prime3 SVC31 User manual

Bagless Cyclonic Vacuum Cleaner
Beutelloser Zyklon-Staubsauger
Odkurzacz bezworkowy cyklonowy
SVC31
Owner’s manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi

SVC31

3
This device is for domestic use only. Do not use for any other
purposes.
The device should only be connected to an socket with values
corresponding to the values on the rating label.
It is necessary to check, if total current consumption of all devices
plugged into the wall outlet does not exceed the fuse in the circuit.
If you are using an extension cord, make sure that the total power
consumption of the equipment plugged into the extension cord
does not exceed the extension cord power rating. Extension cords
should be arranged in such a way as to avoid tripping hazards.
Do not let cord hang over edge of counter, or touch any hot surface.
The device is not designed to be controlled via an external timer,
separate remote control, or other equipment that can turn the device
on automatically.
Before maintenance work always disconnect the unit from the power
supply.
When unplugging the power cord from electrical outlet, hold it by
the plug only and remove the plug carefully. Never pull the cable as
it may cause damage to the plug or power cord. Damage to the
power cord or plug can lead to an electrocution hazard.
Never leave the product connected to the power source without
supervision.
Never put the power cable, the plug or the whole device into the
water or any other liquids.
The device should be cleaned regularly complying with the
recommendations described in the section on cleaning and
maintenance.
Do not place the device near sources of heat, flame, an electric
Important notes
Before using this device read the instruction manual and follow the
instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages
caused by the misuse of this device due to inappropriate handling.
Please keep this manual for future reference.
SVC31

4
heating element or a hot oven. Do not place on any other device.
This equipment can be used by children aged 8 years and over under
as long as supervision is provided. People with reduced physical or
mental capabilities, as well as people with no previous experience of
using this equipment must be supervised and made aware of the
risks. The instruction manual should be used as a reference for the
safe use of this equipment. Children should not play with the
equipment. Children without ensured supervision should not be
allowed to perform the cleaning and maintenance of equipment.
Additional precautions should be taken when using this device in
the presence of children or pets. Do not allow children to play with
the device.
Never use the product close to combustibles.
Never expose the product to atmospheric conditions such as direct
sun light or rain, etc. Never use the product in humid conditions (like
bathroom or camping house).
The power cable should be periodically checked for damage. If the
power cable is damaged the product should be taken to a
professional service location to be fixed or replaced to prevent any
hazards from arising.
Never use the product with a damaged power cable or if it was
dropped or damaged in any other way or if it does not work
properly. Do not try to repair the defected product by yourself as it
can lead to electric shock. Always return the damaged device to a
professional service in order to repair it. All the repairs should only
be performed by authorized service professionals. Any attempted
unauthorised repairs performed can be a hazard to the user.
Only Original accessories should be used, as well as accessories
recommended by the manufacturer. Using accessories which are not
recommended by the manufacturer may result in damage of the
device and may render the device unsafe for use.
Be careful not to pass the vacuum cleaner or suction brushes over
the power cord.
SVC31

Do not vacuum without first ensuring that filters are installed
correctly.
You cannot vacuum very fine dust such as flour, cement, gypsum
powder, toners, or dirt that may be hot, such as ash, cigarette butts,
and matches.
You should use the vacuum cleaner to clean dry surfaces only. Do not
use the vacuum cleaner on damp and wet cleaned carpets and
flooring.
Device is compliant with EU directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is
covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate
collection system for electrical and electronic products. Used appliance should be delivered to the
dedicated collecting points due to hazardous components, which may affect the environment. Do
not dispose this appliance In the common waste bin.
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE
IPower: 700W
Power supply: 220-240V~50/60Hz
Filter set: Prime3 SVC31.1
SVC31
5
1. Nozzles:
a) Multi-purpose brush nozzle
b) Crevice nozzle 2 in 1
2. Telescopic tube
3. Hose handle
a) Suction power control on the hose handle
4. Hose
5. Button
a) Cord reel
b) Power switch
6. Exhaust grille
7. Hose connector
8. Holder
9. Dust container:
a) Container handle with a cover
b) Container release button
c) Interna filter
d) External filter
e) Bottom cover opening lever
f) Bottom cover
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three
materials: cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your
system consists of material which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company.
Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and
old equipment.
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can
be recycled and reused.

PREPARATION OF THE VACUUM CLEANER FOR WORK
Make sure that the dust container of the vacuum cleaner is empty and the motor inlet filter is properly
installed. Insert the hose connector into the vacuum cleaner inlet and lock it. Connect the hose handle with
the telescopic tube or the nozzle. b Put the appropriate nozzle on the telescopic tube. Grabbing the plug
unwind the power cord. The yellow band on the cord signals the end of the cord.
Connect the power plug to the wall socket. Turn on the vacuum cleaner with the switch button (6b).
WHEN THE VACUUM CLEANING IS DONE
Unplug the power cord from the wall socket. It is recommended that the cord be rewound by pressing the
cord reel button (6a). Make sure that the cable is loose, it is not blocked by anything and gently hold the cord
to prevent it from tangling and to avoid the strong impact of the plug on the housing.
Disconnect the nozzle, tube and hose. Clean these parts.
The vacuum cleaner may be stored in a vertical or horizontal position.
Be careful not to bend the hose excessively, this may result in its deformation or damage.
EMPTYING THE DUST CONTAINER
To remove the container, press the release button of the container (9b), while pulling the container upwards
and holding the handle of the container (9a).
In order to empty the container quickly, pull back bottom cover leaver (9e) and open the bottom cover of the
container. Empty the container.
To clean the container and the internal filter:
1. Turn the upper cover in left direction (anti-clockwise) and take it off.
2. Turn the internal filter in left direction (anti-clockwise) and take it out.
3. Remove the internal filter.
To assemble the container follow above steps in reversed order.
CLEANING AND MAINTENANCE
Regularly clean the nozzles, the tube and the hose.
The body may be wiped with a slightly damp cloth, then it should be immediately wiped dry.
Whenever emptying the dust container, remove dirt from the inlet filter. It is recommended that the filter be
thoroughly washed under running water at regular intervals. After washing the filter, install it only if it is
completely dry.
It is recommended that the exhaust filter be replaced every 6-12 months depending on the intensity of the
use of the vacuum cleaner. To do this, open the exhaust filter cover and remove the old filter. Then insert a
new filter in place and close the cover of the exhaust filter by engaging the lower fastening items and
blocking the upper hook. The inlet filter must be replaced twice as often as the exhaust filter.
SVC31
WICHTIGE INFORMATIONEN
Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des
Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen
kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu
machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
Vor Nutzungsbeginn des Gerätes bitte die Bedienungsanleitung
durchlesen und laut den enthaltenen Hinweisen vorgehen. Der
6

8
SVC31
eintauchen.
Das Gerät muss regelmäßig, gemäß den Empfehlungen, die im
Abschnitt über Reinigung und Wartung des Gerätes beschrieben
sind, gereinigt werden.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen,
offenen Flammen, einem elektrischen Heizelement oder auf einem
heißen Backofen. Platzieren Sie es nicht auf anderen Geräten.
Dieses Gerät darf durch Kinder im Alter von mindestens 8 Jahren,
durch Personen mit verminderten körperlichen und geistigen
Fähigkeiten und durch Personen ohne Erfahrung und
Gerätekenntnisse benutzt werden, wenn eine Aufsicht gewährleistet
ist, oder wenn die Anweisungen zur sicheren Nutzung für diese
Personen auf verständliche Art und Weise vermittelt wurden, so dass
die mit der Nutzung verbundenen Gefahren klar sind. Kinder dürfen
mit dem Gerät nicht spielen. Kinder ohne Aufsicht dürfen keine
Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen.
Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe
Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem
Gerät spielen lassen.
Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen.
Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer Einflüsse
aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.) und benutzen Sie es
nicht unter Bedingungen erhöhter Feuchtigkeit (Badezimmer,
feuchte Campinghäuser).
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das
nicht abnehmbare Netzkabel beschädigt wird, muss es beim
Hersteller, in einem Fachreparaturbetrieb oder durch eine
qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu
vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder mit
beschädigtem Stecker, oder wenn es heruntergefallen ist, auf
irgendeine andere Art und Weise beschädigt wurde oder wenn es
nicht richtig arbeitet. Reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig, es
DEUTSCH

7
SVC31
Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäße Nutzung oder falsche Bedienung
entstanden sind. Die Bedienungsanleitung sollte so aufbewahrt
werden, damit sie auch bei der späteren Nutzung des Gerätes zur
Verfügung steht.
Das Gerät dient ausschließlich dem Hausgebrauch. Das Gerät darf
nur gemäß seiner Bestimmung genutzt werden.
Das Gerät darf ausschließlich an eine Steckdose mit der, dem
Typenschild entsprechenden Charakteristik, angeschlossen werden.
Überprüfen Sie, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller, an der
Wandsteckdose angeschlossenen Geräte, die maximale Belastung
der Sicherung nicht überschreitet.
Wenn ein Verlängerungskabel benutzt wird, muss man überprüfen,
ob die gesamte Stromabnahme der an das Verlängerungskabel
angeschlossenen Geräte, die maximalen Belastungsparameter des
Verlängerungskabels nicht überschreitet. Das Verlängerungskabel
soll so verlegt werden, dass das zufälliges herausreißen und stolpern
vermieden wird.
Vermeiden Sie, dass das Versorgungskabel über eine Tisch- oder
Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche berührt.
Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen
Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen
Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können,
bestimmt.
Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt
werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels muss man es
immer am Stecker aus der Steckdose ziehen. Man darf nie das
Netzkabel am Kabel herausziehen, weil das Kabel oder der Stecker
beschädigt werden können, im Extremfall kann es auch zu einem
tödlichen Stromschlag kommen.
Man darf das an die Steckdose angeschlossene Gerät nicht ohne
Aufsicht lassen.
Man darf das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten

Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien:
- Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic compatibility (EMC)
Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem Typenschild
SVC31
9
DEUTSCH
besteht eine Stromschlaggefahr. Geben Sie das beschädigte Gerät
an einen zuständigen Servicepunkt ab, um es überprüfen oder
reparieren zu lassen. Alle Reparaturen dürfen nur durch berechtigte
Servicepunkte durchgeführt werden. Eine nicht fachgerecht
durchgeführte Reparatur kann eine ernste Gefahr für den Nutzer zur
Folge haben.
Benutzen Sie nur Originalzubehör oder das vom Hersteller für das
Gerät empfohlene Zubehör. Die Nutzung von nicht empfohlenem
Zubehör kann zu Beschädigungen des Gerätes führen und die
Sicherheit des Nutzers gefährden.
Bitte Vorsicht walten lassen, dass der Staubsauger und die
Saugbürsten nicht das Netzkabel berühren.
Sehr feiner Staub wie Mehl, Zement, Gips, Tonerpulver oder andere
Verunreinigungen, die heiß sein können, wie Asche,
Zigarettenstummel oder Streichhölzer, dürfen nicht aufgesaugt
werden.
Mit dem Staubsauger sind nur trockene Oberflächen zu reinigen.
Der Staubsauger ist für feuchte oder nass gereinigte Teppiche und
Bodenbelege nicht geeignet.
Der Staubsauger darf erst betrieben werden, wenn es nachgeprüft
wurde die Filter richtig eingesetzt wurden.
TECHNISCHE DATEN:
Leistung: 700 W
Stromversorgung: 220-240 V~50/60 Hz
Filter-Set: Prime3 SVC31.1
Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet,
bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht. Man
soll sich mit den Anforderungen des regionalen Systems für die Sammlung von elektrischen und
elektronischen Abfällen vertraut machen. Man soll gemäß den örtlichen Vorschriften handeln.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden. Die
ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes vermeidet potentiell negative Folgen für die
Umwelt und menschliche Gesundheit.

VORBEREITUNG DES STAUBSAUGERS ZUR ARBEIT
Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter des Staubsaugers leer ist und dass der Motorschutzfilter korrekt
eingesetzt ist. Setzen Sie den Schlauchverbinder in die Saugöffnung und verriegeln Sie ihn. Setzen Sie das
Teleskoprohr oder die Staubsaugerdüse auf den Schlauchgriff. Stecken Sie die gewünschte Düse auf das
Teleskoprohr. Ergreifen Sie den Netzstecker und ziehen Sie das Netzkabel heraus. Das gelbe Band am Kabel
zeigt die maximale Kabellänge an. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Drücken Sie den Einschalter
(6b), um den Staubsauger einzuschalten.
NACH DEM BETRIEB
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Es wird empfohlen, die Kabelaufwicklung (6a) zu drücken, wodurch
das Kabel eingezogen wird. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel locker und nicht arretiert liegt, um
Verwicklung und Schläge an das Gehäuse zu verhindern. Die Saugdüse, das Rohr und den Schlauch
abschalten und die Bauteile reinigen. Der Staubsauger ist senkrecht oder waagerecht zu lagern.
Es ist darauf zu achten, dass der Schlauch nicht verbogen wird, weil das zu einer Verformung oder
Beschädigung führen kann.
STAUBBEHÄLTER ENTLEEREN
Entnehmen Sie den Staubbehälter, indem Sie den Entriegelungsknopf für den Staubbehälter (9b) drücken
und gleichzeitig den Staubbehälter nach oben am Griff herausziehen (9a). Um den Staubbehälter schnell zu
entnehmen, lösen Sie die Klammer für den unteren Deckel (9e) und öffnen Sie den unteren Deckel des
Staubbehälters. Entleeren Sie den Staubbehälter.
Um den Staubbehälter und den Innenfilter gründlich zu reinigen:
1. Drehen Sie den oberen Deckel nach links (gegen den Uhrzeigersinn) und entfernen Sie ihn.
2. Drehen Sie den Innenfilter nach links (gegen den Uhrzeigersinn) und ziehen Sie ihn heraus.
3. Ziehen Sie den Außenfilter heraus.
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um den Staubbehälter wieder zusammenzusetzen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigen Sie die Staubsaugerdüsen, das Rohr und den Schlauch regelmäßig.
Der Körper kann mit einem leicht feuchten Tuch gereinigt und dann sofort getrocknet werden.
Reinigen Sie den Motorschutzfilter bei jeder Entleerung des Staubbehälters. Es wird empfohlen, den Filter
regelmäßig und gründlich unter fließendem Wasser zu reinigen. Nach dem Reinigen des Filters darf er erst
dann wieder in den Staubsauger eingebaut werden, wenn der Filter vollständig getrocknet ist.
Es wird empfohlen, den Abluftfilter alle 6-12 Monate auszutauschen, in Abhängigkeit von der Intensität der
Nutzung des Staubsaugers. Entfernen Sie dazu die Staubbehälterdeckel des Abluftfilters und entnehmen Sie
den alten Filter. Anschließend platzieren Sie einen neuen Filter in der Kammer und schließen Sie den
Staubbehälterdeckel des Motorschutzfilters, indem Sie die unteren Verankerungen befestigen und den
oberen Hacken verriegeln. Der Motorschutzfilter sollte zweimal häufiger als der Abluftfilter ausgetauscht
werden.
SVC31
10
1. Staubsaugerdüsen:
a) Universal-Bürstendüse
b) 2 in1 Fugendüse
2. Teleskoprohr
3. Schlauchgriff
a) Saugleistung-Regler am Schlauchgriff
4. Schlauch
5. Schalter:
a) Kabelaufwicklung
b) Einschalter
6. Luftauslassgitter
7. Schlauchverbinder
8. Tragegriff
9. Staubbehälter:
a) Staubbehälterdeckel mit Griff
b) Entriegelungsknopf für den Staubbehälter
c) Innenfilter
d) Außenfilter
e) Klammer für den unteren Deckel
f) Unterer Deckel

11
SVC31
Gwarancja PRIME3 (dotyczy produktów zakupionych od 01.12.2017)
Szanowni Państwo,
dziękujemy za zakup produktu marki PRIME3 i gratulujemy wyboru. 2N-Everpol Sp. z o.o., 02-801 Warszawa, Puławska
403a (zwany w dalszej części dokumentu PRIME3) niniejszym gwarantuje, że produkt jest wolny od
wad materiałowych i produkcyjnych w warunkach normalnego użytkowania i konserwacji.
1. Gwarancja na niniejszy produkt wynosi 24 miesiące od daty zakupu, z tym zastrzeżeniem, że gwarancja na baterię
znajdującą się w produkcie wynosi 6 miesięcy od daty zakupu. Warunkiem skorzystania z uprawnień
gwarancyjnych jest zachowanie dowodu zakupu.
2. Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie w odniesieniu do produktów zakupionych na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
3. Opisane usterki produktu zostaną bezpłatnie usunięte na podstawie zaakceptowanej gwarancji poprzez PRIME3
lub autoryzowany serwis gwarancyjny. Wykonanie obowiązków gwarancyjnych nastąpi w terminie 21 dni od dnia
dostarczenia produktu do serwisu.
4. PRIME3 lub autoryzowany serwis zastrzegają sobie prawo do swobodnego decydowania, czy jako alternatywa do
naprawy produktu nie nastąpi jego wymiana. Może to być również produkt równoważny. PRIME3 lub
autoryzowany serwis nie ponoszą odpowiedzialności za możliwe niezgodności wynikające z różnicy produktów.
5. Prawo do naprawy gwarancyjnej może być dochodzone wyłącznie po dostarczeniu uszkodzonego produktu do
serwisu.
6. PRIME3 lub autoryzowany serwis nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie lub pośrednie straty,
np. zysków, wynikające z wady lub usterki produktu.
7. PRIME3 lub autoryzowany serwis nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych spowodowaną nieprawidłowym
działaniem produktu.
8. PRIME3 lub autoryzowany serwis zastrzegają sobie prawo do odmowy naprawy produktu w okresie
gwarancyjnym, jeśli numer seryjny produktu został usunięty, zmieniony lub jest nieczytelny.
9. Gwarancja nie obejmuje zarysowań lub przebarwień. Ponadto, gwarancja wygasa w całości z powodu szkód
spowodowanych przez: niewłaściwe/niedbałe obchodzenie się z produktem, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
użycie niezgodnie z przeznaczeniem, naprawy/zmiany lub konserwację, które nie były wykonywane przez
autoryzowany serwis, uszkodzone wyposażenie, niewłaściwe akcesoria, nieprawidłowe podłączenie, niewłaściwy
montaż, nieprawidłową instalację oprogramowania, niewłaściwe przechowywanie (w skrajnych temperaturach lub
wilgotności), dostanie się wody, piasku, kurzu itp. do produktu, siły wyższe, takie jak błyskawica/przepięcia/ogień.
10. Gwarancja nie obejmuje: czyszczenia produktu, serwisu na życzenie Klienta, aktualizacji oprogramowania, które
jest oferowane Państwu do pobrania z naszej strony internetowej.
11. Wszystkie części, które zostały zastąpione lub wymienione w trakcie naprawy, stają się własnością firmy PRIME3.
12. PRIME3 lub autoryzowany serwis powszechnie używają fabrycznie nowych części, jednak zastrzegają sobie prawo
do wykorzystania części odnowionych lub naprawianych.
13. Naprawa i serwis produktu przez autoryzowany serwis odbywa się zgodnie ze specykacjami firmy PRIME3.
14. Podczas dostarczania do serwisu, uszkodzony produkt musi zostać dobrze zapakowany/zabezpieczony w
oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed dalszymi uszkodzeniami podczas transportu. PRIME3 lub
autoryzowany serwis nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą powstać w trakcie
przesyłki do serwisu w wyniku nieodpowiedniego zabezpieczenia produktu. PRIME3 lub autoryzowany serwis nie
ponosi odpowiedzialności za utratę mienia podczas przesyłki do serwisu.
15. PRIME3 lub autoryzowany serwis nie zapewnia Klientowi produktów zastępczych na czas naprawy.
16. Niniejsza gwarancja udzielana jest wyłącznie konsumentom, to jest osobom fizycznym nabywającym produkt na
podstawie czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z ich działalnością gospodarczą lub zawodową.
17. Do reklamowanego na zasadach niniejszej gwarancji produktu musi zostać dołączony oryginalny dowód zakupu
oraz szczegółowy opis usterki.
18. Niniejsza gwarancja, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za
wady rzeczy sprzedanej.
Celem realizacji niniejszej gwarancji należy skontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, od którego zakupiono
niniejszy produkt; będzie on Państwa przedstawicielem w okresie gwarancyjnym. Dodatkowe informacje można również
znaleźć na naszej stronie internetowej. Ponadto, uszkodzony produkt można wysłać bezpośrednio do serwisu:
2N-Everpol Sp. z o.o.
Polna 6, 05-500 Chyliczki, tel. 22 331 99 53
[email protected], www.prime3.pl

12
Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do
innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka o
charakterystyce zgodnej z wartościami na tabliczce znamionowej.
Należy sprawdzić, czy całkowity pobór prądu wszystkich urządzeń
podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza maksymalnego
obciążenia bezpiecznika.
Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny
pobór mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza nie przekracza
parametrów obciążenia przedłużacza. Przewód przedłużacza należy
ułożyć w taki sposób, by uniknąć przypadkowych pociągnięć i
potknięcia się o niego.
Nie pozwalaj, aby przewód zasilający urządzenia zwisał nad
krawędzią stołu lub półki, lub dotykał gorącej powierzchni.
Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomocą
zewnętrznego wyłącznika czasowego, osobnego pilota lub innego
sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie.
Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie
odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający należy
zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie
należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ
uszkodzeniu może ulec wtyczka lub kabel, w skrajnym wypadku
WAŻNE INFORMACJE
Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu
i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie
niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego
produktu.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję
obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent
nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia
niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Instrukcję obsługi należy zachować, aby można było korzystać z niej
również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu.
SVC31

13
może dojść nawet do śmiertelnego porażenia prądem.
Nie wolno pozostawiać bez nadzoru urządzenia włączonego do
gniazdka.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie.
Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń
opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji urządzenia.
Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń
opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji urządzenia.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co
najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych,
umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu,
jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie
użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem.
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i
konserwacji sprzętu.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z
urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci lub zwierzęta domowe.
Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem.
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych
(deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej
wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód
zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być
wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie
naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia
zagrożenia.
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym,
wtyczką lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek
inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia
samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie
oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub
SVC31

dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie
uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa
może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub
rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów
nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu użytkowania.
Należy zachować ostrożność by nie przejeżdżać odkurzaczem oraz
szczotkami ssącymi przez przewód zasilający.
Nie należy odkurzać bez uprzedniego upewnienia się, że filtry
zostały prawidłowo zamontowane.
Nie można odkurzać bardzo drobnych pyłów jak mąka, cement, gips,
proszek tonerów do drukarek, ani zanieczyszczeń mogących być
gorące jak popiół, niedopałki papierosów i zapałek.
Odkurzaczem należy czyścić tylko suche powierzchnie. Nie należy
używać odkurzacza na wilgotnych i czyszczonych na mokro
dywanach i wykładzinach.
Urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw Unii Europejskiej:
- Urządzenia elektryczne niskonapięciowe - Low voltage directive (LVD)
- Kompatybilność elektromagnetyczna - Electromagnetic compatibility (EMC)
Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest
objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z wymaganiami
dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy
postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze
zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Szczegołowe informacje o najblizszym punkcie zbiorki mozna uzyskac bezposrednio od
sprzedawcy lub w firmie 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331
9959, email: [email protected].
14
SVC31
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe
opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i
polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać
recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych
przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać
recyklingowi i ponownie użyć.

15
PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA DO PRACY
Upewnij się, że komora na kurz odkurzacza jest pusta oraz, że filtr wlotowy silnika został poprawnie
zamontowany. Wsuń wtyk węża do wlotu odkurzacza i zablokuj go. Na uchwyt węża nałóż teleskopową rurę
bądź ssawkę. Na teleskopową rurę nasuń odpowiednią ssawkę. Chwytając za wtyczkę zasilającą rozwiń kabel
zasilający. Żółta opaska na przewodzie sygnalizuje koniec odwijanego przewodu.
Podłącz wtyczkę zasilającą do gniazdka elektrycznego. Uruchom odkurzacz włącznikiem (6b).
PO ZAKOŃCZENIU ODKURZANIA
Wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego. Zaleca się zwinięcie przewodu zasilającego
zwijaczem naciskając przycisk zwijacza (6a). Upewnij się, że przewód leży luźno, niczym nie przyblokowany
oraz delikatnie przytrzymaj przewód, by nie dopuścić do jego splątania i silnego uderzenia wtyczki o
obudowę.
Odłącz ssawkę, rurę, wąż. Oczyść te elementy.
Odkurzacz może być przechowywany pionowo lub poziomo.
Należy zwrócić uwagę, by wąż nie był zbyt zgięty, może to prowadzić do jego odkształcenia lub uszkodzenia.
OPRÓŻNIANIE KONTENERA NA KURZ
Aby wyjąć kontener, naciśnij przycisk zwolnienia kontenera (9b) , jednocześnie ciągnąc zbiornik ku górze i
trzymając za uchwyt kontenera (9a).
Aby szybko opróżnić zbiornik, odchyl klamrę dolnej pokrywy (9e) i otwórz dolną pokrywę kontenera. Opróżnij
zbiornik.
Aby dokładnie wyczyścić zbiornik i oczyścić filtr wewnętrzny:
1. Przekręć górną pokrywę w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) i zdejmij ją.
2. Przekręć filtr wewnętrzny w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) i wyjmij go.
3. Wysuń filtr zewnętrzny.
Aby złożyć kontener należy powyższe czynności wykonać w odwrotnej kolejności.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Należy regularnie oczyszczać ssawki, rurę oraz wąż z zanieczyszczeń.
Korpus można przecierać lekko zwilżoną ściereczką, po czym należy go niezwłocznie każdorazowo wytrzeć do
sucha.
Przy każdorazowym opróżnianiu kontenera na kurz, oczyść filtr wlotowy z zanieczyszczeń. Zaleca się cykliczne
SVC31
Dane techniczne:
Moc: 700W
Zasilanie: 220-240V~50/60Hz
Zestaw filtrów: SVC31.1
1. Ssawki:
a) Uniwersalna ssawko-szczotka
b) Ssawka szczelinowa 2 w 1
2. Rura teleskopowa
3. Uchwyt węża
a) Regulacja siły ssania w uchwycie węża
4. Wąż
5. Przyciski:
a) zwijacza przewodu zasilającego
b) włącznik
6. Kratka wylotu powietrza
7. Wtyk węża
8. Uchwyt
9. Kontener na kurz:
a) uchwyt kontenera z pokrywa
b) przycisk zwolnienia kontenera
c) filtr wewnętrzny
d) filtr zewnętrzny
e) klamra dolnej pokrywy
f) dolna pokrywa

dokładne umycie filtra pod bieżącą wodą. Po umyciu filtra, należy zamontować go dopiero po całkowitym
wyschnięciu.
Zaleca się wymianę filtra wylotowego co 6-12 miesięcy, w zależności od intensywności użytkowania
odkurzacza. W tym celu należy zdjąć pokrywę filtra wylotowego i wyjąć stary filtr. Następnie należy umieścić
we wnęce nowy filtr i zamknąć pokrywę filtra wylotowego, zahaczając dolne mocowania i blokując górny
zaczep. Filtr wlotowy należy wymieniać dwa razy częściej niż wylotowy.
16
SVC31
Table of contents
Languages:
Other prime3 Vacuum Cleaner manuals