manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 500 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 500 Zlt Treadmill User manual

Other manuals for 500 Zlt Treadmill

8

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 910 Zlt Cwl Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 910 Zlt Cwl Treadmill User manual

Pro-Form PF 3.6 PETL40507.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PF 3.6 PETL40507.0 User manual

Pro-Form 380 P Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 380 P Treadmill User manual

Pro-Form 725FP PFTL69101 User manual

Pro-Form

Pro-Form 725FP PFTL69101 User manual

Pro-Form 500 Cx Treadmill User guide

Pro-Form

Pro-Form 500 Cx Treadmill User guide

Pro-Form PFTL511041 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL511041 User manual

Pro-Form PFTL51105.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL51105.0 User manual

Pro-Form 400 C Treadmill System manual

Pro-Form

Pro-Form 400 C Treadmill System manual

Pro-Form 1250 zlt treadmill Reference guide

Pro-Form

Pro-Form 1250 zlt treadmill Reference guide

Pro-Form 1250 zlt treadmill

Pro-Form

Pro-Form 1250 zlt treadmill

Pro-Form 790cd Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 790cd Treadmill Quick start guide

Pro-Form 1250 zlt treadmill

Pro-Form

Pro-Form 1250 zlt treadmill

Pro-Form 490 Cx Treadmill

Pro-Form

Pro-Form 490 Cx Treadmill

Pro-Form CROSSWALK si User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK si User manual

Pro-Form 6.5 X Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 6.5 X Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form PFTL99920-INT.3 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL99920-INT.3 User manual

Pro-Form Power 995 User manual

Pro-Form

Pro-Form Power 995 User manual

Pro-Form 530 HeartRateControl User manual

Pro-Form

Pro-Form 530 HeartRateControl User manual

Pro-Form 10.0 Ers User manual

Pro-Form

Pro-Form 10.0 Ers User manual

Pro-Form 6.5Q User guide

Pro-Form

Pro-Form 6.5Q User guide

Pro-Form Pro 2000 User manual

Pro-Form

Pro-Form Pro 2000 User manual

Pro-Form TREADMILL DTL32951 User manual

Pro-Form

Pro-Form TREADMILL DTL32951 User manual

Pro-Form XP 690T User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 690T User manual

Pro-Form 730 Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 730 Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Sorozatszám-
matrica
Modellszám: PETL59910.0
Sorozatszám:
Későbbi hivatkozás céljából a fenti
helyre írja be a sorozatszámot.
VIGYAZAT!
Olvassa el a használati utasítás
minden, óvintézkedésről és figyel-
mez-tetésről szóló pontját, mielőtt
a gépet használná. Őrizze meg ezt
a kézikönyvet a jövőben is.
ÉRDÉSE ?
Ha van kérdése, vagy ha vannak
hiányzó alkatrészek, kérem hívás.
Amennyiben a terméket a Decathlon
vagy üzletben vásárolja meg, hívja
az alábbi telefonszámot:
40 200 860
Hétfő-Péntek 8:00 – 20:00 és
Szombat 9:00 - 13:00.
Amennyiben más létesítményben
vásárol, keresse fel a vásárlás helyét.
Látogasson el weboldalunkra:
www.iconsupport.eu
HASZNALATI UTASITAS
www.iconeurope.com
TARTALOMJEGYZÉ
FGYELMEZTETŐMATRCÁKELHELYEZÉSE ..................................................2
FONTOSÓVNTEZKEDESEK ................................................................3
MELŐTTNEKLÁTNA ......................................................................5
ÖSSZESZERELÉS .........................................................................6
MŰKÖDÉSÉSBEÁLLÍTÁSOK...............................................................15
AFUTÓPADÖSSZECSUKÁSAÉSMOZGATÁSA ...............................................24
HBAELHÁRÍTÁS .........................................................................25
EDZÉS ÚTMUTATÓ ......................................................................28
ALKATRÉSZJEGYZÉK.....................................................................30
ROBBANTOTTNÉZETRAJZ ................................................................32
PÓTALKATRÉSZEKMEGRENDELÉSE ...............................................Hátsóborító
ÚJRAHASZNOSÍTÁS NFORMÁCÓ..................................................Hátsóborító
2
FIGYELMEZTETŐ MATRICÁ ELHELYEZÉSE
Ezen a rajzon a figyelmeztető matrica (matricák)
helye látható. Ha valamelyik matrica hiányzik
vagy olvashatatlan, lásd ennek a kézikönyvnek
a külső borítóját, majd kérjen ingyenes pótmat-
ricát. A matricát a képen látható helyen he-
lyezze el. Megjegyzés: A matrica (matricák) képen
látható mérete nem a tényleges méret.
PROFORM az CON P, nc. Rt. bejegyzett védjegye
3
1. Bármilyen edzésprogram elkezdése előtt kér-
dezze meg orvosát. ülönösen fontos ez a 35
évesnél idősebbeknél, illetve a már meglévő
egészségügyi problémával élők esetében.
2. A tulajdonos felelőssége, hogy biztosítsa a
futópad összes felhasználója számára, hogy
tájékoztatva legyenek az összes figyelmezte-
tésekről és óvintézkedésekről. Csak a leírtak
szerint használja a futópadot.
3. Helyezze a futópadot vízszintes felületre,
hogy legalább 2,4 m üres hely legyen mö-
götte és 0,6 m mindegyik oldalán. Ne he-
lyezze a futópadot olyan felszínre, amely
blokkolja a légnyílásokat. A padló vagy sző-
nyeg védelmére helyezzen a futópad alá tapo-
sószőnyeget.
4. Tartsa a futópadot belső térben, nedvesség-
től és portól távol. Ne helyezze a futópadot
garázsba, fedett udvarba vagy víz közelébe.
5. Ne működtesse a futópadot olyan térben,
ahol aeroszolos termékeket használnak, vagy
ahol oxigént alkalmaznak.
6. 12 éven aluli gyermekeket és házi kedvence-
ket ne engedjen a gép közelébe.
7. A futópadot maximum 136 kg vagy kisebb
súlyú személyek használhatják.
8. Ne engedje, hogy a futópadon egyszerre egy-
nél több személy tartózkodjon.
9. Viseljen megfelelő sportruházatot, amikor a
futópadot használja. Ne viseljen laza ruhát,
amely beakadhat a futópadba. Edzőruházat
javasolt mind a férfiak és nők számára.
Mindig viseljen edzőcipőt, soha ne használja
a futópadot mezítláb, illetve csak zokniban
vagy szandálban.
10. Amikor a tápkábelt csatlakoztatja (lásd 15.
oldal), dugja a tápkábelt egy földelt konnek-
torba. Ne csatlakoztasson erre az áramkörre
más gépet.
11. Ha hosszabbító kábelre van szükség, kizáró-
lag három-eres, 1 mm2–es 14-es méretű ká-
belt használjon, amely nem hosszabb 1,5 m-
nél (5 láb).
12. Tartsa a tápkábelt távol a fűtött felületektől.
13. Soha ne mozgassa a futószalagot, miközben
a futópad ki van kapcsolva. Ne működtesse a
futópadot, ha a tápkábel vagy dugója sérült,
vagy, ha a gép nem megfelelően működik.
(Ha a futópad nem működik megfelelően, lásd
a HIBAELHÁRÍTÁS részt a 25. oldalon).
14. Olvassa el, értelmezze és tesztelje a vészleál-
lítási műveletet, mielőtt a futópadot haszná-
latba veszi (lásd az ÁRAMELLÁTÁS
BE APCSOLÁSA fejezetet a 17. oldalon).
15. Soha ne indítsa el úgy a futópadot, hogy rajta
áll a futószalagon. Mindig fogja a kapaszko-
dót a futópad használata közben.
16. A futópad nagy sebességre is képes.
Apránként emelje a sebességet, hogy elke-
rülje a hirtelen sebességugrást.
17. A pulzusérzékelő nem orvosi eszköz. Több
tényező is befolyásolhatja a pulzusszám ada-
tok pontosságát, mint például a felhasználó
mozgása. A pulzusérzékelő csupán edzési
segédeszközként szolgál a pulzusszám-tren-
dek általánosságban történő meghatározá-
sára.
FIGYELEM! A futópad használata előtt – a komoly sérülés kockázatának csökkentése ér-
dekében – olvasson el minden fontos óvintézkedést és utasítást a kézikönyvben, és ugyanígy olvassa
el a futópadon elhelyezett összes figyelmeztetést is. Az ICON semmilyen felelősséget nem vállal a ter-
mék használata révén vagy abból kifolyólag elszenvedett sérülésekét, illetve vagyonkárért.
FONTOS ÓVINTÉZ EDÉSE
4
18. Soha ne hagyja őrizetlenül a futópadot, mi-
közben működik. Mindig vegye ki a kulcsot,
húzza ki a tápkábelt és az áram-kapcsoló
gombot kapcsolja off (ki) pozícióba, ha éppen
nem használja a gépet. (Lásd a rajzot az 5. ol-
dalon, hogy hol található az áram-kapcsoló
gomb.)
19. Ne próbálja meg felemelni, leengedni vagy el-
mozdítani a futópadot, amíg nincs megfele-
lően összeszerelve. (ld. ÖSSZESZERELÉS 6.
oldalon, valamint a FUTÓPAD
ÖSSZEHAJTÁSA ÉS MOZGATÁSA a 24. olda-
lon.) épesnek kell lennie 20 kg-os súlyt meg-
emelni, hogy a futópadot biztonságosan fel-
emelje, leengedje vagy mozgassa.
20. Amikor összecsukja vagy mozgatja a futópa-
dot, győződjön meg róla, hogy a rögzítő pánt
biztonságosan tárolási helyzetben tartja-e a
vázat.
21. Soha ne ejtsen semmilyen tárgyat a berende-
zés nyílásaiba.
22. Rendszeresen ellenőrizze és megfelelően
húzza meg a futópad összes alkatrészét.
23. VIGYÁZAT: Mindig húzza ki a futópad
tápkábelét a konnektorból közvetlenül a hasz-
nálat után, a berendezés tisztítása előtt, és
mielőtt a kézikönyven előírt karbantartást és
beállítási folyamatokat megkezdené. Soha ne
vegye le a motor fedelét, kivéve, ha azt egy
jogosult szerviz szakember javasolja. A szer-
vizelést és minden más, az itt leírtaktól eltérő
szerelést csak az arra jogosult szakember vé-
gezheti.
24. Ezt a futópadot csak otthoni használatra
szánták. Ne alkalmazza a berendezést keres-
kedelmi helyeken, bérbeadás céljával vagy in-
tézményes keretek között.
25. A túlzott edzés komoly sérüléshez vagy halál-
hoz is vezethet. Ha gyengeséget vagy fájdal-
mat érez edzés közben, azonnal hagyja abba
és lazítson.
ŐRIZZE MEG EZE ET AZ UTASÍTÁSO AT!
5
Köszönjük, hogy az új PROFORM®500 ZLT futópadot
választotta. A 500 ZLT futópad olyan, különböző funk-
ciók választékát kínálja, amelyek segítségével otthoni
edzéseit hatékonyabbá teheti. Ha pedig éppen nem
edz, az egyedi futópad összecsukható, így aztán keve-
sebb mint feleakkora padlófelületet igényel, mint a
többi futópad.
A futópad használata előtt saját érdekében gondo-
san olvassa el a kézikönyvet. A kézikönyv elolva-
sása után felmerülő kérdésekkel kapcsolatban lásd a
kézikönyv borítóját. Ha azt akarja, hogy gyorsan segít-
sünk, jegyezze fel a termék modell- és sorozatszámát,
mielőtt hozzánk fordulna. A kézikönyv borítóján látható
a modellszám, valamint az, hogy hol található a soro-
zatszámot tartalmazó címke.
Mielőtt továbbolvasná, ismerkedjen meg az alábbi raj-
zon megjelölt alkatrészekkel.
MIELŐTT NE ILÁTNA
Kapaszkodó
Támasztóoszlop
Kiegészítők tálcája
Kulcs/Csíptető
Áram-kapcsoló
Sétálószalag
Platform párnafelület
Lábtartó
Hálózati
kábel
Hátsó görgőt
beállító csavarok
Konzol
Pulzusérzékelő
6
ÖSSZESZERELÉS
Az összeszerelés két embert igényel. Tegye a futópadot olyan helyre, ahol körülötte szabadon mozoghat, majd
vegyen le róla minden csomagolóanyagot. Az összeszerelés végeztéig ne dobja el a csomagolóanyagokat.
Megjegyzés: A futópad sétálószalagjának az alját a szállítás időtartamára nagy teljesítményű kenőanyaggal ken-
ték be, egy kevés kenőanyag így átkerülhet a sétálószalag tetejére vagy a szállításhoz használt kartonra is.
Ebben nincs semmi különös, és mindez nem érinti a futópad teljesítményét. Ha kenőanyag kerülne a sétálósza-
lag tetejére, egyszerűen törölje le a kenőanyagot gyenge, kopást nem okozó tisztítószerrel átitatott, puha ruhával.
Az összeszereléshez szükség lesz a mellékelt imbusz-kulcsokra és az Ön saját csillagcsavar-
húzójára , valamint egy állítható villáskulcsra , és ollóra .
Az alábbi rajzok segítségével azonosítsa be az összeszereléshez szükséges darabokat (vas- és acéláru). Az
egyes rajzok alatt zárójelben lévő szám az adott alkatrésznek a kézikönyv vége felé található
ALKATRÉSZJEGYZÉK származó kulcsszáma. A zárójel után lévő szám pedig az összeszereléshez szükséges
mennyiséget jelöli. Megjegyzés: Ha valamelyik alkatrész hiányzik a készletből, ellenőrizze, vajon nem lett-e
az eleve valamelyik összeszerelendő alkatrészre felszerelve. A műanyagból készült alkatrészek sérülésé-
nek megakadályozására ne használjon elektromos kéziszerszámokat az
összeszereléskor. Szükség lehet még tartalék szerelési anyagra (csavar, anya stb.) is.
1/4” Csillagalátét 
(73)–2
M8 csillagalátét 
(10)–8
M10 csillagalátét 
(9)–4
3/8" önzáró anya 
(6)–3 Alap talp távtartója 
(94)–2
Csavar távtartó (90)–4 M8 x 25mm 
végcsavar (5)–6
3/8" x 1" csavar (37)–2
3/8" x 1 3/4" 
végcsavar (7)–1 M10 x 95mm végcsavar (8)–2
M4 x 13mm 
csavar (116)–8
M4 x 16mm 
csavar (124)–4
M5 x 16mm 
csavar (108)–2
5/16" x 5 8" 
végcsavar (113)–4
M10 x 68mm végcsavar (114)–2
7
2. Egy másik személy segítségével óvatosan bil-
lentse a futópadot a bal oldalára. Részlegesen
hajtsa össze a vázat (56), hogy a futópad stabi-
labb legyen; de ne hajtsa még a vázat teljesen
össze.
Vágja el a támasztóoszlop-vezetékét (88) az
alaphoz (95) rögzítő szállítási kötőelemet.
Keresse meg a kötőelemet a képen jelzett, ala-
pon lévő nyílásban, majd ennek segítségével
húzza ki a támasztóoszlop-vezetéket a nyílás-
ból.
Rögzítse a két alap talpat (92) az alaphoz (95) a
jelzett helyeken két M4,2 x 25mm önmetsző
csavarral (3) és két alap talp távtartóval (94).
Rögzítse a másik két alap talpat (92) csupán a
két M4,2 x 25mm önmetsző csavarral (3).
95 3
92
2
92 3
56
88
3
92
3
92
94
94
1.Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ki legyen
húzva.
Távolítsa el az M10 anyát (19), az M10 x 50mm
csavart (31), valamint a szállítási konzolt (A) az
alapról (95). Távolítsa el a szállítási konzolt a fu-
tópad másik oldaláról. Szabaduljon meg a szállí-
tási konzoloktól. Az anyákat és csavarokat
őrizze meg a 3. és 6. lépéshez.
95
19
A
31
Nyílás
1
8
3. Erősítse fel az egyik kereket (97) az M10 anyá-
val (19), valamint az M10 x 50mm csavarral
(31), amelyeket az 1. lépés során eltávolított. Ne
húzza túl az anyát; a keréknek szabadon kell
forognia.
Nyomja be az alap sapkát (87) az alapba (95).
31
19
3
97
95
87
4. Keresse meg a jobb támasztóoszlopot (89) és a
jobb támasztóoszlop távtartót (91), amelyek a
“Right” jelzésű matricákkal vannak megjelölve
(Az Lvagy Left a bal oldalt; az Rvagy Right
pedig a jobb oldalt jelöli).
llessze be a támasztóoszlop vezetékét (88) a
jobb oldali támasztóoszlop távtartóján (91) ke-
resztül a képen látható módon. Ezután állítsa a
jobb támasztóoszlop az alapra (95).
Egy másik személy tartsa meg a jobb támasztó-
oszlopot (89) az alapnál (95). Ld. a belső ábrát.
A jobb támasztóoszlopban lévő vezetékkötege-
lővel kösse át a támasztóoszlop vezeték végét
(88). Ezután húzza ki a vezetékkötegelő másik
végét annyira, hogy a támasztóoszlop vezetékét
teljesen át tudja vezetni a jobb oldali támasztó-
oszlopon.
4
Hosszú
kötőelem
89
88
95
88
89
91
88
Hosszú
kötőelem
9
6. Egy másik személy segítségével óvatosan bil-
lentse a futópadot a jobb oldalára. Részlegesen
hajtsa össze a vázat (56), hogy a futópad stabi-
labb legyen; de ne hajtsa még a vázat teljesen
össze.
Erősítse fel az egyik kereket (97) az M10 anyá-
val (19), valamint az M10 x 50mm csavarral
(31), amelyeket az 1. lépés során eltávolított. Ne
húzza túl az anyát; a keréknek szabadon kell
forognia.
Nyomja be az alap sapkát (87) az alapba (95).
6
95
97
31
56
19
87
5. Tartsa a csavar távtartót (5) a jobb támasztóosz-
lop alsó végében (90). llesszen egy M10 x
95mm csavart (8) egy M10 csillag alátéttel (9) a
jobb támasztóoszlopba és a csavar távtartóba.
Ismételje meg ezt a lépést egy másik csavar
távtartóval (90), egy M10 x 68mm végcsavar-
ral (114) és egy M10 csillag-alátéttel (9).
Tartsa a jobb támasztóoszlopot (89) a jobb tá-
masztóoszlop távtartóhoz (91) illesztve. Ügyel-
jen, nehogy becsípje a támasztóoszlop veze-
téket (88). Rögzítse az M10 x 95mm végcsavart
(8) és az M10 x 68mm végcsavart (114), amíg a
végcsavarok a jobb támasztóoszlopot nem érin-
tik; de ne húzza meg teljesen a végcsavaro-
kat.
91
89
114
88
9
90
8
5
10
7. Egy másik személy segítségével tartsa a csavar
távtartót (90) a bal támasztóoszlop (85) alsó vé-
gében. llesszen egy M10 x 95mm végcsavart (8)
egy M10 csillag-alátéttel (9) a bal támasztóosz-
lopba és a csavar távtartóba. Ismételje meg ezt
alépést egy másik csavar távtartóval (90), egy
M10 x 68mm végcsavarral (114) és egy M10
csillag-alátéttel (9).
Tartsa a bal támasztóoszlop távtartót (86) és a
bal támasztóoszlopot (85) az alaphoz (95) il-
lesztve. Rögzítse az M10 x 95mm végcsavart (8)
és az M10 x 68mm végcsavart (114), amíg a vég-
csavarok a bal támasztóoszlopot nem érintik; de
ne húzza meg teljesen a végcsavarokat.
Egy másik személy segítségével billentse meg
úgy a futópadot, hogy az alap (95) vízszintesen a
padlón legyen.
86
85
114 8
95
90
9
7
8. Keresse meg a bal és jobb támasztóoszlop
burkolatot (109, 110), amely a “Left” és a “Right”
matricával van megjelölve (Az Lvagy Left a bal
oldalt; az Rvagy Right pedig a jobb oldalt jelöli).
Csúsztassa a bal támasztóoszlop burkolatot a
bal támasztóoszlopot (85) az ábrán látható
módon. Csúsztassa a jobb támasztóoszlop
burkolatot a jobb támasztóoszlopra (89) az ábra
szerint.
109
8
85
89
110