Primus Kuchoma User manual

54571
kuchoma USER MANUAL
FREEDOM TO EXPLORE.
WWW.PRIMUS.eu
for more information, inspiration or guidance
English/Deutsch/Svenska/Suomi/Español/Français/Dansk/
Italiano/Nederlands/Norsk/РУССКИЙ/Slovenski/
eský/
Magyar/Hrvatski/Polski/
Primus AB Sweden
P.O. Box 6041 SE-171 06 Solna, Sweden
Tel: +46 8 564 842 30

ENGLISH
Deutsch
svenska
suomi
franÇais
РУССКИЙ
norsk
SLOVENČINA
ČEŠTINA
magyar
polski
italiano
Nederlands
Dansk
espagnol
Hrvatski

Ever since the establishment of Primus in 1892, our Swedish engineers
have been internationally recognised for designing stoves for explorers
and adventurers. It is our genuine passion for adventure and technical
solutions that has been the reason for the success of Primus innovations
for more than 125 years. It is a passion and a calling that we are still on
fire about.
No matter what level of adventure you want to embark on, we want to
equip you with a functional and reliable stove that will be your valued
companion for life. That is why we test every stove, individually, by
hand before it leaves our high-tech factory in Europe. In this way, we
can maintain the high level of quality and functionality that we
demand from our products. So, read this manual carefully and make
sure your cooking is as safe, fun and tasty as it should to be. Enjoy your
food – enjoy life in the outdoors!
Freedom
to
Explore
A FEW WORDS ABOUT SAFETY.
Because you’re dealing with highly flammable substances, we’d like to
bring a few important points to your attention before you begin.
Important: Read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself with the
appliance before connecting it to its gas container. Keep these instructions for future
reference.
Use only in a well ventilated area.
Check the seals and connections every time you use the grill. (see the section, “Prepare
the grill”). Do not use the appliance if it has damaged or worn seals.
Change the gas container outside and away from people. Checking the gas flows through
the regulator and burners must be done outdoors and away from any naked flame.
Ensure that the grill is not used in the proximity of any combustible material, gas or fluids.
When being used, the distance from any roof must be at least 1250 mm and 500 mm
from any wall.
Never leave a lit grill unattended and always ensure that inflammable material is kept away
from the grill when it is in use.
Do not modify the appliance. Carefully follow the instructions for fitting spare parts that
may be ordered in, if you are going to replace them yourself.
When the grill is going to be stored away, ensure that all its components are clean and dry.
The gas cartridge should never be attached to the grill when in storage. Store the gas
cartridge in a dry and safe place, and out of direct sunlight or temperatures in excess of 50°C.
Save this instruction book so that you can return to it when you need it.
EN

GAS UTILISATION kuchoma 440050
This grill is intended for use with Primus gas Propane/Isobutane/
Butane in cartridges with designation 2202xx, 2206xx, 2207xx. (Red
Power Gas, green Summer Gas or brown Winter Gas). Alternatively,
an LPG cylinder that fits adapters attached to the grill (in certain
countries), or sold separately as an accessory (part no. 741110).
Gas consumption is 145 g/h (2.0 kW) butane under pressure of 1 bar.
5 700 BTU/h) propane
The diameter of the bore in the nozzle of the grill’s burner is 0.37 mm.
CHECKING THE GRILL. Important: If there
is a leak on your appliance (smell of gas), take it outside immediately
into a well ventilated flame free location where the leak may be detected
and stopped. If you wish to check for leaks on your appliance, do it
outside. Do not try to detect leaks using a flame, use soapy water.
Contact Primus or your local dealership for replacement parts. You will
find contact information on the back page of this instruction booklet.
1. Smell or listen for gas leaks from the gas cartridge. If you are not certain, you can
check by putting some soapy water on the connection to the gas cartridge. If you see any
bubbles, there is a gas leak – DO NOT LIGHT the grill!
Regulator
Gas knob
Ignition (piezo)
Drip tray
Grill grate
Lid
Handle
Burner
Gas cartridge
Legs
Threads on gas cartridge
Gas coupling – detailed view
Igniter
Grill Grate, part no. 741140
Piezo Igniter, part no. 741160
Hose incl. Regulator, part no. 741120
Adapter Kit, part no. 741110
Storage and transport bag (not shown),
part no. 741100
Burner, part no. 741150
Gas Cartridge 100 g, part no. 220661.
230 g, part no. 220761. 450 g, part no.
220261.
Seasonal gas variants – summer and winter –
are also available as accessories.
IMAGE REFERENCE
SPARE PARTS & ACCESSORIES
(see illustrations on the ap to the left)
PRODUCT OVERVIEW & PRODUCT DETAILS
(see illustration on the ap to the left)
EN

2. The gas control knob on the grill must be closed (turn clockwise to close) before
connecting the gas cartridge.
3. Check the seals before connecting a new gas container to the appliance. Do not use
the appliance if it has damaged or worn seals.
4. The threads on both the gas cartridge and the regulator, must be intact if they are
damaged in any way or awry, replace the gas cartridge; or if the regulator is damaged, DO
NOT USE the grill. Order a new hose and regulator – see Accessories on the side flap.
5. Inspect the hose (so that it is neither kinked norsquashed. Avoid twisting the flexible hose)
as well as the connection to the burner that it is not damaged. Lift the grill grate and
drip tray to ensure that the hose and connector are properly adjusted.
PREPARE THE GRILL. Important: Take care
to ensure that the grill is standing with its legs fully folded out on a
stable, flat surface with no combustible material nearby. Check its stabil-
ity! If you tip the grill while there is food on it, you risk being scalded
by hot liquids.
1. Stand the grill on its side with the handle uppermost. Remove the regulator and hose
from the slot on the underside.
2. Unfold the support legs to their outermost extent. Place the grill with its support legs
downwards on a flat surface.
3. Open the lid on the grill by angling the handle 90°. Lift the lid as far as it will go.
4. Attach the gas cartridge to the regulator by screwing with a definite continuous motion as
far as it will go. Do this manually – DO NOT USE a pair of pliers, or similar.
5. Make sure that the gas cartridge is level with the regulator upwards. Check that no gas is
leaking from the connection between the regulator and the gas cartridge. Use soapy water
as discussed in the section “Before ignition” if you are unsure.
LIGHTING THE Grill. Important: Under no
circumstances move the grill when it is lit, either with or without pots.
If, due to the wind, the flames are forced down under the burner, turn
the grill o and move it to a more sheltered location.
1. Rotate the gas supply knob for the burner you want to light, about one turn
anti-clockwise and press the ignition button to ignite the gas.
2. If the burner does not ignite after five attempts with the ignition button, turn off the supply
(clockwise as far as it will go) and wait ten seconds for the unignited gas to dissipate. Turn
on the gas supply and try again.
3. Once the gas has been lit, you can adjust the flame and the supply of heat with the supply
knob. The gas should burn directly upwards with a steady flame.
4. Put the food on the grill after the gas has been lit.
EN

