Power Dynamics pdc-45 User manual

PDC-45 Digital Recorder, USB/SD
Ref. nr.: 172.829
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.1

2

3
ENGLISH
Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in
order to benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to
avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
- Prior to using the unit, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first time,
some smell may occur. This is normal and will disappear
after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit
This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always
pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the unit is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains outlet
and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do
NOT connect the unit to a rheostat or dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit to
rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified technician
only.
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the unit will not be used for a
longer period of time, unplug it from the mains. The rule
is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on. Never use the unit in
humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This
shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave
the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
- Do not force the controls.
- This unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from
computer or TV.
- This unit is with built-in lead-acid rechargeable battery.
Please recharge the battery every 3 months if you are
not going to use the unit for a long period of time. Or the
battery may be damaged.
- If the battery is damaged please replace with same
specifications battery. And dispose the damaged battery
environment friendly.
- If the unit has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the unit on again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage the
varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause
interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every use
for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this unit.
- Keep the original packing material so that you can
transport the unit in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient
magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should
read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and
their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in this manual. Power Dynamics cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety
recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.

4
FRONTPANEL
1. POWER BUTTON
Press the power switch to turn the unit on. To switch
the POWER off press the POWER switch again.
2. RECORD VOLUME
Adjusting recording level.
3. REWIND |<< BUTTON
Press this button to select the previous track.
4. FORWARD >>| BUTTON
Press this button to select the next track.
5. RECORD BUTTON
Press this button for recording.
6. STOP BUTTON
Press this button during play provides a return to the
position at which play was started.
7. PLAY/PAUSE BUTTON
Each time you press the PLAY/PAUSE button, the
operation changes from play to pause or from pause
to play.
8. REPEAT BUTTON
Press the button to choose the repeat mode in between
one or all.
9. CONTINU / SINGLE BUTTON
Press button to switch between the SINGLE and
CONTINUOUS play mode. The selected mode is
indicated on the LCD. In SINGLE mode, after each
track, the unit stops the reading. In CONTINUOUS
mode, the unit reads all tracks and stops.
10. USB/SD BUTTON
Press this button to switch between USB or SD input.
11. A&B TURN SWITCH
Switch between playing player A, B or mixed.
12. HEADPHONE INPUT
6.3mm (1/4”) stereo Jack connector for headphone
13. DISPLAY
Display shows track, number, time, continue, single
etc.
14. DELETE BUTTON
Press this button to remove track from SD/USB
15. SD CARD SLOT
Slot for inserting SD card. The contacts of the card
must point downwards. unit cannot read cards with a
capacity of more than 4GB.
16. FOLDER
Allows you to navigate through folders or tracks
similarly in either USB or SD mode.
17. USB PORT
Support USB playing and you may also connect the
computer with the USB cable but only when enter
into USB work mode.
18. +10 BUTTON
Press button to jump of 10 tracks in one press.
19. BUTTON
Press button for selecting random play (button will
light up).
20. HEADPHONE VOLUME
Adjusting headset volume.
BACKPANEL
21. RCA LINE OUTPUT B
Output channel for player B.
22. RCA LINE IN-/OUTPUT A
In and output channel for player A.
23. AC POWER INPUT
Use the supplied cable to connect the AC mains
power to the unit.
24. RCA LINE OUTPUT MIXED A+B
Output channel for mixed signal, player A and B.

5
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze
handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is
het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer
inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande
onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp.
uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het
apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld
te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de
dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking
te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en
moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten
worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te
reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde
een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Laad de accu elke 3 maanden als u het apparaat voor een
langere periode niet gebruikt. De batterij kan worden
beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden
gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u
dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan
raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan
naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op
te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen
reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit
geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en
het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Power Dynamics geen enkele aansprakelijkheid in
geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor
gevolgschade in wélke vorm dan ook.

