenden Sie das Solarsystem nicht, wenn die Wassertemperatur im Pool 30 °C überschreitet. Warmes Wasser erfrischt nicht und bildet zudem optimale Bedingungen für Algenbildung.
Außerdem können einige PoolkomponenteTemperaturbegrenzungen haben. Es kann beispielsweise die Folie bei Folienpools weicher werden.
Hinweise:
• Installieren Sie den manuellen Bypass möglichst nahe der Filterung. So verkürzen Sie den Filterkreis und können Sie die Filterleistung maximal nutzen, wenn Sie nur die Filterung
oder Saugung durchführen.
• Im Falle der waagerechten oder sogar senkrechten Installation ist das Heizsystem nicht ganz wirksam, weil seine der Sonne ausgesetzte Fläche kleiner ist.
• Wenn das Heizsystemam Gestell, Dach usw. installiert wird, sind dieAnschlussschläuche zurFilterungund zumPool so anzubringen, dassdie Schlauchdorneund dasHeizsystemnicht mitdem
Gewicht derWassersäule in den Schläuchen belastet werden. Durch übermäßige Beanspruchung kann es zur Beschädigung des Heizsystems oder zum Schlauchbruch kommen.
• Bei der Anwendung Ihres eigenen Gestells:
• Das Gestell muss zur Sonne wie möglich gerichtet werden und der Neigungswinkel soll 30-45° betragen.
• BRINGEN SIE DAS GESTELL NICHT SO NAHE DEM POOL, WENN DIE GEFAHR DROHT, DASS KINDER ODER TIERE AM GESTELL KLETTERN UND LEICHTER IN DEN POOL GELANGEN KÖNNEN.
ABB. 4
ZUM PANEL
VON DER
FILTERUNG
VOM PANEL
ZUM POOL

DE
ACHTUNGVERBRENNUNGSGEFAHR:
SOLARMODUL KANN HEISSES WASSER ENTHALTEN. NACH DEM EINSCHALTEN DER FILTEREINHEIT WIRD IN DEN POOL HEISSES WASSER FLIESSEN.
ACHTUNG SCHÄDEN AM SOLARSYSTEM: SOLARSYSTEM KANN MECHANISCH BESCHÄDIGT WERDEN.SEIEN SIE VORSICHTIG.
Bypass der Solarheizung – dient zur
Unterbrechung der Funktion des Solarmoduls, um
Abkühlung des Poolwassers während der Nacht zu
vermeiden. Das Prinzip des Anschlusses ist auf der
Abbildung links dargestellt.
Satz für die Serienverbindung der Panels -
dient für die Verbindung von mehreren Solarplatten
untereinander
MASSSKIZZE DER HEIZUNG ZUBEHÖR ZUR SOLARHEIZUNG
3.0
4.0
BETRIEB UND WARTUNG
LIEFERUMFANG
Winterfestmachung
Solarmodul sowie Ihre Filtereinheit, darf nicht Frost ausgestellt werden. Frost verursacht irreparable Schäden. Frostschäden werden durch die Garantie nicht abgedeckt.
Vor dem Winter lassen Sie Wasser aus dem Modul und Schlauch- oder Rohrverbindungen mit Filtereinheit und Pool ab. Demontieren SieVerbindungsschläuche des Moduls und lassen Sie aus
dem Modul Wasser ab.
Danach EMPFEHLEN WIR DAS MODUL ZU DEMONTIEREN UND AN EINEMTROCKENEN ORT ZU LAGERN UNDVOR FROST ZU SCHÜTZEN.
Wenn Sie das Modul an seinem Platz lassen, müssen sämtliche Wasserreste mit Nasssauger gesagt werden.
Instandsetzung des Panels
Für das Solarsystem der Wasserheizung in den oberirdischen Pools wird die Garantie für Material- und Produktionsfehler gewährt. Wenn das Panel aus anderen Gründen undicht ist, kann er
repariert werden, wie folgt.
Vorgehensweise bei Reparatur
DieReparaturkannindernachstehendenWeisedurchgeführtwerden, aber technischeHandfertigkeitist erforderlich.DerAusbauderAbdeckungdesSolarpanelsistleicht,aber derWiedereinbau
erfordert einen Mitarbeiter.
Finden Sie die undichte Stelle des Panels. Schalten Sie die Filterung aus und trennen Sie das Panel ab. Entfernen Sie das Wasser vom Panel und lassen Sie es ca. 24 Stunden in der Sonne, um
auszutrocknen (auch im Innenraum). Die undichte Stelle reparieren Sie mittelsTrafo-Lot und Lotstab aus Polypropylen. Dabei muss das Material des Panels sowie des Lotstabs erwärmt werden.
Arbeiten Sie mit Lot sehr vorsichtig, damit es nicht zur Überhitzung des Materials und zur Dauerbeschädigung des Panels kommt.
Auch spezielle Dichtungskitte können angewandt werden (z.B.Terostat 9200 mit einem geeigneten Reiniger). Dann gehen Sie gemäß der Gebrauchsanleitung für Kitt und Reiniger vor.
Anmerkung: Die Reparatur des Panels kann auch mittels Ihres Händlers sichergestellt werden.
Garantiebedingungen, Service und Ersatzteile
Der Hersteller gewährt eine Garantie auf Material- und Produktionsfehler. Garantiebedingungen sind im Garantieschein des Händlers angeführt. Sollten Sie einen Rat, Service oder Ersatzteile
benötigen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Bei Wartung und Reparaturen verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
Beschreibung Stückzahl
Solarheizung komplett 1
Abstützfüße 2
Zubehörsatz 1
Bezeichnung Menge St.
2.1 Knie 2
2.2 Endkappen 2
2.3 Flachdichtung 6
2.4 Federring 2
2.5 Mutter 2
2.6 Schlauchdorn 2
2.7 Schlauchschalle 2
2.8 Silikon O-Ring 4
2.9 Ventil 4
4 Tube mit Schmierfett 1
Lieferumfang – Solarmodul

FR
Comment fonctionne le panneau solaire ?
Le panneau solaire absorbe l’énergie thermique des rayons solaires et la transfère à l’eau qui circule à l’intérieur du panneau.
L’eau froidede lapiscine est injectée danslepanneau solaire à l’aide dela pompedu système defiltration.L’eau estchauffée lors de sonpassagedans lepanneau solaire etuneeau pluschaude
retourneversla piscine.Vous profitez ainsi gratuitement del’énergie solairepour chauffer l’eau de lapiscine.Lacouverturedu panneauaugmente son efficacitéen réduisant lerefroidissement
provoqué par le vent.
Les matériaux utilisés ne rouillent pas et il n’y a pas de dépôt de calcaire.
Quand le panneau solaire fonctionne-t-il correctement ?
Un systèmesolairecorrectement installé augmentera la température del‘eau delapiscine jusqu‘à 6° Cpendantla saisonpar rapport aux piscines nonchauffées.Si le temps estnuageux ou s’il
pleut,lesystèmedechauffagesolaireseramoinsefficace.Mais ilsuffit d’uneou deuxjournées ensoleillées pourque latempératuredel’eau remonterapidementàlatempératureprécédente.
La température de l’eau dans la piscine ne devrait pas dépasser 30°C. Une eau trop chaude ne rafraîchit plus beaucoup et crée en outre les conditions optimales pour le développement des
algues. D’autre part, certains composants d’une piscine peuvent avoir des limites thermiques. Par exemple, certains liners de piscine ont des limitations de température au-delà desquelles ils
peuvent se ramollir. C’est pourquoi il ne faut pas utiliser le panneau solaire quand l’eau de la piscine atteint ou dépasse 30 °C.
Où dois-je installer le panneau solaire ?
Placez le panneau à un endroit découvert exposé aux rayons directs du soleil au moins 6 heures par jour. Plus le panneau est exposé aux rayons solaires, plus le résultat du chauffage sera
important. Pour obtenir l‘inclinaison de base du panneau, montez les pieds de support inclus dans l‘emballage.
Pour des raisons de sécurité n’installez jamais le panneau à une distance inférieure à 1,5 m de la piscine car il pourrait faciliter l’accès des enfants ou des animaux dans la piscine. Placez le
panneau de façon à ce qu’il ne puisse pas être endommagé mécaniquement, par exemple par la projection de pierres ou de branches.
Ai-je besoin d’une pompe spéciale ?
Si la pompe de filtration fonctionne correctement, le branchement du panneau solaire sur le système de filtration de la piscine ne pose pas de problème. Le panneau ne limite que de façon
minimale le débit d’écoulement et la pompe n’est donc pas surchargée.
Il est nécessaire de consulter un spécialiste avant installation dans le cas où le panneau doit être installé à une certaine distance de la piscine ou placé à une hauteur supérieure au niveau de
la surface de l’eau de la piscine.
Quelle taille de panneau solaire dois-je utiliser ?
Pourles piscinesavecun volume d‘eau allantjusqu‘à 20 m³,il estrecommandéd‘utiliser 3 panneauxsolaires,et pourles piscinesd‘un volume allant jusqu‘à30 m³,utilisez4 panneauxsolaires
interconnectés. Les panneaux peuvent être interconnectés à l‘aide de tuyaux de piscine ou à l‘aide d’accessoire d‘origines - cf. la dernière page.
Si vousavez ne disposezpasd’un nombre suffisant depanneaux pourla tailledevotrepiscine,le résultat du chauffagesolairene sera pas satisfaisant. Dans lesrégionsoù ilfait plusfroidetles
étés sont plus courts, nous vous recommandons d‘utiliser plus de panneaux.
Quelles sont les autres pièces nécessaires à l’installation ?
Vous aurez besoin pour l’installation d’une longueur suffisante de tuyau ou de conduite. En tant qu‘accessoires, il est possible de commander une vanne de dérivation ou un kit de connexion
des panneaux en série.
Et la bâche solaire ?
La bâchesolairemaintient la température del’eau de lapiscine pendant la nuit, surtout au débutet à la finde la saison debaignade. La bâchedoit être retiréede la piscine pendant les journées
d’été très chaudes car le rayonnement solaire direct chauffe l’eau à une profondeur plus importante qu’à travers le matériau de la bâche solaire. Elle peut être utilisée en combinaison avec le
panneau de chauffage solaire, la bâche maintenant la chaleur pendant la nuit, le panneau solaire chauffant l’eau pendant la journée.
Comment connecter le panneau ?
Connectez le panneau solaire à la sortie de la filtration. Aucune résistance ne doit exister entre le panneau et la buse de retour, comme par exemple une vanne, un vase de filtration, etc. qui
augmenterait la pression de l’eau dans le panneau. La pression d’exploitation maximum ne devrait pas dépasser 2 bar (0,2 MPa), une pression supérieure pourrait endommager le panneau.
A quoi sert la vanne by-pass manuelle ?
Le chauffage par panneau solaire ne fonctionne que si le soleil brille. Pendant la nuit, la température de l’air environnant est plus basse et conduirait à l’effet contraire, c’est-à-dire au
refroidissementde l’eau. Lavanneby-passmanuelle(ne faitpaspartie de lalivraison)permet decourt-circuiter lepanneau aumoment où les conditions de sonfonctionnement dechauffage
solaire ne sont pas bonnes, par exemple pendant la filtration nocturne.
ATTENTION : a) Ce système de chauffage solaire peut être monté sur le toit d’un bâtiment. Cette installation est loin d’être aussi facile qu’elle semble l’être. Vous
devez avoir à disposition l’échelle appropriée, les équipements de sécurité et les outils nécessaires. Même si vous avez l’expérience des travaux sur les toits, nous vous
recommandons de confier l’installation à une société spécialisée qui disposera du personnel formé pour ce genre de travail.
b) Réalisez l’installation pour qu’elle ne facilite pas l’accès à la piscine aux enfants et aux animaux. Ils pourraient s’y noyer sans surveillance !
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION DE CE SYSTÈME DE CHAUFFAGE SOLAIRE. VOTRE DEGRÉ DE SATISFACTION DÉPENDRA
DE SA BONNE INSTALLATION ET UTILISATION.
1.0 QUESTIONS / RÉPONSES
DÉRIVATION
FILTRATION ET
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
PANNEAU
PISCINE

FR
Le principe de l‘installation du chauffage solaire à l‘aide de tuyaux est indiqué sur la figure de la page d‘accueil.
Sélectionnez une zone appropriée près de la piscine (voir ci-dessus). Retirez tous les objets pointus de la surface.
Si vous avez choisi de placer les réchauffeurs sur les pieds de support, placez-les dans les trous au bas du panneau sur le côté du raccord du tuyau du panneau (tuyaux à écoulement libre sans
garniture au milieu) (FIG. 1)
Après avoir effectué les étapes ci-dessus, procédez à l‘installation du panneau.
Important: Les bouchons doivent être montés sur le tuyau transversant pour que le panneau solaire puisse fonctionner.
2.0 PROCÉDURE D’INSTALLATION DE BASE
3.0 UTILISATION ET MAINTENANCE
Outils nécessaires :
•un tournevis plat et croisé
•un tuyau de la longueur appropriée et du même diamètre que le tuyau du circuit de filtrage existant (pour connecter le panneau avec le circuit de filtrage)
Maintenant, le système solaire est prêt à fonctionner.
Démarrage
Vérifiez que vous avez correctement branché le panneau solaire au système de filtration et à la piscine.
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
1) Complétezle panneau. Installezle transducteur (2.9) avec des jointstoriques en silicone(2.8)
sur les tubes du panneau solaire.NOUSVOUS RECOMMANDONS D‘APPLIQUER SUR LE FRONT
ÉTANCHE DU TUYAU DU PANNEAU SOLIDE (1) UNE FINE COUCHE DE LA GRAISSE JOINTE POUR
ÉVITER D’ÉVENTUELLES MANQUES D’ÉTANCHÉITÉS. Au niveau des adaptateurs, montez les
colliers de serrage (FIG. 2) et les bouchons (FIG. 3). Au milieu d’un des tuyaux du panneau
où il y a une presse-étoupe, il faut utiliser les pointes de tuyau. Sur le deuxième tuyau,
montez les presse-étoupe.
2) Si vous disposez de la dérivation manuelle (4), connectez-la aux pointes de tuyau du
panneau. Réalisez la connexion à l’aide des tuyaux et des colliers de serrage (3) - voir FIG. 4.
3) Éteignez la filtration et retirez le câble d‘alimentation de la prise.
4) Aveuglez ou protégez autrementlesconduitesd‘entréeet desortie demanièreà ce que l‘eau
ne puisse pas s‘écouler de la filtration ou de la piscine après la déconnexion des tuyaux. Au
niveau de la buse de retour, démontez le tuyau de sortie de la filtration.
5) Sur un côté de la dérivation manuelle (4), raccordez le tuyau sortant du filtre avec la
pointe du tuyau.
6) À l’aide d’un nouveau tuyau, raccordez la pointe restante de tuyau (4) à la buse de retour
de la piscine.
7) Vérifiez les connexions des tuyaux et serrez les colliers de serrage (3).
8)Retirezlesbridesaveuglesplacées au point 5 de sortequelafiltrationpermettelacirculation.
1) Contrôlez l’étanchéité et le serrage des raccords. Purgez l’air du système de filtration conformément à la notice d’utilisation correspondante.
2) Si vous avez installé une vanne by-pass manuelle, vérifiez que la vanne soit orientée de façon à ce que l’eau puisse traverser le panneau de chauffage.
3) Mettez en route la pompe et contrôlez qu’il n’y ait pas de fuites d’eau dans l’installation.
4) Immédiatement après démarrage de la pompe, des bulles d’air sortent de la buse de retour. C’est normal, le panneau de chauffage se remplit d’eau et dès que l’air sera expulsé du panneau de
chauffage et du tuyau de retour, les bulles disparaîtront.
Note:Dans certains cas, il faudraexpulserl’air du panneausolaire. Faites-vous assister par quelqu’un.Desserrez le manchonou la bride aveugle, placéeleplus haut, activez lafiltration et attendez
que l‘air s‘échappe et que l‘eau commence à s‘écouler. Ensuite, fermez rapidement le manchon.
Utilisation
1) Laissez fonctionner le système de filtration et le panneau de chauffage solaire tant que les rayons du soleil frapperont le panneau. Plus ce temps sera long, plus vite la piscine se réchauffera.
2) Si vous laissez fonctionner le système de filtration et le panneau de chauffage solaire par temps froid, l’eau de la piscine se refroidira. Dans ce cas, ouvrez à temps la vanne by-pass manuelle et
mettez le panneau solaire hors service.
3) Nous recommandons de mettre le panneau solaire hors service pendant la nuit en ouvrant la vanne by-pass manuelle et en couvrant la piscine par une bâche solaire pour limiter
les pertes thermiques.
4) N’utilisez pas le panneau solaire si l’eau de la piscine dépasse 30 °C. Une eau trop chaude ne rafraîchit plus beaucoup et crée en outre les conditions optimales pour le développement des
algues. D’autre part, certains composants d’une piscine peuvent avoir des limites thermiques. Par exemple, certains liners de piscine ont des limitations de température au-delà desquelles ils
peuvent se ramollir.
Notes :
• Installezladérivationmanuelle le plusprèspossibledela filtration.Celaraccourciralecircuitdefiltrage et maximiseralesperformances de filtration au momentoùvousfiltrezouaspirezseulement.
• Dans le cas d‘une installation horizontale ou même verticale, le chauffage n‘est pas parfaitement efficace car sa surface exposée au soleil est plus petite.
• Si le chauffage est installé sur un support, un toit, etc., il est nécessaire de fixer les tuyaux de raccordement à la filtration et à la piscine de façon à ne pas alourdir les pointes de tuyau ainsi que le
chauffage par le poids de la colonne d‘eau présente dans les tuyaux. Des contraintes excessives peuvent provoquer des dommages thermiques ou des ruptures de flexibles.
• Lorsque vous utilisez votre propre support :
• Le support doit être orienté autant que possible vers le soleil et incliné de 30 à 45 °.
• NE PLACEZ PAS LE SUPPORT À UNE TELLE PROXIMITÉ DE LA PISCINE QUI PERMETTRAIT AUX ENFANTS D’Y MONTER ET D’ENTRER PLUS FACILEMENT DANS LA PISCINE.
FIG. 4
ENTRÉE PANNEAU
DE LA FILTRATION
SORTIE PANNEAU
DANS LA PISCINE

