PRIXTON RUN FIT EVEREST PRO RF300 User manual

Active la capacidad de Bluetooth en su dispositivo y hágalo visible, elija el dispositivo
mostrado "BTMP3" para emparejarlo. Una vez que el dispositivo está emparejado,
puede comenzar a usar la aplicación en su dispositivo para reproducir, pausar y
ajustar el volumen, etc.
MUSIC
CINTA DE CORRER TREADMILL
RUN FIT EVEREST PRO RF300

LISTA DE HERRAMIENTAS Y COMPONENTES DE ENSAMBLAJE
S1 S2 S3
Perno de cabeza
ovalada y cuello
hexagonal
M8x55 X2
Arandela de resorte
M8 X2 Tornillo Allen M8x16
X 8
S4
Llave de
seguridad X 1
HERRAMIENTAS
Llave Allen
X 1
Active la capacidad de Bluetooth en su dispositivo y hágalo visible, elija el dispositivo
mostrado "BTMP3" para emparejarlo. Una vez que el dispositivo está emparejado,
puede comenzar a usar la aplicación en su dispositivo para reproducir, pausar y
ajustar el volumen, etc.
MUSIC
ES
2

3

4

PASO1
Se recomienda que una segunda persona ayude en este paso. Alce los bastidores de
soporte del manillar derecho e izquierdo. Una persona debe sostener en su sitio ambos
bastidores mientras que la otra aprieta los pernos.
Sujete los bastidores de soporte del manillar derecho e izquierdo y alinee los agujeros
de los pernos. Use dos pernos de cabeza ovalada y cuello hexagonal M8x55 (S1) y dos
arandelas de resorte M8 (S2) para ajustar los bastidores derecho e izquierdo en la
estructura de la base.
Use dos tornillos Allen M8x16 (S3) para ajustar los bastidores derecho e izquierdo en la
estructura de la base. Apriete parcialmente todos los pernos y tornillos con la llave Allen
proporcionada
NOTA: NO APRIETE LOS PERNOS Y TORNILLOS POR COMPLETO EN EL PASO 1
HASTA QUE NO HAYA COMPLETADO EL PASO 2.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
S1
S2
S3
5

PASO 2
Se recomienda que una segunda persona ayude en este paso. Una persona debe sujetar
la consola del ordenador en su posición, mientras que la otra conecta los cables.
Conecte el cable de control principal del bastidor de soporte derecho al cable procedente
de la consola del ordenador.
Instale el soporte del manillar en los bastidores de soporte derecho e izquierdo, utilizando
para ello dos tornillos M8x16 (S3).
A
IMPORTANTE: Al deslizar el soporte del manillar sobre los bastidores de soporte derecho e
izquierdo, asegúrese de que los cables estén instalados dentro de los bastidores y preste
atenciónparanoaplastarlos.
HORA PUEDE APRETAR TODOS LOS PERNOS Y TORNILLOS INSTALADOS EN
E L PAS O 1.
S3
S3
6

UTILIZACIÓN DEL ORDENADOR
NOTA: Sitúese siempre sobre los rieles laterales cuando ponga la cinta
en funcionamiento. No arranque nunca la cinta mientras esté de pie sobre la
banda de rodadura.
INICIO RÁPIDO:
Pulse el botón INICIO del ordenador para empezar su entrenamiento. La ventana
LCD iniciará una cuenta atrás de 5 segundos,mostrando “5-4-3-2-1” antes de que
la cinta comience a moverse. La cinta comenzará a moverse con una velocidad inicial
de 1 km/h. Permita siempre que la cinta alcance una velocidad de 1.0 km/h antes de
pisar la banda de rodadura. Puede pulsar el botón SPEED + o SPEED - de la consola
del ordenador o del manillar para aumentar o disminuir la velocidad de carrera
durante el ejercicio. La ventana SPEED mostrará su velocidad de carrera actual. El
rango de velocidad oscila desde un mínimo de 1,0 km/h hasta un máximo de 16,0
km/h. Puede pulsar también uno de los botones INSTANT SPEED (3 / 6 / 9 / 12 )
de la consola del ordenador. La ventana SPEED mostrará la velocidad que usted haya
seleccionado, y esta cambiará a 3 km/h, 6 km/h, 9 km/h, o 12 km/h
respectivamente. La ventana TIME mostrará el tiempo transcurrido durante el
entrenamiento en minutos y segundos. La ventana DISTANCE mostrará la distancia
acumulativa recorrida durante el entrenamiento. La ventana CALORIES, mostrará el
total de calorías quemadas durante el entrenamiento. La ventana PULSE, mostrará su
ritmo cardíaco actual en pulsaciones por minuto (ppm). Para activar esta función,
agarrare los sensores de pulso en ambos manillares durante el ejercicio, y la medida
se mostrará tras 4-5 segundos. Para una lectura más precisa, agarre los sensores
de pulso con las dos manos. Durante el entrenamiento, puede pulsar el botón
STOP del ordenador para detener la cinta en cualquier momento, o bien, sacar la llave
de seguridad para detener la cinta.
BOTONES DE FUNCIÓN:
START:
Pulse el botón START para comenzar a ejercitarse con distintos modos
de entrenamiento.
STOP:
Pulse el botón STOP para detener el ejercicio en los distintos modos de entrenamiento.
7

PROG (PROGRAMA):
Pulse el botón PROG para seleccionar los programas de entrenamiento
preconfigurados (P01-P12) antes de comenzar el ejercicio.
MODE:
Pulse el botón MODE para seleccionar las diferentes funciones (hora, distancia
o calorías) y establecer los objetivos del ejercicio en modo programación manual
antes de empezar el entrenamiento.
SPEED + (ACELERAR):
Pulse el botón SPEED para aumentar los ajustes del tiempo de
entrenamiento objetivo, la distancia o las calorías predeterminadas en modo
programación manual antes del entrenamiento.
Pulse el botón SPEED para aumentar los ajustes del tiempo de entrenamiento en
los programas predeterminados (P01-P12) antes de empezar.
SPEED - (DECELERAR):
Pulse el botón SPEED - para reducir los ajustes del tiempo de entrenamiento,
la distancia o las calorías predeterminadas en modo programación manual
antes del entrenamiento.
Pulse el botón SPEED - para reducir los ajustes del tiempo de entrenamiento en
los programas predeterminados (P01-P12) antes de empezar.
VELOCIDAD INSTANTÁNEA (3 / 6 / 9 / 12):
Se usa para alcanzar la velocidad deseada más rápidamente.
FUNCIONES DE LA PANTALLA:
TIME: Muestra el tiempo de entrenamiento transcurrido en minutos y segundos.
Pulse el botón START del ordenador para empezar a ejercitarse. La ventana LCD
iniciará una cuenta atrás de 5 segundos, mostrando “5-4-3-2-1” antes de que la
cinta comience a moverse. La cinta comienza a moverse con una velocidad inicial
de 1 km/h. Puede pulsar los botones
SPEED + o SPEED - del ordenador o del manillar para aumentar o disminuir la
velocidad de Carrera durante el ejercicio. El tiempo comienza a contabilizarse
desde 0:00 hasta 99:59 con incrementos de 1 segundo.
SPEED: Muestra la velocidad actual desde un mínimo de 1,0 km/h hasta un
máximo de 16,0 km/h. Puede incrementar o disminuir la velocidad pulsando los
botones SPEED + o SPEED - del ordenador o del manillar.
/4)2/4+ɴɵ Para aumentar / disminuir los ajustes del nivel de inclinación durante
todos los períodos de entrenamiento en diferentes modos de entrenamiento.
INSTANT INCLINE (2 / 4 / 8 / 12): se utiliza para alcanzar el nivel de inclinación
deseado más rápidamente.
Attiva la funzionalità Bluetooth sul tuo dispositivo e rendilo rilevabile, scegli il dispositi-
vo mostrato "BTMP3" per accoppiarlo. Una volta accoppiato il dispositivo, puoi
iniziare a utilizzare l'applicazione sul tuo dispositivo per riprodurre, mettere in pausa e
regolare il volume, ecc.
MUSIC
LISTA DEI PEZZI E DEGLI ELEMENTI DI MONTAGGIO
S1 S2 S3
Bulloni a testa
ovale per chiave a
brugola M8x55
X2
Rondelle
elastiche M8
X2
M8x16 Bulloni
a brugola
X 8
S4
Chiave di
sicurezza x1
ATTREZZI
Chiave a
brugola
X 1
8

DISTANCE: Muestra la distancia recorrida durante el entrenamiento. Pulse el botón
START del ordenador para comenzar a ejercitarse. La ventana LCD iniciará una cuenta
atrás de 5 segundos, mostrando “5-4-3-2-1”
antes de que la cinta comience a moverse. La
cinta empieza a moverse con una velocidad inicial de 1 km/h.
Puede pulsar los botones SPEED + o SPEED - del ordenador o del manillar para aumentar
odisminuir la velocidad de carrera durante el ejercicio. La distancia comienza a
contabilizarse.
CALORIES: Muestra las calorías totales quemadas durante el entrenamiento. Pulse el
botón START del ordenador para comenzar a ejercitarse. La ventana LCD iniciará una
cuenta atrás de 5 segundos, mostrando “5-4-3-2-1” antes de que la cinta comience a
moverse. La cinta comienza a moverse con una velocidad inicial de 1 km/h.
Puede pulsar los botones SPEED + o SPEED - del ordenador o del manillar para aumentar
odisminuir la velocidad de carrera durante el ejercicio.
Las calorías empiezan a contabilizarse (estos datos son una guía aproximada para la
comparación de las distintas sesiones de ejercicio y no deben usarse en un tratamiento
médico.
PULSE: Muestra su ritmo cardíaco actual en pulsaciones por minuto (ppm). Para activar
esta función, agarrare los sensores de pulso de los manillares durante el ejercicio, y la
medida se mostrará tras 2-5 segundos. Para una lectura más precisa, agarre los
sensores de pulso con las dos manos.
ENTRENAMIENTO EN MODO PROGRAMACIÓN MANUAL:
Puede preconfigurar el tiempo, la distancia o las calorías en modo STOP antes de entrenar.
Solo una de las funciones puede preconfigurarse.
Para configurar el tiempo, pulse el botón MODE del ordenador hasta que vea que la
ventana TIME comienza a parpadear. Pulse el botón SPEED + o SPEED - del ordenador
odel manillar para cambiar la configuración. Cada incremento es 1 minuto. El rango de
tiempo preconfigurado varía desde 5:00 hasta 99:00 minutos. Una vez que haya
configurado el tiempo objetivo, pulse el botón START del ordenador y empiece a
ejercitarse. La banda de rodadura comienza a moverse a una velocidad inicial de 0,8
km/h. Puede pulsar los botones SPEED + o SPEED - del ordenador o del manillar para
aumentar o reducir la velocidad de carrera durante su entrenamiento. Comenzará una
cuenta atrás desde el tiempo objetivo configurado hasta 0:00, retrocediendo cada
segundo. Cuando la cuenta atrás llegue a 0:00, el ordenador emitirá un sonido de aviso y
la cinta se detendrá de forma automática.
Para establecer la distancia, pulse el botón MODE del ordenador hasta que la
ventana DISTANCE comience a parpadear. Pulse los botones SPEED + o SPEED -del
ordenador para cambiar la configuración. La distancia objetivo preconfigurada varía
desde 0,5 km hasta 65,0 km. La distancia por defecto es de 1 km. La banda de rodadura
comienza a moverse a una velocidad inicial de 1 km/h. Puede pulsar los botones SPEED+ o
SPEED - del ordenador o del manillar para aumentar o reducir la velocidad de carrera
Attiva la funzionalità Bluetooth sul tuo dispositivo e rendilo rilevabile, scegli il dispositi-
vo mostrato "BTMP3" per accoppiarlo. Una volta accoppiato il dispositivo, puoi
iniziare a utilizzare l'applicazione sul tuo dispositivo per riprodurre, mettere in pausa e
regolare il volume, ecc.
MUSIC
LISTA DEI PEZZI E DEGLI ELEMENTI DI MONTAGGIO
S1 S2 S3
Bulloni a testa
ovale per chiave a
brugola M8x55
X2
Rondelle
elastiche M8
X2
M8x16 Bulloni
a brugola
X 8
S4
Chiave di
sicurezza x1
ATTREZZI
Chiave a
brugola
X 1
9

durante su entrenamiento. Se iniciará una cuenta atrás desde la distancia
objetivo preconfigurada hasta 0,00. Cuando la distancia alcance 0,00, el ordenador
emitirá un sonido de aviso y la cinta se detendrá de forma automática.
Para configurar las calorías pulse el botón MODE del ordenador hasta que la
ventana CALORIES comience a parpadear. Pulse el botón SPEED + o SPEED - del
ordenador para cambiar la configuración. Las calorías objetivo varían desde 10 hasta
995 calorías. Una vez que las haya configurado, pulse el botón INICIO del
ordenador y comience el ejercicio. La banda de rodadura comienza a moverse a
una velocidad inicial de 1 km/h. Puede pulsar los botones SPEED + o SPEED -
del ordenador o del manillar para aumentar o reducir la velocidad de carrera
durante su entrenamiento. La cuenta atrás de calorías se inicia en la cantidad
preconfigurada y finaliza en 0. Cuando la cuenta atrás de calorías llegue a 0, el
ordenador emitirá un sonido de aviso y la cinta se detendrá de forma automática.
Velocidad (km/h) por segmento
Programa
10

Software de aplicación (APP)
Comprueba si tu dispositivo móvil confirma los requisitos de la aplicación.
Los requisitos de cada aplicación se muestran en Google PlayStore o AppStore.
Echa un vistazo a Kinomap de forma gratuita y con opción de pago o elige la aplicación gratuita FIT&HOME.
Android iOS
Kinomap
Android iOS
FIT&SHOW
Por favor, comprenda que no podemos ofrecerle una guía completa de funcionamiento de la aplicación
dentro de este manual, ya que la aplicación se actualizará de vez en cuando.
Este proceso puede introducir cambios en el funcionamiento o el diseño de la aplicación. Consulte las
instrucciones de la tienda de descargas de aplicaciones específicas o póngase en contacto con nosotros.
Recuerda activar la función Bluetooth en tu dispositivo.
11

12

13

14

Política de Garantía
En cumplimiento de lo establecido en el art. 16.7 del Real Decreto-ley 7/2021, de
27 de abril. Ref. BOE-A-2021-6872, se pone a disposición de los interesados,
accediendo a www.prixton.com, cuanta información sea necesaria para ejercer
los derechos de desistimiento atendiendo a los supuestos que recoge dicha
ley, dando por cumplidas las exigencias que esta demanda de la parte vende-
dora en el contrato de venta.
Las características técnicas y eléctricas que aquí se brindan corresponden a
ɐȁǞƮƊƮƵȺɈǠȯǞƧƊȺɯȯȌƮȲǠƊȁƧƊǿƦǞƊȲȺƵȺǞȁȯȲƵɨǞȌƊɨǞȺȌƧȌȁƵǶ˛ȁƮƵȯȲȌɨƵƵȲɐȁ
mejor equipo.
(ƵƧǶƊȲƊƧǞȍȁÇ0ƮƵ!ȌȁǏȌȲǿǞƮƊƮ²ǞǿȯǶǞ˛ƧƊƮƊ
Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial
Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia,
declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:
Es conforme con la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del consejo
de 16 de abril de 2014.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección de Internet siguiente:
www.prixton.com
LA TRASTIENDA DIGITAL
MARCA
PRIXTON FITNESS
MODELO DESCRIPCIÓN CATEGORIA
RUN FIT EVEREST
PRO RF300 CINTA DE CORRER
15

Turn on Bluetooth capability on your device and make it discoverable, choose the shown
device "BTMP3" to pair it. Once the device is paired you can start using the application on
your device to play, pause and adjust the volume,etc.
MUSIC
S1 S2 S3
Hexagon Socket
Oval Head Bolt
M8x55 X2
Spring Washer
M8 X2
M8x16 Allen
Bolt X 8
S4
Safety Tether
Key X 1
TOOLS
Allen Wrench
X 1
HARDWARE LIST & ASSEMBLY COMPONENT
EN
16

17

18

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 1
It is recommended to have a second person assist with this step. Lift both Right and Left
Handlebar Support Tubes up. One person should hold the both Right and Left
Handlebar Support Tubes in place while the other person tightens the bolts.
Lift both Right and Left Handlebar Support Tubes up and align bolt holes. Use two
M8x55 Hexagon Socket Oval Head Bolts (S1) and two M8 Spring Washers (S2) to secure
both Right and Left Handlebar Support Tubes onto the Base Frame.
Use two M8x16 Hexagon Socket Oval Head Bolts (S3) to secure both Right and Left
Handlebar Support Tubes onto the Base Frame .
Semi-tighten all bolts with the Allen Wrench provided.
NOTE: DO NOT FULLY TIGHTEN BOLTS IN STEP 1 UNTIL STEP 2 IS COMPLETED.
S1
S2
S3
19

STEP 2
It is recommended to have a second person assist with this step. One person should hold
the Computer Console in place while the other person connects the cables.
Connect the Main Control Cable from the Right Handlebar Support Tube to the
cable that comes from the Computer Console.
Install the Handlebar Bracket onto the Right and Left Handlebar Support Tubes, using two
M8x16 Hexagon Socket Oval Head Bolts (S3).
IMPORTANT: While sliding the Handlebar Bracket onto the Right and Left Handlebar
SupportTubes make sure the cables are installed inside the Right Handlebar
Support Tube and pay attention not to pinch the cables.
NOW PLEASE FULLY TIGHTENALL BOLTS INSTALLED IN STEP 1 .
S3
S3
20
Table of contents
Languages: