Primation P-Ex OTR opis 100 User manual

Optischer Transceiver
Typ P-Ex OTR opis 100
Typ P-Ex OTR opis 1000
Typ P-Ex OTR opis MC*
*alle Hinweise gelten auch für die Modelle
P-Ex OTR opis 100-SM15
P-Ex OTR opis 1000-SM10
Version: 3.10
Dokumenten-Nr. EX-11-200002
Stand: 19.12.2014
Technische Änderungen vorbehalten!
Inhalt Seite
Deutsch 1 - 16
Englisch 17 - 29
PRIMATION Systemtechnik Tel.: +49 (0)89 46 26 0 - 0
GmbH & Co. KG Fax: +49 (0)89 46 26 0 - 210
85630 Grasbrunn Web: http://www.primation.de
Deutschland
Bedienungsanleitung
Abb. ähnlich 1


Vor Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch!
Zielgruppe:
Erfahrene Fachkräfte unter Einhaltung der Richtlinien 99/92/EG, IEC 60079-19 sowie EN
60079-17.
Bitte beachten:
Dieses Benutzerhandbuch beinhaltet wichtige Hinweise, Sicherheitsvorschriften und Prüfbe-
scheinigungen, die für eine einwandfreie Funktionsweise bei der Bedienung und Handha-
bung der Optischen Transceiver erforderlich sind. Werden die Hinweise und Sicherheitsvor-
schriften nicht beachtet, ist die bestimmungsgemäße Verwendung nicht gewährleistet.
Änderungen an den Geräten, die nicht ausdrücklich durch PRIMATION Systemtechnik
GmbH & Co. KG (PRIMATION) genehmigt wurden, führen zum Erlöschen der Betriebser-
laubnis für das betreffende Gerät. Eine Nichteinhaltung schließt Gewährleistungsansprüche
aus. Die Gewährleistung erlischt, wenn Schäden an dem Produkt eintreten, die auf unsach-
gemäße Behandlung, übermäßige Beanspruchung, ungenügende Instandhaltung, anormale
Betriebsbedingungen sowie auf Transportschäden zurückzuführen sind. Natürlicher Ver-
schleiß ist ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen.
PRIMATION behält sich vor, inhaltliche Änderungen an diesem Dokument ohne Ankündi-
gung vorzunehmen. Die Richtigkeit der Informationen ist ohne Gewähr. Im Zweifelsfall sind
die deutschen Sicherheitshinweise gültig, da Übersetzungs- und Druckfehlern nicht ausge-
schlossen werden können. Im Rechtsfall gelten ergänzend die "Allgemeinen Geschäftsbe-
dingungen" der PRIMATION.
Die jeweils aktuelle Version der Datenblätter, Handbücher, Zertifikate und der EG-
Konformitätserklärung können auf der Produktseite "ATEX" unter www.primation.de herun-
tergeladen oder direkt bei der PRIMATION angefordert werden.
Dokumentation
Die Unterlagen sind in Deutsch und Englisch verfügbar.
Besuchen Sie unsere Webseite http://www.primation.de und informieren Sie sich über Ihr
spezielles Produkt.


Piktogramme und Sicherheitshinweise
Signalisiert Verletzungs- oder Lebensgefahr, sofern bestimmte Verhaltensregeln
missachtet werden. Befolgen Sie bitte alle Sicherheitsvorkehrungen, die mit diesem
Piktogramm gekennzeichnet sind.
Kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden füh-
ren kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Kennzeichnet nützliche Tipps, Empfehlungen und Informationen für einen effizien-
ten, umweltgerechten und störungsfreien Betrieb.