FR
ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER :LE PANNEAU SOLAIRE PEUT CONTENIR DE L’EAU TRÈS CHAUDE.
UNE EAU TRÈS CHAUDE S’ÉCOULERA DANS LA PISCINE PAR LA BUSE DE RETOUR IMMÉDIATEMENT APRÈS LA MISE EN ROUTE DE LA FILTRATION.
ATTENTION À NE PAS ENDOMMAGER LE PANNEAU DE CHAUFFAGE : LE PANNEAU PEUT SUBIR DES DOMMAGES MÉCANIQUES CAUSÉS PAR LES ACTIVITÉS ENVIRONNANTES.
SOYEZ PRUDENT AVEC LE CHAUFFAGE.
Vanne by-pass du circuit d’eau – elle permet de
séparer le panneau de chauffage solaire du circuit
de filtration, ce qui évite le refroidissement de l’eau
pendant la nuit. Le principe du branchement figure
dans la figure ci-contre.
Kit d’interconnexion en série de panneaux -
permet d’interconnecter plusieurs panneaux solaires
ensemble.
SCHÉMA COTÉ DE CHAUFFAGE ACCESSOIRES DE CHAUFFAGE SOLAIRE
3.0
4.0
UTILISATION ET MAINTENANCE
CONTENU DE LA LIVRAISON
Hivernage
Lepanneaudechauffagesolaire, commelesystèmedefiltration,nedoitpasêtreexposéaugel.Legelcausedesdommagesirréversiblesaupanneauetauxcomposantsde l’ensemble.Lagarantie
ne couvre pas les dommages causés par le gel.
Avant l’arrivéedes périodes de gel,purgezl’eau du panneau,destuyauxetdesraccordsdes tuyaux aveclesystèmedefiltrationet la piscine. Démontezlestuyaux,lessorties raccordéesaupanneau
de chauffage solaire et évacuez l’eau à l’intérieur, éventuellement par rotation.
Après avoir éliminé complètement l’eau, NOUS RECOMMANDONS DE DÉMONTER LE PANNEAU ET DE LE STOCKER DANS UN ENDROIT SEC ET PROTÉGÉ CONTRE LE GEL.
Si vous laissez le panneau à l’extérieur, il faut alors aspirer (ou souffler) avec un aspirateur l’eau restant dans le panneau et les autres parties de l’installation.
Réparations du panneau
Le système de chauffe-eau solaire dans les piscines situées en surface est couvert par la garantie de défauts de matériaux et de fabrication. Si le panneau coule pour d’autres raisons, il faut le
réparer de manière suivante.
Procédure de réparation
La réparation peut être effectuée comme décrit ci-dessous, mais nécessite des compétences techniques. Le démontage du panneau solaire est facile, mais la remise en place nécessite la
collaboration d’un collègue.
Détectez le lieu où le panneau coule. Désactivez le filtrage et déconnectez le panneau. Déversez l’eau du panneau et exposez-le pour 24 heures à peu près au soleil pour qu’il puisse sécher (de
l’intérieur). Pour réparer, utilisez le fer à souder et la barre de fusion en polypropylène. En même temps, il faut chauffer le matériel du panneau et de la barre de fusion. Avec le fer à souder, il faut
travailler avec précaution pour ne pas surchauffer le matériel et détériorer le panneau de manière permanente.
Il estaussipossible d’utilisermême des mastics d‘étanchéité (p. e.Terostat 9200avec unproduitnettoyant approprié).Suivez ensuiteles instructionsd‘utilisation du masticet du produitnettoyant.
Note: Pour faire réparer le panneau, veuillez contacter votre revendeur.
Conditions de garantie, service après-vente et pièces de rechange
Le fabricant garantit l’équipement contre tous défauts de matériaux et de fabrication. Les conditions de garantie sont décrites dans la Fiche de garantie du vendeur. Dans le cas où vous
désirez un conseil, avez besoin du service après-vente ou voulez obtenir une pièce de rechange, adressez-vous à votre revendeur. N’utilisez que les pièces de rechange originales pour la
maintenance et les réparations.
Description Nombre de pcs
Set de chauffage solaire 1
Pieds de support 2
Kit d’accessoires 1
Description Nombre de pièces
2.1 Coude 2
2.2 Bouchon 2
2.3 Joint plat 6
2.4 Bague à ressort 2
2.5 Écrou 2
2.6 Réducteur 2
2.7 Bague de tuyau 2
2.8 Rondelle en silicone 4
2.9 Adaptateur 4
4 Tube de graisse 1
Détail du lot d’accessoires du panneau solaire

SV
Hur arbetar solpanel?
Solpanelen absorberarsolstrålarnasvärmeenergi och förden tillvatten som passerar genom panelen.Kallt vatten frånpoolenpumpas intill solpanelen med hjälpav filterpump. Vatten värms
upp när det passerar igenom solpanelen och uppvärmt förs tillbaka till poolen. Du använder på så sätt solenergi för att värma upp din pool.Täckningen av solfångarna ökar deras effektivitet
tack vara att de inte kyls ned av vinden så mycket.
Använt material är rostfritt och samlar ingen kalk.
När solpanel fungerar korrekt?
Ett korrekt installerad solenergisystem ökar temperaturen på vattnet i bassängen upp till 6° C under säsongen jämfört med bassänger utan uppvärmning. Om det är mulet eller regnigt
kommmer solpanelen att arbeta mindre effektivt. Men det räcker med en elle två soliga dagar och vattentemperatur återgår snabbt.
Vattentemperatur i poolen får inte överstiga 30°C. Varmt vatten fräschar inte upp dig och skapar optimalt läge för algbildningen. Dessutom kan vissa komponenter i poolen ha
temperaturbegränsningar. Det kan till exempel leda till mjukning av folien beräffande poolen i plast. Därför använd inte solpanelen när vattnet i poolen överstiger 30 °C.
Vart ska jag placera solpanel?
Placera solpanelen där det finns gott om direkt solljus (minst 6 timmar per dag). Ju längre tid solen lutar sig mot panelen desto bättre uppvärmningsresultat du får. Solfångarnas
utgångslutning uppnås med hjälp av de monterbara stödbenen som är en del av leveransen.
Installera inte solpanelen på ett avstånd av 1,5 m från poolen av säkerhetsskäl. Detta underlättar att barn och djur kan lätt ta sig in i poolen.Välj placering av panelen så att ingen mekanisk
åverkan på panel inträffar t.ex. från utslungande sten.
Behöver jag en speciell pump?
Om filterpump är ok då finns det inget problem med installation av solpanel nära filtrering och pool. Solpanelen begränsar fritt flöde minimalt, detta gör att pumpen inte belastas. Om du
tänker installera panelen längre bort från poolen eller ovanför poolens vattenytan bör du samråda med kompetent person.
Hur stora solfångare borde jag använda?
För pooler med en vattenvolym på upp till 20 m3rekommenderas att man använder 3 solfångare och för bassänger med en volym på upp till 30 m34 gemensamt anslutna solfångare.
Solfångarna kan anslutas med varandra med hjälp av bassängslangar eller med originalutrustningen, se sista sidan.
Om du har ett mindre antal solfångare än det bör vara enligt storleken på din pool, kommer resultatet för solvärmeuppvärmningen inte vara tillfredsställande. I kallare områden med kortare
somrar rekommenderas att du använder fler solfångare.
Vilka andra delar behövs för installation?
Du bör räkna med tillräckligt lång slang eller rör vid installation. Som extrautrustning kan en förbikopplingsventil eller en uppsättning av dem beställas till solfångarnas seriekoppling.
Solfångarduk, behöver jag den?
Solfångarduken håller värmen i poolen under natten särskilt i början och slutet av badsäsong. Du bör ta av solfångarduken från poolen under varma soldagar eftersom solskinet värmer
poolvatten djupare än materialet på solfångarduken. Solfångarduken kan användas i kombination med solvärme – duken håller värmen om natten och solvärme värmer upp vatten
om dagen.
Hur ska jag ansluta panelen?
Ansluta solpanelen till utloppet från filtrering. Se till att det finns inget motstånd mellan panelen och returloppet, t.ex. ventil, filterbehållare, som skulle töka trycket i panelen. Maximalt
arbetstryck får inte överstiga 2 bar (0,2 MPa). Högre trycket kan skada panelen.
Vad tjänar bypass-koppling till?
Solvärme fungerar bara om det skiner solen. Omgiven lufttemperatur sjunker på natten vilket skulle leda till motsatt effekt, dvs. att vatten skulle bli kallare. Manuell bypass-koppling
(medföljer ej leverans) gör det möjligt att sätta anläggning ur drift vid den tidpunkt då det finns inte lämpliga väderförhållanden för att köra solvärme, t.ex. filtrering om nattetid.
obs: a) Detta solvärmesystemet kan enkelt att montera på tak till den närliggande byggnad. Denna installation. Denna insallation är inte alls så enkelt som det verkar.
Även om du har erfarenheter när det gäller arbete på tak då det finns ett stege, säkerhetsutrustning och verktyg till förfogande. Vi rekommenderar att anlita behörigt
företag som tilhandahåller utbildad personal.
b) installera anläggning så att barn eller djur inte får ta sig in i poloen genom anläggningen. De kan ju drunkna utan uppsikt!
LÄS NOGA IGENOM DENNA BRUKSANVISNING. RÄTT INSTALLATION OCH ANVÄNDNING AV DETTA SOLVÄRMESYSTEM GARANTERAR ATT DU KOMMER ATT BLI NÖJD MED DET.
1.0 FRÅGOR OCH SVAR
FÖRBIKOPPLING
FILTRERING OCH
STRÖMFÖRSÖRJNING
SOLFÅNGARE
BASSÄNG