TURN OFF THE Grill. Important: Do not
pack up the grill before the burner has cooled down. Check that the
burner is extinguished before disconnecting the gas container.
1. Turn the grill off by twisting the gas supply knobs clockwise to the stop position. The valve
is closed and the gas flow is stopped when the flame goes out. Do not use excessive force
in turning off the supply; you may risk having problems when you try to turn on the supply
next time.
2. When you have completely finished with the grill, and the burner has been turned off,
unscrew the gas cartridge from the regulator and place the regulator in the slot on
the underside of the grill.
3. Close the lid, fold the legs in and tilt the handle back into position.
MAINTENANCE OF THE Grill.
Important: Regular cleaning and overhaul will extend the life of
your grill. Do not try to repair screw threads or valves on the gas
cartridges or the regulator yourself. If the grill needs to be repaired,
please contact Primus. You will find contact information on the back
page of this instruction booklet.
1. Remove the grill grate. Lift off the drip tray. The drip tray may be cleaned in a
dish-washer as well as manually.
2. The remainder of the grill should be wiped clean with a cloth and a mild cleanser, e.g.
dish-washing liquid.
3. Examine the wooden parts. If they have been wet and have now dried, give them a lightly
application of oil.
4. Reassemble the grill completely when fully dry. The deepest part of the drip tray should be
closest to the lid.
IMPORTANT INFORMATION
CONCERNING GAS CARTRIDGES.
Different adapters are used for varying types of refillable cartridges. You can obtain other
adapters, and exchange regulator components yourself if you carefully follow the
instructions that go with them. Attempting to attach gas cartridges that are not designed
for the grill can be dangerous.
This appliance shall only be used with either Primus 100 g, 230 g or 450 g single-use
cartridges (marked2202xx, 2206xx and 2207xx respectively)or Primus refillable gas
cartridges. Alternatively, you may use LPG cartridges designed to fit the adapters attached
to the grill.
Gas connections may vary from country to country. Figure D on the outer flap contains a
list of suitable connections. Contact your local dealer for information about the appropriate
gas in your market area. Instructions about how to exchange and connect them is included
with the adapters(adapter- kit, part no 741110).
EN

FOR YOUR SAFETY
If you smell gas
1. Do not attempt to light
appliance.
2. Extinguish any open
ame.
3. Disconnect from fuel
supply.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use
gasoline
or other liquids with
ammable vapours in the
vicinity of this
or any other appliance.
CARBON MONOXIDE
HAZARD
This appliance can
produce carbon
monoxide which has
no odor.
Using it in an enclosed
space can kill you.
Never use this
appliance in an
enclosed space such
as a camper, tent,
car or home.
-0048-17
ID: 2531CS-0133
Design and Quality
Primus AB Sweden
P.O. Box 6041
SE-171 06 Solna, Sweden
Tel: +46 8 564 842 30
www.primus.eu
Skype: primus_support
DANGER

Ein paar Worte zum Thema Sicherheit.
Weil Sie mit leicht entzündbaren Substanzen arbeiten, möchten wir Sie auf
ein paar wichtige Punkte hinweisen, bevor Sie beginnen:
Wichtig: Lesen Sie diese Instruktionen und Sicherheitshinweise gründlich vor der
Erstbenutzung durch, damit Sie sich mit dem Gerät bekannt machen, bevor Sie es an die
Gasflasche anschließen. Bitte heben Sie diese Sicherheitshinweise für später auf.
Benutzen Sie den Grill nur in gut durchlüfteten Umgebungen.
Überprüfen Sie vor jedem Benutzen des Grills die Dichtungen und Verbindungsteile (siehe
Abschnitt ”VORBEREITUNG DES GRILLS”). Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall,
wenn Sie beschädigte oder abgenutzte Dichtungen sehen.
Wechseln Sie die Gasflasche im Freien und fern von anderen Menschen. Das Kontrollieren
der Gaszufuhr und des Gasbrenners muss draußen und fern von jeglichen Flammen
gemacht werden.
Stellen Sie sicher, dass der Grill nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien,
Gasen oder Flüssigkeiten steht.
Während der Nutzung muss unbedingt ein Abstand von mindestens 1250 mm zu Dächern
und mindestens 500 mm zu Wänden eingehalten werden.
Lassen Sie niemals einen angezündeten Grill unbeaufsichtigt und stellen Sie immer sicher,
dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Grills befinden.
Bitte nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor. Bitte folgen Sie genau der
Sicherheitsanweisung, wenn Sie Ersatzteile eigenständig auswechseln und einbauen.
Wenn Sie den Grill wegpacken, stellen Sie bitte sicher, dass alle Einzelteile sauber und
trocken sind. Die Gasflasche sollte während der Lagerung niemals am Grill befestigt sein.
Lagern Sie sie stattdessen an einem trockenen und sicheren Ort, außerhalb von direkter
Sonneneinstrahlung und bei Temperaturen unter 50°C.
Bewahren Sie diese Sicherheitsanweisung auf, damit Sie später hier drin nachlesen können.
DE
Seit der Gründung von Primus im Jahr 1892 sind unsere schwedischen
Ingenieure international dafür bekannt, dass sie Grills für Entdecker und
Abenteurer entwickeln. Es ist unsere tiefe Leidenschaft für Abenteuer und
technische Lösungen, die seit mehr als 125 Jahren den Erfolg von Primus’
Innovationen ausmacht. Diese Leidenschaft und Berufung sind die Gründe,
warum wir unsere Arbeit immer noch so sehr lieben.
Egal auf welche Abenteuer Sie sich begeben wollen, wir werden Sie mit
einem funktionalen und verlässlichen Grill ausstatten, der Sie als treuer
Kamerad ein Leben lang begleiten wird. Daher testen wir jeden einzelnen
Grill individuell von Hand, bevor sie unsere hochmoderne High-Tech Fabrik
in Europa verlassen. So stellen wir das hohe Level an Qualität und
Funktionalität sicher, dass wir von unseren Produkten erwarten. Lesen Sie
daher diese Bedienungsanleitung genau durch und stellen Sie sicher, dass
Ihr Kochen genauso sicher, lustig und lecker ist, wie es sein sollte. Genießen
Sie Ihr Essen – erfreuen Sie sich am Leben draußen!
Entdecke
die
Freiheit

