PR electronics 9203 Series User guide

PERFORMANCE
MADE
SMARTER
CCOE
Manual do produto
9203
Solenóide / driver de alarme
TEMPERATURA | INTERFACES INTRÍNSECAS | INTERFACE DE COMUNICAÇÃO | MULTIFUNCIONAL | ISOLAÇÃO | DISPLAY
No. 9203V106-BR
Versão do produto: 9203-003

Communication
Display
I.S. Interface
Isolation
Multifunction
Temperature
6 Product Pillars
to meet your every need
With our innovative, patented technologies, we make signal conditioning smarter and simpler. Our portfolio is composed of six
product areas, where we offer a wide range of analog and digital devices covering over a thousand applications in industrial
and factory automation. All our products comply with or surpass the highest industry standards, ensuring reliability in even
the harshest of environments and have a 5-year warranty for greater peace of mind.
Individually outstanding, unrivalled in combination
Our range of temperature transmitters and sensors provides the highest level of signal integrity from the
measurement point to your control system. You can convert industrial process temperature signals to analog, bus or
digital communications using a highly reliable point-to-point solution with a fast response time, automatic self-
calibration, sensor error detection, low drift, and top EMC performance in any environment.
Our unique range of single devices covering multiple applications is easily deployable as your site standard. Having
one variant that applies to a broad range of applications can reduce your installation time and training, and greatly
simplify spare parts management at your facilities. Our devices are designed for long-term signal accuracy, low
power consumption, immunity to electrical noise and simple programming.
We provide inexpensive, easy-to-use, future-ready communication interfaces that can access your PR installed base
of products. The detachable 4501 Local Operator Interface (LOI) allows for local monitoring of process values,
device configuration, error detection and signal simulation. The next generation, our 4511 Remote Operator
Interface (ROI) does all that and more, adding remote digital communications via Modbus/RTU, while the analog
output signals are still available for redundancy.
With the 4511 you can further expand connectivity with a PR gateway, which connects via industrial Ethernet,
wirelessly through a Wi-Fi router or directly with the devices using our Portable Plant Supervisor (PPS) application.
The PPS app is available for iOS, Android and Windows.
Our display range is characterized by its flexibility and stability. The devices meet nearly every demand for display
readout of process signals, and have universal input and power supply capabilities. They provide a real-time
measurement of your process value no matter the industry, and are engineered to provide a user-friendly and
reliable relay of information, even in demanding environments.
We deliver the safest signals by validating our products against the toughest safety standards. Through our
commitment to innovation, we have made pioneering achievements in developing I.S. interfaces with SIL 2 Full
Assessment that are both efficient and cost-effective. Our comprehensive range of analog and digital intrinsically
safe isolation barriers offers multifunctional inputs and outputs, making PR an easy-to-implement site standard.
Our backplanes further simplify large installations and provide seamless integration to standard DCS systems.
Our compact, fast, high-quality 6 mm isolators are based on microprocessor technology to provide exceptional
performance and EMC-immunity for dedicated applications at a very low total cost of ownership. They can be
stacked both vertically and horizontally with no air gap separation between units required.

9203 - Versão do produto 9203-003 3
Solenóide / driver de alarme
9203
Conteúdo
Aviso ................................................................................................... 4
Identificação de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instruções de segurança ................................................................................. 4
Como desmontar o sistema 9000......................................................................... 5
Recursos avançados ..................................................................................... 6
Aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Características técnicas.................................................................................. 6
Aplicações - 9203Axxx .................................................................................. 7
Aplicações - 9203Bxxx .................................................................................. 8
Display PR 4511/4501 / programador frontal ............................................................. 9
Como montar / desmontar o PR 4511/4501............................................................... 9
Código de compra ....................................................................................... 10
Acessórios .............................................................................................. 10
Especificações elétricas.................................................................................. 10
Visualização no 4511/4501 de hardware / erro de software................................................ 15
Conexões ............................................................................................... 16
Diagrama de bloco....................................................................................... 17
Indicações de erro de sinal sem display frontal............................................................. 18
Configuração / operando os botões de função ............................................................. 19
Diagrama de encaminhamento ........................................................................... 20
Diagrama de encaminhamento, configurações avançadas (ADV.SET)......................................... 21
Textos de ajuda na linha 3 do display ..................................................................... 22
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
IECEx Installation Drawing ............................................................................ 24
ATEX Installation Drawing ............................................................................ 28
FM Installation Drawing............................................................................... 32
Desenho de instalaçao INMETRO ...................................................................... 35
História do documento................................................................................... 38
Safety Manual........................................................................................... 39