Inhalt
1Produktbeschreibung ..................................................................................................... 1
1.1 Allgemeines ............................................................................................................ 1
1.2 Vorteile.................................................................................................................... 1
1.3 Verpackungsinhalt................................................................................................... 1
2Sicherheitshinweise........................................................................................................ 2
2.1 Warnhinweise zu Optischen Transceivern............................................................... 2
2.2 Installationshinweise ............................................................................................... 3
2.3 Instandhaltung......................................................................................................... 3
2.3.1 Wartung ........................................................................................................... 3
2.3.2 Reparaturhinweise........................................................................................... 3
2.3.3 Reparaturen..................................................................................................... 4
2.4 Gesundheits- und Sicherheitsempfehlungen........................................................... 4
3Technische Daten .......................................................................................................... 4
3.1 Explosionsschutz .................................................................................................... 4
3.2 Allgemeine Daten.................................................................................................... 4
3.3 Elektrische Daten.................................................................................................... 5
3.4 Ausgangsdaten....................................................................................................... 5
3.5 Produktkennzeichnung............................................................................................ 5
3.5.1Typenschlüssel ................................................................................................ 5
3.5.2 P-Ex OTR opis 100, P-Ex OTR opis 1000........................................................ 6
3.5.3 P-Ex OTR opis MC........................................................................................... 6
3.6 Angewandte Richtlinien und Normen ...................................................................... 7
4Montage......................................................................................................................... 7
4.1 Hutschienenmontage .............................................................................................. 7
4.2 Wandmontage......................................................................................................... 8
5Anschlussbelegung........................................................................................................ 8
5.1 P-Ex OTR opis 100, P-Ex OTR opis 1000, P-Ex OTR opis MC............................... 8
5.1.1 Spannungsversorgung..................................................................................... 8
5.1.2 Datenleitungen................................................................................................. 8
6Inbetriebnahme.............................................................................................................. 9
6.1 P-Ex OTR opis 100, P-Ex OTR opis 1000, P-Ex OTR opis MC............................... 9
7Funktionsweise P-Ex OTR ............................................................................................10
7.1 Vorderseite.............................................................................................................10
7.2 Status-LED.............................................................................................................10
7.3 Datenleitungen.......................................................................................................10

7.4 Fehlerbehebung.....................................................................................................10
7.5 Support ..................................................................................................................11
8Zusatzinformationen......................................................................................................11
8.1 Links ......................................................................................................................11
8.2 Informationen rund um den Explosionsschutz........................................................11
9Versand- und Verpackungshinweis ...............................................................................11
10 Maßzeichnung P-Ex OTR opis MC............................................................................11
10.1 P-Ex OTR opis MC mit zwei Glasfaser Modulen ....................................................11
10.2 P-Ex OTR opis MC mit einem Kupfer und einem Glasfaser Modul.........................12
11 Prüfbescheinigungen.................................................................................................13
11.1 EG-Konformitätserklärung......................................................................................13
11.2 EG-Baumusterprüfbescheinigung IBExU11ATEX1133...........................................14
11.3 Ergänzung zur EG-Baumusterprüfbeschinigung IBExU11ATEX1133.....................16


Seite | 1
1 Produktbeschreibung
1.1 Allgemeines
Die Optischen Transceiver der P-Ex Reihe wandeln nichteigensichere optische Eingangssig-
nale in eigensichere optische Ausgangssignale um. Die Daten werden hierbei transparent
weitergegeben, somit kann das Gerät auch als optischer Repeater bezeichnet werden. Der
P-Ex OTR opis MC kann bei entsprechender Bestückung auch als Medienkonverter einge-
setzt werden. Das Gerät ist mit den Steckertypen „SC“, „ST“ und „LC“ verfügbar.
1.2 Vorteile
•Gehäuse in Aluminium
•Einfache Erzeugung eigensicherer optischer Signale
•Redundante Spannungsversorgung
•-40°C bis +80°C Betriebs- und Lagertemperatur
•Hutschienenmontage und Wandmontage (Option) möglich
1.3 Verpackungsinhalt
Bitte vergewissern Sie sich, dass die Verpackung folgende Teile enthält:
1. P-Ex OTR opis 100, P-Ex OTR opis 1000 oder P-Ex OTR opis MC
2. Bedienungsanleitung
Abb. ähnlich 2