SV
Principen för soluppvärmning med hjälp av slangar visas på bilderna på första sidan.
Välj en lämplig yta nära bassängen (se ovan). Avlägsna alla vassa föremål från ytan.
Om du har valt en fri placering av uppvärmningen med de bifogade stödbenen, sätt i dem i öppningarna underifrån i solfångaren på monteringspluggens sida på solfångarröret (fritt
genomflöde i rören utan bussningar i mitten) (BILD 1)
Efter att ha utfört ovanstående åtgärder fortsätt till själva installationen av solfångaren.
Viktigt: Pluggarna skall installeras på ett rör med fritt genomflöde, annars kommer solfångaren inte att fungera.
2.0 GRUNDLÄGGANDE INSTALLATIONSPRINCIPER
3.0 DRIFT OCH UNDERHÅLL
Nödvändiga verktyg:
•platt och stjärnskruvmejsel
•slang av lämplig längd och samma diameter som filtreringskretsens befintliga slang (om du vill ansluta solfångaren till filtreringskretsen)
Nu är solfångarsystemet klart att tas i bruk.
Starta anläggning
Se till att solvärmesystemet är korrekt ansluten till filterenhet och pool.
BILD 1 BILD 2 BILD 3
1) Montera solfångaren. Skruva fast övergångsrören (2.9) med sina O-ringar i silikon (2.8)
på solfångarens rör.VI REKOMMENDERAR ATT ETT TUNT LAGER SMÖRJMEDEL STRYKS PÅ
SOLFÅNGARRÖRENS FRÄMRE TÄTNINGSYTA(1) FÖR ATT PÅ SÅ SÄTT UNDVIKA EVENTUELLA
LÄCKAGE. Skruva fast slanghullar på övergångarna (BILD 2) och pluggar (BILD 3). I ett av
solfångarrören finns en bussning, i det röret skall slanghullar användas, på det andra röret
monteras pluggar.
2) Om den manuella förbikopplingen (4) används skall den anslutas med slanghullar till
solfångaren. Anslutningen görs med slangar och slangklämmor (3)-se BILD 4.
3) Stäng av filtreringen och ta ur nätkabeln från uttaget.
4) Plugga igen eller säkra på annat sätt inlopps- och utloppsledningarna för att vatten
inte skall rinna ur filtreringsenheten eller ur bassängen när slangarna kopplas isär. Från
returmunstycket monteras utloppsslangen ned från filtreringsenheten.
5) Utloppsslangen från filtreringsenheten ansluts med en slanghull till ena sidan av den
manuella förbikopplingen (4).
6) Nästa nya slang ansluts med den manuella förbikopplingens kvarvarande slanghull (4) till
bassängens returmunstycke.
7) Kontrollera slangkopplingen och dra åt slangklämmorna (3).
8) Avlägsnapluggarnaisattai punkt5så att filtreringsenhetenharfritt genomflöde.
1) Kontrollera läckage och åtdragning av skruvar. Avlufta filterenhet enligt respektive användarhandledning.
2) Om du använder bypass-koppling se till att bypass-ventil är inställd så att vatten kan passera genom värme.
3) Starta pumpen och kontrollera om vattenläckan inte förekommer på installation.
4) Omedelbart efter pumpstart kommer upp luftbubblor ur returloppet. Detta är ett normalt läge och betyder att solvärmeanläggningen fylls med vatten. Så fort luften pressats ut ur
solvärmeanläggningen och returledningen slutar luftbubblor att komma upp.
Anmärkning: I vissa installationsfall kommer det vara nödvändigt att lufta solfångaren. Be någon om hjälp. Lossa den högst placerade kopplingen eller pluggen, slå på filtreringsenheten och
vänta tills det att luften släpps ut och det börjar rinna vatten. Dra sedan snabbt åt kopplingen.
Drift
1) Låt filterenhet med solvärmesystemet köra hela tiden när solen skiner på panelen. Ju längre uppvärmningstid desto snabbare och varmare blir poolvatten.
2) Om du låter filterenhet med solvärmesystemet köra när det är kallt blir vatten kallare. Öppna i sådant fall bypass-ventilen i tid och sätt solpanelen ur funktion.
3) Vi rekommenderar att sätta solpanelen ur funktion när det blir natt med bypass-ventilen och täcka poolen med solfångarduken för att begränsa värmeförlust.
4) Användinte solpanelenom temperatur i poolvatten överstiger30 °C.Varmtvatten fräschar inte upp dig ochskapar optimaltläge föralgbildningen. Dessutomkan vissakomponenteri poolen
ha temperaturbegränsningar. Det kan till exempel leda till mjukning av folien beräffande poolen i plast
Anmärkningar:
• Den manuella förbikopplingen skall installerassånära filtreringen som möjligt. Påså sätt förkortas filtreringskretsen och dukan maximaltutnyttjafiltreringsenhetens effekt närdu barafiltrerar
eller suger.
• När det gäller vågräta eller till och med vertikala installationer fungerar uppvärmningen inte helt idealiskt eftersom ytan som utsätts för solljuset är mindre.
• Omuppvärmarenskallinstalleraspåenställning,tako.dyl.,ärdetnödvändigtattsäkerställaanslutningenavslangarnatillfiltreringsenhetenochbassängensåattdet intebelastarslanghullarna
och uppvärmningen av vattenkolumnens vikt i slangarna. Överdriven belastning kan skada uppvärmningen eller orsaka brott på slangarna.
• Vid användning av separat ställning:
• Ställningen skall vara riktad mot solen så mycket som möjligt och med en lutning på 30-45°.
• PLACERA INTE STÄLLNINGEN I EN SÅDAN NÄRHET AV BASSÄNGEN SÅ ATT DET UPPSTÅR EN RISK FÖR ATT BARN ELLER DJUR KLÄTTRAR UPP PÅ DEN OCH PÅ SÅ SÄTT LÄTTARE KAN TA SIG
IN I BASSÄNGEN.
BILD 4
TILL SOLFÅNGAREN
FRÅN
FILTRERINGSENHETEN
FRÅN SOLFÅNGAREN
TILL
BASSÄNGEN

SV
AKTA DIG FÖR BRÄNNSKADOR:
GENOM SOLFÅNGARE KAN CIRKULERA VARMT VATTEN. OMEDELBART EFTER START AV FILTRERING KOMMER VARMTVATTEN ATT STRÖMMA IN I POOL GENOM
RETURLOPPET
UNDVIK SKADA PÅ SOLVÄRMEANLÄGGNING:
SOLVÄRMEANLÄGGNING KAN SKADAS MEKANISKT PÅ GRUND AV OMGIVENTRAFIK. VAR DU FÖRSIKTIG VID ANVÄNDNING AV ANLÄGGNING.
Bypass-koppling – är till för att koppla solfångare
bort från filterkrets och därigenom förhindrar att
vatten blir kallare om natten. Kopplingsschema
framgår av figuren till vänster.
Uppsättning för seriekoppling av solfångarna -
tjänar till anslutning av flera solfångare till varandra.
SKALENLIG RITNING AV UPPVÄRMAREN TILLBEHÖR FÖR SOLUPPVÄRMAREN
3.0
4.0
DRIFT OCH UNDERHÅLL
LEVERANSENS INNEHÅLL
Vinterförvaring
Låt inte solpanelen likt som din filterenhet frysa sönder. Frosten leder till oåterkallelliga skador på panelen och andra panelens komponenter. Garanti omfattar ej frostskador.
Innan frosten kommer ta bort vattnet från panelen och slang- och röranslutningar med filterenhet och poolen. Montera ned slangar som är ansluten till solfångarens utlopp och låt vattnet rinna
bort eventuellt hälla ut vattnet från anläggningen genom att vrida på den.
VI REKOMMENDERAR ATT PLOCKA ISÄR SOLFÅNAGRE OCH FÖRVARA PÅ EN TORR PLATS, SKYDDAD MOT FROST efter att du har tagit bort vattnet fullständigt.
Om du lämnar panelen på sin plats bör du våtdammsuga det kvarvarande vattnet från panelen och andra delar på installation.
Reparationer av solfångaren
Solfångarsystemetför uppvärmning av vatten i ovanjordsbassänger täcks av engarantiförmaterial-och tillverkningsfel.Om solfångaren läcker av andraskäl,kandu åtgärdadet på följandesätt.
Förfaringssätt vid reparationer
Reparation kan göras genom att följa proceduren nedan, men kräver teknisk färdighet. Nedmonteringen av solfångaren är enkelt, men återmonteringen kräver åtminstone två personer.
Säkerställ var solfångaren läcker. Stäng av filtreringsenheten och koppla ur solfångaren. Töm ut vattnet ur solfångaren och lämna den ute i solen ca. 24 timmar för att torka (även inuti). Använd
lödkolv och lödstänger av polypropylen för reparation av platsen för läckaget. Samtidigt skall solfångarmaterialet och lödstängerna värmas upp.Var försiktig vid arbetet med lödkolven så att
materialet inte överhettas och orsakar permanenta skador på solfångaren.
Det går även att använda specialtätningsmassa (t.ex.Terostat 9200 med lämpligt rengöringsmedel). Följ sedan tätningsmassans och rengöringsmedlets bruksanvisningar.
Anmärkning: Reparationer av solfångaren kan beställas av din återförsäljare.
Garantivillkor, service och reservdelar
Tillverkare lämnar garanti på tillverknings- och materialskador. Garantivillkor framgår av försäljarens garanti. Kontakta din återförsälajre när du kommer behöva råd, tillhandahålla service eller
få tag på reservdel. Använd endast originalreservdelar vid underhåll och reparation.
Beskrivning Antal st.
Komplett soluppvärmare 1
Stödben 2
Uppsättning tillbehör 1
Beskrivning Antal st.
2.1 Rörböj 2
2.2 Plugg 2
2.3 Plantätning 6
2.4 Fjäderbricka 2
2.5 Mutter 2
2.6 Slangadapter 2
2.7 Slangklämma 2
2.8 O-ring i silikon 4
2.9 Reducerstycke 4
4 Tub med fett 1
Solfångarens tillbehörssats