6
BEDIENINGSPANEEL
1. AAN/UIT SCHAKELAAR
Schakelaar om het apparaat in of uit te schakelen.
2. RECORD VOLUME
Instellen van opnamevolume.
3. REWIND |<< TOETS
Druk op toets om het vorige muzieknummer te
selecteren.
4. FORWARD >>| TOETS
Druk op toets om het volgende muzieknummer te
selecteren.
5. OPNAME TOETS
Druk op toets om opname te starten.
6. STOP TOETS
Druk op toets om weergave te stopppen en terugkeren
naar begin positie van muzieknummer.
7. PLAY/PAUZE TOETS
Druk op de toets om te schakelen tussen afspelen en
pauzeren van muzieknummer.
8. REPEAT TOETS
Druk op de toets om één of alle muzieknummers te
herhalen.
9. CONTINU / SINGLE TOETS
Druk op toets om te schakelen tussen SINGLE en
CONTINUOUS afspeelmode. De geselecteerde
mode wordt weergegeven in LCD display.
In SINGLE mode, na elk muzieknummer, de speler
stop na afspelen. In CONTINUOS mode, de speler
speelt alle muzieknummers af.
10. USB/SD TOETS
Druk op deze toets om te schakelen tussen USB of
SD ingang.
11. A&B DRAAISCHAKELAAR
Schakelen tussen speler A, B of mix
12. HOOFDTELEFOON INGANG
6.3mm stereo Jack connector voor hoofdtelefoon.
13. DISPLAY
Display geeft weer muzieknummer, tijd, continu ,
single etc.
14. DELETE TOETS
Druk op toets om muzieknummer te verwijderen van
de USB/SD.
15. SD CARD SLEUF
Sleuf voor het invoeren van SD-kaart. De contacten
van de SD kaart moeten naar beneden wijzen. Het
apparaat kan geen kaarten lezen met een capaciteit
van 4GB of meer.
16. FOLDER
Druk op toets om folder mappen weer te geven en
navigeren door de mappen.
17. USB SLEUF
Sleuf voor het invoeren van USB-stick.
18. +10 TOETS
Druk op toets om in stappen van 10 muzieknummers
verder te navigeren.
19. TOETS
Druk op de toets voor het afspelen van muziek-
nummers in willekeurige volgorde. (Knop verlicht
indien actief)
20. HOOFDTELEFOON VOLUME
Instellen van hoofdtelefoon volume.
ACHTERPANEEL
21. RCA LINE UITGANG B
Uitgangskanaal voor speler B.
22. RCA LINE IN-/UITGANG A
In- en uitgangskanaal voor speler A.
23. AC NETENTREE
Gebruik de meegeleverde voedingskabel voor het
aasluiten van het apparaat op netspanning.
24. RCA LIJN UITGANG MIX A+B
Uitgangskanaal voor mix-signaal, speler A en B.

7
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher
Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das
Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann
sich Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät
erst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es
einschalten. Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im
Freien benutzen.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die
geltenden Richtlinien beachtet und die
Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen
Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C.
liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit
Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen
Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Power Dynamics ist in
keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt
auch für Folgeschäden jeglicher Form.

