Power Fist 8468977 User manual

User Manual
8468977V 3.02
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
10 in. Cordless
Grass Trimmer
242767

2For technical questions call: 1-800-665-8685
8468977V 3.02
10 in. Cordless
Grass Trimmer
SPECIFICATIONS
Battery Type Li-ion
Current 18V DC
Amperage 1,300mAh
Charger Input 110V AC, 60 Hz
Charging Time 3 to 5 Hours
No Load Speed 8,000 RPM
Sound Power Level 94 dB(A)
Total Weight 5.8 lb (2.6 kg)
Cutting Circle 10.25 in (26 cm)
INTRODUCTION
This trimmer is ideal for trimming lawn edges and small lawn areas in private yards and gardens.
It is not meant for industrial or commercial use. Use only, where ambient temperature is between
10°C to 45°C (50°F to 113°F).
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The operator must follow
basic precautions to reduce the risk of personal injury and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or inspection and
maintenance instructions.
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A notice is an alert that there is
a possibility of property damage, injury or death if certain instructions are not followed.
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that could result in severe
personal injury or death if the proper precautions are not taken.
NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice will result in equipment or
property damage, but not personal injury.

10 in. Cordless Grass Trimmer
3
Visit www.princessauto.com for more information
8468977 V 3.02
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well lit and free
of distractions.
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the work area.
3. Store tools properly in a safe and dry location. Keep tools out of the reach of children.
4. Use only in well lit areas and avoid using on wet grass.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by the Canadian Standards Association
(CSA) or American National Standards Institute (ANSI).
Personal Protective Equipment
1. Always wear impact safety goggles that provide front and side protection for the eyes.
2. Wear gloves that provide protection based on the work materials or to reduce the effects of
tool vibration.
3. Non-skid footwear is recommended to maintain footing and balance in the work environment.
4. Wear closed toe footwear while operating this tool.
5. Wear protective clothing designed for the work environment and tool.
6. This tool can cause hearing damage. Wear hearing protection gear with an appropriate Noise
Reduction Rating to withstand the decibel levels.
Personal Precautions
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid personal injury
or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medications.
2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become entangled with the moving parts of a tool.
Keep long hair covered or bound.
3. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance enables better control in
unexpected situations.
4. Securely hold this tool using both hands. Using a tool with only one hand can result in loss
of control.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
1. Ensure the switch is in the OFF position before inserting battery pack. Inserting the battery
pack into a tool that has the switch in the ON position, invites accidents
2. Local regulations may restrict the age of the operator. Never allow children or people
unfamiliar with this tool, to use the trimmer.
3. Do not operate the trimmer when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial
footwear and long trousers to avoid possible injury.
4. Do not expose to moisture. Do not work in the rain or leave the trimmer outdoors while it is
raining. Avoid operating the trimmer in wet grass, where feasible.
5. Before using the machine and after impact, check for signs of wear or damage and repair if
necessary. Work only in daylight or in good artificial light.
6. Do not add metal cutting elements to this trimmer.
7. Never operate the trimmer with damaged guards or shields or without guards
or shields in position.

10 in. Cordless Grass Trimmer
4For technical questions call: 1-800-665-8685
8468977
V 3.02
8. Wait until the blade has completely stopped before touching it. The blade continues to rotate
after the trimmer is switched to OFF position. A rotating blade can cause injury.
Battery and Charger Precautions
WARNING! Do not place other objects on top of the tool in storage. When battery pack is not in
use, keep it away from other metal objects that can make a connection between terminals. Shorting
out the battery terminals may cause burns or a fire.
WARNING! In order to avoid the possibility of a fire, never charge battery in the vicinity of acids
or easily flammable materials. Charge battery and operate only at a temperatures between 10°C -
45°C. If battery gets too hot, allow battery to cool before continuing.
WARNING! Battery may explode if directly exposed to heat or fire. Do not place on heating units or
expose to strong sunlight for an extended period.
WARNING! • This charger was meant to charge the battery for this tool only. Using other chargers
may cause a fire or damage to the battery.
WARNING! Improper use of the battery pack may result in the following hazards:
1. There is a risk of escaping hazardous vapors. These vapors can irritate the respiratory track.
Always ensure proper ventilation and immediately consult a doctor, if you feel unwell.
2. If fluids leak from the battery, avoid contact. Leaking battery fluid can cause irritation of the
skin or burns. If contact should occur, flush immediately with water. In case of accidental
contact with the eyes, seek medical aid.
NOTICE! To prevent the risk of short circuits in your battery during transport, storage or disposal:
3. Isolate both terminals with adhesive tape; or
4. Pack the battery in a plastic bag or a cardboard box.
NOTICE! Do not use the charger if the cord is damaged.
NOTICE! Under no circumstances, should you open the charger.
BLADE PRECAUTIONS
These blades have been developed specially for improved cutting performance. The use of other cutter
blade brands will lead to deterioration in performance and possible damage to the tool itself.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Electrical Safety
WARNING! To reduce risk of electric shock, be certain that the plug is connected to a properly
grounded receptacle.
1. Disconnect tool from power source before cleaning, servicing, changing parts/accessories or
when not in use.
2. Do not alter any parts of the tool or accessories. All parts and accessories are designed with
built-in safety features that may be compromised if altered.
3. Make certain the power source conforms to requirements of your equipment.
4. This tool is only for use on 120 V (single phase) and is equipped with a 3-prong grounded
power supply cord and plug.

10 in. Cordless Grass Trimmer
5
Visit www.princessauto.com for more information
8468977 V 3.02
5. DO NOT use this tool with a 2-prong wall receptacle.
a. Choose an available 3-prong power outlet.
b. Replace 2 prong outlet with a grounded 3-prong receptacle, installed in accordance with
the CE Code and local codes and ordinances.
Vibration Precautions
1. This tool vibrates during use. Repeated or long-term exposure to vibration may cause
temporary or permanent physical injury, particularly to the hands, arms and shoulders.
2. Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examined by
a doctor and then have regular medical check ups to ensure medical problems are not being
caused by or worsened from tool use.
3. If you feel any medical symptoms related to vibrations (such as tingling, numbness, and
white or blue fingers), seek medical attention as soon as possible.
4. DO NOT use this tool if one of the following applies:
a. Pregnant
b. Impaired blood circulation to the hands
c. Past hand injuries
d. Nervous system disorders
e. Diabetes
f. Raynaud’s Disease
5. Do not smoke while operating the tool. Nicotine reduces the blood flow to the hands and
fingers, increasing the risk of vibration-related injury.
6. Wear suitable gloves to reduce the effects of vibration.
7. Use the tool with the least amount of vibration, when there is a choice between
different processes.
8. Do not use for extended periods. Take frequent breaks when using this tool.
9. Let the tool do the work. Grip the tool as lightly as possible (while still keeping safe
control of it).
10. To reduce vibrations, maintain the tool as explained in this manual. If abnormal vibrations
occur, stop using this tool immediately.
USE AND CARE OF TOOL
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific function. Do not modify
or alter this tool or use it for an unintended purpose.
2. Do not carry the tool with fingers near or on the trigger/switch.
3. Avoid unintentional starts. Be sure that the ignition switch/trigger is in the neutral or OFF
position when not in use or before connecting it to any power source.
PARTS IDENTIFICATION
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the missing part before
operating. Failure to do so could result in a malfunction and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage. Make sure that all items
in the parts list are included.

10 in. Cordless Grass Trimmer
6For technical questions call: 1-800-665-8685
8468977
V 3.02
Contents:
• Trimmer Head
• Telescopic Tube Assembly
• Cutting Guard
• Blade
• Cutting Disc
• Wheel Assembly
• Bolt & Wing Nut
• Battery
• Battery Charger
DESCRIPTION OF PARTS
1 ON/OFF switch
2 Handle
3 Battery
4 Battery lock/release button
5 Handle wing nut
6 Adjustable handle
7 Adjusting collar
8 Shaft
9 Button for head rotation
10 Trimmer head
11 Plant protector
12 Cutting guard
13 Ventilation slots
14 Button for head angle adjustment
15 Wheels
16 Battery charger
17 LED indicator
18 Blade
19 Blade disc

10 in. Cordless Grass Trimmer
7
Visit www.princessauto.com for more information
8468977 V 3.02
ASSEMBLY
When this manual refers to a part number, it refers to the included Parts
Identification section.
IMPORTANT! Do not insert the battery before product is completely
assembled.
Ensure product is assembled in the following order:
1. Attaching the trimmer head to telescopic tube assembly:
a. Insert the telescopic tube assembly into the trimmer head
as illustrated, making sure the arrow on the trimmer head
match with the arrow on the telescopic tube assembly.
b. Tighten the adjusting collar to fix the trimmer head with
telescopic tube assembly
(Fig. 1 & 2).
2. Mounting the Cutting Guard:
Insert the guard onto trimmer head and push until secure
(see Fig. 3 & 4).
WARNING! For safety, do not remove the guard after it has been
attached to the trimmer head.
3. Attach the plant hoop guard (see Fig. 5).
4. Mounting the Cutting Disc/Cutting Blade:
Attach the blade by placing the blade over the pivot and pull
outwards until it snaps into place (see Fig. 6).
5. Mount the Wheels:
a. Attach the wheels and adjust to desired cut length. The
position of the wheels may be adjusted by loosening the
wing nut and moving into the desired position, depending on
the desired cut length.
b. Insert the bolt and tighten with the wing nut (see Fig.7).
6. Using the adjustable handle.
The adjustable handle can be set in various positions:
a. To change the position, undo the handle wing nut and move
the adjustable handle.
b. Tighten the handle wing nut securely to fix the adjustable
handle in the desired position. (see Fig.8)
7. Adjusting the telescopic tube assembly:
a. Loosen the collar. (see Fig.9)
b. Pull the shaft out to increase the height, or push the shaft in
to decrease the height. (see Fig.10)
c. Re-tighten the adjustment collar when the desired length
is achieved.
8. Adjusting the cutting head angle:
The lawn trimmer is equipped with a four position adjustable
working angle. This enables the user to easily trim hard-to-reach
areas in your garden.
Fig. 1
Fig. 2

10 in. Cordless Grass Trimmer
8For technical questions call: 1-800-665-8685
8468977
V 3.02
To set the ideal working position, please follow the chart below and see figures 11 and 12:
Task Working Angle
Free trimming Working Angle 1 + 2
Trimming under bushes / on slopes Working Angle 3 + 4
Edge function (horizontal cut) Working Angle 4
NOTE: During free trimming, you should swing the trimmer in a semi-circular motion in front
of your body.
NOTE: The edge function enables precise and convenient trimming along the edge of the lawn.
a. Turn the cutting 90°.
b. Set the handle angle.
9. Insert battery into housing on top of handle until the battery has locked into place
(see Fig. 13).
OPERATION
WARNING! To prevent injury, place Switch in the OFF position, and remove battery before adjusting
or cleaning and maintenance. Please note that the blade continues to rotate for a few seconds after
the trimmer is switched to the OFF position.
NOTICE! Charge the battery in a dry room, with an ambient temperature between 10°C to 45°C.
The battery must be charged for approximately 3 to 5 hours before using it for the first time.
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 12
Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 13

10 in. Cordless Grass Trimmer
9
Visit www.princessauto.com for more information
8468977 V 3.02
1. Prepare area by removing stones, loose pieces of wood and other objects from the
cutting area.
2. Power up the tool by pressing the switch and hold. Release switch for turning the tool off,
allowing the blade to completely come to a stop, before switching to ON position again. Do
not switch the trimmer on and off unnecessarily.
3. Move the trimmer left and right, keeping it well away from the body.
4. Remove the wheels to cut taller grass, and cut in stages.
TRIMMING EDGES
1. Guide the trimmer along the edge of the lawn. Do not allow the cutting blade to contact paved
surfaces, stones or garden walls, since this will wear the blade rapidly.
2. The cutting head should be inclined slightly forward while trimming.
CUTTING AROUND TREES AND BUSHES
Carefully cut around trees and bushes so that they do not come into contact with the
cutting blade.
CHARGING ADVICE
After continuous or several repetitive charging cycles without interruption,
the charger can heat up. This is not harmful and does not indicate a technical
defect of the unit. A battery that is new or has not been used for a longer
period does not develop its full capacity until after approximately five charging/
discharging cycles. A significantly reduced working period after recommended
charging procedures, may indicate the battery needs replacing.
1. Connect the charger directly to the power receptacle.
2. Red LED is on: Battery is being charged.
3. Green LED is on: Charge process completed.
GENERAL INSTRUCTIONS REGARDING THE BATTERY
In order to maintain the long service life of the battery, always follow
these instructions:
1. The lawn trimmer will be automatically switched off when the battery voltage is low. The
battery must then be recharged before the trimmer can be used again.
2. Always recharge the lithium-ion battery prior to any prolonged
period of nonuse.
CHANGING THE BLADE
1. Remove battery
2. Push in the direction of the arrow until it
snaps off the pivot.
3. Clean the pivot of any residual debris with a
sharp knife.
4. Refit the new blade by placing the eyelet over
the pivot and pull outwards until it
snaps into place.

10 in. Cordless Grass Trimmer
10 For technical questions call: 1-800-665-8685
8468977
V 3.02
MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier to control and will
have fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or worn components.
3. Keep the tool handles clean, dry and free from oil/grease at all times.
4. When servicing, use only identical replacement parts. Only use accessories intended for use
with this tool. Replace damaged parts immediately.
WARNING! Only qualified service personnel should repair the tool. An improperly repaired tool
may present a hazard to the user and/or others
STORAGE
1. Remove battery and store between 10°C to 45°C. Incorrect storage may result in damage to
the battery.
2. Clean the exterior thoroughly using a soft brush and cloth. Do not use water, solvents or
polishes. Remove all grass and debris, especially from ventilation slots.
3. Turn the tool on its side and clean the cutting guard. If grass cuttings are compacted,
remove with a wooden or plastic implement.
4. To avoid damage to parts, do not place objects on top of tool once in storage.
5. When not in use for an extended period, apply a thin coat of lubricant to the steel parts to
avoid rust. Remove lubricant before using the tool again.
DISPOSAL
1. Recycle a tool damaged beyond repair at the appropriate facility.
2. Contact your local municipality for a list of disposal facilities or by-laws for electronic tools,
batteries, oil or other toxic liquids.
TROUBLESHOOTING
Contact Princess Auto Ltd. for a solution if the tool does not function properly or parts are missing. If
unable to do so, have a qualified technician service the tool.
Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s)
Can not fit guard
over cutting disc
Incorrectly assembled. Remove cutting disc and
re-fit the guard.
Refer to product
assembly instructions.
Tool fails to operate Battery discharged. Recharge battery.
Tool power
fluctuates
1. Internal wiring is damaged 1. Contact Princess Auto Ltd. for
replacement or repair if indicated.
2. ON/OFF Switch is defective. 2. Contact Princess Auto Ltd. for
replacement or repair if indicated.

10 in. Cordless Grass Trimmer
11
Visit www.princessauto.com for more information
8468977 V 3.02
Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s)
Excessive
vibration/noise
1. Machine fault. 1. Contact Princess Auto Ltd. for
replacement or repair if indicated.
2. Blade Broken. 2. Replace blade.
Short cutting time 1. Battery not used for long time. 1. Fully charge battery. Refer to
battery advice.
2. Grass too high. 2. Cut in stages.
3. Battery worn out. 3. Replace battery.
Refer to battery advice.
Blade not moving 1. Battery discharged. 1. Recharge battery.
2. Machine fault. 2. Contact Princess Auto Ltd. for
replacement or repair if indicated.
Machine not cutting 1. Blade Broken. 1. Replace blade.
2. Battery not fully charged. 2. Recharge battery.
3. Grass tangled in cutting disc. 3. Remove grass.
Battery fails
to charge
1. Temperature range too warm
or too cold.
1. Move battery into a room with
an acceptable temperature range
of 10°C to 45°C. As soon as
temperature is within range, the
charger will automatically switch
to rapid charging.
2. Battery contacts contaminated. 2. Clean contacts by inserting and
removing battery several times or
replace battery.
3. Battery is defective. 3. Contact Princess Auto Ltd.
for replacement.
LED indicators did
not light up
1. Charger plug is not inserted fully
into the receptacle.
1. Re-insert charger cord directly
into wall socket.
2. Receptacle, cable or charger
is defective.
2. Have battery, charger, and cord
checked by Princess Auto Ltd.
Replace as needed.

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel
afin de pouvoir le consulter plus tard.
Manuel d'utilisateur
8468977V 3,02
Taille-bordure sans l
de 10 po
242767

2En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
8468977V 3,02
Taille-bordure sans l
de 10 po
SPÉCIFICATIONS
Batterie Type Li-ion
Courant 18 V c.c.
Intensité de courant 1 300 mAh
Chargeur Entrée 110 V c.a., 60 Hz
Temps de charge 3 à 5 heures
Vitesse à vide 8 000 tr/min
Niveau de puissance sonore 94 dB (A)
Poids total 2.6 kg (5,8 lb)
Cercle de coupe 26 cm (10,25 po)
INTRODUCTION
Ce taille-bordure est l’outil idéal pour tondre les bordures et les petits espaces gazonnés des cours
et des jardins résidentiels. L’outil n’est pas conçu pour un usage industriel ou commercial. Utilisez
uniquement lorsque la température ambiante se situe entre 10 et 45 °C (50 et 113ºF).
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet outil.
L’utilisateur doit respecter les précautions de base lorsqu’il utilise cet outil afin de réduire le risque
de blessure ou de dommage à l’équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les précautions, les instructions de
fonctionnement ou d’inspection et d’entretien.
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce manuel. Un avis est une
alerte indiquant qu’il existe un risque de dommage à la propriété, de blessure ou de décès si on ne
respecte pas certaines instructions.
AVERTISSEMENT! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire qui pourrait
entraîner des blessures corporelles graves ou même la mort si on omet de prendre les
précautions nécessaires.

Taille-bordure sans fil de 10 po
3
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
8468977 V 3,02
AVIS! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non sécuritaire qui entraînera des
dommages au niveau de l’équipement ou des biens, mais non des blessures corporelles.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire de travail propre,
bien éclairée et exempte de toute distraction.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement de sécurité approprié ne se
trouvent pas à proximité de l’aire de travail.
3. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec. Gardez les outils hors de la
portée des enfants.
4. Utilisez l’outil seulement dans une zone bien éclairée et évitez de l’utiliser sur
de l’herbe humide.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
ATTENTION ! Portez de l’équipement de protection personnelle homologué par l’Association
canadienne de normalisation (CSA) ou l’American National Standards Institute (ANSI).
Équipement de protection personnelle
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale pour
les yeux.
2. Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et pour réduire les effets
des vibrations de l’outil.
3. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la stabilité et l’équilibre
au sein de l’environnement de travail.
4. Enfilez des chaussures à bout fermé avant d’utiliser cet outil.
5. Portez des vêtements de protection conçus pour l’environnement de travail et pour l’outil.
6. Cet outil peut causer des dommages à l’ouïe. Portez un dispositif de protection anti-bruit
présentant une cote de réduction du bruit adéquate en fonction du niveau de décibels.
Précautions personnelles
Gardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de l’environnement de travail pour éviter les
blessures ou le bris de l’outil.
1. N’utilisez pas l’outil si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool ou
de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se prendre dans les pièces mobiles
d’un outil. Gardez les cheveux longs recouverts ou attachés.
3. N’utilisez pas l’outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et un
équilibre appropriés sont nécessaires afin d’avoir un meilleur contrôle en cas de
situations inattendues.
4. Tenez cet outil solidement à l’aide des deux mains. Un outil tenu d’une seule main peut
causer une perte de contrôle.

Taille-bordure sans fil de 10 po
4En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
8468977
V 3,02
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
1. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est à la position OFF (arrêt) avant d’insérer le
bloc-batterie. Les risques d’accident sont accrus lorsqu’on insère le bloc-batterie dans l’outil
alors que l’interrupteur est en position ON (marche).
2. Les règlements municipaux peuvent imposer une limite d’âge concernant les utilisateurs de
l’outil. Ne laissez jamais un enfant ou une personne inexpérimentée utiliser le taille-bordure.
3. N’utilisez pas le taille-bordure avec les pieds nus ou si vous portez des sandales. Portez
toujours des chaussures fermées et des pantalons longs afin d’éviter les risques de blessure.
4. N’exposez pas l’outil à l’humidité. N’utilisez pas le taille-bordure sous la pluie et ne le laissez
pas à l’extérieur lorsqu’il pleut. Évitez d’utiliser le taille-bordure dans l’herbe mouillée,
si possible.
5. Avant d’utiliser l’appareil, et après un choc, inspectez-le afin de déceler tout signe d’usure ou
de dommage éventuel, et faites des réparations, au besoin. Travaillez uniquement à la lumière
du jour ou en présence d’une lumière artificielle efficace.
6. N’ajoutez pas d’éléments de coupe métalliques à ce taille-bordure.
7. N’utilisez jamais le taille-bordure si les déflecteurs ou les caches sont endommagés ou s’ils
ne sont pas installés.
8. Attendez que la lame soit complètement arrêtée avant de la toucher. La lame continue de
tourner lorsque l’interrupteur du taille-bordure est mis à la position OFF (arrêt). Une lame en
rotation peut causer des blessures.
Mesures de précaution à prendre concernant la batterie et le chargeur
AVERTISSEMENT ! Ne placez pas d’objets sur le dessus de l’outil lorsqu’il est entreposé. Lorsque
le bloc-batterie n’est pas utilisé, conservez-le à l’écart des pièces métalliques qui pourraient
établir une connexion entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes de batterie peut causer
des brûlures ou un incendie.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d’incendie, ne chargez jamais la batterie à proximité
d’acides ou de matériaux facilement inflammables. Chargez la batterie et faites-la fonctionner
uniquement à des températures comprises entre 10 et 45 °C. Si la batterie surchauffe, laissez-la
refroidir avant de continuer le travail de coupe.
AVERTISSEMENT ! La batterie peut exploser si elle est exposée directement à la chaleur ou à un
incendie. Ne placez pas la batterie sur un appareil de chauffage et ne l’exposez pas à la lumière
directe du soleil pendant de longues périodes.
AVERTISSEMENT ! Ce chargeur est conçu pour charger la batterie de cet outil uniquement.
L’utilisation d’un autre chargeur pourrait causer un incendie ou endommager la batterie.
AVERTISSEMENT ! L’utilisation inappropriée du bloc-batterie comporte les risques suivants :
1. Il existe un risque d’émanation de vapeurs toxiques. Ces vapeurs peuvent irriter les voies
respiratoires. Assurez-vous de bien ventiler la zone et consultez immédiatement un médecin
si vous ne vous sentez pas bien.
2. Si du liquide coule de la batterie, évitez de le toucher. Le liquide de la batterie peut causer
des irritations de la peau ou causer des brûlures. En cas de contact avec le liquide, rincez
immédiatement la zone touchée avec de l’eau. En cas de contact avec les yeux,
consultez un médecin.

Taille-bordure sans fil de 10 po
5
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
8468977 V 3,02
AVIS ! Pour empêcher tout risque de court-circuit dans la batterie pendant le transport,
l’entreposage ou la mise au rebut :
3. Isolez les deux bornes avec un ruban adhésif; ou
4. Placez la batterie dans un sac en plastique ou dans une boîte en carton.
AVIS ! N’utilisez pas le chargeur si le cordon est endommagé.
AVIS ! N’ouvrez le chargeur en aucun cas.
Mesures de précaution à prendre concernant la lame
Ces lames ont été fabriquées de manière à offrir des performances de coupe élevées. L’utilisation de
lames d’autres marques peut dégrader les performances de coupe et endommager l’outil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Sécurité en électricité
AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de choc électrique, assurez-vous que la fiche est
branché dans une prise de courant correctement mise à la masse.
1. Déconnectez l’outil de la source d’énergie avant le nettoyage, l’entretien, le remplacement de
pièces ou d’accessoires ou lorsqu’il n’est pas utilisé.
2. Ne modifiez aucune partie de l’outil ou des accessoires. Toutes les pièces et tous les
accessoires sont conçus avec des dispositifs de sécurité intégrés qui seront compromis s’ils
sont modifiés.
3. Assurez-vous que la source d’énergie est conforme aux exigences de votre équipement.
4. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec un courant monophasé de 120 V et est muni d’un
cordon d’alimentation et d’une fiche à 3 broches.
5. N’utilisez PAS cet appareil avec une prise murale à 2 broches.
a. Choisissez une prise de courant libre à 3 broches.
b. Remplacez la prise à 2 broches par une prise à 3 broches mise à la masse, installée
conformément au Code de l’électricité, ainsi qu’aux ordonnances et aux codes
locaux en vigueur.
Précautions relatives aux vibrations
1. Cet outil vibre pendant son usage. Une exposition répétitive ou prolongée aux vibrations peut
causer des blessures temporaires ou permanentes, surtout aux mains,
aux bras et aux épaules.
2. Toute personne qui utilise des outils vibrateurs sur une base régulière ou durant des périodes
prolongées doit d’abord consulter un médecin et se prêter régulièrement à des examens
de santé pour s’assurer que des problèmes médicaux ne sont pas causés ou aggravés par
l’usage de tels outils.
3. Si vous ressentez des symptômes reliés aux vibrations (comme un fourmillement, un
engourdissement, des doigts blancs ou bleus), consultez un médecin le plus tôt possible.

Taille-bordure sans fil de 10 po
6En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
8468977
V 3,02
4. N’utilisez PAS cet outil en présence d’une des conditions suivantes :
a. Grossesse
b. Mauvaise circulation sanguine aux mains
c. Blessures antérieures aux mains
d. Troubles neurologiques
e. Diabète
f. Maladie de Raynaud
5. Ne fumez pas pendant que vous utilisez cet outil. La nicotine réduit la circulation sanguine
vers les mains et les doigts et augmente le risque de blessure reliée aux vibrations.
6. Portez des gants appropriés pour réduire les effets des vibrations.
7. Utilisez l’outil qui produit le moins de vibration possible si vous pouvez choisir entre
différents processus.
8. N’utilisez pas l’outil pendant des périodes prolongées. Prenez souvent des pauses lorsque
vous utilisez cet outil.
9. Laissez l’outil faire le travail. Tenez l’outil le moins serré possible (tout en le contrôlant de
manière sécuritaire).
10. Pour réduire les vibrations, entretenez l’outil selon les directives figurant dans ce manuel. En
cas de vibrations anormales, cessez d’utiliser cet outil immédiatement.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu pour une utilisation
spécifique. Évitez de modifier ou d’altérer cet outil ou de l’utiliser à une fin autre que celle
pour laquelle il a été conçu.
2. Ne transportez pas l’outil avec les doigts sur la gâchette ou à proximité de celle-ci.
3. Évitez les mises en marche involontaires. Assurez-vous que le commutateur d’allumage/la
gâchette soit en position neutre ou OFF (arrêt) lorsque l’outil n’est pas utilisé et avant de le
brancher sur une source d’énergie.
IDENTIFICATION DES PIÈCES
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l’outil si des pièces sont manquantes. Remplacez
les pièces manquantes avant l’utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une
défectuosité et des blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l’emballage et vérifiez s’il y a des dommages. Assurez-vous que
tous les articles sur la liste de pièces sont compris.
Contenu :
• Tête de taille-bordure
• Ensemble de tube télescopique
• Déflecteur
• Lame
• Disque de coupe
• Ensemble de roue

Taille-bordure sans fil de 10 po
7
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
8468977 V 3,02
• Boulon et écrou à oreilles
• Batterie
• Chargeur de batteries
DESCRIPTION DES PIÈCES
1 Interrupteur de MARCHE/ARRÊT
2 Poignée
3 Batterie
4 Bouton de verrouillage/déverrouillage
de la batterie
5 Écrou à oreilles de poignée
6 Poignée réglable
7 Collier réglable
8 Arbre
9 Bouton pour rotation de la tête
10 Tête de taille-bordure
11 Arceau de protection
12 Déflecteur
13 Fentes de ventilation
14 Bouton de réglage
de l’angle de la tête
15 Roues
16 Chargeur de batterie
17 Indicateur à DÉL
18 Lame
19 Disque de lame

Taille-bordure sans fil de 10 po
8En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
8468977
V 3,02
ASSEMBLAGE
Lorsque ce manuel fait référence à un numéro de pièce, il fait référence à la
section de l’identification de pièces comprises.
IMPORTANT ! N’insérez pas la batterie tant que le produit n’a pas été
complètement assemblé.
Assurez-vous que le produit soit assemblé selon l’ordre suivant :
1. Fixation de la tête du taille-bordure au tube télescopique
a. Insérez le tube télescopique dans la tête du taille-bordure,
comme illustré, en veillant à ce que la flèche gravée sur la
tête soit alignée avec la flèche gravée sur le tube.
b. Serrez le collier de réglage de manière à assembler la tête du
taille-bordure et le tube télescopique (voir les fig. 1 et 2).
2. Montage du déflecteur
Insérez le déflecteur sur la tête du taille-bordure et poussez-le
jusqu’à ce qu’il se verrouille en place (voir la fig. 3 et 4).
AVERTISSEMENT ! Pour des raisons de sécurité, ne pas enlever
le protecteur après l'avoir fixé à la tête du taille-bordure.
3. Fixez l’arceau de protection (voir la fig. 5).
4. Montage du disque de coupe/lame de coupe
Fixez la lame en la plaçant sur le pivot et tirez-la vers l’extérieur
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (voir la fig. 6).
5. Installation des roues
a. Fixez les roues et réglez-les jusqu’à la longueur de coupe
désirée. Il est possible de régler la position des roues en
desserrant l’écrou à oreilles et en ajustant les roues dans la
position voulue, selon la longueur de coupe désirée.
b. Insérez le boulon et serrez-le avec l’écrou à oreilles (voir la
fig. 7).
6. Utilisation de la poignée réglable.
La poignée réglable peut s'ajuster dans différentes positions :
a. Pour modifier la position, desserrez l'écrou à oreilles de la
poignée et déplacez la poignée réglable.
b. Serrez l'écrou à oreilles de la poignée solidement pour ajuster
la poignée dans la position désirée. (Voir la fig. 8)
7. Ajustement de l'ensemble de tube télescopique :
a. Desserrez le manchon. (Voir la fig. 9)
b. Sortez l'arbre pour augmenter la hauteur ou enfoncez-le pour
réduire la hauteur. (Voir la fig. 10)
c. Resserrez le manchon de réglage après avoir atteint la
longueur désirée.
Fig. 1
Fig. 2

Taille-bordure sans fil de 10 po
9
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
8468977 V 3,02
8. Réglage de l'angle de la tête de coupe :
Le taille-bordure présente un angle de travail qui s'ajuste dans quatre positions différentes.
Cela permetà l'utilisateur de tailler facilement les endroits difficiles d'accès dans votre jardin.
Pour régler la position de travail idéale, veuillez observer le tableau ci-dessous et voyez les
figures 11 et 12 :
a. Modifiez l'angle de coupe de 90°.
b. Réglez l'angle de la poignée.
9. Insérez la batterie dans son logement, sur le dessus de la poignée, jusqu’à ce qu’elle se
verrouille en place (voir la fig. 13).
Tâche Angle de travail
Taille gratuite Angle de travail 1 + 2
Taille sous les buissons/sur les talus Angle de travail 3 + 4
Fonction de coupe-bordure (coupe
horizontale)
Angle de travail 4
REMARQUE : Lors de la taille libre, vous devriez déplacer le taille-bordure dans un mouvement
semi-circulaire devant vous.
REMARQUE : La fonction de taille-bordure permet de procéder à une taille précise et pratique
le long de la bordure du gazon.
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 12 Fig. 13
Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10 Fig. 11
Table of contents
Languages:
Other Power Fist Trimmer manuals