NL
Hoe werkt een zonnepaneel?
Het zonnepaneel absorbeert de warmte-energie van zonnestralen en brengt deze over naar het water dat door het paneel stroomt.
Het koude waterwordt met behulp van de filtersysteempomp uit het zwembadnaarhet zonnepaneel gevoerd. Bij het doorhet zonnepaneel stromen,wordt het water verwarmd enstroomt
opgewarmd terug in het zwembad. U gebruikt dus gratis zonne-energie om het water in het zwembad te verwarmen. Afdekking van het paneel verhoogt de efficiëntie ervan doordat de
afkoeling door de wind afneemt.
De gebruikte materialen corroderen niet en worden ook niet door kalkaanslag aangetast.
Wanneer werkt een zonnesysteem goed?
Een juist geïnstalleerd zonnepanelensysteem verhoogt de watertemperatuur in uw zwembad tijdens het seizoen met tot 6 °C vergeleken met zwembaden zonder verwarming. Indien het
bewolkt of regenachtig is, werkt het zonnepaneel slechter. Maar een of twee zonnige dagen zijn voldoende om de temperatuur van het water snel te doen stijgen.
De temperatuurvanhet water in hetzwembad magniet hogerzijn dan30 °C.Warmwaterverfrist nieten vormt bovendienoptimale conditiesvooralgengroei. Sommige componentenvan
het zwembad kunnen ook bepaalde thermische beperkingen hebben. Zo kan bijvoorbeeld bij foliezwembaden de folie zacht worden. Gebruik het zonnepaneel daarom niet op het moment
dat de temperatuur van het water in het zwembad 30 °C bereikt heeft.
Waar moet ik het paneel plaatsen?
Plaats hetpaneel opeen plaats waar ergenoeg directzonnelichtis (tenminste 6urenper dag).Hoe langerde zon schijnt ophet paneel, hoe beterde opwarming van hetwater.De kanteling
van het paneel wordt bereikt door montage van de meegeleverde steunpoten.
Installeer het paneel om veiligheidsredenen niet binnen een afstand van 1,5 m van het zwembad. Dit kan het voor kinderen of dieren gemakkelijker maken om in het zwembad te springen.
Kies voor het plaatsen van het paneel op een plaats, waar geen mechanische beschadiging van het paneel kan optreden, bijv. door wegvliegende stenen.
Heb ik een speciale pomp nodig?
Als de filterpomp in orde is, zou er geen probleem mogen zijn met de installatie van het zonnepaneel direct aan de filter. Het paneel beperkt de vrije stroming slechts minimaal, en er is dus
geen overbelasting van de pomp.
Slechts in het geval dat het paneel verder van het zwembad of hoger dan het waterniveau van het zwembad geïnstalleerd wordt, is het nodig de installatie met een vakman te bespreken.
Welke grootte zonnepaneel moet ik gebruiken?
Voor zwembaden met een waterinhoud van max. 20 m³ is het gebruik van 3 zonnepanelen aanbevolen, voor zwembaden met een waterinhoud van max. 30 m³ van 4 onderling verbonden
zonnepanelen. De panelen kunnen onderling worden verbonden met behulp van zwembadslangen, evt. met behulp van de originele accessoires, zie laatste pagina.
Als u minder panelen hebt dan nodig is voor een zwembad van uw grootte, zal het resultaat van de zonneverwarming niet bevredigend zijn. In gebieden met koelere temperaturen en een
kortere zomer is het aanbevolen om voor de zekerheid meer panelen te gebruiken.
Welke onderdelen heb ik nodig voor de installatie?
Voor de installatie hebt u een slang of leiding met voldoende lengte nodig. Als extra accessoires kunnen een bypass-ventiel of een set voor serieschakeling van panelen worden besteld.
En hoe zit het met een zonnezeil?
Een zonnezeil behoudt de warmte in het zwembad gedurende de nacht, vooral aan het begin en aan het einde van het zwemseizoen. Op hete zomerdagen moet het zonnezeil van het
zwembad verwijderd worden omdat direct zonlicht het water door het zonnezeilmateriaal dan meer verwarmt. Het zonnezeil kan in combinatie met zonneverwarming gebruikt worden –‚s
nachts houdt het zeil de warmte, tijdens de dag wordt het water door zonneverwarming opgewarmd.
Hoe wordt het paneel aangesloten?
Sluit het zonnepaneel aan op de uitgang van de filter. Er mag geen weerstand zijn tussen het paneel en het retourmondstuk die het water naar het zwembad retourneert, bijv. een ventiel,
filtratievat enz., die de druk in het paneel zou verhogen. Max. bedrijfsdruk mag niet groter zijn dan 2 bar (0,2 MPa). Hogere druk kan het paneel beschadigen.
Waarvoor dient een handmatige omloop (bypass)?
Een zonneverwarming werkt slechts als de zon erop schijnt.‚s Nachts is de omgevingstemperatuur lager, wat zou leiden tot het tegengestelde effect, dwz. afkoeling van het water. Een
handmatige omloop (niet meegeleverd) zorgt ervoor dat het paneel buiten werking gezet wordt wanneer er geen gunstige omstandigheden voor de werking van zonneverwarming zijn,
bijv. bij het filtreren tijdens de nacht
VOORZICHTIG: a) Dit zonnecellensysteem kan op het dak van een nabijgelegen gebouw gemonteerd worden. Deze installatie is van verre niet zo eenvoudig als het
lijkt. Hoewel u ervaring heeft met het werken op daken, en u over een geschikte ladder, veiligheidsuitrusting en gereedschap zou beschikken, raden wij u aan om de
installatie aan een professioneel bedrijf met geschoold personeel toe te wijzen.
b) Plaats de installatie zo dat u voorkomt dat kinderen of dieren via de geïnstalleerde zonnepanelen gemakkelijk in het zwembad kunnen geraken. Zonder toezicht
kunnen zij verdrinken!
LEES ZORGVULDIG DEZE HANDLEIDING UW TEVREDENHEID MET DIT ZONNECELLENSYSTEEM HANGT AF VAN DE JUISTE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK ERVAN.
1.0 VRAGEN EN ANTWOORDEN
BYPASS
FILTRATIE EN
ELEKTRICITEITSTOEVOER
PANEEL
ZWEMBAD

NL
Het principe van de installatie van de zonneverwarming met behulp van slangen is te zien op de afbeelding op de eerste pagina.
Kies een geschikt oppervlak in de buurt van het zwembad (zie boven). Verwijder alle scherpe voorwerpen van het oppervlak.
Als ukiest voor een vrijeplaatsingvandeverwarming opdebijgeleverdesteunpoten, plaats depoten dan inde openingenaande onderzijdevanhet paneel, aan dekantvande montagevan
de afsluitdoppen op de buis van het paneel (vrij doorgankelijke buis zonder afdichting in het midden) (afb. 1).
Nadat u bovengenoemde handelingen hebt uitgevoerd, gaat u verder met de eigenlijke
installatie van het paneel.
Belangrijk: De afsluitdoppen moeten geïnstalleerd worden op de doorgankelijke buis, anders werkt het zonnepaneel niet.
2.0 INSTALLATIEPROCEDURE
3.0 WERKING EN ONDERHOUD
Benodigd gereedschap:
•platte en kruisschroevendraaier
• slangen van geschikte lengte en met dezelfde diameter als de slangen van de bestaande filterinstallatie (voor de verbinding van het paneel met de filterinstallatie)
Nu is het zonnepanelensysteem klaar voor gebruik.
Inbedrijfstelling
Controleer of u het zonnesysteem correct aangesloten hebt op de filtereenheid en het zwembad.
Afb. 1 Afb. 2 Afb. 3
1) Completeer het paneel. Schroef de verloopstukken (2.9) met siliconen O-ringen (2.8) op de
buizen van het zonnepaneel.HET IS AANBEVOLEN OM OP DE VOORSTE AFDICHTINGSZONE VAN
DE BUISVANHET ZONNEPANEEL (1)EEN DUNNELAAGVANHET MEEGELEVERDESMEERMIDDEL
AAN TE BRENGEN. DIT ZORGT ERVOOR DAT HET GEHEEL GOED AFDICHTEND IS. Monteer
vervolgens de slangaansluitingen (afb. 2) en afsluitdoppen (afb. 3) op de verloopstukken.
In een van de buizen van het paneel bevindt zich in het midden een afdichting. Op deze buis
moetende slangaansluitingengebruiktworden,opde andere buisde afsluitdoppen.
2) Hebt u een handmatige bypass (4), verbind deze dan met de slangaansluitingen van het
paneel. Maak de verbinding met de slangen en slangklemmen (3) – zie afb. 4.
3) Schakel de filtratie uit en neem de stekker uit het stopcontact.
4) Sluit de invoer- en uitvoerleidingen af of beveilig ze op een andere manier om ervoor te
zorgen dat het water uit de filtratie na het afkoppelen van de slangen niet uit het zwembad
stroomt. Demonteer de uitvoerleiding van de filtratie uit de inspuiter.
5) Verbind de uitvoerleiding van de filtratie met de slangaansluiting aan de ene kant van de
handmatige bypass (4).
6) Verbind de resterende slangaansluiting van de handmatige bypass (4) met de inspuiter van
het zwembad met behulp van de andere nieuwe slang.
7) Controleer de aansluiting van de slangen en draai de slangklemmen (3) aan.
8)Verwijderdeinpunt5aangebrachteafsluitingen, zodatdefiltratieopenisenkandoorstromen.
1) Controleer de dichtheid en het aandraaien van de verbindingen. Zorg voor het ontluchten van de filtereenheid volgens de betreffende gebruikshandleiding.
2) Als u een handmatige omloop gebruikt, controleer of de klep van de omloop zo ingesteld is, dat het water door de verwarming kan stromen.
3) Zet de pomp aan en controleer de installatie op waterlekkage.
4) Onmiddellijknahetinschakelenvandepompbeginnenerluchtbellenuithetretourmondstuktekomen.Ditisnormaalenbetekentdathetverwarmingsysteemmet watergevuldwordt.Zodra
de lucht uit de verwarming en retourleiding gedrukt wordt, verdwijnen de luchtbellen.
Opmerking: In sommige gevallen moet bij de installatie het zonnepaneel ontlucht worden. Doe dit samen met een andere persoon. Draai het hoogst gelegen verbindingsstuk of afsluiting los,
schakel de filtratie in en wacht tot er lucht ontsnapt en het water begint te stromen. Draai de verbinding vervolgens snel weer dicht.
Werking
1) Laat de filtereenheid met het zonnesysteem in werking zolang de zon op de verwarming schijnt. Hoe langer deze tijd is, hoe meer en sneller het water in het zwembad wordt opgewarmd.
2) Als u de filtereenheid met het zonnesysteem bij koude temperaturen in werking houdt, wordt het water in het zwembad afgekoeld. In dit geval moet u op tijd de klep van de handmatige
omloop openen en op die manier het zonnepaneel buiten werking zetten.
3) ‚s Nachts raden we aan het zonnepaneel buiten werking te zetten door de klep van de handmatige omloop te openen en het zwembad met een zonnezeil te bedekken om warmteverlies te
beperken.
4) Gebruik het zonnepaneel niet, als de watertemperatuur in het zwembad meer dan 30 °C is. Dergelijk warm water verfrist niet echt en vormt daarenboven ideale condities voor algengroei.
Sommige componenten van het zwembad kunnen ook bepaalde thermische beperkingen hebben. Zo kan bijvoorbeeld de folie van de foliezwembaden zacht worden.
Opmerkingen:
• Installeer de handmatige bypass zo dicht mogelijk bij de filtratie. Zo verkort u het filtratiecircuit en maakt u maximaal gebruik van het vermogen van de filtratie op het moment dat u
alleen filtert of stofzuigt.
• Bij horizontale of zelfs verticale installatie werkt de verwarming niet optimaal, omdat het oppervlak dat aan de zon wordt blootgesteld dan kleiner is.
• Als de verwarming op een standaard, op het dak e.d. wordt geïnstalleerd, moeten de verbindingsslangen zodanig op de filtratie en het zwembad worden aangesloten dat deze de
slangaansluitingen en het verwarmingspaneel niet belasten door het gewicht van de waterkolom in de slangen. Door bovenmatige belasting kan de verwarming beschadigd raken of kunnen
de slangen breken.
• Bij gebruik van een eigen standaard:
• De standaard moet zoveel mogelijk naar de zon gericht zijn in een hoek van 30-45°.
• ZETDE STANDAARD NIET ZO DICHT BIJ HETZWEMBAD DATERRISICOBESTAAT DATKINDEREN OFDIEREN EROP KUNNENKLIMMEN EN ZOMAKKELIJKER HET ZWEMBADIN KUNNEN GAAN.
Afb. 4
ENTRÉE PANNEAU
DE LA FILTRATION
SORTIE PANNEAU
DANS LA PISCINE

NL
LET OP BRANDWONDEN:
IN HET ZONNEPANEEL BEVINDT ZICH HEET WATER. ONMIDDELLIJK NA HET INSCHAKELEN VAN DE FILTER ZAL DOOR HET RETOURMONDSTUK HEET WATER IN HET
ZWEMBAD STROMEN.
LET OP BESCHADIGING VAN DE VERWARMING:
DEZONNEVERWARMING KAN TEN GEVOLGE VAN DE OMGEVINGSOMSTANDIGHEDEN MECHANISCH BESCHADIGD WORDEN. WEES VOORZICHTIG MET DE VERWARMING.
Zonneverwarming omloop – dient voor het
afsluiten van het zonnepaneel van het filtercircuit,
wat het afkoelen van het water tijdens het
nachtfilteren voorkomt. Het aansluitingprincipe
wordt in de afbeelding hiernaast getoond.
Set voor serieschakeling panelen - dient voor het
onderling verbinden van meerdere zonnepanelen.
MAATSCHETS VERWARMING ACCESSOIRES BIJ DE ZONNEPANEELVERWARMING
3.0
4.0
WERKING EN ONDERHOUD
DE LEVERING OMVAT
Winterklaar maken
Het zonnepaneel, net zoals uw filtereenheid, mag niet bevriezen. De vorst veroorzaakt onomkeerbare schade aan het paneel en andere montagecomponenten. Vorstschade valt niet onder de
garantie.
Voordat het vriesweer eraan komt, draineer het water uit het paneel en de slangen- of buizenverbindingen met de filtereenheid en het zwembad. Demonteer de buizen, aangesloten op de
zonnepaneeluitgangen en laat het water weglopen.
Na volledige drainage RADENWIJ AAN HET PANEELTE DEMONTEREN EN OP EEN DROGE PLAATS, BESCHERMD TEGENVORST, TE BEWAREN.
Als u het paneel op zijn plaats laat, moet u het resterende water uit het paneel en andere installatiedelen met een waterstofzuiger zuigen.
Reparaties aan het paneel
Op het zonnepanelensysteem voor de verwarming van water in bovengrondse zwembaden wordt een garantie op materiaal- en productiefouten verleend. Als het paneel om andere redenen
lekt, kan het op de volgende wijzen gerepareerd worden.
Werkwijze reparatie
De reparatie kan op onderstaande wijze worden uitgevoerd, maar vereist wel technische vaardigheid. Het demonteren van de afdekking van het zonnepaneel is eenvoudig, maar het terug
monteren moet door twee personen worden uitgevoerd.
Stel vast op welke plaats hetpaneel lekt. Schakelde filtratie uit enkoppelhetpaneel los. Giet hetwater uit het paneelen stel het paneelongeveer 24 uurbloot aandezonzodathetkan opdrogen
(ook van binnen). Repareerde plaats met behulpvan eensoldeerbouten eensoldeerstaaf vanpolypropyleen.Daarbijmoet zowel het materiaal van hetpaneelals desoldeerstaaf worden verhit.
Werk zeer voorzichtig met de soldeerbout zodat het materiaal niet oververhit raakt en het paneel niet permanent beschadigd raakt.
Er kan ook speciale afdichtingskit worden gebruikt (bijv.Terostat 9200 met een geschikte reiniger). Ga daarbij te werk volgens de gebruiksaanwijzing van de kit en de reiniger.
Opmerking: Reparaties aan het paneel kunt u regelen via uw verkoper.
Garantievoorwaarden, service en reserveonderdelen
De fabrikant verleent garantie voor materiaal- en productiefouten. Garantievoorwaarden zijn opgenomen in het garantiebewijs van de verkoper. Indien u een advies of service nodig hebt
of een reserveonderdeel, neem dan contact op met uw verkoper. Gebruik steeds originele onderdelen voor onderhoud en reparaties.
Beschrijving Aantal st.
Zonnepaneelverwarming compleet 1
Steunpoten 2
Accessoires 1
Beschrijving Aantal st.
2.1 Hoekstuk 2
2.2 Dop 2
2.3 Vlakke dichting 6
2.4 Verende ring 2
2.5 Moer 2
2.6 Nok 2
2.7 Slangklem 2
2.8 Silicone O-ring 4
2.9 Tussenstuk 4
4 Tube met smeermiddel 1
Inhoud van zonnepaneel accessoires

SL
Kako solarni panel deluje?
Solarni panel absorbira toplotno energijo sončnih žarkov in jo posreduje vodi, ki skozenj teče.
Hladnavodaizbazenase s pomočjo črpalkefiltracijskegasistemadovajav solarni panel.Spretokomskozisolarnipanelsevodasegrevain toplejšasevračanazajvbazen.Stemsončnoenergijo
brezplačno koristimo za ogrevanje bazena. Pokrov panela zagotavlja večjo učinkovitost, saj zmanjšuje hlajenje zaradi vpliva vetra.
Uporabljeni materiali ne rjavijo, niti ne zaraščajo z vodnim kamnom.
Kdaj solarni panel dobro dela?
Ustrezno nameščen solarni sistem za do 6 °C poveča temperaturo vode v bazenu med kopalno sezono v primerjavi z neogrevanim bazenom. Če je oblačno ali dežuje, solarni panel bo deloval
slabše.Vendar zadostuje en ali dva sončna dneva in temperatura vode se hitro vrne nazaj.
Temperaturavodev bazenu naj nepreseže 30°C.Toliko topla voda ne osveži in polegtegaustvarja optimalnepogojeza rastalg.Tudi nekatere komponente bazenov imajolahko temperaturno
omejitev. Lahko na primer prihaja do mehčanja folije pri folijskih bazenih. Zato solarnega panela ne uporabljajte v času, ko voda v bazenu doseže 30 °C.
Kje naj panel namestim?
Panel namestite tam, kjer je zadosti neposrednega sončnega sevanja (najmanj 6 ur na dan). Čim dlje sonce sije na panel, tem boljši bo rezultat ogrevanja vode. Osnovni naklon panela
dosežemo z namestitvijo opornih nožic, ki so priložene izdelku.
Iz varnostnih razlogov panela ne nameščajte v razdalji do 1,5 m od bazena. To bi lahko olajšalo dostop otrok ali živali v bazen. Namestitev panela izberite tako, da ne prihaja do mehanskih
poškodb panela npr. z odletavajočimi kamni.
Ali potrebujem posebno črpalko?
Čeječrpalka filtracije v redu, ne boznamestitvijo solarnega paneluvbližinifiltracije in bazena nobenih težav.Panelomejuje prostipretok le minimalno, torejne prihaja doobremenitvečrpalke.
Samo v primeru, ko bo panel nameščen dalje od bazena ali višje nad nivojem vode v bazenu, je treba se o namestitvi posvetovati s strokovnjakom.
Kako velik solarni sistem potrebujem?
Za bazene z volumnomvodedo 20 m³ sepriporočauporabo3, zabazene z volumnomdo 30 m³ pa4medsebojno povezanih solarnih panelov.Paneleje mogoče med sebojpovezati spomočjo
bazenskih cevi in po potrebi s pomočjo originalne priložene opreme, glej zadnjo stran.
Čeimatemanjše število panelov, kot jepriporočeno za velikost vašega bazena, rezultatsolarnega ogrevanjanebo zadovoljiv.Za območja shladnejšim in krajšim poletjemse priporoča uporabo
dodatnih panelov.
Kateri drugi deli so za namestitev potrebni?
Za namestitev boste potrebovali zadostno dolžino cevi ali cevovoda. Kot dodatno opremo je mogoče naročiti obvodni ventil in komplete za zaporedno povezavo panelov.
Kaj pa solarno jadro?
Solarno jadro ohranja temperaturo v bazenu čez noč, posebej na začetku in na koncu kopalne sezone.V vročih poletnih dneh se solarno jadro mora z bazena sneti, ker neposredni sončni
žarki vodo segrejejo globlje, kot čez material solarnega jadra. Solarno jadro lahko uporabljate v kombinaciji s solarnim ogrevanjem – jadro ponoči vzdržuje temperaturo, podnevi vodu
segreva solarno ogrevanje.
Kako se panel priključi?
Solarni panel priključite na izhod iz filtracije. Med panelom in povratno šobo v bazen potem ne sme biti nobenega upora, npr. ventil, filtracijska posoda ipd., ki bi povečeval tlak v panelu.
Maksimalen delovni tlak ne sme preseči 2 bara (0,2 MPa), višji tlak panel lahko poškoduje.
Čemu služi ročni obvodni pretok?
Solarno ogrevanje deluje le v primeru, da nanj sije sonce. Ponoči je temperatura zraka okolja nižja, kar bi vodilo do nasprotnega učinka, to pomeni ohlajevanja vode. Ročni obvodni pretok (ni
priložen) omogoča, da se obratovanje panela izklopi v času, ko ni primernih pogojev za obratovanje solarnega ogrevanja, npr. pri nočnem filtriranju.
POZOR: a) Ta solarni sistem je možno namestiti na strehi bližnje stavbe. Ta namestitev ni sploh toliko enostavna, kot se zdi. Kljub temu, da imate izkušnje z delom na
strehah, imate na voljo ustrezne lestve, zaščitno opremo in orodje, svetujemo, da namestitev zaupate strokovnemu podjetju, ki ima usposobljene delavce.
b) Namestitev se izvede tako, da s solarnim ogrevanjem otrokom ali živalim ne olajšate vstopa v bazen. Brez nadzora se lahko utopijo!
NAVODILA PAZLJIVO PREBERITE. VAŠE ZADOVOLJSTVO S SOLARNIM SISTEMOM BO ODVISNO OD NJEGOVE PRAVILNE NAMESTITVE IN UPORABE.
1.0 VPRAŠANJA IN ODGOVORI
OBVOD
FILTRACIJA IN
ELEKTRIČNI DOVOD
PANEL
BAZEN

SL
Način namestitve solarnega ogrevanja s pomočjo cevi je razviden iz slike z začetka navodil.
Izberite primerno površino v bližini bazena (glej zgoraj). S površine odstranite vse ostre predmete.
Če ste se odločili, da boste grelec namestili kot samostoječ na priloženih opornih nožicah, le-te vstavite v odprtine na spodnji strani panela, bližje cevi panela, na katero so nameščeni zamaški
(prosto prehodna cev brez čepa na sredini) (SL. 1)
Po izvedbi zgoraj navedenih korakov se lotite same povezave panela.
Pomembno: Zamaški morajo biti nameščeni na prehodno cev, drugače solarni panel ne bo deloval.
2.0 OSNOVNI POSTOPEK NAMESTITVE
3.0 OBRATOVANJE IN VZDRŽEVANJE
Potrebno orodje:
•ploščati in križni izvijač
•cev ustrezne dolžine in enakega premera kot cev obstoječega filtracijskega obtoka (za povezavo panelov s filtracijskim obtokom)
Sedaj je solarni sistem pripravljen za uporabo.
Začetek obratovanja
Preverite, ali ste solarni sitem na filtracijsko enoto in bazen priključili pravilno.
SL. 1 SL. 2 SL. 3
1) Sestavitepanel.Nacevisolarnegapanelaprivijtedvojnenastavke(2.9)ssilikonskimiO-obroči
(2.8).PRIPOROČAMO, DA NA TESNILNO POVRŠINO CEVI SOLARNEGA PANELA (1) NANESETE
TANKO PLAST PRILOŽENEGA MAZIVA, S ČIMER BOSTE ZAGOTOVILI POPOLNO ZATESNJENOST.
Na dvojne nastavke nato namestite priključke cevi (SL. 2) in pokrovčke (SL. 3). Ena od cevi
panela ima na sredini čep, na to cev je potrebno namestiti priključke cevi, na drugo cev
namestite zamaške.
2) Ročni obvod (4), če ga imate, povežite na priključke cevi panela. Povezavo izvedite s pomočjo
cevi in cevnih objemk (3) - glej SL. 4.
3) Izključite filtracijo in napajalni kabel le-te izklopite iz vtičnice.
4) Zamašite oziroma drugačeustreznozavarujte vhodni inizhodni vod, dapo razklopu cevivoda
ne bo odtekala iz filtracije ali bazena. S povratne šobe odstranite izhodno cev filtracije.
5) Izhodno cev filtracije preko cevnega priključka povežite na eno stran ročnega obvoda (4).
6) Zdrugocevjopovežitepreostalicevnipriključekročnegaobvoda(4) inpovratnošobo bazena.
7) Napeljavo cevi dobro preverite in po potrebi zategnite cevne objemke (3).
8) Odmašitevhodne in izhodnecevi,kistejihzamašili v točki5,dabosistem spet prehoden.
1) Preverite tesnost in privitje spojev. Filtracijsko enoto odzračite v skladu z ustreznimi navodili za uporabo.
2) Če uporabljate ročni obvodni pretok, preverite, ali je ventil obvodnem pretoku nastavljen tako, da voda lahko kroži skozi ogrevanje.
3) Vklopite črpalko in preverite inštalacijo, če kje ne teče voda.
4) Takoj po vklopu črpalke začnejo iz povratne šobe uhajati zračni mehurčki.To je normalno in to pomeni polnjenje ogrevanja z vodo. Ko je zrak iz ogrevanja in povratnega cevovoda odstranjen,
mehurčki nehajo uhajati.
Opomba: V nekaterih primerih namestitve bo solarni panel potrebno odzračiti. Za to delo si poiščite pomočnika. Sprostite najvišje ležeči priključek oziroma zamašek, vklopite filtracijo in
počakajte, da iz cevi neha izhajati zrak in začne teči voda. Nato priključek hitro spet zaprite.
Obratovanje
1) Filtracijsko enoto s solarnim sistemom pustite delovati cel čas, ko na ogrevanje sije sonce. Čim daljši bo ta čas, tem več in hitreje se bazen segreje.
2) Če filtracijsko enoto s solarnim sistemom pustite delovati v hladnem vremenu, se pa bo voda v bazenu ohlajevala.V takšnem primeru pravočasno oprite ventil ročnega obvodnega pretoka in
solarni panel s tem izklopite.
3) Čez noč svetujemo, da solarni panel izklopite z odprtjem ventila ročnega obvodnega pretoka in bazen za preprečevanje toplotnih izgub pokrijete s solarnim jadrom.
4) Solarnega panela ne uporabljajte, če temperatura vode v bazenu preseže 30 °C. Toliko topla voda ne osveži in poleg tega ustvarja optimalne pogoje za rast alg. Tudi nekatere komponente
bazenov imajo lahko temperaturno omejitev. Lahko na primer prihaja do mehčanja folije pri folijskih bazenih.
Opombe:
• Ročni obvod namestite čim bližje filtraciji. S tem boste skrajšali filtracijski obtok in kar najbolje izkoristili zmogljivost filtracije v času, ko samo filtrirate ali praznite bazen.
• Če panel namestite vodoravno ali celo navpično, ne boste zagotovili optimalnega učinka ogrevanja, saj bo povprečna izpostavljenost soncu manjša.
• Če boste grelec namestili na stojalo, streho ipd., je priključne cevi nujno potrebno povezati na filtracijo in bazen tako, da te ne bodo obremenjevale cevnih priključkov in samega sistema s težo
vodnega stolpca, ki bo v njih. Zaradi prevelikih obremenitev lahko pride do poškodovanja sistema, cevi se lahko odlomijo.
• Pri uporabi lastnega stojala:
• Stojalo mora biti usmerjeno čim bolj proti soncu, z naklonom 30-45 °.
• STOJALO POSTAVITE DOVOLJ DALEČ OD BAZENA, DA GA OTROCI ALI ŽIVALI NE BODO UPORABLJALI KOT LESTVE ZA LAŽJI IZHOD IZ BAZENA.
SL. 4
V PANEL
IZ FILTRACIJE
IZ PANELA
V BAZEN

SL
POZOR NA OPARINE:
V SOLARNEM PANELU JE LAHKO VROČA VODA. NEPOSREDNO PO VKLOPU FILTRACIJE BO SKOZI POVRATNO ŠOBO V BAZEN TEKLA VROČA VODA.
POZOR NA POŠKODBE OGREVANJA:
SOLARNO OGREVANJE SE LAHKO ZARADI BLIŽNJEGA OBRATOVANJA MEHANSKO POŠKODUJE. Z OGREVANJEM RAVNAJTE PREVIDNO.
Obvodni pretok solarnega ogrevanja – služi za
izklop solarnega panela iz filtracijskega kroga, s čimer
preprečuje ohlajevanje vode pri filtriranju ponoči.
Princip priključitve je prikazan na sliki zraven.
Komplet za zaporedno povezavo panelov – je
namenjen povezavi več solarnih panelov med sabo.
SKICA Z DIMENZIJAMI GRELCA OPREMA ZA SOLARNI SISTEM OGREVANJA
3.0
4.0
OBRATOVANJE IN VZDRŽEVANJE
VSEBINA PAKIRANJA
Shranjevanje čez zimo
Solarni panel, enako kot vaša filtracijska enota, ne sme zmrzniti. Mraz povzroči nepopravljive poškodbe panela in drugih elementov sistema. Na poškodbe zaradi mraza se garancija ne nanaša.
Pred prihodom mraza iz panela in cevnih ali cevovodnih priključkov za filtracijsko enoto in bazen izpustite vodo. Odstranite cevi, priključne na izhode solarnega panela in vodo pustite, da izteče,
oziroma jo iz ogrevanja izlijte z vijačnim obračanjem.
Po popolni odstranitvi vode SVETUJEMO, DA PANEL RAZSTAVITE IN SHRANITE NA SUHEM MESTU, ZAŠČITENEM PRED MRAZOM.
Če panel pustite na svojem mestu, je treba s sesalcem za mokro sesanje iz panela in drugih delov inštalacije posesati preostalo vodo.
Popravila panela
Za solarni sistem ogrevanja vode v nadzemnih bazenih se zagotavlja garancija na materialne in proizvodne napake. Če panel pušča iz drugih razlogov, ga poskusite popraviti s spodaj opisanim
postopkom.
Postopek popravila
Popravilo je mogoče izvesti z naslednjim postopkom, ki pa zahteva nekaj tehničnega znanja. Odstranitev pokrova solarnega panela je enostavna, za ponovno namestitev pa boste potrebovali
pomočnika.
Poiščitemesto,nakaterempanelpušča.Izključitefiltracijoinodklopitepanel.Iz panela izlijtevodoinga24urpustitenasoncu,daseposuši (tudi od znotraj). S pomočjo spajkalnika in talilne palčke
iz polipropilena poškodovano mesto popravite. Pri tem morate segrevati tako površino panela kot talilno palčko. S spajkalnikom postopajte zelo previdno, da ne bi pregreli in trajno poškodovali
površine panela.
Uporabite lahko tudi posebna tesnilna lepila (npr.Terostat 9200 z ustreznim čistilnim pripomočkom). Nato postopajte skladno z navodili za uporabo lepila in čistila.
Opomba: Popravilo panela si lahko zagotovite tudi preko svojega prodajalca.
Garancijski pogoji, servis in rezervni deli
Proizvajalec daje garancijo na napake v materialu in proizvodne napake. Garancijski pogoji so navedeni v Garancijskem listu trgovca. V primeru, da boste potrebovali nasvet, zagotoviti servis ali
dobiti rezervni del, se obrnite na svojega trgovca. Pri vzdrževanju in popravilih uporabljajte originalne rezervne dele.
Opis Število ks
Solarno ogrevanje, set 1
Oporni nožici 2
Komplet opreme 1
Opis Število kom
2.1 Koleno 2
2.2 Zamašek 2
2.3 Plosko tesnilo 6
2.4 Vzmetni obroček 2
2.5 Matica 2
2.6 Nastavek 2
2.7 Cevna objemka 2
2.8 Silikonski o-obroček 4
2.9 Redukcijski kos 4
4 Tuba z mazilom 1
Vsebina opreme solarnega panela

PL
Jak pracuje kolektor słoneczny?
Kolektor słoneczny pochłania energię cieplną ze słońca i przekazuje ją do wody, która przez niego przepływa.
Zimna woda z basenu za pomocą pompy układu filtracji jest pompowana do kolektora słonecznego. Przechodząc przez kolektor słoneczny woda się ogrzewa i cieplejsza wraca do basenu.
W ten sposób jest wykorzystywana darmowa energia słoneczna do ogrzewania basenu. Obudowanie panelu podnosi jego skuteczność dzięki ograniczeniu schładzania przez wiatr.
Zastosowane materiały nie rdzewieją, ani nie zarastają osadem wapiennym.
Gdy kolektor słoneczny dobrze działa?
Prawidłowo zainstalowany system solarny podnosi temperaturę wody w basenie nawet o 6°C w sezonie, w przeciwieństwie do basenów bez ogrzewania. Jeśli pogoda jest zachmurzona lub
deszczowa, kolektor słoneczny będzie pracować gorzej. Ale wystarczy jeden lub dwa słoneczne dni, a temperatura wody szybko powróci.
Temperatura wody nie powinna przekraczać 30 ° C. Ciepła woda nie jest zbyt orzeźwiająca, a poza tym stwarza także optymalne warunki dla rozwoju glonów. Ponadto, niektóre elementy
mogą mieć ograniczenia temperaturowe. Na przykład, może również dochodzić do zmiękczania folii w basenach foliowych. Dlatego zastosowanie kolektorów słonecznych nie jest zalecane,
gdy woda w basenie osiąga 30 °C.
Gdzie mam umieścić kolektor?
Kolektor należy umieścić w miejscu, w którym jest dostatek bezpośredniego działania promieni słonecznych (co najmniej 6 godzin dziennie). Im dłużej słońce świeci na kolektor, tym wynik
ogrzewania wody będzie lepszy. Podstawowy kąt nachylenia panelu regulowany jest dzięki montażowi wsporników, które stanowią element zestawu.
Zewzględówbezpieczeństwa, nie montujkolektora w odległości1,5mod basenu. Mogłoby toułatwić dostęp dobasenudzieciom lubzwierzętom.Umieszczenie kolektora należy wybrać tak,
aby uniknąć możliwości mechanicznego uszkodzenia kolektora, np. przez odlatujące kamienie.
Czy muszę mieć specjalną pompę?
Jeżeli pompa filtracji działa dobrze, nie ma żadnego problemu z montażem kolektorów słonecznych bezpośrednio do filtracji skrytej. Kolektor ogranicza swobodny przepływ tylko
w minimalny sposób, więc nie dochodzi do obciążania pompy.
Tylko wtedy, gdy kolektor zostanie zamontowany dalej od basenu lub powyżej poziomu wody w basenie, konieczne jest skonsultowanie montażu ze specjalistą.
Jaki rozmiaru panelu solarnego należy zastosować?
Dla basenów o pojemności wody do 20 m³zaleca się zastosowanie 3 paneli solarnych, zaś dla basenów o pojemności do 30 m³ zaleca się użycie 4 połączonych paneli solarnych. Panele można
łączyć ze sobą przy użyciu węży basenowych, ewentualnie przy użyciu oryginalnych akcesoriów - patrz ostatnia strona.
W przypadku posiadania mniejszej ilości paneli, niż sugerowana pod wielkość basenu, efekt ogrzewania solarnego nie będzie satysfakcjonujący. Na terenach, gdzie jest krótsze i chłodniejsze
lato zaleca się użycie większej ilości paneli.
Jakie inne elementy są potrzebne do montażu?
Do montażu będzie potrzebny wąż lub przewód rurowy odpowiedniej długości. Spośród akcesoriów można zamówić zawór obejściowy lub zestaw do szeregowego łączenia paneli.
Czy jest konieczna płachta słoneczna?
Płachta słoneczna utrzymuje ciepło w basenie w nocy, zwłaszcza na początku i na końcu sezonu kąpielowego. W gorące letnie dni, płachtę słoneczną należy usunąć z basenu, ponieważ
bezpośredniedziałaniepromienisłonecznych podgrzewawodęgłębiej niż przezmateriał płachty słonecznej.Płachta słoneczna może byćstosowana w połączeniuz ogrzewaniem słonecznym
– w nocy płachta utrzymuje ciepło, a w ciągu dnia wodę nagrzewa ogrzewanie słoneczne.
Jak podłączyć kolektor?
Kolektorsłoneczny należypodłączyć nawylocie z układufiltracji.Pomiędzy kolektorem adyszą zwrotnądobasenu niemożebyćżadnegooporu, np. zaworu, zbiornika filtracyjnego, itp,który
zwiększyłby ciśnienie w kolektorze. Maksymalne ciśnienie robocze nie powinno przekraczać 2 bar (0,2 MPa), wyższe ciśnienie może spowodować uszkodzenie kolektora.
Do czego służy obejście ręczne?
Ogrzewanie słoneczne działa tylko wtedy, gdy świeci na nie słońce. Nocą, zwykle temperatura otoczenia jest niższa, co może doprowadzić do odwrotnego efektu, tj. ochładzania wody.
Ręczne obejście (nie jest częścią dostawy) umożliwia wyłączenie kolektora w czasie, gdy nie ma dobrych warunków dla funkcjonowania ogrzewania słonecznego, np. przy filtrowaniu nocą.
UWAGA: a) Układ ogrzewania słonecznego można zamontować na dachu pobliskiego budynku. Montaż tego typu nie jest tak łatwy, jak się na pozór wydaje. Pomimo
doświadczenia z pracą da dachu, posiadania odpowiedniej drabiny, sprzętu zabezpieczającego i narzędzi, polecamy powierzenie montażu wyspecjalizowanej firmie,
która dysponuje przeszkolonymi pracownikami.
b) Montaż należy przeprowadzić w taki sposób, aby ogrzewanie słoneczne nie ułatwiło dzieciom lub zwierzętom dostępu do basenu. Bez nadzoru grozi ryzyko utopienia!
INSTRUKCJE TĘ NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ. ZADOWOLENIE Z UKŁADU SŁONECZNEGO ZALEŻY OD POPRAWNEGO MONTAŻU I UŻYTKOWANIA.
1.0 PYTANIA I ODPOWIEDZI
OBEJŚCIE
FILTRACJA I
PODŁĄCZENIE ELEKTRYKI
PANEL
BASEN
Table of contents
Languages:
Popular Swimming Pool Heater manuals by other brands

Certikin
Certikin MB35S Operating & installation guide

Boss Solar
Boss Solar PROSOLAR installation manual

Astrapool
Astrapool 71245 User and service manual

Elecro Engineering
Elecro Engineering Titan Optima Series Installation & operating manual

Thermalec
Thermalec 24THR instruction manual

Pentair Pool Products
Pentair Pool Products MiniMax NT Series Operation & installation manual