8
BEDIENELEMENTE
1. NETZSCHALTER
Schaltet das Gerät ein und aus
2. RECORD VOLUME
Einstellen von Aufnahmelautstärke.
3. TASTE |<< REWIND
Drücken Sie die Taste um den vorherigen Titel zu spielen.
4. TASTE >>| FORWARD
Drücken Sie die Taste um den nächsten Titel zu spielen.
5. TASTE AUFNAHME
Drücken Sie die Taste um die Aufnahme zu starten.
6. TASTE STOPP
Drücken Sie die Taste zum Stoppen der Wiedergabe
und Zum Rücksprung auf den Titelanfang.
7. TASTE PLAY/PAUSE
Drücken Sie die Taste um zu wechseln zwischen der
Wiedergabe und pausieren Titel.
8. TASTE REPEAT
Drücken Sie die Taste einen oder alle Titels zu
wiederholen.
9. TASTE CONTINU / SINGLE BUTTON
Drücken Sie die Taste, zu wechseln zwischen
SINGLE und CONTINUOUS Wiedergabemodus.
Der ausgewählte Modus wird auf dem LCD-Display
angezeigt. In SINGLE Modus, Nach jedem Titel, der
Spieler stoppt nach der Wiedergabe. In CONTINUOS
Modus, Der Spieler spielt alle Titel.
10. TASTE USB/SD
Drücken Sie diese Taste, um zwischen USB oder
SD-Eingang umzuschalten .
11. A&B DREHSCHALTER
Wechseln zwischen Spieler A, B oder mischen.
12. KOPFHÖRERANSCHLÜSSE
6,3-mm-Klinkenbuchsen zum Anschluss von
Stereokopfhörern.
13. DISPLAY
Der Anzeige erscheint Titelnummer , Zeit, Continu,
Single etc.
14. TASTE DELETE
Drücken Sie die Taste um den Titel von USB / SD zu
entfernen.
15. SD-ANSCHLUSS
SD-Anschluss zum Einstecken eines SD-Karte.
16. FOLDER
Zum Anwählen von Ordnern bei Datenträgern mit
Titeln im MP3-Format. Durch Drücken der Taste wird
auf den ersten Titel des nächsten Ordners
vorgesprungen.
17. USB-ANSCHLUSS
USB-Anschluss zum Einstecken eines USB
Speichergeräts.
18. TASTE +10
Drücken Sie die Taste um 10 Titel vorgesprungen.
19. TASTE
Zum Anwählen der Zufallswiedergabe.
20. REGLER KOPFHÖRER
Einstellen Kopfhörer-Lautstärke.
RÜCKSEITE
21. AUDIOAUSGANG LINE OUT B
Cinch stereo-Ausgang von Abspieleinheit B zum
Anschluss an Verstärker, Mischpulte oder andere
Geräte mit Line-Pegel-Eingang.
22. AUDIOAUSGANG LINE IN/OUT A
Cinch stereo-Ausgang von Abspieleinheit A zum
Anschluss an Verstärker, Mischpulte oder andere
Geräte mit Line-Pegel-Eingang.
23. NETZANSCHLUSS
Stecken Sie hier die beiliegende Netzleitung ein.
24. AUDIOAUSGANG LINE OUT B
Gemeinsamen Cinch stereo-Ausgang von
Abspieleinheit A und B.

9
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Power Dynamics. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de
pouvoir en profiter pleinement.
Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la
garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien
spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
- Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un
spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est
possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal,
l’odeur disparaîtra peu de temps après.
- L’appareil contient des composants porteurs de tension.
N’OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur
l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques
et dysfonctionnements..
- Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas
l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les
ouïes de ventilation.
- L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en
continu.
- Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être
endommagé.
- Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur,
tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec
les mains mouillées.
- Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche
secteur et / ou le cordon secteur.
- Si l’appareil est endommagé et donc les éléments
internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE
L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE
BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les
réparations
- Branchez l’appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50
Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée
de l’appareil, débranchez l’appareil du secteur.
- En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la
condensation peut être créée. Avant de l’allumer, laissez
l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez
jamais dans des pièces humides ou en extérieur.
- Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez
respecter les conseils et instructions.
- N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière
répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne
laissez pas l’appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs.
Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas
de dysfonctionnement, demandez conseil à un
spécialiste.
- Ne forcez pas les réglages.
- L’appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer
des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm
au moins d’un téléviseur ou ordinateur.
- Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au
plomb. Rechargez-le tous les trois mois en cas de non
utilisation prolongée de l’appareil sinon l’accumulateur
pourrait être endommagé.
- Si l’accumulateur est endommagé, remplacez-le par un
accumulateur de même type et déposez l’ancien
accumulateur dans un container de recyclage adapté.
- Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un
technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits
chimiques qui abîment le revêtement, utilisez
uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement
électrique pouvant causer des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des
pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves
et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du
secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les
cordons avant de déplacer l’appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si
des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute
utilisation, vérifiez son état.
- La tension d’alimentation est de 220-240Vac/50 Hz.
Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la
tension d’alimentation du pays est compatible avec
l’appareil.
- Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter
l’appareil en toute sécurité.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant
engendrer une décharge électrique.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent
être lues et respectées.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie
deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale
autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés
ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d’un produit à l’autre. Tout droit de
modification réservé sans notification préalable.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous perdriez tout droit à la
garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect
des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un
non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.

10
FACE AVANT
1. INTERRUPTEUR POWER
Appuyez sur l'interrupteur pour allumer l'appareil.
Pour l'éteindre, appuyez à nouveau.
2. VOLUME RECORD
Pour régler le niveau d'enregistrement
3. TOUCHE REWIND |<<
Appuyez sur la touche pour sélectionner la voie
précédente.
4. TOUCHE FORWARD >>|
Appuyez sur la touche pour sélectionner la voie
suivante.
5. TOUCHE RECORD
Appuyez sur la touche pour enregistrer.
6. TOUCHE STOP
En appuyant sur la touche pendant la lecture,
l'appareil revient à la position de démarrage de la
lecture
7. TOUCHE PLAY/PAUSE
A chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE, vous
passez du mode lecture au mode pause et
inversement.
8. TOUCHE REPEAT
Appuyez sur la touche pour choisir le mode de
répétition : un titre / tous les titres.
9. TOUCHE CONTINU / SINGLE
Appuyez sur la touche pour commuter entre le mode
de lecture SINGLE et CONTINUOUS. Le mode choisi
est indiqué sur l'affichage. En mode SINGLE,
l'appareil arrête la lecture après chaque titre. En
mode CONTINUOUS, l'appareil lits tous les titres
puis s'arrête.
10. TOUCHE USB/SD
Appuyez sur la touche pour commuter entre entrée
USB ou SD.
11. INTERRUPTEUR A&B TURN
Interrupteur pour commuter entre lecture Lecteur A,
B ou mixé.
12. ENTRE CASQUE
Prise jack 6,35 (1/4”) stéréo pour brancher un casque
13. AFFICHAGE
Indique la voie, le numéro du titre, la durée, la durée
restante, le pitch, mode Continu / Single etc.
14. TOUCHE DELETE
Pour supprimer une voie de SD/USB
15. INSERT CARTE SD
Insert pour une carte SD : les contacts de la carte
doivent être vers le bas. Capacité maximale 4 GO.
Appareil non compatible avec des cartes SDHC.
16. DOSSIER
Vous permet de naviguer dans les dossiers ou voies,
en mode USB ou SD.
17. PORT USB
Vous permet de relier également un ordinateur via un
cordon USB : fonctionne uniquement en mode USB.
18. TOUCHE +10
Touche pour sauter 10 titres en une seule pression.
19. TOUCHE
Touche pour sélectionner la lecture aléatoire (la
touche brille).
20. VOLUME CASQUE
Pour régler le volume du casque.
FACE ARRIERE
21. SORTIE B LIGNE RCA
Sortie canal pour lecteur B
22. SORTIE RCA LIGNE MIXEE A+B
Sortie pour les canaux mixés, lecteur A et B
22. SORTIE A LIGNE RCA
Sortie canal pour lecteur A.
23. ENTRE ALIMENTATIONUtilisez le cordon livré
pour relier l'appareil à une prise secteur.

Declaration of Conformity
Manufacturer: TRONIOS BV
Bedrijvenpark Twente 415
7602 KM –ALMELO
+31(0)546589299
+31(0)546589298
The Netherlands
Product number: 172.829
Product Description: PDC-45 USB/SD Player/Recorder
Trade Name: POWER DYNAMICS
Regulatory Requirement: EN 55013
EN 55020
EN 61000-3-2/3-3
EN 60065
The product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and
conforms to the above mentioned Declarations.
Almelo,
26-05-2015
Name : B. Kosters
Controller regulations
Signature :

Specifications and design are subject to change without prior notice..
www.tronios.com
Copyright © 2015 by TRONIOS the Netherlands
Other manuals for pdc-45
1
Table of contents
Languages: