Premium PBG15 User manual


IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or the
temperature control probe in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest authorized service facility for any examination, repair
or adjustment.
7. The use of accessories or attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let the cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot
surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, stove or the oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot
liquids.
12. Always attach the temperature control probe to the appliance first, and
then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn control dial to “off”, and
then remove the plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than its intended use.
14. Always preheat for 6 minutes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Household Use Only
1

ADDITIONAL SAFEGUARDS
CONSUMER SAFETY INFORMATION
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE ELECTRICAL CORD SHOWS ANY
DAMAGE OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
WORKING ENTIRELY.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Longer detachable power cords or extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use. If a long detachable power cord or
extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as high
as the electrical rating of the appliance.
2) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over
unintentionally.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the
plug in any way.
This device is only for household only use and not suitable for restaurant or
commercial use. Carefully read the instructions manual first and keep it in a
safe place.
2

SAFETY INFORMATION
•Connect and operate the appliance only in accordance with the
specifications on the rating plate.
•Do not use if the cord or appliance is damaged. Always check before using
the appliance.
•Keep children away from the device to avoid the risk of burns. Persons with
reduced experience or insufficient knowledge should not use the appliance,
except if a person in charge of their safety take care or supervise how the
appliance is used.
•After using the appliance or if the appliance malfunctions, always pull out
the plug.
•Never pull at the cord. Do not chafe it over its edges or squeeze it.
•Keep the power supply cord away from hot parts.
•Never leave the appliance unattended when operating.
•Do not put anything on top of the appliance.
•Do not leave the appliance outdoors or in a damp area.
•Never immerse the appliance in water.
•Do not operate the appliance if it is damaged (for example if it fell down).
•The manufacturer is not liable for damage occurred by using the appliance
in another way than described or if a mistake in operating has been made.
•The appliance becomes very hot. Do not move the appliance until it has
cooled down.
•To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord should only be
performed by customer service.
•This appliance is not suitable to be used with an external timer or a
separate remote control.
Attention: Housing gets hot. Burns risk. Do not place the appliance on a not
heat resistant surface (as painted furniture) and keep distance of at least 70
cm to any flammable materials (as curtains).
Where to place:
Never place this appliance on or next to hot surfaces (as hot stoves). Only use
it on an even, flat and heat resistant surface. It is important that no flammable
items are near to the device.
3

Safety requirements during use:
- This appliance must only be connected to a grounded plug with a circuit
breaker.
- Use the appliance only when it is fully assembled.
- Do not use the grill plate outside of the appliance and never immerse the
appliance into water.
- Never leave the appliance outdoors after use.
- Fat and other grilled food can spatter and drop. Do not place the appliance
directly over heat sensitive surfaces as polished table tops, parquet or carpet.
- When using the appliance with a stand, be sure that the stand is stable, to
avoid the danger of burns if it falls.
- Make sure the cable is placed in a way that it cannot be pulled or touched
during use.
- Always unplug the appliance and allow it to cool down before moving it.
Never move it when it is hot.
- Unplug the appliance after each use or before cleaning.
- Always place the oil tray below the grill plate.
4

