Primer DHS-10 User manual

GROUP A (High spin floating washing machines)
MODEL
Unit
DHS-10
DHU-25
DHS-13
DHU-30
DHS-18
DHU-40
DHS-27
DHU-60
DC (Drum capacity)
litres
100
130
180
250
CM (Maximum load)
Kg
Lb
10
25
13
30
18
40
25
60
V
rpm
50
50
47
45
SP2 (Short spin)
rpm
500
500
475
450
SP3 (Long spin-MAX)
rpm
1000
1000
950
900
SP4 (Delicates spin)
rpm
800
800
750
700
LV1 (minimum)
mm
70
75
85
95
LV2 (low)
mm
90
105
115
125
LV3 (medium)
mm
110
135
145
155
LV4 (high)
mm
130
165
175
185
LV5 (maximum)
mm
180
225
240
260
GROUP B (Fast spin rigid washing machines)
MODEL
Unit
DMS-10
DMU-25
DMS-13
DMU-30
DMS-18
DMU-40
DMS-27
DMU-60
DC (Drum capacity)
litres
100
130
180
250
CM (Maximum load)
Kg
Lb
10
25
13
30
18
40
25
60
SP1 (Systems)
rpm
50
50
47
45
SP2 (Short spin)
rpm
500
500
475
450
SP3 (Long spin-MAX)
rpm
820
760
760
714
SP4 (Delicates spin)
rpm
820
760
760
714
LV1 (minimum)
mm
70
75
85
95
LV2 (low)
mm
90
105
115
125
LV3 (medium)
mm
110
135
145
155
LV4 (high)
mm
130
165
175
185
LV5 (maximum)
mm
180
225
240
260
GROUP C (Standard spin rigid washing machines)
MODEL
Unit
DLS-10
DLU-25
DLS-13
DLU-30
DLS-18
DLU-40
DLS-27
DLU-60
DLS-36
DLU-80
DC (Drum capacity)
litres
100
130
180
250
350
CM (Maximum load)
Kg
Lb
10
25
13
30
18
40
25
60
35
80
SP1 (Systems)
rpm
53
53
50
48
45
SP2 (Short spin)
rpm
538
538
507
483
458
SP3 (Long spin-MAX)
rpm
538
538
507
483
458
SP4 (Delicates spin)
rpm
538
538
507
483
458
LV1 (minimum)
mm
75
75
85
95
125
LV2 (low)
mm
105
105
115
125
155
LV3 (medium)
mm
135
135
145
155
175
LV4 (high)
mm
165
165
175
185
205
LV5 (maximum)
mm
225
225
240
260
290

P1
PH
1
2
3
4
5
6
7
BL
1
2
3
3
4
5
6
SP
1
1
1
1
2
1
3
LV
1
1
3
3
---
3
---
ºC
ºF
40
104
90
194
---
---
---
---
---
TM(min)
6
12
3
3
2
3
6
MT
1
1
1
1
---
1
---
P2
PH
1
2
3
4
5
6
7
BL
7
9
3
3
4
5
6
SP
1
1
1
1
2
1
3
LV
1
1
3
3
---
3
---
ºC
ºF
30
86
60
140
---
---
---
---
---
TIME(min)
6
15
3
3
2
3
6
MOTION
1
1
1
1
---
1
---
P3
PH
1
2
3
4
5
6
7
BL
8
11
3
3
4
5
6
SP
1
1
1
1
2
1
3
LV
1
1
3
3
---
3
---
ºC
ºF
---
30
86
---
---
---
---
---
TIME(min)
6
12
3
3
2
3
6
MOTION
1
1
1
1
---
1
---
P4
PH
1
2
3
4
5
6
7
BL
8
12
3
3
4
5
6
SP
1
1
1
1
2
1
3
LV
1
1
3
3
---
3
---
ºC
ºF
---
---
---
---
---
---
---
TIME(min)
6
12
3
3
2
3
6
MOTION
1
1
1
1
---
1
---
P5
PH
1
2
3
4
5
6
7
BL
13
15
19
19
4
20
21
SP
1
1
1
1
2
1
3
LV
2
2
3
3
---
3
---
ºC
ºF
30
86
60
140
---
---
---
---
---
TIME(min)
6
15
3
3
2
3
4
MOTION
1
1
1
1
---
1
---
P6
PH
1
2
3
4
5
6
7
BL
14
18
19
19
4
20
21
SP
1
1
1
1
2
1
3
LV
2
2
3
3
---
3
---
ºC
ºF
---
---
---
---
---
---
---
TIME(min)
6
12
3
3
2
3
4
MOTION
1
1
1
1
---
1
---
P7
PH
1
2
3
4
6
7
BL
22
23
26
26
27
34
SP
1
1
1
1
1
4
LV
3
3
4
4
4
---
ºC
ºF
---
40
104
---
---
---
---
TIME(min)
6
12
3
3
3
4
MOTION
2
2
2
2
2
---
P8
PH
1
2
3
4
6
7
BL
22
25
26
26
27
34
SP
1
1
1
1
1
4
LV
3
3
4
4
4
---
ºC
ºF
---
---
---
---
---
---
TIME(min)
6
12
3
3
3
4
MOTION
2
2
2
2
2
---

P9
PH
2
3
4
6
7
BL
29
30
30
31
32
SP
1
1
1
1
2
LV
3
4
4
4
---
ºC
ºF
---
---
---
---
---
TIME(min)
12
3
3
3
3
MOTION
3
3
3
3
---
P10
PH
0
1
2
3
5
4
5
6
7
BL
3
35
36
3
4
3
4
5
6
SP
1
1
1
1
2
1
2
1
3
LV
3
1
3
3
---
3
---
3
---
ºC
ºF
---
65
149
71
160
---
---
---
---
---
---
TIME(min)
3
5
5
3
2
3
2
3
6
MOTION
1
1
1
1
---
1
---
1
---
P11
PH
2
3
4
6
7
BL
10
24
24
5
6
SP
1
1
1
1
3
LV
1
3
3
---
3
---
ºC
ºF
---
---
---
---
---
TIME(min)
8
2
2
3
6
MOTION
1
1
1
1
---
P12
PH
2
3
4
6
7
BL
16
24
24
5
6
SP
1
1
1
1
3
LV
1
3
3
---
3
---
ºC
ºF
40
104
---
---
---
---
TIME(min)
10
2
2
3
6
MOTION
1
1
1
1
---
P13
PH
2
3
4
6
7
BL
17
24
24
5
6
SP
1
1
1
1
3
LV
1
3
3
---
3
---
ºC
ºF
60
140
---
---
---
---
TIME(min)
10
2
2
3
6
MOTION
1
1
1
1
---
P14
PH
2
3
4
6
7
BL
28
26
26
27
32
SP
1
1
1
1
2
LV
3
4
4
---
4
---
ºC
ºF
---
---
---
---
---
TIME(min)
8
3
3
3
6
MOTION
2
2
2
2
---
P15
PH
6
BL
6
SP
3
LV
---
ºC
ºF
---
---
TIME(min)
6
MOTION
---
P16
PH
4
BL
33
SP
2
LV
---
ºC
ºF
---
---
TIME(min)
2
MOTION
---

B
A
C
H
I
F
G

ESPAÑOL
3
INTERPRETACION DE TABLAS: SIMBOLOS Y VALORES
SIMBOLO
SIGNIFICADO
VALORES
A
CONTROLES
B
CUBETERA
C
INTERRUPTOR GENERAL
F
PRELAVADO
G
LAVADO
H
SUAVIZANTE
I
LEJIA
PH
FASE
0: Remojo
1: Prelavado
2: lavado
3: aclarado 1
4: aclarado 2
5: centrifugado corto
6: Aclarado final (suavizante)
7: centrifugado largo
BL
Nº DE BLOQUE
SP*
VELOCIDAD
SP1: LAVADO
SP2: CENTRIFUGADO CORTO
SP3: CENTRIFUGADO LARGO (MAX)
SP4: CENTRIFUGADO DELICADO
LV*
NIVEL DE AGUA
LV1: MINIMO
LV2: BAJO
LV3: MEDIO
LV4: ALTO
LV5: MAXIMO
T
TEMPERATURA
TM
TIEMPO
MT
MOVIMIENTO TAMBOR
1: ENERGICO
2: NORMAL
3: DELICADO
P*
PROGRAMAS
P1: BLANCA 90C/194F
P2: BLANCA/COLOR 60ºC/140F
P3: BLANCA/COLOR 30ºC/86F
P4: BLANCA/COLOR FRIA
P5: SINTETICA 60º/140
P6: SINTETICA FRIA
P7: DELICADA 40ºC/104F
P8: DELICADA FRIA
P9: LANA FRIA
P10: SANITARIO
P11: RAPIDO FRIO
P12: RAPIDO 40ºC/104
P13: RAPIDO 60º/140F
P14: RAPIDO DELICADA
P15: CENTRIFUGADO LARGO
P16: CENTRIFUGADO CORTO

ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y USO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas o lesiones personales al
usar su aparato, siga las precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
1- LEA todas las instrucciones antes de usar el
aparato y GUARDELAS en lugar fácilmente
accesible para solventar cualquier duda.
2- NO lave prendas que hayan sido previamente
tratadas, lavadas, remojadas o manchadas
con gasolina, disolventes de limpieza en seco,
u otras sustancias inflamables o explosivas,
ya que despiden vapores que pueden
incendiarse o explotar.
3- NO agregue gasolina, disolventes de limpieza
en seco, u otras sustancias inflamables al
agua de lavado. Estas substancias emiten
vapores que pueden incendiarse o explotar.
4- En determinadas condiciones, el gas de
hidrógeno puede ser producido en un sistema
de agua caliente que no se ha utilizado
durante dos semanas o más. Gas hidrógeno
es explosivo. Si el sistema de agua caliente no
ha sido usado por un período, antes de usar la
lavadora, abra todos los grifos de agua
caliente y deje que el agua de cada uno corra
durante varios minutos. Esto liberará el gas
hidrógeno acumulado. Como el gas es
inflamable, no fume ni use una llama durante
este tiempo.
5- NO permita que los niños jueguen en o sobre
el aparato. Mantenga a los niños bajo estricta
vigilancia cuando se encuentren en las
proximidades de una maquina en
funcionamiento.
6- Quite la puerta antes de desechar el aparato o
dejarlo fuera de servicio.
7- NO INTENTE ABRIR LA PUERTA si el
tambor está en movimiento.
8- NO instale ni almacene el aparato a la
intemperie.
9- NO trate de forzar los controles.
10-No repare o reemplace ninguna pieza del
aparato ni intente ninguna operación de
servicio a menos que se recomiende en el
manual de instrucciones de usuario. Aún así
asegúrese siempre de entender
perfectamente las instrucciones y tenga las
habilidades necesarias para llevar a cabo la
operación.
11-NO eliminar nigún dispositivo de seguridad ni
modificar ningún elemento de la lavadora. NO
INSTALAR en el interior de la maquina
elementos ajenos a ella.
12-Cualquier omisión de las indicaciones
descritas en los manuales de instrucciones,
pueden ocasionar daños personales al
usuario. No es posible cubrir todas las
condiciones y situaciones posibles con los
avisos de peligro y advertencias. Por lo tanto,
el sentido común, precaución y el cuidado
son factores que deben ser aportados por
la(s) persona(s) que transporte, instale, utilice
o mantenga la maquina.
13-NO utilizar la maquina sin estar todas las
tapas y protecciones correctamente colocadas
y fijadas.
14-ES OBLIGATORIO la instrucción correcta del
usuario por parte del distribuidor (vendedor)
durante la puesta en marcha.
15-Aporte a las cubetas correspondientes las
dosis de detergente, suavizante y lejía
indicadas por el fabricante. Observar los
consejos de tratamiento de cada tejido
indicados por el fabricante del mismo.
16-Limpie diariamente las cubetas de detergente
y líquidos. Para la limpieza use agua y jabón,
nunca detergentes abrasivos.
17-Limpie mensualmente los filtros de las
entradas de agua y los conductos de
dosificación exteriores.
18-No lave nunca el exterior utilizando chorro de
agua; pueden estropearse las partes
funcionales de la máquina.
19-Si la lavadora no va a utilizarse en un período
de tiempo largo, pase una mano de aceite de
vaselina sobre todas las superficies de acero
inoxidable.
20-Se recomienda una revisión general anual.

ESPAÑOL
5
INDICE
INTERPRETACION DE TABLAS: SIMBOLOS Y VALORES ....................................................................................... 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y USO.....................................................................................4
1 INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................................................6
2 USO ...........................................................................................................................................................................7
2.1 Elementos de mando ........................................................................................................................................ 7
2.2 Programas.........................................................................................................................................................7
2.3 Funcionamiento.................................................................................................................................................8
2.3.1 Ejecución de un programa ............................................................................................................................8
2.3.2 Finalización de un programa.........................................................................................................................8
3 CONFIGURACION (avanzado) .................................................................................................................................9
3.1 Prg (selección de programas) ...........................................................................................................................9
3.2 AVAN(avance)................................................................................................................................................... 9
3.3 SPRES (Express)..............................................................................................................................................9
3.4 ACLA (Aclarado extra) ...................................................................................................................................... 9
3.5 Stop (Parada térmica) .......................................................................................................................................9
3.6 LEuL (Configuración niveles) ...........................................................................................................................9
3.7 bLOC (Modificar/eliminar bloques).................................................................................................................. 10
3.8 Timr(Tiempo restante).....................................................................................................................................10
3.9 Parámetros (En estado de marcha) ................................................................................................................10
4 AUTOSERVICIO ......................................................................................................................................................11
4.1 Funcionamiento...............................................................................................................................................11
4.2 Central de pago/tarjeta....................................................................................................................................11
4.3 COIN (monedero)............................................................................................................................................11
5 MANTENIMIENTO...................................................................................................................................................13
5.1 IIrregularidades eléctricas y mecánicas ..........................................................................................................13
5.2 Mensajes de error ...........................................................................................................................................13

ESPAÑOL
6
1INTRODUCCIÓN
Estimado cliente:
Gracias por haber depositado su confianza en nuestro producto. Deseamos que responda a sus necesidades.
Las condiciones de garantía no cubren daños de componentes de cristal, ni repuestos consumibles (juntas,
bombillas, etc.) como tampoco el deterioro del material aislante o daños imputables a una instalación incorrecta del
aparato, a su utilización en una aplicación indebida, a un mantenimiento inadecuado o a procesos de reparación
deficientes.
Este aparato está sujeto a cambios y modificaciones que apoyen su progreso técnico.

ESPAÑOL
7
2USO
2.1 Elementos de mando
Pantalla (2)
Se trata de una pantalla de 4 displays de 7 segmentos y se muestra información
referente a la operación que se esté realizando.
Interruptor general (4) On/Off
Este interruptor tiene dos posiciones. Pulse “I” para encender la lavadora y “O” para
apagarla.
Tecla START
Pulse Start para iniciar un programa, hacer una pausa o continuar con el programa
tras una pausa. En la navegación por los menús toma la función de "ENTER", para
entrar o pasar al nivel siguiente en un menú.
Tecla AVANCE (>>)
Pulse avance para acelerar la ejecución de un programa. Cada vez que se pulsa
dicha tecla el programador pasa directamente a ejecutar la siguiente fase del
programa; y si la fase que se está ejecutando es la última, se termina el programa.
Tenga en cuenta que si pulsa esta tecla en un centrifugado no pasará de fase
durante un tiempo de seguridad necesario para el completo frenado del tambor.
Teclas INC () y DEC ()
Las teclas INC () y DEC () tienen diversas funciones dependiendo de la pantalla
y el modo de funcionamiento del programador. Permiten la selección de un
programa de lavado y la navegación en los diferentes menús.
Tecla EXPRESS
Pulse Express para reducir el tiempo de cada programa. En la siguiente tabla se
muestra el efecto que tiene el “express” en los diferentes programas.
Cuando se pulsa la tecla Express aparecerá junto al programa la S indicando su
activación.
En la navegación por los menús toma la función de "atrás", para salir o pasar al
nivel superior.
Tecla Aclarado Extra
Pulse esta tecla para añadir un aclarado adicional al programa de lavado actual.
Cuando lo pulse, se iluminará el led adicional de aclarado extra.
Indicadores de fase (leds)
El programador dispone de 7 leds ámbar que indican el estado de la lavadora y el
avance en el programa de lavado en sus diferentes fases. El octavo LED es verde y
muestra el estado de la puerta.
2.2 Programas
(S) Express activado
Programa
Efecto “Express”
P1 (S)
Blanca 90ºC
Se anula el prelavado completo y el lavado será de 8 minutos en vez de 12.
P2 (S)
Blanca/color 60ºC
Se anula el prelavado completo y el lavado será de 10 minutos en vez de 15.
P3 (S)
Blanca/color 30ºC
Se anula el prelavado completo y en el lavado se desactiva la parada térmica
P4 (S)
Blanca/color fría
Se anula el prelavado completo.
P5 (S)
Sintética 60ºC
Se anula el prelavado completo y el lavado será de 10 minutos en vez de 15.
P6 (S)
Sintética fría
Se anula el prelavado completo.
P7 (S)
Delicada 40ºC
Se anula el prelavado completo y en el lavado se desactiva la parada térmica
P8 (S)
Delicada fría
Se anula el prelavado completo.
P9 (S)
Lana fría
Se anula el prelavado completo y el lavado será de 8 minutos en vez de 12.
P10 (S)
Sanitario
No hay efecto.
P11 (S)
Rápido frío
No hay efecto.
P12 (S)
Rápido 40ºC
No hay efecto.
P13 (S)
Rápido 60ºC
No hay efecto.
P14 (S)
Rápido delicada
No hay efecto.
P15 (S)
Centrifugado largo
No hay efecto.
P16 (S)
Centrifugado Corto
No hay efecto.
NOTA: Cuando la parada térmica esta desactivada, comenzará a contar el tiempo programado de lavado, sin esperar a que se alcance la
temperatura de lavado programada

ESPAÑOL
8
2.3 Funcionamiento
Esta máquina está diseñada y concebida para el
lavado o tratado de textiles en general. Su empleo en
propósitos ajenos a lo indicado será considerado
como indebido y peligroso.
Es aconsejable cargar la maquina con su carga
nominal, evite meter cargas muy inferiores o
superiores.
No es aconsejable lavar ropa introducida en sacos, en
tal caso, llene la lavadora hasta su carga nominal para
evitar posibles desequilibrios de carga.
No es aconsejable centrifugar lonas o prendas
impermeables, mopas, moquetas o alfombras.
El control de la maquina se realiza mediante un
microprocesador capaz de adaptarse a las
necesidades de cada usuario.
Dispone de 16 programas modificables en tiempos y
temperaturas. Se dividen en cuatro sectores que
llevan diferentes configuraciones de giro y tratamiento
de la ropa: Normales, Delicados, sintéticos y rápidos.
Para más información consulte el apartado
Configuración (pag.68) y programas normalizados
(pag.68).
Dispone de control inteligente para la regulación de
temperatura, si dispone de agua caliente, conéctela.
La lavadora gestionará las diferentes entradas de
agua para mantener la temperatura programada.
Dispone de control inteligente para la gestión del
centrifugado. La lavadora controla el desequilibrio
generado por la carga y gestiona el giro para
garantizar un buen centrifugado, sin ruidos y
alargando la vida útil de los elementos de desgaste y
así como una significativa reducción de fatiga en los
componentes mecánicos.
Dispone del sistema “Express”, pulsando una tecla
automáticamente reducirá el tiempo de programa
adaptándose a sus necesidades, sin tener que hacer
cambios en configuración.
Opción aclarado extra, pulsando una tecla,
automáticamente se la añadirá un aclarado más a los
programados adaptándose a sus necesidades, sin
tener que hacer cambios en configuración.
2.3.1 Ejecución de un programa
Para realizar un programa de lavado se deben seguir
los pasos que se indican a continuación:
1- Introducir la ropa sucia en el tambor de la
lavadora.
2- Cerrar la puerta de la lavadora.
3- Añadir detergentes
4- Seleccionar el programa que se desea.
5- Pulsar la tecla START.
Después de iniciar un programa, los LEDS indican el
estado del mismo y su evolución.
Con la tecla Start el programa se detiene, hace una
pausa. Para que el programa continúe se debe pulsar
de nuevo la tecla Start. Si el programa está realizando
un centrifugado no es posible hacer una pausa, por lo
que la tecla Start no tendrá ningún efecto.
2.3.2 Finalización de un programa
El programa se puede terminar de varias formas:
Finalización normal: el programa termina cuando ha
realizado todas las fases que lo componen.
Pulsando la tecla EXPRESS cuando la lavadora
esté en estado de PAUSA.
Pulsando la tecla AVANCE desde cualquier punto
del programa, repetidamente, se puede llegar hasta el
final del programa. Si está realizándose un
centrifugado, la tecla AVANCE no responderá hasta
haber pasado el tiempo de seguridad de frenado (1min
aprox.).
Cuando finaliza un programa, antes de permitir la
apertura de la puerta se realiza el desapelmazado de
la ropa durante 30 segundos. Una señal acústica nos
indicará la posibilidad de abrir la puerta tras este
proceso.
ATENCION!
Antes de intentar abrir la puerta espere a que el
tambor se haya detenido. Por motivos de seguridad la
puerta no se desbloquea hasta unos segundos
después de haber terminado el programa. Para que el
usuario sepa con exactitud el tiempo que resta para
finalizar el programa, se muestra en la pantalla una
cuenta atrás. Una vez que ésta haya llegado a cero, la
máquina se desbloqueará y aparecerá en la pantalla la
indicación de abrir la puerta (“OPEn dOOr”).

ESPAÑOL
9
3CONFIGURACION (avanzado)
Para acceder al menú, estando la lavadora
encendida y parada, pulsamos al mismo instante
durante 2 segundos las teclas INC y DEC (,).A
continuación se representan los dos menús principales
de los que dispone la maquina.
CONF Configuración
MANT Mantenimiento
Mantenimiento es exclusivamente para el
servicio técnico, las opciones de usuario se
encuentran en configuración. Para acceder a
configuración pulsar Start e introducir la clave 3489. A
continuación se muestran las diferentes opciones:
MOD Modelo (servicio técnico)
Grd Unidad de temperatura (Cº ó
Fahrenheit)
Pay Autoservicio (Off/Coin/CP) solo
para modelos autoservicio (ver punto
2.9)
Prg Selección de programas
AVAN Avance (On/Off)
SPRES Express (On/Off)
ACLA Aclarado extra (On/Off)
Stop Parada térmica (On/Off)
LEuL Configuración de nivel del agua
bLOC bLOC (Modificar/eliminar bloques)
TimR Tiempo restante
Div Divisa (solo autoservicio/monedero)
(ver punto 2.9)
Pric Precio (solo autoservicio/monedero)
(ver punto 2.9)
3.1 Prg (selección de programas)
Pulsar Start para acceder a la selección de los
programas, a continuación se muestran los programas
seguidos de una yo una n(yes/no) indicando que
programas están activados. Con las teclas INC () y
DEC () cambiar el yes/no, pulsar >> (avance) para
cambiar de programa y Start para finalizar. Si no se
selecciona ningún programa se dejará por defecto el
P1 activo. Si se selecciona por ejemplo el P1, P4, P5,
P8 y P14, en funcionamiento se mostrarán números
correlativos: P1, P2, P3, P4, P5.
3.2 AVAN (avance)
Es posible desactivar la tecla >> imposibilitando el
avance de fase para asegurar un correcto lavado. ON
activado, OFF desactivado (por defecto activado).
3.3 SPRES (Express)
Es posible desactivar la función Express. Esta función
varía ligeramente fases y tiempos en los lavados para
realizar ciclos más cortos. ON activado, OFF
desactivado (por defecto activado).
3.4 ACLA (Aclarado extra)
Es posible desactivar la tecla de aclarado extra,
eliminando la opción de añadir un aclarado más. ON
activado, OFF desactivado (por defecto activado).
3.5 Stop (Parada térmica)
Con parada térmica activada el tiempo de fase no
empezará a descontarse hasta no haber logrado la
temperatura programada para asegurar un correcto
lavado, es posible desactivarla y empezar a descontar
el tiempo en el momento que alcanza el nivel
programado. ON activado, OFF desactivado (por
defecto activado).
3.6 LEuL (Configuración niveles)
Es posible variar los niveles de agua, existen tres
configuraciones diferentes:
1- Bajo (configuración de fabrica)
2- Medio
3- Alto
Si se modifica la configuración afectará a todos los
niveles de agua utilizados. Pulse Start y aparecerá el
nivel configurado (Leu1), con las INC y DEC (,)
podrá variar el nivel que más se adecue a sus

ESPAÑOL
10
necesidades. Pulse Start nuevamente para confirmar
el cambio.
3.7 bLOC (Modificar/eliminar bloques)
Es posible modificar el tiempo y temperatura de cada
fase e incluso eliminar fases.
Primero, consulte en la tabla de Programas
Normalizados de que bloques consta el programa que
quiere modificar.
A continuación puede acceder a dicho bloque y
modificar los parámetros de la siguiente manera:
1- Cuando se muestra bLOC en pantalla,
pulse Start.
2- Aparecerá B 1, pulsando las teclas INC y
DEC (,) accederá al bloque que desea
modificar. Pulse start.
3- En pantalla se muestra “tIME” (tiempo),
pulsando las teclas INC o DEC (,)
accederá a “tEMP” (temperatura). Si
quiere modificar el tiempo, pulse Start
cuando se muestra “tIME” y aparecerá el
tiempo definido por defecto. Con las teclas
INC y DEC (,) modifique ese valor y
pulse Start para validar. Pulse Express
para salir.
4- Si lo que quiere modificar es la
temperatura, acceda a “tEmP”, pulse Start
y aparecerá la temperatura definida por
defecto, modifique el valor con las teclas
INC y DEC (,) y pulse Start para salir.
5- Si se programa el tiempo a 0 segundos el
bloque queda anulado y no se ejecutará,
es decir, se ejecutará la siguiente fase. No
es posible anular el último centrifugado de
cada programa por lo que están limitados
a tiempo de 1 minuto.
6- ¡Atención! Tenga en cuenta que hay
bloques utilizados en varios programas a
la vez y si los modifica, cambiará todos los
programas en los que se utiliza dicho
bloque.
3.8 Timr (Tiempo restante)
Es posible activar el temporizador que indica el tiempo
restante para cada programa, solo si la parada
térmica, el Express y el aclarado extra estén
desactivados. ON activado, OFF desactivado (por
defecto desactivado).
3.9 Parámetros (En estado de marcha)
Para poder acceder al menú y poder visualizar los
datos reales durante el funcionamiento de la lavadora,
pulsamos simultáneamente durante 2 segundos las
teclas INC y DEC (,).
PARA Parámetros: Temperatura, nivel de
agua y tiempo restante.
IN Entradas (servicio técnico)
OUT Salidas (servicio técnico)

ESPAÑOL
11
4AUTOSERVICIO
4.1 Funcionamiento
En caso de disponer de un modelo de lavadora para
autoservicio, la configuración de máquina es diferente.
No existe el interruptor general en el panel de mandos,
para encender o apagar la lavadora deberá accionar el
interruptor (seccionador) situado en la parte posterior.
Solo se muestran los pulsadores que se deben utilizar
para ejecutar un programa, las teclas “Express”,
“aclarado extra” y “avance >>” están desactivados
aunque es posible activarlos en configuración (pág. 9).
Atención!
Por su seguridad, el acceso a configuración es
diferente de las maquinas no autoservicio,
consulte a su distribuidor (vendedor) para saber
cuál es el método correspondiente.
Recuerde que en los
menús de
configuración se
utilizan estas teclas,
por lo que deberá
saber exactamente
cuál es cada una de
ellas.
La opción “Timr” (tiempo restante) está activa por
defecto, puede desactivarla en el menú de
configuración (ver apartado 3.8).
Por defecto dispone solamente de 4 programas
activados:
Programas autoservicio
P1
Blanca 90ºC
P2
Blanca/color 60ºC
P3
Blanca/color 30ºC
P4
Blanca/color fría
P5
Sintética 60ºC
P6
Sintética fría
P7
Delicada 40ºC
P8
Delicada fría
P9
Lana fría
P10
Sanitario
P11
Rápido frío (P1)
P12
Rápido 40ºC(P2)
P13
Rápido 60ºC(P3)
P14
Rápido delicada(P4)
P15
Centrifugado largo
P16
Centrifugado Corto
La selección de programas es totalmente configurable
(Ver apartado 3.1)
Recuerde que al cliente solo se le muestran los
programas activos y se muestran de manera
correlativa empezando siempre por P1.
Las maquinas de autoservicio pueden ser operadas
con diferentes dispositivos:
1- Central de pago (configuración estándar)
2- Monedero
3- Tarjeta
La lavadora de autoservicio se entrega con la
configuración de Central de pago (CP), para las
opciones de monedero y tarjeta deben ser instalados
los “kits correspondientes que se venden por
separado, consulte a su distribuidor para obtener más
información.
Para cambiar la configuración de la lavadora debe
acceder a CONF/PAY (ver apartado 3) y seleccionar la
opción deseada. Existen dos modos de
funcionamiento:
A continuación se muestran las diferentes funciones
en cada caso:
4.2 Central de pago/tarjeta
Utilice esta opción si su lavadora es modelo de central
de pago o tiene el kit tarjeta instalado.
Ejecución de un programa
Para realizar un programa de lavado se deben seguir
los pasos que se indican a continuación:
1- Introducir la ropa sucia en la lavadora.
2- Cerrar la puerta
3- Añadir detergentes
4- Introducir tarjeta o monedas en la central de pago
5- Seleccionar programa
6- Pulsar start
La tarifa es única para todos los programas, si quiere
cambiar el precio consulte el manual de su central de
pago o del lector de tarjetas en el caso de que esté
utilizando el pago con tarjeta.
4.3 COIN (monedero)
Utilice esta opción si su lavadora tiene el kit monedero
instalado.
Para realizar un programa de lavado se deben seguir
los pasos que se indican a continuación:
1- Introducir la ropa sucia en la lavadora.
2- Cerrar la puerta
3- Añadir detergentes
4- Seleccionar programa
5- Comprobar precio
6- Introducir monedas
7- Pulsar start

ESPAÑOL
12
En pantalla se mostrará el número de programa y su
precio de manera intermitente, con las teclas INC y
DEC (,) puede cambiar el programa y el precio se
actualizará. Si en 30 segundos no hay actividad en las
teclas o en el monedero, en pantalla se mostrará
“FREE” indicando que la maquina está disponible,
pulse cualquier tecla para que se muestren los
programas.
Con este tipo de monedero puede asignar un precio a
cada programa, en el menú configuración aparecerán
dos nuevos submenús DIV y Pric para asignar la
divisa y precio correspondiente.
Div: El monedero tiene la configuración diferente para
cada divisa, consulte el manual del kit monedero y
compruebe que su monedero instalado acepta las
monedas de su país. Asigne esa divisa al
programador de la lavadora, en la tabla se muestran
las divisas disponibles:
CODE
PRECIO MÍNIMO
0
Ficha/Token
1
1
Kuwait
Oman
0.05
2
Azerbaijan
Bulgaria
Bahrain
China
Fiji
Malaysia
Panama
Singapore
0.1
3
Argentina
Bermuda
Brazil
Canada
Ecuador
Egypt
Ethiopia
Guatemala
Cayman Islands
Saudi Arabia
El Salvador
Turkey
United States
0.25
4
United Arab Emirates
Bolivia
Estonia
Euro-Countries
United Kingdom
Georgia
Ghana
Croatia
Latvia
New Zealand
Qatar
Ukraine
0.5
5
Bosnia and Herzegovina
Bangladesh
Switzerland
Dominican Republic
Hong Kong
Israel
India
Sri Lanka
Lithuania
Morocco
Macedonia
Peru
Philipines
Poland
Russian Federation
Sweden
Slovakia
Thailand
Tunisia
Uruguay
Yugoslavia
South Africa
Australia
1
6
Czech Republic
Denmark
Kenya
Mexico
Norway
Romania
5
7
Algeria
Guyana
Hungary
Iceland
Kazakhtan
Slovenia
Taiwan
10
8
Chile
Costa Rica
Iran, Islamic Republic of
Paraguay
French Polynesia
50
9
Colombia
Indonesia
Japan
South Korea
Uganda
Venezuela
100
NOTA: Esta lista se actualiza continuamente, si su país no se encuentra en la
lista, consulte a su distribuidor la disponibilidad actualizada.
PRIC: Asigne el precio a cada programa, Pulse start
para acceder a los programas, en este menú solo
aparecerán los programas activos pero con su
numeración original (consulte tabla de la pagina 11).
Pulse Start para acceder al precio. El precio irá
condicionado a la divisa seleccionada, si cambia de
divisa los precios se resetearan por lo que es
IMPORTANTE seleccionar la divisa primero. Si añade
un programa a la lista (apartado 3.1) se le asignará el
precio por defecto de cada divisa, deberá asignarle el
precio después de haberlo activado.

ESPAÑOL
13
5MANTENIMIENTO
5.1 Irregularidades eléctricas y mecánicas
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica,
compruebe,
Que llega corriente a la máquina.
El estado de los fusibles.
Que la tensión coincide con la de la máquina.
Si la lavadora no coge el nivel de agua,
compruebe,
Que la llave de paso del agua está abierta.
Que el filtro de entrada de agua no está obstruido.
Que la presión del agua de red está entre 2 ÷4
Kg/cm2(28 ÷56 psi).
Si la lavadora vibra excesivamente, compruebe,
Que ninguno de los tornillos de los paneles está
suelto.
Si hay un corte de tensión,
Se desagua la cuba y la puerta queda bloqueada. Si
quiere sacar la ropa de la lavadora puede desbloquear
la puerta tirando hacia abajo de la cinta situada detrás
del panel frontal.
5.2 Mensajes de error
En la pantalla de la lavadora pueden aparecer
mensajes de advertencia o avería acompañados de
una señal acústica durante y después de la ejecución
de un programa de lavado. Salvo en el caso de corte
de tensión, la lavadora quedará en situación de pausa
(válvula desagüe cerrada, motor parado, etc.)
esperando la acción del usuario.
Mensaje
Causas posibles
Acciones
PWR FAUL
UAIT
Este mensaje aparece al recuperar la tensión después de registrase un corte
del mismo.
Si el corte de tensión se produce en la fase de centrifugado aparecerá en
pantalla el mensaje "UAIT" (wait). Espere un tiempo de seguridad sin pulsar
nada hasta que aparezca el citado "PWR FAULT" (1,5 min. aprox.).
Pulsar START: continúa la ejecución del
programa en la misma fase en que se produjo
el corte de tensión.
Pulsar EXPRESS: finaliza el programa
E 2
FALLO EN BLOQUEO
Este mensaje aparece cuando se detecta que no se consigue desbloquear la
puerta al finalizar un programa o se desbloquea durante el mismo
Pulsar ESC: finaliza el programa
E 3
FALLO EN DESAGÜE
Este mensaje aparece cuando se detecta que, a pesar de desactivar la
salida de la válvula de vaciado, el nivel de agua dentro del tambor de la
lavadora no ha disminuido durante cierto tiempo preestablecido.
Pulsar START: continúa con la ejecución del
programa.
Pulsar EXPRESS: finaliza el programa.
E 4
FALLO ENTRADA AGUA
Este mensaje aparece cuando se detecta que, a pesar de activar la (s)
salida de la (s) electroválvula (s) correspondiente (s), el nivel de agua dentro
de la cuba de la lavadora no ha aumentado durante cierto tiempo
preestablecido.
Pulsar START: continúa con la ejecución del
programa.
Pulsar EXPRESS: finaliza el programa.
E 5
FALLO CALENTAMIENTO
Este mensaje aparece cuando se detecta que, a pesar de activar la salida de
calentamiento, la temperatura del agua no ha aumentado durante cierto
tiempo preestablecido.
Pulsar START: continúa con la ejecución del
programa.
Pulsar EXPRESS: finaliza el programa.
E 6
TEMPERATURA MÁXIMA
Este mensaje aparece cuando se detecta que la temperatura del agua ha
superado los 95ºC.
Pulsar START: continúa con la ejecución del
programa.
Pulsar EXPRESS: finaliza el programa.
E 7
TERMOSTATO ABIERTO
Este mensaje aparece cuando el agua supera los 95ºC
Pulsar START: continúa con la ejecución del
programa.
Pulsar EXPRESS: finaliza el programa.
E 9
CALENTAMIENTO MOTOR
Este mensaje aparece cuando se detecta que se ha activado la protección
térmica del motor de la lavadora.
Pulsar START: continúa con la ejecución del
programa.
Pulsar EXPRESS: finaliza el programa.
E 10
DESEQUILIBRIO
Este mensaje aparece cuando en el centrifugado final se activa tres veces el
micro de desequilibrio.
Pulsar EXPRESS: finaliza el programa.
E 11
ROPA CALIENTE
Este mensaje aparece cuando se termina de ejecutar un programa pero la
temperatura dentro de la cuba supera los 50ºC.
Pulsar EXPRESS: finaliza el programa.
E 12
AGUA EN LA CUBA
Este mensaje aparece cuando se termina de ejecutar un programa pero
todavía hay agua en la cuba. No se permitirá abrir la puerta hasta que se
haya evacuado el agua de la cuba.
Pulsar EXPRESS: finaliza el programa.

FRANÇAIS
3
INTERPRÉTATION DES TABLEAUX : SYMBOLES ET VALEURS
SYMBOLE
SIGNIFICATION
VALEURS
A
CONTRÔLES
B
COMPARTIMENT À LESSIVE
C
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL
F
PRÉLAVAGE
G
LAVAGE
H
ADOUCISSANT
I
EAU DE JAVEL
PH
PHASE
0: Trempage
1: Prélavage
2: Lavage
3: Rinçage 1
4: Rinçage 2
5: Essorage Court
6: Rinçage final (adoucissant)
7: Essorage long
BL
Nº DE BLOC
SP*
VITESSE
SP1 : LAVAGE
SP2 : ESSORAGE COURT
SP3 : ESSORAGE LONG (MAX)
SP4 : ESSORAGE DÉLICAT
LV*
NIVEAU D’EAU
LV1 : MINIMUM
LV2 : BAS
LV3 : MOYEN
LV4 : ÉLEVÉ
LV5 : MAXIMUM
T
TEMPÉRATURE
TM
TEMPS
MT
MOUVEMENT DU TAMBOUR
1: ÉNERGIQUE
2: NORMAL
3: DÉLICAT
P*
PROGRAMMES
P1 : BLANC 90 °C / 194 °F
P2 : BLANC / COULEUR 60 °C / 140 °F
P3 : BLANC / COULEUR 30 °C / 86 °F
P4 : BLANC / COULEUR À FROID
P5 : SYNTHÉTIQUE 60 °C / 140 °F
P6 : SYNTHÉTIQUE À FROID
P7 : DÉLICAT 40 °C / 104 °F
P8 : DÉLICAT À FROID
P9 : LAINE À FROID
P10 : SANITAIRE
P11 : RAPIDE À FROID
P12 : RAPIDE 40 °C / 104 °F
P13 : RAPIDE 60 °C / 140 °F
P14 : RAPIDE DÉLICAT
P15 : ESSORAGE LONG
P16 : ESSORAGE COURT

FRANÇAIS
4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de
décharges électriques ou de blessures lors de
l’utilisation de votre appareil, suivez les
précautions de base, parmi lesquelles :
1- LISEZ toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil et RANGEZ-LES dans un lieu facile
d’accès pour éclaircir n’importe quel doute.
2- NE lavez PAS de linge qui a auparavant été
traité, lavé, trempé ou taché avec de
l’essence, des dissolvants de nettoyage à sec,
ou d’autres substances inflammables ou
explosives pouvant prendre feu ou exploser.
3- N’ajoutez PAS d'essence, de dissolvants de
nettoyage à sec, ou d’autres substances
inflammables dans l’eau de lavage. Ces
substances émettent des vapeurs qui peuvent
prendre feu ou exploser.
4- Dans certains cas, de l’hydrogène peut se
former dans un système d’eau chaude qui n’a
pas été utilisé pendant deux semaines ou
plus. L’hydrogène est explosif. Si le système
d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant un
moment, avant d’utiliser le lave-linge, ouvrez
tous les robinets d’eau chaude et laissez
couler l’eau plusieurs minutes. Cela libérera
l’hydrogène accumulé. Étant donné que ce
gaz est inflammable, ne fumez pas et n’utilisez
pas de flamme pendant ce temps.
5- NE laissez PAS jouer les enfants dans ou sur
l’appareil. Surveillez attentivement les enfants
lorsqu’ils se trouvent près d’une machine en
fonctionnement.
6- Retirez la porte avant de vous débarrasser de
l’appareil ou de le mettre hors service.
7- N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LA PORTE si le
tambour est en mouvement.
8- N’installez et NE stockez PAS l’appareil à la
merci des intempéries.
9- N’essayez pas de forcer les commandes.
10-Ne réparez et ne remplacez aucune pièce
de l’appareil et ne tentez aucune intervention
d'entretien, sauf recommandation contraire de
la notice d'utilisation. Malgré tout, assurez-
vous toujours de comprendre parfaitement les
instructions et de posséder les capacités
nécessaires pour réaliser cette opération.
11-N’éliminer aucun dispositif de sécurité et ne
modifier aucun élément du lave-linge. NE PAS
INSTALLER d’éléments étrangers à l’intérieur
de la machine.
12-Le non respect des indications décrites dans
les notices d’utilisation peut provoquer des
blessures. Il n’est pas possible de mentionner
tous les cas et situations possibles dans les
avertissements de danger. Le sens commun,
la précaution et l'attention sont donc des
facteurs qui doivent être apportés par la ou les
personnes qui transportent, installent, utilisent
ou entretiennent la machine.
13-NE PAS utiliser la machine si tous les
couvercles et les protections ne sont pas
correctement placés et fixés.
14-Le distributeur (vendeur) doit
OBLIGATOIREMENT former correctement
l’utilisateur pendant la mise en service.
15-Versez dans les bacs correspondants les
doses de lessive, d'adoucissant et d'eau de
Javel recommandées par le fabricant.
Respecter les conseils de traitement de tous
les tissus indiqués par le fabricant de ceux-ci.
16-Nettoyez quotidiennement le bac à lessive
ainsi que ceux destinés à accueillir les autres
liquides. Nettoyez à l'eau et au savon.
N'utilisez jamais de détergents abrasifs.
17-Nettoyez une fois par mois les filtres d’arrivée
d'eau de même que les conduits de dosage
extérieurs.
18-Pour le nettoyage extérieur, n’utilisez jamais
de jet d’eau cela étant susceptible d'abîmer
des parties fonctionnelles du lave-linge.
19-Si le lave-linge ne doit pas être utilisé pendant
une longue période, passez une couche
d'huile de vaseline sur les surfaces en acier
inoxydable.
20-Il est recommandé de procéder à une révision
générale annuelle.

FRANÇAIS
5
TABLE DES MATIÈRES
INTERPRÉTATION DES TABLEAUX : SYMBOLES ET VALEURS ............................................................................3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION IMPORTANTES....................................................................... 4
1INTRODUCTION ....................................................................................................................................................... 6
2UTILISATION.............................................................................................................................................................7
2.1 Éléments de commande ...................................................................................................................................7
2.2 Programmes......................................................................................................................................................7
2.3 Fonctionnement.................................................................................................................................................8
2.3.1 Exécution d'un programme..........................................................................................................................8
2.3.2 Fin d'un programme .................................................................................................................................... 8
3CONFIGURATION (avancé)......................................................................................................................................9
3.1 Prg (sélection de programmes).........................................................................................................................9
3.2 AVAN(avance)................................................................................................................................................... 9
3.3 SPRES (Express)..............................................................................................................................................9
3.4 ACLA (Rinçage supplémentaire)....................................................................................................................... 9
3.5 Stop (Arrêt thermique).......................................................................................................................................9
3.6 LEuL (Configuration des niveaux)..................................................................................................................... 9
3.7 BLOC (Modifier / éliminer des blocs) ..............................................................................................................10
3.8 Timr (Temps restant).......................................................................................................................................10
3.9 Paramètres (Lave-linge en marche)................................................................................................................ 10
4LIBRE-SERVICE......................................................................................................................................................11
4.1 Fonctionnement...............................................................................................................................................11
4.2 Centrale de paiement / carte...........................................................................................................................11
4.3 COIN (monnayeur)..........................................................................................................................................11
5ENTRETIEN.............................................................................................................................................................14
5.1 Défaillances électriques et mécaniques..........................................................................................................14
5.2 Messages d'erreur...........................................................................................................................................14

FRANÇAIS
6
1INTRODUCTION
Cher client,
Merci d'avoir fait confiance à notre produit. Nous espérons qu’il répondra à vos besoins.
Les conditions de garantie ne couvrent pas les dégâts de composants en verre, ni le remplacement de consommables
(joints, ampoules, etc.), de même que les détériorations sur le matériau isolant ou les dégâts imputables à une
installation incorrecte de l’appareil, à son utilisation incorrecte, à un entretien inadapté ou à des réparations erronées.
Cet appareil est soumis à des modifications visant son amélioration technique.

FRANÇAIS
7
2UTILISATION
2.1 Éléments de commande
Écran (2)
Il s’agit d’un écran à 4 afficheurs de 7 segments, qui indique des informations
relatives à l'opération en cours.
Interrupteur général (4)
On/Off
Cet interrupteur possède deux positions. Appuyez sur « I » pour allumer le lave-
linge et sur « O » pour l’éteindre.
Touche START
Appuyez sur Start pour lancer un programme, faire une pause ou poursuivre le
programme après une pause. Lors du déplacement dans les menus, elle a la même
fonction que « ENTER » et permet d'entrer dans un menu ou de passer au niveau
suivant à l’intérieur d'un menu.
Touche AVANCE (>>)
Appuyez sur Avance pour accélérer l'exécution d'un programme. Chaque fois
qu’elle est actionnée, le programmateur passe directement à l’exécution de la
phase de programme suivante ; si la phase en cours d’exécution est la dernière, le
programme se termine automatiquement. N’oubliez pas que si vous appuyez sur
cette touche lors d’un essorage, vous ne changerez pas de phase avant un délai de
sécurité nécessaire au freinage complet du tambour.
Touches INC () et DEC ()
Les touches INC () et DEC () remplissent diverses fonctions selon l’écran et le
mode de fonctionnement du programmateur. Elles permettent de sélectionner un
programme de lavage et de naviguer dans les différents menus.
Touche EXPRESS
Appuyez sur Express pour réduire le temps de chaque programme. Le tableau
suivant indique l’effet de la touche Express sur les différents programmes.
En appuyant sur la touche Express, le S indiquant son activation apparaîtra à côté
du programme.
Lors de la navigation dans les menus, elle assure la même fonction que « retour »
et permet de quitter ou de passer au niveau supérieur.
Touche Rinçage
Supplémentaire
Appuyez sur cette touche pour ajouter un rinçage supplémentaire au programme de
lavage en cours. En l’activant, la DEL correspondant au rinçage supplémentaire
s'allumera.
Indicateurs de phase (DEL)
Le programmateur est relié à 7 DEL de couleur orange indiquant l'état du lave-linge
ainsi que la progression du programme de lavage dans ses différentes phases. La
huitième DEL est verte et indique l'état du hublot.
2.2 Programmes
(S) Express activé
Programme
Effet « Express »
P1 (S)
Blanc 90 °C
Le prélavage est totalement annulé et le lavage sera de 8 minutes au lieu de 12.
P2 (S)
Blanc / couleur 60 °C
Le prélavage est totalement annulé et le lavage sera de 10 minutes au lieu de
15.
P3 (S)
Blanc / couleur 30 °C
Le prélavage est totalement annulé et l’arrêt thermique est désactivé lors du
lavage
P4 (S)
Blanc / couleur à froid
Le prélavage est totalement annulé.
P5 (S)
Synthétique 60 °C
Le prélavage est totalement annulé et le lavage sera de 10 minutes au lieu de
15.
P6 (S)
Synthétique à froid
Le prélavage est totalement annulé.
P7 (S)
Délicat 40 °C
Le prélavage est totalement annulé et l’arrêt thermique est désactivé lors du
lavage
P8 (S)
Délicat à froid
Le prélavage est totalement annulé.
P9 (S)
Laine à froid
Le prélavage est totalement annulé et le lavage sera de 8 minutes au lieu de 12.
P10 (S)
Sanitaire
Aucun effet.
P11 (S)
Rapide à froid
Aucun effet.
P12 (S)
Rapide 40 °C
Aucun effet.
P13 (S)
Rapide 60 °C
Aucun effet.
P14 (S)
Rapide délicat
Aucun effet.
P15 (S)
Essorage long
Aucun effet.
P16 (S)
Essorage court
Aucun effet.
REMARQUE : Lorsque l’arrêt thermique est désactivé, le lave-linge commencera à compter le temps de lavage programmé, sans attendre que
la température de lavage programmée soit atteinte.
This manual suits for next models
22
Table of contents
Languages:
Other Primer Washer manuals