Seite | 2
2 Sicherheitshinweise
2.1 Warnhinweise zu Optischen Transceivern
•Die Installation der der Optischen Transceiver darf nur im nicht Ex-Bereich erfol-
gen.
•Spannungsfreiheit während der Installation beachten.
•Das Gerät darf nicht geöffnet werden! Es dürfen keinerlei Änderungen am Gerät
erfolgen.
•Es dürfen keine Bauteile getauscht oder ersetzt werden. Bei nicht spezifizierten
Bauteilen ist der Explosionsschutz nicht mehr gewährleistet.
Dieses Gerät ist werkseitig verschlossen. Nicht öffnen!
•Bei der Version P-Ex OTR opis MC dürfen nur die werksseitig verbauten
Transceiver verwendet werden.
•Optische Schnittstellen mit vorkonfektioniertem LWL-Kabel verbinden.
•Nur „OUT“ Anschluss in Explosionsgefährdete Bereiche führen.
•Gerät vor Schlageinwirkungen schützen und keinen ätzenden/aggressiven Flüs-
sigkeiten, Dämpfen oder Nebeln aussetzen
•Setzen Sie das Gerät unverzüglich außer Betrieb, wenn der Verdacht besteht,
dass das Betriebsmittel nach schädlichen Einwirkungen oder bei allgemeinen
Auffälligkeiten nicht mehr gefahrlos betrieben werden kann (z.B. Eindringen von
Wasser, Fluiden, Einwirkung von Temperaturen außerhalb des spezifizierten Be-
reiches, etc.)
•Allgemeine gesetzliche Regelungen oder Richtlinien zur Arbeitssicherheit, Unfall-
verhütungsvorschriften und Umweltschutzgesetze müssen beachtet werden, z.B.
die Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) bzw. die national geltenden Ver-
ordnungen.
•Für elektrische Anlagen sind die einschlägigen Einrichtungs- und Betriebsbe-
stimmungen zu beachten.
•Die Regeln im explosionsgefährdeten Bereich (Richtlinie 99/92/EG) sind zu be-
achten. Verhindern Sie gefährliche elektrostatische Aufladungen durch das Tra-
gen geeigneter Kleidung und Schuhe. Benutzen Sie keine Gummihandschuhe
o.ä.!
•Vermeiden Sie Wärmeeinwirkungen außerhalb des spezifizierten Temperaturber-
reichs (siehe Kapitel 3.2 "Allgemeine Daten"). Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf, wie beispielsweise Heizkörpern, Luftaustrittsöff-

Seite | 3
nungen einer Klimaanlage, einem Herd und anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern), die Wärme abstrahlen.
•Vermeiden Sie Feuchtigkeitseinwirkungen.
•Stecken Sie keine Gegenstände in das Gehäuse oder sonstigen Öffnungen des
P-Ex OTR opis. Öffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert, zugestellt oder abge-
deckt werden.
•Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass es vor-
schriftsmäßig installiert wurde.
2.2 Installationshinweise
•Der Optische Transceiver ist zum Einbau in ein Gehäuse oder Betriebsmittel des
Schutzgrades IP54 geeignet. Ein solches Gehäuse oder Betriebsmittel ist entwe-
der getrennt bescheinigt oder wurde vom Hersteller nach Auflistung der Ge-
sichtspunkte der Explosionssicherheit für übereinstimmend mit der Norm EN
60079-15 erklärt.
•Allgemeine gesetzliche Regelungen oder Richtlinien zur Arbeitssicherheit, Unfall-
verhütungsvorschriften und Umweltschutzgesetze müssen beachtet werden.
Zum Beispiel Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV).
•Umbauten und Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
Das Gerät ist werkseitig verschlossen. Nicht öffnen!
Das Gerät darf nur im Werk geöffnet werden!
Ein defektes Sicherheitssiegel führt zu Garantieverlust!
2.3 Instandhaltung
Montage/Demontage, Betriebs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von ausgebildetem Fach-
personal durchgeführt werden. Es müssen die gesetzlichen Regelungen und die sonstigen
verbindlichen Richtlinien zur Arbeitssicherheit, zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz
eingehalten werden.
Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften bei der Entsorgung.
2.3.1 Wartung
Bei sachgerechtem Betrieb, unter Beachtung der Montagehinweise und Umgebungsbedin-
gungen, ist keine ständige Wartung erforderlich.
2.3.2 Reparaturhinweise
Wenn Sie ein defektes Gerät zur Reparatur einsenden wollen, setzen Sie sich bitte mit uns in
Verbindung.
Telefon: +49 (0)89 46 26 0 - 0

Seite | 4
Bitte geben Sie die Seriennummer Ihres zu reparierenden Gerätes an.
2.3.3 Reparaturen
Reparaturen an explosionsgeschützten Betriebsmitteln dürfen nur von dazu befugten Perso-
nen mit Original-Ersatzteilen und nach dem Stand der Technik ausgeführt werden. Die dafür
geltenden Bestimmungen sind zu beachten. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an
PRIMATION Systemtechnik GmbH & Co. KG.
2.4 Gesundheits- und Sicherheitsempfehlungen
Alle Komponenten müssen trocken sein, bevor sie an eine externe Stromversorgung ange-
schlossen werden.
3 Technische Daten
3.1 Explosionsschutz
Typ: P-Ex OTR opis 100
P-Ex OTR opis 1000
P-Ex OTR opis MC
Kennzeichnung:II (1) G [Ex op is Ga] IIC T4 bzw. II (2)G [Ex op is Gb] IIC T4
II (1) D [Ex op is Da] IIIC T135°C bzw. II (2)D [Ex op is Db] IIIC T135°C
I (M1) [Ex op is Ma] I bzw. I (m2) [Ex op is Mb] I
II 3(1)G Ex nA [op is Ga] IIC T4 Gc X bzw. II 3(2)G Ex nA [op is Gb] IIC T4 Gc X
-40°C ≤Ta ≤+80°C
Besondere Bedingungen (erfordert die Kennzeichnung mit dem Symbol „X“): Das Gerät
muss für Anwendungen, welche Kategorie-3-Geräte erfordern, in ein gesondert geprüftes
Gehäuse nach EN-60079-15 eingebaut werden.
Prüfbescheinigung: IBExU 11ATEX1133
weitere Daten siehe EG-Baumusterbescheinigung
3.2 Allgemeine Daten
Abmessungen (LxBxH): 104 x 29 x 114 mm
Betriebstemperatur: -40°C bis +80°C, 10 bis 90% relative Luftfeuchtigkeit,
nicht kondensierend
Lagertemperatur: -40°C bis +80°C, 10 bis 90% relative Luftfeuchtigkeit,
nicht kondensierend
Gehäusematerial: Aluminium
Masse: 325 g

Seite | 5
3.3 Elektrische Daten
Spannungsversorgung: Typ P-Ex***DC Versorgung: DC-Versorgung redundant
Nennspannung: +10V bis +30V DC
Empfohlene Absicherung: 1 AT
Leistungsaufnahme: Pmax ≤2W
3.4 Ausgangsdaten
Max. Optische Leistung: Pout ≤35mW
Max. Reichweite: P-Ex OTR opis 100-SC-* Reichweite max. 2.000m
P-Ex OTR opis 100-ST-* Reichweite max. 2.000m
P-Ex OTR opis 1000-LC-* Reichweite max. 550m
P-Ex OTR opis MC 100-*/MM Reichweite max. 2.000m
P-Ex OTR opis MC 100-*/SM Reichweite max 15.000m
P-Ex OTR opis MC 1000-*/MM Reichweite max 550m
P-Ex OTR opis MC 1000-*/SM Reichweite max 10.000m
3.5 Produktkennzeichnung
3.5.1 Typenschlüssel

Seite | 6
3.5.2 P-Ex OTR opis 100, P-Ex OTR opis 1000
A
B
C
D
E
AKlemme Spannungsversorgung
BPower LED
CSC, ST, LC Input
DSC, ST, LC opis Output
ETypenschild
P-Ex OTR opis 100 P-Ex OTR opis 1000
3.5.3 P-Ex OTR opis MC
A
B
C
D
E
Abb. ähnlich 3