Zu verwendendes Gas für
den kuchoma 440050Dieser Grill ist ausschließlich
für die Nutzung von Primus Gasen Propan / Isobutan / N-Butan in
Gaspatrone mit den Bezeichnungen 2202xx, 2206xx, 2207xx vorgesehen.
(Rotes Power Gas, grünes Summer Gas oder braunes Winter Gas).
Ersatzweise kann auch ein LPG-Zylinder gefüllt mit flüssigem Autogas und
einem passenden Adapter am Grill verwendet werden oder separat als
Zusatz gekauft werden (Artikelnummer 741110).
Der Gasverbrauch beträgt 145 g/h (2,0 kW) bei Butan unter dem Druck von 1Bar
5.700 BTU/h Propane.
Der Lochdurchmesser der Düsenöffnungen des Brenners beträgt 0,37mm.
ÜBERPRÜFUNG DES GRILLS.
Wichtig: Wenn Sie eine Fehlfunktion an Ihrem Gerät feststellen (z.B.
durch den Geruch von Gas), sollten Sie es unverzüglich raus in eine gut
durchlüftete, zündquellenfreie Umgebung bringen, wo Sie die Fehlfunktion
lokalisieren und beheben können. Wenn Sie Ihr Gerät auf einen Riss
untersuchen wollen, tun Sie dies bitte draußen. Verwenden Sie hierfür
unter keinen Umständen eine Flamme oder seifenhaltiges Wasser.
Benachrichtigen Sie Primus oder Ihren lokalen Händler, um Ersatzteile zu
erhalten. Sie finden die Kontaktinformation auf der Rückseite dieser
Bedienungsanleitung.
Regulierer
Gasregulierknopf
Piezo-Zünder
Abtropfblech
Grillrost
Deckel
Griffe
Brenner
Gaspatrone
Beine
Schraubgewinde an der
Gaspatrone
Gasanschluss – Detailansicht
Anzünder
Grillrost, Artikelnummer 741140
Piezo-Zünder, Artikelnummer 741160
Schlauch inklusive Regulatierer,
Artikelnummer 741120
Adapter-Kit, Artikelnummer 741110
Lager- und Transporttasche (nicht
gezeigt), Artikelnummer 741100
Brenner, Artikelnummer 741150
Gaspatrone 100 g, Artikelnummer
220661. 230 g, Artikelnummer 220761.
450 g, Artikelnummer 220261
Saisonale Gasvarianten – Sommer und Winter
– sind als Zusatzteile erhältlich.
ABBILDUNGSVERZEICHNIS
ERSATZ- & ZUSATZTEILE
(siehe Bilder links auf der Lasche)
PRODUKTBESCHREIBUNG & -DETAILS
(siehe Bilder links auf der Lasche)
DE

1. Stellen Sie den Grill auf die Seite mit dem Griff nach oben. Entfernen Sie den Schlauch
und den Regulierer aus dem Fach auf der Unterseite.
2. Fahren Sie die Beine bis zur vollen Länge aus. Stellen Sie den Grill mit ausgefahrenen
Beinen auf eine flache Oberfläche.
3. Öffnen Sie den Deckel des Grills indem Sie den Griff um 90° kippen. Heben Sie den
Deckel so weit wie möglich ab.
4. Schließen Sie die Gaspatrone an den Regulierer van, indem Sie sie mit einer fortlaufenden
Bewegung so weit wie möglich anschrauben. Tun Sie dies von Hand – VERWENDEN SIE
KEINE Zange oder ähnliches.
5. Überprüfen Sie, dass die Gaspatrone waagerecht mit dem Regulierer nach oben befestigt
ist. Stellen Sie auch sicher, dass kein Gas aus dem Verbindungsteil zwischen Regulierer
und Gaspatrone entweichen kann. Verwenden Sie seifenhaltiges Wasser wie in dem
Abschnitt „Überprüfung des Grills“ beschrieben, wenn Sie sich unsicher sein sollten.
1. Riechen oder hören Sie entweichendes Gas aus der Gasflasche? Wenn Sie sich nicht
sicher sind, können Sie es überprüfen, indem Sie etwas seifenhaltiges Wasser an das
Verbindungsteil zur Gaspatrone tropfen. Wenn Sie Luftblasen sehen, befindet sich dort
ein Gasleck – VERWENDEN SIE DEN GRILL AUF KEINEN FALL UND ZÜNDEN SIE IHN
NICHT AN!
2. Der Gasregulierknopf am Grill muss geschlossen bleiben (drehen Sie ihn zum
Schließen im Uhrzeigersinn) bevor Sie die Gaspatrone anschließen.
3. Überprüfen Sie die Versiegelungen, bevor Sie neue Gaspatronen an das Gerät
anschließen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie beschädigte oder
abgenutzte Versiegelung sehen.
4. Die Schraubgewinde an den Seiten der Gaspatrone und des Regulierers müssen
intakt sein. Sollten diese beschädigt oder krumm sein, müssen Sie die Gaspatrone
ersetzen. Wenn der Regulierer beschädigt ist, DÜRFEN SIE DEN GRILL AUF KEINEN FALL
VERWENDEN! Hinweise zum Kauf von Ersatzteilen wie einem Schlauch oder Regulierer
finden Sie unter “Ersatz- und Zusatzteile” auf der Seitenlasche.
5. Inspizieren Sie den Schlauch (so dass er nicht geknickt oder gequetscht wird, vermeiden
Sie den flexiblen Teil des Schlauches zu verdrehen) und die Verbindungsteile zum Brenner
um sicher zu stellen, dass diese nicht beschädigt sind. Heben Sie den Grillrost und
das Abtropfblech hoch um sicher zu stellen, dass der Schlauch und das Verbindung-
steil richtig eingebaut sind.
VORBEREITUNG DES GRILLS.
Wichtig: Überprüfen Sie, dass der Grill mit ausgefahrenen Beinen auf
einer stabilen, flachen Oberfläche steht und sich keine brennbaren
Materialien in der Nähe befinden. Überprüfen Sie die Stabilität! Sollte der
Grill während der Essenszubereitung umkippen, riskieren Sie Verletzungen
durch heiße Flüssigkeiten.
DE

ABSCHALTEN DES GRILLS.
Wichtig: Packen Sie den Grill nie weg, bevor der Brenner ganz abgekühlt
ist. Überprüfen Sie, dass der Brenner ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn von der
Gasflasche trennen.
1. Schalten Sie den Grill ab, indem Sie den Gasregulierknopf im Uhrzeigersinn in die
Ausgangslage drehen. Das Ventil ist dann geschlossen und die Gaszufuhr ist unterbro-
chen, wenn die Flamme ausgeht. Verwenden Sie keine rohe Gewalt, um die Gaszufuhr
zu unterbrechen, Sie riskieren sonst Probleme, wenn Sie den Grill das nächste Mal
verwenden wollen.
2. Wenn Sie fertig sind mit der Verwendung des Grills und der Brenner ausgeschaltet ist,
drehen Sie die Gaspatrone vom Regulierer ab und platzieren Sie diesen wieder in
dem Fach auf der Unterseite des Grills.
3. Schließen Sie das Fach, fahren Sie die Beine wieder ein und kippen Sie die Griffe
wieder zurück in die Ausgangsposition.
ANZÜNDEN DES grills. Wichtig:
Verändern Sie auf keinen Fall die Position des Grills während er angezündet
ist, egal ob Töpfe darauf stehen oder nicht. Falls die Flammen durch starken
Wind nach unten Richtung Brenner gelenkt werden, müssen Sie den Grill
ausmachen und an eine mehr windgeschützte Stelle bringen.
1. Drehen Sie den Gasregulierknopf am Brenner ungefähr eine Umdrehung gegen
den Uhrzeigersinn und drücken Sie den Zündknopf , wenn Sie das Gas im Grill
anzünden wollen.
2. Wenn der Brennen sich nicht innerhalb von fünf Versuchen mit dem Zündknopf anzünden
lässt, drehen Sie die Zufuhr am Gas ab (so weit wie möglich im Uhrzeigersinn drehen) und
warten Sie ca. 10 Sekunden, bis das Gas verflogen ist. Drehen Sie dann die Gaszufuhr
wieder auf und versuchen Sie es erneut.
3. Sobald sich das Gas entzündet hat, können Sie die Flamme und die Heizintensität über
den Gasregulierknopf justieren. Das Gas sollte senkrecht nach oben in einer geraden
Flamme aufsteigen.
4. Legen Sie das Essen auf den Grill, nachdem Sie das Gas angezündet haben.
DE

WICHTIGE INFORMATIONEN ZU
DEN GASPATRONEN.
Verschiedene Adapter werden für die verschiedenen, wiederbefüllbaren Patronen verwendet.
Sie können auch andere Adapter verwenden und die Teile des Regulierers eigenständig
auswechseln, wenn Sie sorgfältig die beigefügte Bedienungsanleitung befolgen. Das Verwenden
von für diesen Grill nicht geeigneten Ersatzteilen kann gefährlich sein.
Diese Gerät sollte ausschließlich mit entweder der Primus 100 g, 230 g oder 450 g
Einwegpatrone (entsprechend gekennzeichnet mit 2202xx, 2206xx oder 2207xx) oder den
wiederbefüllbaren Primus-Gaspatronen verwendet werden. Ersatzweise kann auch ein
LPG-Zylinder gefüllt mit flüssigem Autogas und einem passenden Adapter am Grill verwendet
werden.
Die Gasverbindungsstücke können von Land zu Land unterschiedlich sein. Die Abbildung D auf
der äußeren Lasche enthält eine Liste mit geeigneten Gasverbindungsstücken. Informieren Sie
sich bei Ihrem lokalen Händler über angemessene Gaspatronen auf dem Markt. Bedienungsan-
leitungen für den Wechsel und das Anbauen der Gaspatronen erhalten Sie zusammen mit dem
angemessenen Adapter-Kit, Artikelnummer 741110).
PFLEGE DES GRILLS. Wichtig: Regelmäßige
Pflege und Instandhaltung wird das Leben Ihres Grills maßgeblich
verlängern. Versuchen Sie bitte nicht, Schraubgewinde oder Ventile an der
Gaspatrone sowie dem Regulierer selbst zu reparieren. Wenn der Grill
repariert werden muss, kontaktieren Sie bitte Primus. Sie finden die
Kontaktinformation auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
1. Entfernen Sie den Grillrost. Heben Sie das Abtropfblech ab. Das Abtropfblech
können Sie mit einem Reinigungstuch und einem milden Reiniger wie z.B. einem Geschir-
rreiniger säubern.
2. Den restliche Grill können Sie mit einem Reinigungstuch und einem milden Reiniger wie
z.B. einem Geschirrreiniger säubern.
3. Überprüfen Sie die hölzernen Teile des Grills. Sollten diese nass geworden sein, können
Sie diese mit einem Holzöl pflegen.
4. Bauen Sie den Grill wieder komplett zusammen, wenn er vollständig getrocknet ist. Die
tiefen Teile des Abtropfbleches sollten am dichtesten an dem Deckel sein.
DE