THERMOSTAT
The thermostat allows you to adjust the temperature of the grill plate. The
numbers on the thermostat knob have the following meaning:
Control temperature
position
Equivalence in
Celsius
Off Off
Warming (250⁰F) Warming (120⁰C)
300⁰F 150⁰C
350⁰F 180⁰C
400⁰F 200⁰C
450⁰F 230⁰C
Food Temperature
Cooking time
(approximate
minutes)
Suggestions
Fried eggs 250⁰F 3 to 5 Preheat grill. Use flat surface only (griddle)
Uncooked sausage link 300⁰F 20 to 30 Do not preheat. Turn often
Bacon 350⁰F 7 to 12 Do not preheat. Turn often
Chicken 350⁰F 25 to 40 Turn halfway into cooking time
Hamburger (1/2" thick) 350⁰F 8 to 12 Turn halfway into cooking time
Ham slice 1/2" thick 350⁰F 10 to 12 Turn halfway into cooking time
Ham slice 3/4" thick 350⁰F 14 to 18 Turn halfway into cooking time
Fish 350⁰F 5 to 10 Turn halfway into cooking time
Pork Chops 1/2" thick 350⁰F 15 to 20 Brown both sides. Then reduce temperature to
250⁰F. Turn halfway into cooking time
Pork Chops 3/4" thick 350⁰F 25 to 30 Brown both sides. Then reduce temperature to
250⁰F. Turn halfway into cooking time
Grilled Sandwich 350⁰F 5 to 10 Butter outsides. Brown both sides. Use flat
surface only (griddle)
Steak 1" thick. Rare 400⁰F 6 to 7 Turn halfway into cooking time
Steak 1" thick. Medium 400⁰F 10 to 12 Turn halfway into cooking time
Steak 1" thick. Well done 400⁰F 13 to 18 Turn halfway into cooking time
Steak 1 1/2" thick. Rare 400⁰F 8 to 10 Turn halfway into cooking time
Steak 1 1/2" thick. Medium 400⁰F 18 to 20 Turn halfway into cooking time
Steak 1 1/2" thick. Well done 400⁰F 21 to 26 Turn halfway into cooking time
Pancakes 400⁰F 2 to 3
Pour batter onto flat surface only (griddle). Flip
over when bubbles appear
5

COOKING GUIDELINES
NOTE: The United States Department of Agriculture recommends that meat and poultry be
cooked to the following internal temperatures to be sure any harmful bacteria have been killed.
Ground turkey and chicken should be cooked to an internal temperature of 165˚ F / 74˚ C and
ground beef, veal, lamb and pork be cooked to an internal temperature 160˚ F / 71˚ C. Whole
chicken and turkey should be cooked to an internal temperature of 180˚ F / 82˚ C; 170˚ F / 77˚
C for the breast. Goose and duck should be cooked to an internal temperature of 180˚ F / 82
˚C. Fresh beef, veal and lamb, etc., should be cooked to an internal temperature of at least
145˚ F / 63˚ C. Fresh pork should be cooked to an internal temperature of at least 160˚ F / 71˚
C. When re-heating meat and poultry products, they should also be cooked to an internal
temperature of 165˚ F / 74˚ C.
Control Lamp:
When the appliance is plugged in and the thermostat is adjusted, the control
lamp is on. When the appliance reaches the desired temperature, the lamp
goes off.
Grill preparation:
•Oil the grill slightly before use; this makes it easier to turn the food. Heat the
device for about 6 minutes with the thermostat on highest level. The food
should not be frozen during grilling. Please use the appliance only with the
drip tray.
•Never cover the appliance with aluminum foil, because the heat will not be
able to get away from the heating element.
•Never cut on the grill surface to avoid damaging the coating.
6

Cleaning and Maintenance:
- The appliance should be cleaned after each use.
- Unplug cord from wall outlet, then remove temperature control probe from
appliance. CAUTION: The probe on the temperature control piece could be
hot. Wipe probe clean with a dry towel.
- Allow the appliance to cool down before cleaning. It is easier to clean the
appliance when it is not too hot.
- Never immerse the device in water.
- Use a wet cloth with a little bit of detergent to clean it. For resisting residues
you can spread some vegetable oil, wait for about 5 minutes and try to remove
them again with a wet and clean cloth.
NOTE: Do not use abrasive cleaners. When cleaning the drip tray, be careful
that the liquid in it has cooled down completely.
WARNING: Do not immerse temperature control probe in water or any other
liquid.
7

Disposal:
Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put
them in the recycling bin.
Gift box: Paper packaging should be placed at the recycling collection point for
paper. Plastic packaging material and foils should be collected in special
collection containers for plastic.
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household waste throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
8

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siga las precauciones de seguridad básicas para
reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y/o heridas personales.
1. Lea completamente estas instrucciones.
2. No toque las superficies calientes. Use las manijas o botones.
3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el
electrodoméstico, cable, enchufe o control de temperatura en agua ni ningún
otro líquido.
4. Se debe supervisar cuidadosamente cuando el aparato se usa cerca de
niño o es usado por niños.
5. Desconecte del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de limpiar.
Permita que se enfríe antes de instalar o desinstalar partes y antes de limpiar
el aparato.
6. No opere ningún electrodoméstico con un cable de corriente o enchufe
averiado o en mal estado o si el aparato ha sufrido cualquier tipo de
desperfecto. Si el cable de corriente o el aparato está averiado, este debe ser
reparado por una persona calificada o un centro de servicio.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede ocasionar
heridas personales.
8. No use en exteriores.
9. No deje que el cable de corriente cuelgue sobre el borde de la mesa o
mostrador o que toque superficies calientes.
10. No coloque el aparato cerca de una hornilla eléctrica o de gas o cerca de
un horno caliente.
11. Tenga precaución al mover un electrodoméstico que contenga aceite o
líquidos calientes.
12. Siempre instale el control de temperatura antes de conectar el cable de
corriente a la fuente de electricidad. Para desconectar, lleve el control de
temperatura a la posición “off” y retire el enchufe del tomacorriente.
13. No use el aparato para un uso para el cual no está diseñado.
14. Siempre precaliente el aparato por 6 minutos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solo para uso domestico.
9

MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO PARA USO DOMÉSTICO EN
INTERIORES. NO OPERE EL APARATO SI EL CABLE SE ENCUENTRA
DAÑADO O SI EL APARATO FUNCIONA INTERMITENTEMENTE O SI
DEJA DE FUNCIONAR POR COMPLETO.
INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE CORTO
Su equipo está provisto de un cable corto para evitar que se enrede, sea
tropezado o halado accidentalmente.
De ser necesario, puede usarse un cable de extensión siempre y cuando se
tenga cuidado en su uso. En caso que sea necesario el uso de un cable de
extensión, tome las siguientes precauciones:
1. Asegúrese que la extensión sea de igual o mayor amperaje que el
electrodoméstico.
2. Coloque la extensión de tal manera que no se enrede, ni sea tropezada o
halada accidentalmente.
ENCHUFE POLARIZADO
Su electrodoméstico está provisto de un enchufe polarizado (una hoja es más
ancha que la otra). Esta característica evita accidentes eléctricos, y hace que
solo pueda conectarse en tomacorrientes polarizados. Si el enchufe no encaja
en el tomacorriente, voltéelo. Si aun así no encaja, contacte a un electricista
calificado. Nunca intente modificar usted mismo el enchufe.
Este aparato es solo para uso domestico y no es apto para ser usado en
restaurantes o para uso comercial. Lea cuidadosamente el manual de
instrucciones antes de usar el equipo y guarde el manual en un lugar seguro.
10

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
•Conecte y opere el aparato solo de acuerdo con las especificaciones de la
placa de características.
•No lo utilice si el cable o el aparato están dañados. Compruebe siempre
antes de utilizar el aparato
•Mantenga a los niños lejos del dispositivo para evitar el riesgo de
quemaduras. Las personas con poca experiencia o conocimiento no deben
utilizar el aparato, a menos que haya una persona a cargo de su seguridad
para supervisar cómo se utiliza el aparato.
•Después de usar el aparato o si el aparato no funciona, siempre
desconecte de la toma de corriente eléctrica.
•No hale nunca del cable. No apriete ni aplaste el enchufe.
•Mantenga el cable de alimentación alejado de las superficies calientes.
•Nunca deje el aparato desatendido durante su funcionamiento.
•No coloque ningún objeto encima del aparato.
•No deje el aparato al aire libre o en un lugar húmedo.
•No sumerja nunca el aparato en agua.
•No utilice el aparato si está dañado (por ejemplo, si se cayó).
•El fabricante no se hace responsable de los daños producido por el uso del
aparato pata un uso diferente al descrito, o si se ha cometido un error en la
operación.
•El aparato se calienta mucho. No mueva el aparato hasta que se haya
enfriado.
•Para evitar lesiones, reparaciones como la sustitución de un cable dañado
sólo deben ser realizadas por representantes de servicio al cliente.
•Este aparato no es apto para ser utilizado con un temporizador externo o
un mando a distancia separado.
Atención: Este electrodoméstico se calienta. Riesgo de quemaduras. No
coloque el aparato sobre una superficie que no sea resistente al calor (como
muebles pintados) y mantenga una distancia de al menos 70 cm de cualquier
material inflamable (como cortinas).
Lugar de instalación:
No coloque este dispositivo sobre o cerca de superficies calientes (como
estufas calientes). Utilícelo sólo en una superficie plana, firme y resistente al
calor. Es importante que no haya elementos inflamables cerca del dispositivo.
11

Requisitos de seguridad durante su uso:
- Sólo conecte el aparato a una toma de corriente con conexión a tierra. Este
aparato sólo debe ser conectado a una toma de tierra con breaker.
- Utilice el aparato sólo cuando esté completamente ensamblado.
- No utilice la plancha fuera del aparato y nunca sumerja el aparato en agua.
- No deje nunca el aparato en el exterior después de su uso.
- La grasa y otros alimentos a la parrilla puedes salpicar y manchar. No
coloque el aparato directamente sobre superficies sensibles al calor como
mesas pulidas, parquet o alfombras.
- Cuando se utiliza el aparato sobre una base, asegúrese de que la misma sea
estable, para evitar el riesgo de quemaduras si se cae.
- Asegúrese de que el cable se coloca de una manera que no se pueda halar o
ser tocado durante el uso.
- Desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe antes de moverlo. Nunca
mueva cuando está caliente.
- Desenchufe el aparato después de cada uso y antes de limpiarlo.
- Coloque siempre la bandeja de goteo bajo la placa de la parrilla.
12

TERMOSTATO
Se puede ajustar la temperatura del plato de asar con el termostato. Los
números del termostato tienen el siguiente significado:
Posición del Control
de temperatura
Equivalencia en
Celsius
Off- Apagado Off- Apagado
Warming (250⁰F) -
Calentar
Warming (120⁰C) -
Calentar
300⁰F 150⁰C
350⁰F 180⁰C
400⁰F 200⁰C
450⁰F 230⁰C
Alimento Temperatura
Tiempo de
Cocción
(aproximado
en minutos)
Sugerencias
Huevos fritos 250⁰F 3 a 5 Precaliente el sartén. Use solo la
superficie plana (plancha)
Salchicha cruda 300⁰F 20 a 30 No precaliente. Voltee con frecuencia
Tocineta 350⁰F 7 a 12 No precaliente. Voltee con frecuencia
Pollo 350⁰F 25 a 40 Voltee a la mitad del tiempo de cocción
Hamburguesa (1/2" de grosor) 350⁰F 8 a 12 Voltee a la mitad del tiempo de cocción
Rebanada de jamón 1/2" de grosor 350⁰F 10 a 12 Voltee a la mitad del tiempo de cocción
Rebanada de jamón 3/4" de grosor 350⁰F 14 a 18 Voltee a la mitad del tiempo de cocción
Pescado 350⁰F 5 a 10 Voltee a la mitad del tiempo de cocción
Chuletas de cerdo 1/2" de grosor 350⁰F 15 a 20
Dore por ambos lados. Luego reduzca la
temperatura a 250⁰F. Voltee a la mitad del
tiempo de cocción
Chuletas de cerdo 3/4" de grosor 350⁰F 25 a 30
Dore por ambos lados. Luego reduzca la
temperatura a 250⁰F. Voltee a la mitad del
tiempo de cocción
Sandwich Tostado 350⁰F 5 a 10
Unte mantequilla a ambos lados por fuera
del sandwich. Dore por ambos lados. Use
solo la superficie plana (plancha)
Filete 1" de grosor. Casi Crudo 400⁰F 6 a 7 Voltee a la mitad del tiempo de cocción
Filete 1" de grosor. Medium 400⁰F 10 a 12 Voltee a la mitad del tiempo de cocción
Filete 1" de grosor. Bien Cocido 400⁰F 13 a 18 Voltee a la mitad del tiempo de cocción
Filete 1 1/2" de grosor. Casi Crudo 400⁰F 8 a 10 Voltee a la mitad del tiempo de cocción
Filete 1 1/2" de grosor. Medium 400⁰F 18 a 20 Voltee a la mitad del tiempo de cocción
Filete 1 1/2" de grosor. Bien Cocido 400⁰F 21 a 26 Voltee a la mitad del tiempo de cocción
Panquecas 400⁰F 2 a 3
Vierta la mezcla en la superficie plana del
sartén (plancha). Voltee cuando aparezcan
burbujas en la superficie
13

RECOMENDACIONES PARA COCINAR
NOTA: El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos recomienda que la carne y las
aves de corral se deben cocinar a las siguientes temperaturas internas para asegurarse de
que las bacterias nocivas se hayan eliminado. Pavo y pollo molidos deben cocinarse a una
temperatura interna de 165 ˚ F / 74 ˚ C y la carne molida de res, ternera, cordero y cerdo debe
cocinarse a una temperatura interna de 160˚ F / 71 ˚ C. El pollo y el pavo entero se debe
cocinar a una temperatura interna de 180 ˚ F / 82 ˚ C y 170 ˚ F / 77 ˚ C para la pechuga. Ganso
y pato deben cocinarse a una temperatura interna de 180 ˚ F / 82 ˚ C. Carne fresca de res y de
cordero, etc., debe cocinarse a una temperatura interna de al menos 145˚ F / 63 ˚ C. Cerdo
fresco se debe cocinar a una temperatura interna de al menos 160˚ F / 71 ˚ C. Cuando
recaliente carne y productos avícolas, deben también ser cocinados a una temperatura
interna de 165 ˚F / 74˚ C.
Lámpara de control:
Cuando el aparato está conectado y el termostato está ajustado, la luz de
control está encendida. Cuando se alcanza la temperatura deseada, la luz se
apaga.
Preparación del asador:
•Engrase ligeramente el asador antes de usar, esto facilita voltear los
alimentos. Precaliente el equipo por seis minutos con el termostato a la
temperatura máxima. Los alimentos no deben estar congelados al
momento de asarlos. Use el equipo siempre con la bandeja de goteo
instalada.
•No cubra el equipo con papel de aluminio ya que esto evitará que el calor
salga de elemento de calentamiento.
•Nunca corte los alimentos sobre la superficie para asar para evitar dañar el
recubrimiento.
14

Limpieza y Mantenimiento:
- Limpie el equipo después de cada uso.
- Desenchufe el aparato de la pared. Retire el control de temperatura del
equipo. CUIDADO: El control de temperatura puede estar muy caliente.
Límpielo con una toalla seca.
- Permita que el equipo se enfríe antes de limpiarlo. Es más fácil limpiar el
aparato cuando no esta tan caliente.
- Nunca sumerja el aparato en agua.
- Use un paño húmedo con un poco de detergente para limpiarlo. La los
residuos resistentes se pueden cubrir con aceite, esperar 5 minutos y limpiar
nuevamente con un paño húmedo y limpio.
NOTA: Nunca use limpiadores abrasivos. Al limpiar la bandeja de goteo,
asegúrese de que el líquido se haya enfriado completamente.
ADVERTENCIA: No sumerja el control de temperatura en agua ni en ningún
otro líquido.
15

Desecho:
Empaque: Papel se debe llevar al centro de reciclaje de papel. Las bolsas
plásticas y material de empaque se deben desechar en recolectores
separados.
Desecho de empaques: No deseche el material de empaque, por favor
colóquelo en la canasta de reciclaje.
Esta marca indica que el producto no se debe desechar con la basura del
hogar en la Unión Europea.
Para prevenir daños al medio ambiente o la salud humana por desechos no
controlados, recicle el artículo responsablemente para promover el uso
sustentable de los materiales. Para desechar el aparato, lleve al centro de
recolección o pregunte al distribuidor donde se puede desechar
ecológicamente.
16

Table of contents
Languages:
Other Premium Grill manuals