Seite | 7
A Klemme Spannungsversorgung
B Power LED, Link Status LEDs (Kapitel 7.2)
C LC MM, LC SM oder TX Eingang
D LC MM oder LC SM Ausgang
E Typenschild (siehe unten)
P-Ex OTR opis MC
Die Geschwindigkeit und die verbauten Transceiver Typen sind durch Kreuze auf dem Ty-
penschild markiert.
3.6 Angewandte Richtlinien und Normen
Richtlinie:
RoHs 2002/95/EC
Normen für Explosionsschutz:
Elektr. Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche:
Teil 0: Allgemeine Anforderungen EN 60 079-0: 2012
Elektr. Betriebsmittel für gasexplosionsgefährdete Bereiche:
Teil 28: Schutz von Einrichtungen und Übertragungssystemen,
die mit optischer Strahlung arbeiten EN 60 079-28: 2007
EN 60 079-15:2010
4 Montage
4.1 Hutschienenmontage
Die P-Ex OTR opis Serie ist standardmäßig für die Montage auf einem Hutschienensystem
ausgelegt. Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Transceiver richtig auf der Hut-
schiene einrastet und ein fester Sitz sichergestellt ist.
Zur Demontage ziehen Sie die Lasche am unteren Ende der Hutschienenklammer in Rich-
tung des Gerätes und kippen Sie den P-Ex OTR opis nach oben aus der Hutschiene heraus.
Bitte beachten Sie, dass vor der Demontage alle elektrischen und optischen Verbindungen
getrennt wurden.

Seite | 8
4.2 Wandmontage
Bei der Option für die Wandmontage ist die Rückenplatte des Gerätes mit den entsprechen-
den Bohrungen zur Befestigung versehen. Es ist darauf zu achten, dass je nach Art der
Wand entsprechendes Befestigungsmaterial verwendet werden muss.
Vor der Demontage müssen alle elektrischen und optischen Verbindungen getrennt werden.
5 Anschlussbelegung
5.1 P-Ex OTR opis 100, P-Ex OTR opis 1000, P-Ex OTR opis MC
5.1.1 Spannungsversorgung
Klemmenbelegung (X1 Power) der P-Ex OTR opis * Modellreihe
Klemme: Bezeichnung:
V1 + 10-24V DC
V1 - GND
V2 + 10-24V DC
V2 - GND
•0,2 - 2,5mm2 / 24AWG-16AWG Leiterquerschnitt flexibel
•0,2 - 2,5mm2 /24AWG-16AWG Leiterquerschnitt starr
•max. 1 Leitung je Klemme
•Anzugsdrehmoment max. 0,6Nm
5.1.2 Datenleitungen
P-Ex OTR opis 100-ST
•LWL Stecker Typ: ST
•100 Base FX
•Empfohlene Faser: Multimode 50/125µm
P-Ex OTR opis 100-SC
•LWL Stecker Typ: SC
•100 Base FX
•Empfohlene Faser: Multimode 50/125µm

Seite | 9
P-Ex OTR opis 1000-LC
•LWL Stecker Typ: LC
•1000 Base FX
•Empfohlene Faser: Multimode 50/125µm
P-Ex OTR opis MC
•LWL Stecker Typ: LC
•100 Base FX
oEmpfohlene Faser:
Multimode 50/125µm
Singlemode 10/125µm
•1000 Base FX
oEmpfohlene Faser:
Multimode 50/125µm
Singlemode 9/125µm
•Kupfer Steckertyp: RJ45
6 Inbetriebnahme
6.1 P-Ex OTR opis 100, P-Ex OTR opis 1000, P-Ex OTR opis MC
Um eine einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer der Geräte zu erhalten, ist es
notwendig auf eine sorgfältige Behandlung der Geräte zu achten. Im Kapitel 4 "Montage"
wird beschrieben wie Sie die Optischen Transceiver montieren müssen, um z.B. Beschädi-
gungen durch herunterfallende Teile zu vermeiden.
Benutzen Sie die Geräte nur in technisch einwandfreiem Zustand.
Bevor Sie den P-Ex OTR opis 100, P-Ex OTR opis 1000 oder P-Ex OTR opis MC zum ersten
Mal verwenden, müssen Sie diesen einwandfrei montiert und installiert haben (gemäß Kapi-
tel 5 "Anschlussbelegung").