Några ORD OM SÄKERHET. Eftersom
du handskas med mycket brandfarliga ämnen ber vi om att få
uppmärksamma dig på några viktiga punkter innan du sätter igång.
Läs instruktionerna noga innan du använder grillen.
Använd aldrig grillen inomhus eller i utrymmen utan fritt luftflöde och se till att
ventilationen är god under hela användningen.
Kontrollera tätningar och anslutningar varje gång du ska använda grillen. (se avsnittet
”Förbered noga”) Är de skadade eller felaktiga – använd inte köket!
Byt gasbehållare utomhus och aldrig i närheten av andra personer. Kontroll av att gasen
flödar genom regulator och brännare måste ske utomhus, utan öppen eld i närheten.
Se till att grillen inte används i närheten av brännbara material, gas eller vätskor.
Vid användning måste avstånd till tak vara minst 1250 mm och till vägg minst 500 mm.
Lämna aldrig en tänd grill utan uppsikt och se till att brandfarligt material inte kan komma
i närheten av grillen under användning.
Modifiera eller ändra inte grillens funktion på egen hand. Var noga med att följa instruk-
tionerna till reservdelarna som finns att beställa, om du ska byta ut dem.
När grillen förvaras, se till att alla delar är rena och torra. Gasbehållaren får aldrig var
ansluten till grillen under förvaring. Förvara gasbehållarna torrt, säkert och utan att
påverkas av direkt solljus eller värme över 50°C.
Spara den här instruktionsboken för att kunna gå tillbaka till den när du behöver.
SV
Ända sedan starten 1892 har våra svenska ingenjörer på Primus varit
internationellt uppmärksammade för att konstruera kök för upptäckare
och äventyrare. Det är vår genuina passion för äventyr och tekniska
lösningar som ligger bakom Primus framgångsrika innovationer sedan
125 år och än idag.
Oavsett vilket slags äventyr du vill ge dig ut på, så vill vi utrusta dig
med ett funktionellt och pålitligt kök, en trogen följeslagare genom hela
livet. Genom att testa varje kök, individuellt och för hand, innan det
lämnar vår högteknologiska fabrik i Europa, kan vi hålla den höga nivå
på kvalitet och funktion som vi ställer på våra produkter.
Läs den här instruktionsboken noggrant, så att din matlagning blir så
säker, rolig och välsmakande som den är tänkt att vara! Njut av maten
– njut av livet ute!
Frihet
att
upptäcka

GASANVÄNDNING kuchoma 440050
Den här grillen är avsett att användas med Primus gas Propan/Isobutan/
Butan i behållare med beteckning 2202xx, 2206xx, 2207xx. (Röd Power
Gas, grön Summer Gas eller brun Winter Gas.) Alternativt med
LPG-behållare som passar adaptrar som bifogas grillen (vissa länder),
eller som säljs separat som tillbehör (art nr 741110).
Gasförbrukningen är 145 g/h (2,0 kW) butan under tryck 1 bar.
5 700 BTU/h Propan.
Munstycket i kökets brännare har håldiameter 0,37 mm.
Kontrollera grillen. VIKTIGT: Finns
det misstanke om läckage eller skador – använd inte grillen. Kontakta
Primus eller din återförsäljare för att få reservdelar. Kontaktuppgifter
hittar du på baksidan av den här instruktionsboken.
1. Lukta och lyssna efter gasläckor från gasbehållaren. Känner du dig osäker kan du
kontrollera genom att hälla såpvatten på anslutningen till gasbehållaren. Kommer det
bubblor läcker det gas – tänd inte!
2. Gasvredet på grillen måste vara stängt (vrid medurs för att stänga) innan gas-
behållaren ansluts.
Regulator
Gasvred
Tändare (piezo)
Dropp-plåt
Grillgaller
Lock
Handtag
Brännare
Gasbehållare
Stödben
Gänga på gasbehållaren
Gasanslutning – detaljritning
Tändare
Grillgaller, art nr 741140
Piezo-tändare, art nr 741160
Slang & regulator, art nr 741120
Adapter Kit, art nr 741110
Förvarings- och transportpåse
(ej på bild), art nr 741100
Brännare, art nr 741150
Gasbehållare 100g, art nr 220661.
230g, art nr 220761. 450g, art nr
220261.
Säsongsvarianter på gas, sommar- respektive
vintergas, finns också som tillbehör.
BILDförklaring
Tillbehör & Reservdelar
(se illustrationen på utviket till vänster)
Produktöversikt & Produktdetaljer
(se illustrationen på utviket till vänster)
SV

TÄND grillen. VIKTIGT: Flytta absolut inte grillen
när den är tänd. Varken med eller utan kastruller. Om lågorna pressas
ner under brännaren av vind, stäng av grillen och flytta det till en mer
vindskyddad plats.
1. Vrid gasvredet vid den brännare du vill tända, cirka ett varv moturs och tryck på
tändknappen bredvid vredet för att antända gasen.
2. Om brännare inte tänds efter fem försök med tändknappen, stäng vredet (vrid medurs till
stopp) och vänta tio sekunder för att oantänd gas ska ventileras bort. Vrid på gasvredet
och försök tända igen.
3. När gasen har antänds kan du justera lågan, och på så vis värmen, med gasvredet.
Lågan ska brinna rakt uppåt med stabil låga.
4. Lägg maten på grillen efter att lågan tänts.
3. Kontrollera packningen i regulatorn. Den får inte vara skadad, torr eller sprucken.
4. Gängorna på både gasbehållaren och regulatorn måste vara hela. Är de skadade eller
gängar snett, byt gasbehållare eller om regulatorn är skadad – använd inte köket. Beställ
en ny slang med regulator, se tillbehör på utviket.
5. Se över slangen (så den inte är vikt eller klämd) samt anslutningarna till brännaren så
att de inte är skadade. Lyft på kärlstödet och dropp-plåten för att se slang och
anslutning ordentligt.
FÖRBERED NOGA. VIKTIGT: Var noga med att
grillen står med helt utfällda ben, på en stabil och plan yta utan bränn-
bart material i närheten. Kontrollera stabiliteten! Tippar grill med
kastruller på så riskerar du att bränna dig på het vätska.
1. Ställ köket på kant med handtaget uppåt. Ta fram regulatorn och slangen ur
facket som sitter på undersidan.
2. Fäll ut stödbenen i ytterläge. Placera köket med stödbenen nedåt på en plan yta.
3. Öppna locket på grillen genom att vinkla upp handtaget 90°. Fäll upp locket till
stoppläge.
4. Gänga på gasbehållaren på regulatorn genom att skruva med en bestämd kontinuerlig
rörelse till stopp. Använd bara handkraft.
SV
5. Se till att gasbehållaren står plant med regulatorn uppåt. Kontrollera att ingen gas läcker
från anslutningen mellan regulator och gasbehållare. Använd såpvatten enligt avsnittet
”Innan tändning” om du är osäker.

Viktigt om Gasbehållarna.
Olika adaptrar används till olika typer av påfyllningsbara gasflaskor. Du kan skaffa andra
adaptrar och byta ut delar i regulatorn på egen hand enligt tillhörande instruktioner.
Att försöka ansluta gasbehållare som inte passar kan vara farligt.
Grillen med medföljande adaptrar kan användas med antingen engångsgasbehållare Prim-
us 100g, 230g eller 450g (beteckningar 2202xx, 2206xx respektive 2207xx) eller Primus
påfyllningsbara gasflaskor. Alternativt LPG-behållare som passar de adaptrar
som bifogas köket.
Gasanslutningar kan variera i olika länder. På utviket (figur D) visas vilka anslutningar
som passar. Kontakta din lokala återförsäljare för gas vad som gäller för din marknad
Instruktioner för hur du byter ut och ansluter adaptrar medföljer adaptrarna (adapter-
kit art nr 741110).
STÄNG AV grillen. VIKTIGT: Montera inte ihop
grillen förrän brännarna och kärlstöden är svala.
1. Stäng av köket genom att vrida gasvredet medurs tills det tar stopp. Ventilen och gasflödet
är stängt när lågan slocknat. Dra inte onödigt hårt, du riskerar att få problem när du ska
öppna vredet nästa gång.
2. Är du helt färdig med grillen, och brännaren är släckt, skruvar du loss gas-
behållaren från regulatorn och placerar regulatorn i facket på undersidan av köket.
3. Stäng locket fäll in benstöden och vinkla tillbaka handtaget i läge.
UNDERHÅLL DIn grill. VIKTIGT: Regelbun-
den rengöring och översyn förlänger livslängden på din grill. Försök
inte laga gängor eller ventiler på gasflaskorna eller regulatorn själv.
Behöver grillen lagas, kontakta Primus. Kontaktuppgifter hittar du på
baksidan av den här instruktionsboken.
1. Ta bort kärlstödet. Lyft av dropp-plåten. Dropp-plåten kan diskas i diskmaskin
eller för hand.
2. Övriga köket torkas rent med trasa och milt rengöringsmedel, t.ex. diskmedel.
3. Se över trädetaljerna. Om de varit blöta eller har torkat: Smörj in träet med olja.
4. Montera ihop när allt är torrt. Dropp-plåtens djupare del ska vara närmast locket.
SV

MUUTAMA SANA
TURVALLISUUDESTA.
Koska käsittelet helposti syttyviä ainesosia, haluamme tuoda esille
muutaman tärkeän asian, jotka on hyvä ottaa huomioon ennen aloittamista.
Tärkeää: Lue nämä ohjeet huolella, jotta tiedostat laitteen ominaisuudet ennen sen kytkemistä
kaasusäiliöön. Pidä ohjeet tallessa tulevan käytön helpottamiseksi.
Käytä ainoastaan hyvin ilmastoidussa tilassa.
Tarkista tiivisteet ja yhteydet joka kerta grilliä käyttäessäsi (katso kohta “VALMISTELE GRILLI”).
Älä käytä laitetta, jos sen tiivisteet ovat kuluneet tai rikkoutuneet.
Vaihda kaasusäiliö ulkona ja kaukana ihmisistä. Tarkista kaasuvirtaus säätimen avulla ulkona ja
kaukana avotulesta.
Varmista että grilliä ei käytetä tulenarkojen materiaalien, kaasujen tai nesteiden läheisyydessä.
Laitetta käytettäessä sen tulee olla vähintään 1250 mm etäisyyden päässä katosta ja 500 mm
etäisyyden päässä seinästä.
Älä koskaan jätä grilliä valvomatta ja varmista aina, että helposti syttyvä materiaali pidetään
kaukana sytytetystä grillistä.
Laitetta ei tule muunnella. Seuraa varaosien asetukseen liittyviä ohjeita huolellisesti, jos olet
aikeissa vaihtaa niitä laitteeseen.
Varmista että kaikki grillin osat ovat puhtaita ja kuivia kun grilli laitetaan säilytykseen.
Kaasupatruunaa ei tule koskaan säilyttää grillin yhteydessä. Säilytä kaasupatruuna kuivassa ja
turvallisessa paikassa, poissa suorasta auringonvalosta, ja enintään 50°C lämpötilassa.
FI
Siitä lähtien kun Primus perustettiin 1892, ovat ruotsalaiset insinöörit
saaneet kansainvälistä tunnustusta ainutlaatuisten uunien kehittämisestä,
jotka on suunniteltu tutkimusmatkailijoiden ja seikkailijoiden käyttöön.
Meillä on aito intohimo kehittää teknisiä ratkaisuja erilaisiin seikkailuihin ja
se onkin ollut syy Primus Innovationsin jo yli 125-vuotiseen menestykseen.
Tämän intohimon ja kutsumuksen ansiosta olemme edelleen tulessa.
Sillä ei ole merkitystä, minkälaiselle seikkailulle olet lähdössä. Haluamme
varustaa sinut toiminnallisella ja kestävällä liedellä, josta tulee arvostettu
kumppanisi, joka kestää loppuelämän ajan. Siitä syystä jokainen liesi
testataan yksitellen, ennen kuin se lähetetään Euroopassa sijaitsevasta
korkealaatuisesta tehtaasta. Näin pystymme pitämään kiinni korkeasta
laadusta ja toiminnallisuudesta, jota vaadimme tuotteiltamme. Tutustu siis
opaskirjaan huolella ja varmista, että ruoanvalmistus on turvallista, hauskaa
ja maistuvaa, aivan kuten sen kuuluukin olla.
Nauti ruoastasi – nauti ulkoilmaelämästä!
VAPAUS
SEIKKAILLA

KAASUN KÄYTTÖ kuchoma 440050
Tämä grilli on suunniteltu käytettäväksi Primus-kaasupatruunan
(Propaani/Isobutaani/Butaani) kanssa, jonka nimike on 2202xx, 2206xx tai
2207xx (punainen voimakaasu, vihreä kesäkaasu tai ruskea talvikaasu).
Vaihtoehtoisesti grilliä voi käyttää myös LPG-patruunan kanssa, joka on
suunniteltu sopimaan grilliin kiinnitettyihin adaptereihin (tietyissä maissa
valmiiksi mukana). Adaptereita myydään myös lisäosina (tuotenumero
741110).
Kaasun kulutus on 145 g/h (2,0 kW) butaania 1 baarin paineella.
5,700BTU/h) propane.
Grillin polttimen suutinaukko on halkaisijaltaan 0,37 mm.
GRILLIN TARKISTUS. Tärkeää:
Jos laitteessa on vuoto (kaasun hajua), vie se välittömästi ulos tilaan, jossa
on hyvä ilmanvaihto eikä avotulta lähellä, ja jossa vuoto voidaan löytää ja
pysäyttää. Jos haluat tarkistaa koneen mahdollisten vuotojen osalta, tee see
ulkotilassa. Älä yritä löytää vuotoa liekin avulla, vaan käytä siihen
saippuavettä. Ota yhteyttä Primukseen tai paikalliseen jälleenmyyjään
varaosien hankintaan liittyvissä kysymyksissä. Löydät yhteystiedot tämän
ohjekirjan takasivulta.
GRILLIN TARKISTUS. Tärkeää:
Jos laitteessa on vuoto (kaasun hajua), vie se välittömästi ulos tilaan, jossa
on hyvä ilmanvaihto eikä avotulta lähellä, ja jossa vuoto voidaan löytää ja
pysäyttää. Jos haluat tarkistaa koneen mahdollisten vuotojen osalta, tee see
ulkotilassa. Älä yritä löytää vuotoa liekin avulla, vaan käytä siihen
saippuavettä. Ota yhteyttä Primukseen tai paikalliseen jälleenmyyjään
varaosien hankintaan liittyvissä kysymyksissä. Löydät yhteystiedot tämän
ohjekirjan takasivulta.
1. Haista tai kuuntele mahdollista kaasuvuotoa patruunasta. Jos et ole varma, voit kokeil-
la laittaa hieman saippuavettä kaasupatruunan liitännälle. Jos näet kuplia, kyseessä on
Säädin
Kaasunuppi
Pietsosytytin
Tippa-alusta
Grilliritilä
Kansi
Kahva
Poltin
Kaasupatruuna
Jalat
Kaasupatruunan kierteet
Kaasukytkin - yksityiskohtainen
kuva
Sytytin
Grilliritilä, tuotenro. 741140
Piezo Sytytin, tuotenro. 741160
Letku sis. säätimen, tuotenro. 741120
Adapterisetti, tuotenro. 741110
Varastointi- ja kuljetuslaukku (ei
nähtävillä), tuotenro. 741100
Poltin, tuotenro. 741150
G. Kaasupatruuna 100 g, tuotenro.
220661. 230 g, tuotenro. 220761. 450
g, tuotenro. 220261.
Kausiluontoiset kaasuvaihtoehdot - kesä ja talvi
- ovat saatavilla myös lisävarusteina.
KUVAOPAS
VARAOSAT JA LISÄTARVIKKEET
(katso kuva vasemmalta)
TUOTTEEN YLEISKATSAUS JA TUOTETIEDOT
(katso kuva vasemmalta)
FI

2. Avaa tukijalat ulommaisimpaan laajuutensa. Aseta grilli tukijaloillaan alaspäin
tasaiselle alustalle.
3. Avaa grillin kansi kiertämällä kahvaa 90° verran. Nosta kantta niin pitkälle kuin
mahdollista.
4. Kiinnitä kaasupatruuna säätölaitteeseen ruuvaamalla jatkuvalla liikkeellä niin pitkälle kuin
mahdollista. Tee tämä käsin - ÄLÄ KÄYTÄ esimerkiksi pihtejä tai vastaavaa.
5. Varmista, että kaasupatruuna on tasainen ja säädin ylöspäin. Tarkista, ettei kaasuvuotoa
tule säätimen ja kaasupatruunan välisestä liitoksesta. Jos et ole varma vuodosta, käytä
saippuavettä, kuten kohdassa “Ennen sytyttämistä” on selostettu.
GRILLIN SYTYTYS. Tärkeää: Grilliä ei saa
missään tilanteessa siirtää kun se on sytytetty. Jos tuuli pakottaa liekit alas
polttimen alle, grilli sammutetaan ja siirretään suojaisaan paikkaan.
1. Pyöritä kaasun säätönuppia polttimessa , jonka haluat sytyttää, noin yhden
kierroksen vastapäivään ja paina sytytyspainiketta kaasun sytytystä varten.
2. Jos sytytystä ei tapahdu muutaman yrityksen jälkeen, sulje laite (kääntämällä
myötäpäivään niin pitkälle kuin mahdollista) ja odota 10 sekuntia, jotta syttymätön kaasu
haihtuu. Sulje kaasu ja yritä uudelleen.
3. Kun kaasu on sytytetty, voit säätää liekkiä ja kuumuutta säätönupin avulla. Kaasun tulisi
palaa suoraan ylöspäin tasaisella liekillä.
4. Aseta ruoka grillille kun kaasu on sytytetty
1. Haista tai kuuntele mahdollista kaasuvuotoa patruunasta. Jos et ole varma, voit kokeil-
la laittaa hieman saippuavettä kaasupatruunan liitännälle. Jos näet kuplia, kyseessä on
kaasuvuoto. Tässä tapauksessa ÄLÄ SYTYTÄ GRILLIÄ!
2. Grillin kaasusäätönupin tulee olla suljettuna (käännä myötäpäivään sulkemista varten)
ennen kaasupatruunan asettamista.
3. Tarkista tiivisteet ennen uuden kaasusäiliön yhdistämistä laitteeseen. Älä käytä
laitetta, jos sen tiivisteet ovat vaurioituneet tai kuluneet.
4. Sekä kaasupatruunan että säätimen kierteiden on oltava ehjät. Jos ne ovat vahingoit-
tuneet millään tavalla tai ovat kierossa, vaihda kaasupatruuna. Jos säädin on vaurioitunut,
ÄLÄ KÄYTÄ grilliä. Tilaa uusi letku ja säädin – katso lisävarusteemme.
5. Tarkista letku (jotta se ei ole kiertynyt tai painunut. Vältä joustavan letkun kääntämistä)
sekä polttimien liitännät, että ne eivät ole vahingoittuneet. Nosta grilliritilää ja tip-
pa-alustaa varmistuaksesi, että letku ja liitin on säädetty oikein.
VALMISTELE GRILLI. Tärkeää: Varmista että
grilli seisoo jaloillaan tukevasti ja täysin avattuna vakaalla, tasaisella
pinnalla, ja että sen lähettyvillä ei ole helposti syttyviä aineita. Tarkista
laitteen vakaus! Jos grilli kallistuu kun siinä on vielä ruokaa, on olemassa
riski että saat kuumia nesteitä päällesi.
1. Aseta grilli paikalleen niin, että sen kahva on ylimpänä. Irrota säädin ja letku alapuolel-
la olevasta aukosta.
FI

3. Tarkista puiset osat. Jos ne ovat kastuneet ja sitten kuivuneet, sivele niille hiukan öljyä.
4. Kokoa grilli kun sen osat ovat täysin kuivia. Tippa-alustan syvimmän osan tulisi olla
lähimpänä kantta.
TÄRKEÄÄ TIETOA
KAASUPATRUUNOISTA.
Eri tyyppisiin uudelleentäytettäviin patruunoihin käytetään erilaisia adaptereita. Voit hankkia
adaptereita ja vaihtaa säätökomponentteja myöt itse, jos noudatat tarkkaan ohjeita, jotka tulevat
niiden mukana. Jos grilliin yritetään kiinnittää kaasupatruunoita, joita ei ole suunniteltu grillille,
siitä voi aiheutua mahdollinen vaaratilanne.
Tätä laitetta saa käyttää vain Primus 100 g, 230 g tai 450 g kertakäyttöisten patruunoiden
kanssa (merkitty 2202xx, 2206xx ja 2207xx) tai täytettävien Primus kaasupatruunoiden
kanssa. Vaihtoehtoisesti voit käyttää LPG-patruunoita, jotka on suunniteltu sopimaan grilliin
kiinnitettyihin adaptereihin.
Kaasuliitännät voivat vaihdella maittain. Kuvassa D on luettelo sopivista liitoksista. Ota yhteyttä
paikalliseen jälleenmyyjääsi saadaksesi tietoa sopivasta kaasusta omalla alueellasi. Ohjeet
adaptereiden vaihtoon ja liittämiseen tulevat niiden mukana (adapterisetti, tuotenumero 741110).
SAMMUTA GRILLI. Tärkeää: Älä kokoa grilliä
pois ennen kuin sen poltin on viilentynyt. Ennen kaasusäiliön irrottamista
tarkista, että poltin on sammunut.
1. Sammuta grilli kiertämällä kaasunsyöttönuppia myötäpäivään pysäytysasentoon asti.
Venttiili suljetaan ja kaasuvirta pysähtyy, kun liekki sammuu. Älä käytä liiallista voimaa
sammutuksessa, sillä silloin on olemassa riski, että laitteen uudelleen käynnistämisessä
tulee ongelmia.
2. Kun olet kokonaan sulkenut grillin ja poltin on sammutettu, irrota kaasupatruuna
säätimestä ja aseta säädin grillin alapuolella olevaan aukkoon.
3. Sulje kansi, taita jalat ja kallista kahva takaisin paikalleen.
GRILLIN HUOLTAMINEN. Tärkeää:
Säännöllinen puhdistus ja huolto pidentävät grillin käyttöikää. Älä yritä
korjata kaasupatruunoiden tai säätimen ruuveja tai venttiilejä itse. Jos grilli
vaatii korjausta, ota yhteyttä Primukseen. Löydät yhteystiedot tämän
ohjekirjan takasivulta.
1. Irrota grilliritilä. Nosta tippa-alusta. Tippa-alusta voidaan puhdistaa sekä astian-
pesukoneessa että käsin.
2. Grilli tulee pyyhkiä puhtaaksi ruoantähteistä liinalla ja miedolla puhdistusaineella, kuten
astianpesuaineella.
FI
Table of contents
Languages:
Other Primus Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Char-Broil
Char-Broil KETTLEMAN 14301878 Product guide

Garland
Garland GXC24 Installation, operating and service instructions

Viking
Viking VGIB242TNSS Use & installation guide

Magma
Magma Newport II A10-918-2GS-CSA owner's manual

Apollo
Apollo VITA GUSTO GEG-1500-BLK instruction manual

oklahoma joes
oklahoma joes 15202031 Product guide