4 9203 - Versão do produto 9203-003
Aviso
As operações seguintes devem apenas ser realizadas com o módulo desconectado e sob as condições
ESD-segurança:
Montagem geral, conexão e desconexão de fios.
Solução de problemas do módulo.
Reparo do módulo e substituição de circuitos danificados devem ser feitos apenas pela PR
electronics A/S.
Aviso
Não abra a placa frontal do equipamento de forma que possa causar dano no conector do display /
programador frontal PR 4511/4501.
Este equipamento não contém DIP-switches ou jumpers.
Identificação de símbolos
Triângulo com marca de exclamação: Leia o manual antes da instalação e comissionamento do módulo a
fim de evitar incidentes que podem causar danos pessoais ou mecânicos.
O certificado CE prova a observância do módulo com os requerimentos essenciais das diretrizes.
O símbolo de isolação dupla mostra que o módulo é protegido por isolação dupla ou reforçada.
Equipamentos Ex tem sido aprovados de acordo com a diretriz da ATEX para uso em instalação de áreas
explosivas. Veja os desenhos de instalação no apêndice.
Instruções de segurança
Definições
Tensões perigosas foram definidas com os ranges: 75...1500 Volt DC, e 50...1000 Volt AC.
Técnicos são pessoas qualificadas, educadas ou treinadas para montagem, operação, e também solucionar problemas técnicos
de acordo com as normas de segurança.
Operadores, estarem familiarizados com os conteúdos deste manual, ajustarem e operarem os botões ou potenciômetro
durante uma operação normal.
Recebimento e desembalagem
Desembalar o equipamento sem danifica-lo e checar se o tipo do equipamento corresponde com o solicitado. A embalagem
deve sempre acompanhar o produto até que o mesmo seja permanentemente montado.
Ambiente
Evite contato direto com luz do sol, poeira, altas temperaturas, vibrações mecânicas e choques, bem como chuva e umidade
pesada. Se necessário, aquecimento em excesso dos limites permitidos para temperaturas ambiente devem ser evitadas por
meio de ventilação.
O módulo deve ser instalado em grau de poluição 2 ou melhor.
O módulo foi projetado para estar seguro de altitudes de até 2000 metros.

9203 - Versão do produto 9203-003 5
Montagem
Apenas técnicos os quais estão familiarizados com termos técnicos, avisos e instruções contidas no manual e o quais são
capazes de segui-lo, devem conectar o módulo.
Caso haja alguma dúvida, favor entrar em contato com seu distribuidor local ou, alternativamente,
PR electronics A/S
www.prelectronics.com
O uso de cabos trançados, não é permitido para a fiação da rede, exceto quando os fios estão protegidos com as extremidades
do cabo.
Descrições de conexão de entrada / saída e alimentação são mostradas no diagrama de blocos na etiqueta lateral.
O módulo é fornecido com terminais de fiação de campo e devem ser alimentados por uma fonte de alimentação com isolação
dupla ou reforçada. um interruptor deve ser facilmente acessado e estar perto do módulo. Este interruptor deve ser marcado
como modo de desconexão para o módulo.
Para instalação no trilho de alimentação 9400 a tensão é fornecida pela Unidade de Controle de Tensão 9410.
O ano de fabricação pode ser pego nos dois primeiros dígitos do serial number.
Calibração e ajuste
Durante a calibração e ajustes, a medição e conexão de tensões externas devem ser realizadas de acordo com as
especificações do manual. O técnico deve usar ferramentas e instrumentos que são seguros para uso.
Operação normal
Operadores são apenas permitidos a ajustar e operar equipamentos que estão fixados de forma segura no painel, etc.,
evitando-se assim o risco de ferimentos e danos. Isso significa que não há risco de choque elétrico, e o equipamento é
facilmente acessível.
Limpeza
Quando desconectado, o equipamento pode ser limpado com pano umedecido e água destilada.
Responsabilidade
Na medida em que as instruções deste manual não sejam estritamente observadas, o cliente não pode avançar uma demanda
contra a PR electronics A/S após o contrato de venda ter sido aceita.
Como desmontar o sistema 9000
Figura 1:
Levantando o botão de trava, oequipamento é destacado do trilho DIN.

6 9203 - Versão do produto 9203-003
Recursos avançados
• O 9203Bxxx tem três barreiras Ex incorporadas.
• Duas versões de hardware tornam possível escolher ou Baixa (35mA) ou Alta (60mA) corrente de saída.
• Configuração e monitoramento através do display frontal (PR 4511/4501).
• Seleção de função direta ou invertida para cada canal via PR 4511/4501 e possibilidade de reduzir a corrente de saída de
áreas perigosas para se adequar à aplicação.
• Monitoramento opcional da corrente de saída para áreas perigosas através do PR4511/4501.
• Alimentação opcional via trilho de tensão e/ou alimentação separada.
Aplicação
• O 9203Bxxx pode ser montado em área segura ou em zona 2 / div. 2 e transmitir sinais para zona 0, 1, 2 e zona 20, 21, 22
incluindo mineração M1 / Classe I/II/III, Div. 1, Gr. A-G. Driver Ex para controle Liga / Desliga de solenoide, alarmes acústicos
e LEDs montados em áreas perigosas.
• O 9203Axxx pode ser montado em área segura ou em zona 2 / div. 2 e transmitir sinais para a área não perigosos. Driver
para controle Liga / Desliga de solenoide, alarmes acústicos e LEDs montados em áreas perigosas
• Monitoramento de erros internos via status individual de relé e/ou sinal eletrônico coletivo via trilho de tensão.
• O 9203 foi fabricado, desenvolvido e certificado para uso em aplicações de SIL 2 cumprindo os requerimentos do IEC
61508.
Características técnicas
• LEDs frontais verde e amarelo/vermelho indicam status de operação e defeito de funcionamento.
• Isolação galvânica de 2,6 kVAC entre entrada, saída e alimentação.
Solenóide / driver de alarme
9203
• Drivers universais para solenoides, alarmes acústicos e LEDs
• Auto diagnóstico extendido
• 1 ou 2 canais
• Pode ser alimentado separadamente ou instalado no trilho de alimentação, PR
9400
• SIL 2-certificada através de avaliação completa

54
53
52
51
31
32
33
34
14
13
12
11
44
43
42
41
V+
V+
V+
V+
V-V-
V-V-
9203 - Versão do produto 9203-003 7
Trilho, alimentação +
Trilho, alimentação -
Trilho de
tensão
Sinal do status do relé
Zona 2 / Cl. 1, div. 2, gr. A-D ou área segura
Canal 2
SolenóideAlarme
Status do equipamento
Status do equipamento
Alimentação +19,2...31,2 VDC
N.C.
Alimentação via
trilho de tensão
Sinais de entrada:
Canal 2
Canal 1
Sinais de saída:
Canal 1
SolenóideAlarme
Sem conexão
Sem conexão
Conexão de tensão:
Aplicações - 9203Axxx
Alimentação -

14
13
12
11
44
43
42
41
V+
V+
V+
V-V-
V-V-
54
53
52
51
31
32
33
34
V+
8 9203 - Versão do produto 9203-003
Aplicações - 9203Bxxx
Zona 0, 1, 2,
20, 21, 22, M1 &
Cl. I/II/III, Div. 1
gr. A-G Zona 2 / Cl. 1, div. 2, gr. A-D ou área segura
Trilho de
tensão
Sinal do status do relé
Channel 2
SolenóideAlarme
Status do equipamento
Status do equipamento
N.C.
Alimentação via
trilho de tensão
Sinais de entrada:
Canal 2
Canal 1
Sinais de saída:
Canal 1
SolenóideAlarme
Sem conexão
Sem conexão
Conexão de tensão:
Trilho, alimentação +
Trilho, alimentação -
Alimentação +19,2...31,2 VDC
Alimentação -

OK
4501
1
3
4
2
3
9203 - Versão do produto 9203-003 9
Display PR 4511/4501 / programador frontal
Funcionalidade
A estrutura simples do menu e de fácil compreensão e os textos explicativos de ajuda te orientam
sem dificuldades e automaticamente através dos passos, tornando assim o produto fácil de usar.
Opções de funções e configurações são descritos na seção “Configuração / botões de operação e
função”.
Aplicação
• Interface de comunicações para modificação dos parâmetros operacionais no 9203.
• Quando montado no processo, o display mostra valores do processo e status do equipamento.
Características técnicas
• Diplay de LCD com 4 linhas:
Linha 1 (5,57 mm) mostra o status para cada canal (OK ou erro).
Linha 2 (3,33 mm) mostra saída para canal 1 (ON / OFF).
Linha 3 (3,33 mm) mostra saída para canal 2 (ON / OFF), e a linha 4 mostra se o equipamento é SIL-
bloqueado.
• A fim de proteger a configuração contra mudanças não autorizadas, o acesso ao menu pode ser
bloqueado através de uma senha.
Como montar / desmontar o PR 4511/4501
1: Insira os grampos do 4511/4501 nos encaixes localizados no topo do equipamento.
2) Pressione o 4511/4501 no lugar.
Desmontagem do 4511/4501
3) Aperte o botão na parte inferior do 4511/4501 e puxe para cima.

10 9203 - Versão do produto 9203-003
Acessórios
4501 = Display / programador frontal
4511 = Communication enabler
9400 = Trilho de tensão
9404 = Módulo de parada para trilho
9410 = Unidade de controle de alimentação
9421 = Fonte de alimentação 24 V - Ex nA nC
Especificações elétricas
Condições ambientais:
Especificações de range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20°C a +60°C
Temperatura de armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20°C a +85°C
Temperatura de calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20...28°C
Umidade de relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 95% RH (non-cond.)
Grau de proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP20
Instalação em grau de poluição 2 e categoria de sobretensão II.
Especificações mecânicas:
Dimensões (HxWxD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 x 23,5 x 104 mm
Dimensões (HxWxD) com 4501 / 4511 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 x 23,5 x 116 mm / 131 mm
Peso (approx.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 g
Peso com 4501 / 4511 (approx.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 g / 270 g
Tipo de trilho DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIN EN 60715 - 35 mm
Tamanho de cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,13...2,08 mm2/ AWG 26...14
cabo flexível
Torque de terminal de parafuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 Nm
Vibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IEC 60068-2-6 : 2007
2...13.2 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±1 mm
13.2...100 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±0,7 g
Especificações comuns:
Tensão de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.2...31.2 VDC
Fusível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,25 A SB / 250 VAC
Código de compra
Exemplo : 9203B2B2
Tipo Versão Saída Canais Entrada
9203 Non-Ex / zona 2
Barreira Ex [Ex ia] /
zone 2
: A
: B
Corrente baixa : 1 Simples
Duplo
: A
: B
Opto / chave
PNP
NPN
: -
: 1
: 2
Corrente alta : 2 Simples : A

9203 - Versão do produto 9203-003 11
A potência necessária máxima é a potência máxima necessária nos terminais 31 e 32.
A dissipação de potência máxima é a potência máxima dissipada pelo dispositivo 9000.
Se o 9203 for utilizado com o 4511/4501, adicione 40 mW ao dissipação de potência máxima e 70 mW ao potência necessária máxima
para cada dispositivo com o 4511/4501.
Tensão de isolação, teste / operação:
Entrada / saída / alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,6 kVAC / 250 VAC
Saída 1 a saída 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kVAC / 150 VAC reforçado
Status do relé para alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kVAC / 150 VAC reforçado
Interface de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Communication enabler 4511 /
Programador frontal 4501
9203xxx coletor aberto NPN e chave mecânica:
Nível de trig BAIXO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤2,0 VDC
Nível de trig ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥4,0 VDC
Tensão externa máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 VDC
Impedância de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 kΩ
Saída aberta V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,0 VDC
9203xxx coletor aberto PNP:
Nível de trig BAIXO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤8,0 VDC
Nível de trig ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥10,0 VDC
Tensão externa máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 VDC
Impedância de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 kΩ
Saída aberta V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,0 VDC
9203xxx1 PNP com resistor pull-down:
Nível de trig BAIXO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤8,0 VDC
Nível de trig ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥ 10,0 VDC
Tensão externa máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 VDC
Impedância de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 kΩ
9203xxx2 NPN com resistor pull-up:
Nível de trig BAIXO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤2,0 VDC
Nível de trig ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥4,0 VDC
Tensão externa máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 VDC
Impedância de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 kΩ
Saídas:
Ondulação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 40 mV RMS
Influência de imunidade EMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ±0,5% de span
Imunidade EMC extendida:
NAMUR NE 21, critério de explosão A . . . . . . . . . . . . . . . . . < ±1% de span
Tipo Descrição Dissipação de
potência máxima
Potência
necessária máxima
9203x1A 1 canal, corrente baixa ≤ 1,1 W ≤ 1,9 W
9203x1A1 1 canal, corrente baixa ≤ 1,1 W ≤ 1,9 W
9203x1A2 1 canal, corrente baixa ≤ 1,1 W ≤ 1,9 W
9203x1B 2 canais, corrente baixa ≤ 2,0 W ≤ 3,1 W
9203x1B1 2 canais, corrente baixa ≤ 2,0 W ≤ 3,1 W
9203x1B2 2 canais, corrente baixa ≤ 2,0 W ≤ 3,1 W
9203x2A 1 canal, corrente alta ≤ 1,7 W ≤ 2,5 W
9203x2A1 1 canal, corrente alta ≤ 1,7 W ≤ 2,5 W
9203x2A2 1 canal, corrente alta ≤ 1,7 W ≤ 2,5 W

26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0 10 20 30 35 40
[V]
[mA]
12 9203 - Versão do produto 9203-003
Terminal
9203x1Ax (1 canal) / 9203x1Bx (2 canais)
41-42 / 51-52 41-43 / 51-53 41-44 / 51-54
Vsaída sem carga Mín. 24 V Mín. 24 V Mín. 24 V
Vsaída com carga Mín. 12,5 V Mín. 13,5 V Mín. 14,5 V
Isaída máx. 35 mA 35 mA 35 mA
X41 X44
X41 X43
X41 X42
Terminais:
Cargas de saída

26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0 10 20 30 40 50 60 65 70
[V]
[mA]
9203 - Versão do produto 9203-003 13
Terminal
9203x2Ax (1 canal)
41-42 41-43 41-44
Vsaída sem carga Mín. 24 V Mín. 24 V Mín. 24 V
Vsaída com carga Mín. 11,5 V Mín. 9 V Mín. 12,5 V Mín. 10 V Mín. 13,5 V Mín. 11 V
Isaída máx. 50 mA 60 mA 50 mA 60 mA 50 mA 60 mA
X41 X44
X41 X43
X41 X42
Terminais:

14 9203 - Versão do produto 9203-003
Saída relé:
Status do relé em área segura:
Tensão máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 VAC / 110 VDC
Corrente máxima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 A AC / 0,3 A DC
Tensão máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62,5 VA / 32 W
Determinações das autoridades observados:
EMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2014/30/UE
LVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2014/35/UE
RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2011/65/UE
Aprovações:
DNV-GL, Ships & Oshore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stand. f. Certific. No. 2.4
c UL us, Standard for Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UL 61010-1
EAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TR-CU 020/2011
Aprovações I.S. / Ex:
ATEX 2014/34/UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KEMA 07ATEX0147 X
IECEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IECEx KEM 09.0001X
c FM us. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3035277-C
INMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEKRA 16.0006 X
CCOE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P337349/6
EAC Ex TR-CU 012/2011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU C-DK.GB08.V.00410
Segurança Funcional:
SIL 2 Certificada & Totalmente Avaliada de acordo com IEC 615088

9203 - Versão do produto 9203-003 15
Visualização no 4511/4501 de hardware / erro de software
! Todas as indicações de erro no display piscam uma vez por segundo. O texto de ajuda explica o erro..
Erros afetando ambos os canais são mostrados como erro no canal 1 – e a linha mostrando canal 2 em branco.
Erro de hardware pode ser reiniciado de duas formas. Ou através do passo a passo dos menus (se o outro canal
ainda estiver em operação) ou reiniciando a alimentação do equipamento.
Leitura de erro de hardware
Pesquisa de erro Leitura Causa
Teste de comunicação 4511 (4501) / 9203 NO.CO Erro de conexão
Erro EEPROM - checar configuração FL.ER Erro de configuração ou incompatibilidade crc,
configuração de recuperação é carregado
Erro de hardware DE.ER Configuração de recuperação inválida
Erro de hardware FC.ER Código inválido de recuperação 4511/4501
Erro EEPROM - checar configuração CO.ER Configuração inválida (CRC ou dados)
Erro de hardware CA.ER Erro de calibração de fábrica
Erro de hardware HW.ER Setup HW - incompatibilidade de configuração
Erro de hardware OC.ER Erro de comunicação na saída principal do
controlador
Erro de hardware MS.ER Alimentação principal interna fora do limite
Erro de hardware MI.ER Inicialização principal auto teste falhou
Erro de hardware MC.ER Flash principal ou ram auto teste falhou

16 9203 - Versão do produto 9203-003
Conexões
11 1312 14
11 1312 14 11 1312 14 11 1312 14
11 1312 14
11 1312 14 11 1312 14 11 1312 14
31 32 3433
91 92 93 94 95
V-
V+
(6 V)* V- (6 V)*
V+
R
V-
V+
(6 V)*
- +
R
V-
V+
(6 V)*
V-
V+
(6 V)*
V-
V+
(6 V)*- +
Canal 1Canal 2
Alimentação
e status do relé
Conexões
trilho de tensão
N.C.
NC = no connection
(sem conexão)
Aliment. -
Aliment. +
Aliment. -
Aliment. +
NC
NC
Erro
Entradas - 9203xxx:
PNPNPNChave Entrada PNP
PNPNPNChave Entrada PNP
* 6 V em estado aberto
D externo
D externo
11 1312 14
11 1312 14 11 1312 14 11 1312 14
11 1312 14
11 1312 14 11 1312 14 11 1312 14
11 1312 14
11 1312 14 11 1312 14 11 1312 14
11 1312 14
11 1312 14 11 1312 14 11 1312 14
- +
R
V-
V+
R
V-V-
V+
V-
V+
R
V-
V+
V+
V-
V- V+
V-
V+
R
V-
V+
V+
V-
V- V+
R
V- V+
V- V+
V-
V+
V-
V+
RV+
Canal 1Canal 2Canal 1
Canal 2
Entradas - 9203xxx1:
PNP
com pull-downPNPChave V+ Entrada ativa
PNP
com pull-downPNP
Chave com
pull-down Entrada ativa
Entradas - 9203xxx2:
NPN
NPN
com pull-up
Chave com
pull-up Entrada ativa
NPN
NPN
com pull-up
Chave com
pull-down Entrada ativa

9203xxx
31
12
11
91 92 93 94 95
32
34
33
44
43
41
42
14
13
54
53
51
52
NC*NC*
CPU
FLASH
R Ex3
R Ex2
R Ex1
R Ex3
R Ex2
R Ex1 V+
NPN
V+
PNP
V+
NPN
V+
PNP
1
ON
OFF
(6 V)
(6 V)
9203 - Versão do produto 9203-003 17
Diagrama de bloco
Conexões de trilho de tensão
Status de relé N.C.
Status de relé N.C.
Alimentação +24 VDC
Entrada +
Entrada, gnd.
Canal 1
Canal 2
Chave
Entrada +
Entrada, gnd.
Chave
Saída +
Saída, gnd.
Saída +
Saída, gnd.
Fusível
Fusível
Status do equipamento,
Verde
Status canal 1, Amarelo/
Vermelho
Status canal 2, Amarelo/
Vermelho
* NC = no connection
(sem conexão)
Aliment. +
Aliment. -
Alimentação -
41 4342 44
41 4342 44 41 4342 44
51 5352 54
51 5352 54 51 5352 54
Canal 1
Canal 2
Saídas - 9203xxxx:
LEDAlarme acústicoSolenóide, ON / OFF
LEDAlarme acústicoSolenóide, ON / OFF

18 9203 - Versão do produto 9203-003
Indicações de erro de sinal sem display frontal
Lista de LED e indicação de erro de sinal
Estado LED Verde
Canal 1:
Amarelo /
vermelho
Canal 2:
Amarelo /
vermelho
Status do relé,
N.C..
Trilho de tensão
status de sinal
Módulo OK Piscando Energizado OFF
Sem alimentação OFF OFF OFF Desenergizado ON
Módulo com defeito OFF Vermelho Vermelho Desenergizado ON
Canal 1, saída ON Piscando Amarelo Energizado OFF
Canal 1, saída OFF Piscando OFF Energizado OFF
Canal 2, saída ON Piscando Amarelo Energizado OFF
Canal 2, saída OFF Flashing OFF Energizado OFF

9203 - Versão do produto 9203-003 19
Configuração / operando os botões de função
Documentação para diagrama de encaminhamento.
No geral
Quando configurar o 9203, você será guiado através de todos os parâmetros e você pode escolher os ajustes para colocar na
aplicação. Para cara menu há textos de ajuda que são automaticamente mostrados na linha 3 do display.
Configuração pode ser realizada através de 3 botões de função:
1irá aumentar o valor numérico ou escolher o próximo parâmetro
2irá diminuir o valor numérico ou escolher o parâmetro anterior
3irá aceitar o valor escolhido e seguir para o próximo parâmetro
Quando a configuração está completa, o display irá retornar para o estado padrão 1.0. Pressionando e segurando 3irá retornar
para o menu anterior ou retornar para o estado padrão (1.0) sem salvar os valores ou parâmetros alterados.
Se nenhum botão é pressionado por 1 minuto, o display irá retornar para o estado padrão (1.0) sem salvar os valores ou
parâmetros alterados.
Mais explicações
Senha de proteção: O acesso à programação pode ser bloqueado atribuindo uma senha. A senha é salva no equipamento a fim
de garantir um alto nível de proteção contra modificações não autorizadas na configuração. A senha padrão 2008 permite o
acesso a todos os menus de configuração.
Informação de erro de equipamento ou sinal via display frontal 451/4501
O display frontal pode ser configurado para mostrar status de saída, corrente de saída ou número de etiqueta para ambos os
canais. No caso de erro de hardware, um texto de ajuda explicando o erro será mostrado.
Funções avançadas
A unidade dá acesso a um número de funções avançadas que podem ser alcançadas respondendo “Yes” no parâmetro “adv.set”.
Display setup: Aqui você pode ajustar o contrate de brilho e luz de fundo. Configuração dos números de TAG com 5 caracteres
alfanuméricos. Seleção de leitura funcional na linha 2 e 3 do display – escolha entre leitura de status de saída, corrente de
saída ou número de tag. Ao selecionar ”ALT” a leitura alterna entre as opções de exibição.
Password: Aqui você pode escolher uma senha entre 0000 e 9999 a fim de proteger o equipamento contra modificações da
configuração não autorizadas. O equipamento é entregado sem uma senha padrão.
Language: No menu “LANG” você pode escolher entre 7 versões de linguagens diferentes de textos de ajuda que irão
aparecer no menu. Você pode escolher entre UK, DE, FR, IT, ES, SE e DK.
Nível de Integridade de Segurança (SIL): Veja o manual de segurança para detalhess.

0000
PASSW.
Txt 1
0000
9999
NO
ADV.SET
Txt 2
NO
YES
1 21 2
*1.1
OFF
ON
YES
ADV.SET
Txt 2
NO
YES
1 2
DIR
CH2.FUN
Txt 7
DIR
INV
1 2
DIR
CH1.FUN
Txt 7
DIR
INV
1 2
33
3
3
3
3
*1.0
1
20 9203 - Versão do produto 9203-003
Diagrama de encaminhamento
Se nenhum botão é acionado por 1 minuto, o display irá retornar para o status padrão 1.0 sem salvar as mudanças de
configuração.
1Aumenta o valor / escolhe próximo parâmetro
2Diminui o valor / escolhe o parâmetro anterior
3aceita o valor escolhido e procede para o próximo menu
Segurar o 3Volta para o menu anterior / retorna para o menu 1.0 sem salvar.
Para estado
padrão 1.0
Continua na página
Diagrama de encaminhamento
ADV.SET
Power up
*1.0 Status padrão
Linha 1 mostra status para canal 1 e canal 2.
Linha 2 mostra status de saída para canal 1, corrente de
saída ou número de tag.
Linha 3 mostra status de saída para canall 2, corrente de
saída ou número de tag.
Linha 4 indica se o equipamento está bloqueado por SIL.
*1.1 Apenas se houver senha de proteção.
Símbolos da linha 1:
= OK. Piscando = erro.
Símbolo da linha 2 e 3:
ON = canal 1 ON
OFF = canal 2 OFF
Símbolos da linha 4:
Dot estática = bloqueado por SIL.
Dot piscando = sem bloqueio SIL.
= saída está ativa.
Texto vermelho significa
parâmetros de segurança na
configuração SIL. Veja o manual de
segurança para detalhes.
Other manuals for 9203 Series
8
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other PR electronics Security System manuals