Seite | 10
7 Funktionsweise P-Ex OTR
7.1 Vorderseite
P-Ex OTR opis 100 P-Ex OTR opis 1000 P-Ex OTR opis MC
7.2 Status-LED
POWER: Grüne LED leuchtet wenn die Spannungsversorgung hergestellt ist
RX loss*: Orange LED leuchtet wenn die Datenverbindung unterbrochen ist
TX fault*: Rote LED leuchtet wenn im Transceiver ein Fehler auftritt
*nur bei P-Ex OTR opis MC
7.3 Datenleitungen
Für den Anschluss der Datenleitungen an die LWL-Ports sind nur vorkonfektionierte Kabel zu
verwenden. Es ist sicherzustellen, dass das Gerät ausgeschalten ist während die Leitungen
angeschlossen werden. Bitte beachten Sie die unter Punkt „5.1.2 Datenleitungen“ angege-
benen Spezifikationen für die Lichtwellenleiter.
Achtung: Das Herstellen einer Port zu Port Verbindung an den Geräten ist nicht zulässig
und kann dazu führen, dass die Geräte beschädigt werden.
7.4 Fehlerbehebung
•vergewissern Sie sich, dass die POWER LED eingeschaltet ist
•stellen Sie sicher, dass Sie je nach gewähltem Modell die richtige Spannungsversor-
gung hergestellt haben.
Achtung: Der Einschaltstrom kann den Betriebsstrom um das doppelte über-
steigen!
•überprüfen Sie die Verkabelung zwischen den beiden Ports, bei P-Ex OTR opis MC
wird ein Verbindungsfehler durch die orange RX loss LED signalisiert.

Seite | 11
7.5 Support
Telefon: +49 (0)89 46 26 0 - 0
8 Zusatzinformationen
8.1 Links
http://www.primation.de Webseite PRIMATION Systemtechnik
http://www.primation.de/de_atex.html ATEX Produktwebseite
8.2 Informationen rund um den Explosionsschutz
Hersteller explosionsgeschützter Systeme, Geräte und Komponenten, Errichter und Betrei-
ber von Anlagen schaffen gemeinsam die Voraussetzungen für den sicheren Betrieb von
Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen. Beim Betreiber ist das Wissen der Mitarbeiter
um die Zusammenhänge des Explosionsschutzes und um die getroffenen Maßnahme, die zu
ihrer Vermeidung angewendet werden, eine wichtige Voraussetzung dafür.
Über den Inhalt des Explosionsschutzdokumentes nach Richtlinie 1999/92/EG (in der Bun-
desrepublik umgesetzt in der Betriebssicherheitsverordnung BetrSichV) und die betrieblich
geltenden Regelungen, sollten die Mitarbeiter regelmäßig geschult und mit schriftlichen Be-
triebsanweisung informiert werden. Eine Kontrolle dieser Maßnahmen muss ebenfalls regel-
mäßig erfolgen.
Baubestimmungen für explosionsgeschützte Systeme, Geräte und Komponenten -
Betriebsmittel
Gefahren, die beim Umgang mit brennbaren Gasen, Dämpfen und Stäuben auftreten, beru-
hen auf einheitlichen chemischen und physikalischen Abläufen. Deshalb kann auch die Ab-
wehr dieser Gefahren nur einheitlich erfolgen.
In der Internationalen Elektrotechnischen Kommission IEC, in den Europäischen Nor-
mengremien CENELEC und CEN sowie in DKE und DIN sind inzwischen nahezu durchgän-
gig einheitliche Forderungen formuliert.
Die Einhaltung wird von den Herstellern und Betreibern gefordert und bei erhöhten Schutz-
anforderungen von anerkannten Prüfstellen und Behörden überwacht.
9 Versand- und Verpackungshinweis
Wichtiger Hinweis zum Transport und Versand
Empfindliche Geräte !
Es ist unbedingt erforderlich das Gerät in der Originalverpackung zu versenden, um
Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.

This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages: