Merax MS282992 User manual

M
S
2
8
2
9
9
2
H
er
z
li
c
h
e
n
G
l
ü
c
kwun
s
c
h
z
u
r
A
u
s
wah
l
d
i
e
s
e
s
Pr
o
dukt
s
.
B
e
v
o
r
S
i
e
d
i
e
s
e
s
Pr
o
dukt
z
u
m
er
s
t
e
n
M
a
l
v
er
w
e
n
d
e
n
,
l
e
s
e
n
S
i
e
b
i
tt
e
da
s
H
andbu
c
h
s
o
r
g
f
ä
fäf
l
t
i
g
du
rc
h
u
nd
undu
v
er
w
e
n
d
e
n
S
i
e
da
s
G
er
ä
t
n
u
nun
r
w
i
e
i
m
H
andbu
c
h
b
e
s
c
h
r
i
e
b
e
n
,
u
m
G
e
f
ah
fahf
re
n
u
n
d
V
V
er
er
l
l
e
e
t
z
ung
ung
e
n
z
u
v
er
m
e
i
d
e
n.
B
i
tt
b
ah
S
i
d
i
H
andbu
h
pät
N
N
h
h
l
f
BEDI
E
N
U
N
G
S
AN
L
E
I
T
U
NG
H
i
n
w
e
i
s
:
N
ac
h
d
e
n
G
r
un
d
s
ä
t
ze
n
d
e
r
n
a
c
h
h
a
l
t
i
g
e
n
E
n
t
ntn
w
i
c
k
l
u
n
g
k
önn
e
n
w
i
r
M
a
s
c
h
i
n
e
n
b
e
i
B
e
d
d
a
a
r
r
f
f
m
o
d
i
f
i
fif
z
i
e
r
e
n
u
n
d
w
e
r
d
e
n
s
i
e
n
i
c
h
t
hth
e
r
n
e
u
t
b
e
n
a
c
h
r
hrh
i
c
h
t
hth
i
g
e
n
.
E
s
h
ä
ng
t
a
l
l
e
s
vo
m
t
a
t
s
ä
c
h
l
i
c
h
e
n
P
r
od
u
oduod
k
t
ktk
a
b
.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
B
i
tt
e
b
e
w
ah
re
n
S
i
e
d
i
e
s
e
s
H
andbu
c
h
z
u
m
s
pät
er
e
e
n
n
N
N
a
c
h
s
c
h
l
ag
e
n
au
f
.
f.f

Inhaltsverzeichnis
1.Produktbeschreibung.........................................................................................03
2.Sicherheitsvorkehrungen und Warnungen..............................................................04
3.Installationsanweisungen....................................................................................07
4.Gebrauchsanweisung.........................................................................................10
5.Routinewartung ................................................................................................13
01
02
03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
EC REP Decobus Handel GmbH
Am Maibusch 108, 45883 Gelsenkirchen, Deutschland

1. Produktbeschreibung
A. Laufband für den Heimgebrauch:
Hauptparameter und Teileliste
Haupttechnische Parameter
Nr. Parameternamen Beschreibung
1 Eingangsspannung AC 220-240V(50/60Hz)
2 Motorleistung 1.5PS
3 Geschwindigkeit 0.8-12 Km/h
4 Lauffläche 400*980 mm
5 Maximales Benutzergewicht 100KG
6 Erweiterte Abmessungen 1330*630*1060mm
Packliste
Nr. Name Einheit Menge
1 Komplette Maschine Satz 1
2 Zubehörtasche Stück 1
Liste der Zubehörtaschen
Nr. Name Menge Nr. Name Menge
1 Innensechskantschlüssel 5mm 1 6 Pflaumenknopf
M10*20 1
2 Innensechskantschlüssel 6mm 1 7Silikonöl 1
3 MP3-Kabel 1 8Bedienungsanleitung 1
4 Schraube M8*25 2 9Sicherheitsschlüssel 1
5 Schraube M6*12 4
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

2. Sicherheitsvorkehrungen und Warnungen
Verwenden und lagern Sie das Laufband in Innenräumen, vermeiden Sie Feuchtigkeit und können
Sie es nicht mit Wasser verschütten.
Bitte tragen Sie vor dem Training geeignete Kleidung und Turnschuhe. Es ist verboten, barfuß auf
dem Laufband zu trainieren.
Der Hochleistungsstecker muss geerdet sein. Die Steckdose sollte einen eigenen Stromkreis haben
und darf nicht mit anderen elektrischen Geräten geteilt werden.
Halten Sie Kinder von der Maschine fern, um Unfälle zu vermeiden.
Vermeiden Sie zu langer Zeit und Überlastbetrieb, da sonst Motor und Steuerung beschädigt werden
und die Verschlechterung von Lager, Laufriemen und Trittbrett beschleunigt wird. Sollte die
Maschine regelmäßig warten.
Halten Sie die Maschine von Staub fern, um starke statische Aufladung zu vermeiden.
Bitte unterbrechen Sie den Strom nach Gebrauch.
Bitte sorgen Sie beim Laufen für gute Belüftung.
Bitte klemmen Sie das Sicherheitsverriegelungskabel an Ihrer Kleidung fest, um sicherzustellen, dass
die Maschine im Notfall stoppt.
Wenn Sie sich bei der Verwendung dieses Geräts nicht sehr wohl fühlen, halten Sie bitte an und
konsultieren Sie einen Arzt.
Silikonöl muss nach Gebrauch von Kindern ferngehalten werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich zur Wartung an unser qualifiziertes
Wartungspersonal, anstatt es nach eigenem Ermessen zu zerlegen.
Verboten
Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn die Schale einbricht oder abbricht. (Die innere Struktur
ist freigelegt. )Oder unter der Bedingung, dass Schweißteile abfallen.
---- Andernfalls kann es zu einem Unfall oder einer Verletzung kommen.
Springen Sie während der Bewegung nicht auf und ab.
---- Kann durch den Sturz verursachte Verletzungen sein.
Bewahren Sie die Maschine nicht in oder in der Nähe von feuchten Räumen wie dem Badezimmer
auf.
Stellen Sie die Maschine nicht direktem Sonnenlicht oder Orten mit hohen Temperaturen wie einem
Herd oder einem Heizgerät auf
Tipps: Stellen Sie vor dem Zusammenklappen des Laufbandes sicher, dass der Gradient "Null" ist.
Hinweis: Bitte lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch sorgfältig durch.
01
02 03
04
05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

---- Andernfalls kann es zu Undichtigkeiten kommen und in Flammen aufgehen.
Nicht verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt oder der Netzstecker lose ist.
---- Andernfalls kommt es zu einem elektrischen Schlag, einem Kurzschluss oder einem Brand.
Das Netzkabel nicht beschädigen oder mit Gewalt verbiegen oder umkehren. Stellen Sie keine
schweren Gegenstände auf die Maschine, klemmen Sie die Stromleitung nicht fest.
---- Andernfalls wird ein Brand verursacht oder ein elektrischer Schlag verursacht.
Verwenden Sie die Maschine nicht für mehr als 2 Personen gleichzeitig und nähern Sie sich der
Maschine nicht, wenn sie verwendet wird.
---- Oder es kann ein Unfall oder eine Verletzung durch Stürze sein.
Personen, die ihr Bewusstsein nicht ausdrücken oder die Maschine nicht selbst bedienen können,
können das Laufband nicht benutzen.
---- Kann zu Unfällen oder Verletzungen führen.
Vermeiden Sie während des Betriebs das Trinken von Wasser oder das Gießen von Wasser.
---- Kann Stromschlag und Feuer verursachen. Verboten!
Menschen, die selten Sport treiben, sollten nicht plötzlich intensiv Sport treiben.
Verwenden Sie nach dem Essen oder wenn Sie sich müde fühlen, keine Maschine.
---- Kann Ihre Gesundheit schädigen.
Dieses Produkt ist für den Familiengebrauch geeignet und gilt nicht für Schulen, Turnhallen usw.
---- Es besteht Verletzungsgefahr.
Nicht verwenden, wenn sich harte Gegenstände in den Hosentaschen befinden.
---- Kann Unfälle oder Verletzungen verursachen.
Nicht verwenden, wenn sich der Netzstecker an der Nadel, am Müll oder am Wasser befindet.
---- Kann Stromschlag, Kurzschluss oder Feuer verursachen. Nicht mit nassen Händen verwenden!
Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
---- Staub und Feuchtigkeit können die Isolierung altern und zu Leckagen führen.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Wissen vorgesehen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder in Bezug auf die Verwendung des Geräts angewiesen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Bodenschutzsystem!
Dieses Produkt muss geerdet sein. Wenn die Maschine nicht funktioniert, bietet die Erdung
einen guten Kanal für elektrischen Strom, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern.
Dieses Produkt ist mit einem Netzstecker mit Erdungsleiter und Stecker ausgestattet.
Stecken Sie den Stecker vollständig in die Standardbuchse.
Wenn der Anschluss des Erdungsleiters des Geräts nicht ordnungsgemäß ist, kann dies zu
einem elektrischen Schlag führen. Wenn Sie Zweifel haben, ob Ihr Produkt korrekt geerdet ist
oder nicht, beauftragen Sie bitte einen Fachmann mit der Überprüfung.
Verwenden Sie die gleiche Form wie der Erdungsstecker. Verwenden Sie keinen
Steckeradapter.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher,
sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrungund mangelndem
Wissen verwendet werden, wenn sie eine Aufsicht oder Anweisung zur sicheren Verwendung
des Geräts erhalten haben und die Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen, Reinigung und Wartungdurch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Warnung: Das Herzschlagüberwachungssystem ist möglicherweise ungenau.
Übermäßiges Training kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Wenn Ihnen
schwindelig wird, hören Sie sofort mit dem Training auf.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

3. Installationsanweisungen
Bei der Installation einfach zuerst alle Schrauben befestigen und dann die Schrauben
festziehen, wenn die Installation des Rahmens abgeschlossen ist.
Nr. Name Menge
1
Komplette Maschine 1 Stück
2
Innensechskantschlüssel
6mm 1 Stück
3
Innensechskantschlüssel
5mm 1 Stück
4
Sicherheitsschlüssel 1 Stück
5
Silikonöl 1 Stück
6
MP3-Kabel 1 Stück
7
Schraube M6*12 4 Stücke
8
Schraube M8*25 2 Stücke
9
Pflaumenknopf (M10*20) 1 Stück
10 Bedienungsanleitung 1 Stück
1. Stellen Sie die Maschine flach aufden Boden, stellen Sie die Säulen auf und drehen Sie die Konsole
indie inder Abbildung unten gezeigte Richtung. (Hinweis: Es sind 2 oder mehr Personen erforderlich)
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

M8*25
2. Entfernen Sie die vorinstallierten Schrauben M8*22. Verwenden Sie einen 5# Sechskantschlüssel
und schrauben Sie M6*12, um die Basis zu verriegeln und zu befestigen (zwei Schrauben für jede
Seite). Installieren Sie dann die Schraube M8*22 wieder.
3. Halten Sie die linke und rechte Säule fest, verwenden Sie den 6# Sechskantschlüssel und die
Schraube M8*25, um den Konsolenrahmen an den Säulen zu verriegeln (Ziehen Sie alle Schrauben
in den obigen Schritten fest und beachten Sie, dass Sie das Kabel nicht an der Säule festklemmen
müssen).
4. Verwenden Sie den Pflaumenknopf, um die Hauptbasis und die Säulen zu verriegeln (Drehen Sie
im Uhrzeigersinn, siehe Pfeilspitzenrichtung). Unebener Boden kann beim Drehen des Knopfes zu
Problemen führen. Heben Sie die Säule leicht nach links an (siehe Abbildung unten). Um die
Maschine beim nächsten Mal leicht zusammenklappen zu können, drehen Sie den Knopf bitte NICHT
zu fest.
M6*12 M8*22
01
02 03 04 05 06 07
08
09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

5. Setzen Sie den Sicherheitsschlüssel auf das Bild mit dem gelben Bereich und drücken Sie die
Starttaste, um das Laufband zu starten. (Hinweis: Das Laufband kann nur gestartet werden, wenn
der Sicherheitsschlüssel auf dem gelben Bereich der Konsole liegt.)
Faltanleitung
Wenn das Laufband nicht verwendet wird, können Sie das Lauf Deck anheben und das Lauf deck und
die Basis mit einem Pflaumenknopf verriegeln, wie in der Abbildung unten gezeigt.
HINWEIS: Bitte vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben nach der Installation gemäß den
Anforderungen gleichmäßig verriegelt sind, und überprüfen Sie, ob kein Teil ausgelassen wurde, bevor
Sie Strom anschließen.
Der Sicherheitsschlüssel
ist rot. Bitte finden Sie es
in der Zubehörtasche.
01
02 03 04 05 06 07 08
09
10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

4. Gebrauchsanweisung
Laufband benutzen
Stecken Sie den Netzstecker richtig ein und schalten Sie den Schalter ein (in roter Farbe) (1). Wenn
das Licht an ist, ertönt ein Piepton und der Bildschirm leuchtet auf.
Bitte halten Sie den Sicherheitsschlüssel von Kindern fern, wenn das Laufband nicht benutzt wird.
Bitte stellen Sie die Silikonölflasche an Stellen auf, die Kinder nicht erreichen können. Wenn es
versehentlich gegessen oder in Augen gespalten wird, verwenden Sie bitte Wasser zum Waschen und
konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Sicherheitsschlüssel Einführung
Das Laufband kann nur gestartet werden, wenn der Sicherheitsschlüssel im gelben Bereich der
Konsole liegt. Befestigen Sie den Sicherheitsschlüssel an der Kleidung, wenn Sie das Laufband
verwenden, um Unfälle zu vermeiden. Legen Sie den Sicherheitsschlüssel zurück, wenn Sie das
Laufband weiter benutzen.
Konsolenanweisungen
Tastenanweisungen
Anfang: Startet normalerweise nach 3 Sekunden Countdown.
Programme: 3 feste Programme und 12 automatische Programme.
Sicherheitsschlüsselfunktion: Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab, "E7" wird auf dem Bildschirm
angezeigt. Das Laufband stoppt allmählich und es ertönt ein Piepton. Legen Sie den
Sicherheitsschlüssel zurück, alle Daten werden in 2 Sekunden gelöscht. In jedem Fall stoppt das
Laufband, wenn der Sicherheitsschlüssel abgezogen wird. Auf dem Bildschirm werden sofortige
Informationen angezeigt. Setzen Sie den Sicherheitsschlüssel zurück, und die Bildschirmdaten
werden wieder an die ursprüngliche Schnittstelle gesendet.
Tastenfunktion
1. Starttaste, Stopptaste:
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Starttaste, um das Laufband zu starten. Stopp-Taste:
Wenn sich das Laufband im Betriebszustand befindet, drücken Sie die Stopp-Taste. Alle Daten
werden gelöscht. Das Laufband stoppt allmählich und kehrt in den manuellen Modus zurück.
Schnelltasten am Griff können auch zum Starten oder Stoppendes Laufbandes (linke Seite) verwendet
werden.
2. Programmtaste
Im Standby-Modus können Sie durch Drücken dieser Taste die Optionen vom manuellen Modus zu
den automatischen Programmen P1 bis P12 wechseln. Der manuelle Modus ist der
Standardbetriebsmodus des Systems.
1
01
02 03 04 05 06 07 08 09
10
11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

3. Modus Taste
Im Standby-Modus können Sie durch Drücken dieser Taste die Optionen von 3 verschiedenen
Countdown-Laufmodi wechseln: Zeit-Countdown-Laufmodus, Distanz-Countdown-Laufmodus und
Kalorien-Countdown-Laufmodus.
4. Lautstärke ±Taste
Wenn Sie mit einem Mobiltelefon verbunden sind, drücken Sie „+“, um die Lautstärke zu erhöhen,
und drücken Sie „-“, um die Lautstärke zu verringern.
5. Geschwindigkeit ±Taste
Verwenden Sie diese Tasten, um die Geschwindigkeit des Laufbandesum0,1 km/Druck einzustellen.
Drücken Sie „+“, um die Geschwindigkeit zu erhöhen, und „-“, um die Geschwindigkeit zu
verringern.
6.Schnellzugriffstasten
Wenn das Laufband eingeschaltet ist, drücken Sie diese Tasten, um die Geschwindigkeit von 3/6/9
km/h zu erhöhen. Mit den Schnellzugriffstasten am Griff können Sie auch die Geschwindigkeit des
Laufbandes (rechte Seite) ändern.
7. Pre. und NextTasten
Drücken Sie beim Abspielen von Musik diese Tasten, um die Musikdateien zu ändern.
Anzeige Funktion
1. Geschwindigkeitsanzeige.
Zeigt den aktuellen Fahrgeschwindigkeitswert an.
2. Zeitanzeige
Zeigen Sie die Zeit des manuellen Modus und die Countdown-Zeit unter automatischen Modi und
Programmen an.
3. Entfernungsanzeige
Zeigen Sie die kumulative Entfernung im manuellen Modus und in den Programmen an. Zeigen Sie
den Entfernungscountdown im automatischen Modus an.
4. Kalorienanzeige
Zeigen Sie die kumulierten Kalorien im manuellen Modus und in den Programmen an. Zeigen Sie
den Kalorien-Countdown im automatischen Modus an.
5. Herzfrequenzanzeige
Der Herzfrequenzwert wird angezeigt, wenn das Signal erkannt wird. Diese Daten dienen nur als
Referenz und können nicht als medizinische Daten betrachtet werden.
Parametereinstellung der 3 Modi
Die anfängliche Einstellung des Zeitcountdowns beträgt 15 Minuten. Die anfängliche Einstellung des
Kalorien-Countdowns beträgt 50 kcal. Die anfängliche Einstellung des Entfernungscountdowns
beträgt 1,0 Kilometer. Zyklusreihenfolge: Zeit, Entfernung und Kalorien.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10
11
12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Automatisches Programm
Jedes Programm ist in 10 Segmente unterteilt, und die Laufzeit jedes Segments des Programms ist
gleichmäßig verteilt. Es folgt eine Form der Zeitverteilung von 12 Programmen.
Zeit
ProgrammeSetze Zeit / 10 = Laufzeit jeder Periode
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
P1 GESCHW. 3 3 6 5 5 4 4 4 4 3
P2 GESCHW. 3 3 4 4 5 5 5 6 6 4
P3 GESCHW. 2 4 6 8 7 8 6 2 3 2
P4 GESCHW. 3 3 5 6 7 6 5 4 3 3
P5 GESCHW. 3 6 6 6 8 7 7 5 5 4
P6 GESCHW. 2 6 5 4 8 7 5 3 3 2
P7 GESCHW. 2 9 9 7 7 6 5 3 2 2
P8 GESCHW. 2 4 4 4 5 6 8 8 6 2
P9 GESCHW. 2 4 5 5 6 5 6 3 3 2
P10 GESCHW. 2 5 7 5 8 6 5 2 4 3
P11 GESCHW. 2 5 6 7 8 9 10 5 3 2
P12 GESCHW. 2 3 5 6 8 6 9 6 5 3
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Übersetzung von Fehlercodes
Fehlercode Beschreibung Lösung
E1
Kommunikation abnormal:
Wenn die Stromversorgung
eingeschaltet ist, ist die
Verbindung zwischen dem
unteren Controller und der
Konsole nicht normal.
Mögliche Ursache: Die Kommunikation zwischen dem unteren
Controller und der Konsole ist blockiert. Überprüfen Sie jede
Verbindung zwischen Controller und Konsole. Stellen Sie sicher,
dass jeder Kern vollständig eingesteckt ist. Überprüfen Sie die
Verbindungsleitung und ersetzen Sie sie, wenn sie beschädigt ist.
E2 Kein Signal vom Motor.
Mögliche Ursache:
Überprüfen Sie das Motorkabel, um festzustellen, ob es richtig
angeschlossen ist oder nicht. Wenn nicht, schließen Sie das
Motorkabel erneut an.
Überprüfen Sie das Motorkabel, um festzustellen, ob es beschädigt
ist oder einen verbrannten Geruch hat. Wenn ja, ersetzen Sie den
Motor.
E5 Überstromschutz:
Während der Arbeit erkennt
der untere Regler, dass der
Strom länger als 3 Sekunden
über 6A liegt.
Mögliche Ursache:
Überlastung führt zu übermäßigem Strom, und das System stoppt aus
Selbstschutzgründen oder ein Teil steckt fest, wodurch der Motor
stoppt. Stellen Sie das Laufband ein und starten Sie es neu.
Überprüfen Sie, ob bei laufendem Motor Flüssigkeit oder
verbrannter Geruch vorhanden ist. Wenn ja, ersetzen Sie den Motor.
Überprüfen Sie, ob der Controller einen verbrannten Geruch hat.
Wenn ja, ersetzen Sie den Controller. Überprüfen Sie die
Versorgungsspannung. Wenn sie nicht den Spezifikationen
entspricht, stellen Sie die richtige Spannung ein und testen Sie die
Maschine erneut.
E6
Explosionsgeschützter
Aufprallschutz: Dieabnormale
Spannung oder der Motor
verursachen einen
Stromkreisfehler, der den
Motor antreibt.
Mögliche Ursache:
Überprüfen Sie, ob die Versorgungsspannung 50% niedriger als die
normale Spannung ist. Verwenden Sie die richtige Spannung und
testen Sie die Maschine erneut. Prüfen Sie, ob die Steuerung einen
verbrannten Geruch hat, und ersetzen Sie die Steuerung. Überprüfen
Sie, ob das Motorkabel angeschlossen ist, und schließen Sie das
Motorkabel erneut an.
E7 Kein Sicherheitsschlüssel Legen Sie den Sicherheitsschlüssel an die richtige Stelle.
5. Routinewartung
Warnung: Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen oder Warten der Produkte, dass der
Netzstecker des Laufbandes herausgezogen ist.
Reinigung: Eine umfassende Reinigung verlängert die Lebensdauer des elektrischen Laufbandes.
Entfernen Sie regelmäßig den Staub, um die Teile sauber zu halten. Reinigen Sie den Laufriemen
unbedingt mit beiden Seiten des freiliegenden Teils, um die Ansammlung von Verunreinigungen zu
verringern. Stellen Sie sicher, dass Sie saubere Sportschuhe tragen, um zu vermeiden, dass Schmutz
in Trittbrett und Gürtel gelangt. Laufbandgurte sind mit einem feuchten Tuch mit Seife zu reinigen.
Und bitteachten Sie darauf, die elektrischen Komponenten und den Laufriemen nicht zu benetzen.
Warnung: Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie die Motorabdeckung
entfernen. Reinigen Sie den Motor mindestens einmal im Jahr.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Spezialschmiermittel für Laufriemen
Das Trittbrett und der Laufriemen dieses elektrischen Laufbandes wurden im Werk geschmiert. Die
Reibung zwischen dem Laufband und dem Trittbrett hat einen großen Einfluss auf die Lebensdauer
und die Leistung des elektrischen Laufbandes. Daher ist ein regelmäßiger Schmiermittelauftrag
erforderlich. Wir empfehlen Ihnen, das Board regelmäßig zu überprüfen. Wenn die Oberfläche der
Platine beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an Kundendienstzentrum.
Wir empfehlen die Verwendung von Schmiermittel zwischen Laufband und Trittbrett gemäß dem
folgenden Zeitplan: Leichter Benutzer (weniger als 3 Stunden pro Woche) einmal pro Monat;
Schwergewichtsgebrauch (mehr als 7 Stunden pro Woche) einmal im halben Monat.
1.Um Ihr elektrisches Laufband besser zu schützen und die Lebensdauer der Maschine zu verlängern,
wird empfohlen, die Maschine nach zwei Stunden fortgesetzter Nutzung auszuschalten und 10
Minuten ruhen zu lassen, bevor Sie sie erneut verwenden.
2.Wenn der Laufbandgurt zu locker ist, tritt beim Laufen ein Rutschphänomen auf. Wenn es zu eng
ist, kann es die Motorleistung verringern und den Abrieb der Walze und des Laufriemens härten. Sie
können zwei Seiten des Laufriemens für 50-75 mm anheben, wenn die Dichtheit angemessen ist.
Laufen mit angepasster Ausrichtung und Enge
Um das Laufband besser nutzen zu können und die Laufbandfunktionen besser funktionieren zu
lassen, müssen Sie den Laufriemen in den besten Zustand bringen.
Laufende Riemenausrichtung
Stellen Sie das elektrische Laufband flach auf den Boden.
Lassen Sie das elektrische Laufband mit einer Geschwindigkeit von ca. 6-8 km/h laufen.
Wenn sich der Laufriemen näher rechts befindet, drehen Sie die rechte Einstellschraube mit einer
halben Umdrehung im Uhrzeigersinn und dann die linke Einstellschraube mit einer halben
Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. (Bild B.)
Wenn sich der Laufriemen näher an der linken Seite befindet, drehen Sie die linke
Einstellschraube mit einer halben Umdrehung im Uhrzeigersinn und dann die rechte
Einstellschraube mit einer halben Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. (Bild A.)
Bild A Bild B
Einstellen der Riemenspannung mit mehreren Keilen
Wenn Sie das Laufband längere Zeit benutzen, löst sich der Mehrkeilriemen aufgrund des Abriebs.
Dann müssen Sie einige geeignete Einstellungen vornehmen, um die sichere Verwendung zu
erleichtern.
Beurteilung: Das Gefühl, mit dem gelegentlichen Pausenphänomen zu laufen, was darauf hinweist,
dass der Laufband- oder Mehrkeilgurt etwas locker ist und eine weitere Bestätigung erforderlich ist.
Methode zur Beurteilung, welcher Teil lose ist: Entfernen Sie die vier Schrauben an der
Schutzabdeckung, lassen Sie das Laufband mit einer Geschwindigkeit von 1 km / h laufen, stellen Sie
sich dann auf den Lauf Gurt, greifen Sie die Armlehnen und treten Sie leicht auf den Laufbandgurt
Es wird empfohlen, die Laufbandgurte mit dem Eigengewicht des Benutzers zu betreten)
A. Der sofortige Schritt kann den Riemen nicht stoppen, die Dichtheit ist angemessen.
B. Wenn Ihr sofortiger Schritt den Laufriemen stoppt, der Mehrkeilriemen und die frühere Walze
jedoch noch laufen, zeigt dies an, dass der Laufriemen locker ist und entsprechende Anpassungen
vorgenommen werden müssen, um die sichere Verwendung zu erleichtern.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

C. Wenn Sie feststellen, dass der Laufbandriemen und der Mehrkeilriemen durch den sofortigen
Schritt zum Stillstand kommen, der Motor jedoch noch läuft, zeigt dies an, dass der Mehrkeilriemen
locker ist und entsprechende Einstellungen vorgenommen werden müssen, um die sichere
Verwendung zu erleichtern
Schritt 2: Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel, um die Schrauben an der Motorbasis
entsprechend dem Zustand einzustellen. Währenddessen drehen Sie den Mehrkeilriemen vorsichtig
zwischen Motorwelle und Vorderrolle. Wenn er zu locker ist, können Sie den Mehrkeilriemen um
100% drehen. Wenn es zu eng ist, ist der Grad, in dem Sie den Gürtel umdrehen können, sehr begrenzt.
Es ist angebracht, den Mehrkeilriemen nach der Einstellung um 80% zu drehen. Bitte stellen Sie die
Dichtheit des Mehrkeilriemens so ein, dass er um 80% gedreht werden kann.
Schritt 3: Zum Schluss die Motorbasis verriegeln und die vordere Abdeckung anbringen.
Silikonöl auftragen
Schritt 1: Heben Sie den Laufriemen leicht an.
Schritt 2: Öffnen Sie die Silikonölflasche und drücken Sie das Silikonöl an den Seiten des Trittbretts
zusammen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt:
Bluetooth APP Funktion
Dieses Gerät ist mit Bluetooth APP ausgestattet und kann auch mit „Kinomap“ verbunden werden. Bitte
verwenden Sie Ihr Telefon, um den unten bereitgestellten QR-Code zu scannen, um die App
herunterzuladen und Ihre Fitnessdaten zu verfolgen.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

M
S
2
8
2
9
9
2
C
o
ng
r
a
t
u
tut
l
at
i
o
n
s
f
o
fof
r
c
h
oo
si
ng
th
is
p
r
o
du
c
t
.
B
e
f
o
fof
re
u
si
ng
th
is
p
r
o
du
c
t
f
o
fof
r
th
e
f
i
fif
r
s
t
t
i
m
e
,
p
l
e
a
s
e
re
a
d
th
e
m
a
nua
anuaa
l
c
a
re
f
u
fuf
ll
y
and
u
s
e
th
e
e
q
u
i
p
m
e
n
t
o
n
l
y
a
s
d
e
s
c
r
i
b
e
d
i
n
th
e
m
anua
l
t
o
a
v
o
i
d
ha
ha
z
z
a
a
r
r
d
d
s
and
and
p
er
s
o
o
na
na
l
l
i
i
n
n
j
j
njn
u
r
y
ryr
.
P
l
e
a
s
e
re
t
a
i
n
th
is
m
anua
l
f
o
fof
r
f
utu
futuf
re
re
re
f
ere
feref
n
c
e.
US
E
R
’
S MA
N
S MANS MA
U
A
L
No
t
e
:
F
o
l
l
o
w
in
g
t
h
e
p
r
in
c
i
p
l
e
s
o
f
s
u
s
t
a
i
n
a
b
l
e
d
e
v
e
l
o
p
m
e
n
t
,
w
e
m
a
y
m
o
d
i
f
y
fyf
m
a
c
hine
s
w
h
e
n
n
ece
ss
a
r
y
ryr
a
n
d
w
i
l
l
n
o
t
no
t
i
f
y
fyf
a
g
a
i
n
.
I
t
a
l
l
d
e
p
e
n
d
s
o
n
t
h
e
ac
t
u
a
l
p
r
o
d
u
c
t
.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
P
l
e
a
s
e
re
t
a
i
n
th
is
m
anua
l
f
o
fof
r
f
utu
utu
futuf
re
re
re
f
ere
feref
n
c
e.

Contents
1.Product Brief.....................................................................................................18
2.Security Precautions and Warnings..........................................................................19
3.Installation Instructions......................................................................................22
4.Using Instructions .............................................................................................25
5.Routine Maintenance........................................................................................28
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
EC REP Decobus Handel GmbH
Am Maibusch 108, 45883 Gelsenkirchen, Deutschland

1.
Product Brief
A. Single function home use treadmill:
Main parameters and parts list
Main technical parameters
No. Parameters Names Description
1 Input power voltage AC 220-240V(50/60Hz)
2 Motor power 1.5HP
3 Speed 0.8-12 Km/h
4 Running surface 400*980 mm
5 Max user weight 100KG
6 Expand dimensions 1330*630*1060mm
Packing list
No. Name units Qty
1 Complete machine set 1
2 Accessory Bag pc 1
Accessory bag list
NO. Name QTY NO. Name QTY
1 Inner hexagon spanner 5mm 1 6 Plum knob M10*20 1
2 Inner hexagon spanner 6mm 1 7 Silicone oil 1
3 MP3 cable 1 8 User manual 1
4 Screw M8*25 2 9 Safety key 1
5 Screw M6*12 4
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

2.
Security Precautions and Warnings
Indoor using and storing the treadmill, avoid dampness, and cannot be spilled by water.
Please wear suitable clothes and sneakers before exercise. Prohibited to exercise on the
treadmill barefoot.
High power plug must be grounded, electric outlet should have a dedicated circuit, do not share
with other electrical equipment.
Keep children away from the machine to avoid accidents.
Avoid too long time and overload operation, otherwise will cause motor and controller
damaged, and will accelerate the deterioration of bearing, running belt and running board.
Should maintain machine on a regular basis.
Keep machine away from dust to avoid strong static.
Please cut the electric power off after using.
Please maintain good ventilation when running.
Please clamp security lock cable on your clothing to make sure the machine stops atemergency
condition.
If you feel not very well when using this machine, please stop and consult a doctor.
Silicone oil must be kept away from children after use.
If power cord is damaged, please contact our qualified maintenance personnel
for service rather than disassemble it at your own discretion.
Forbidden
Don't use the machine in the status of the shell break in or break off (the internal structure
exposed) or under the condition of welding-parts may fall off.
---- Otherwise, an accident or injury may happen.
Don't jump up and down in the process of movement.
---- May be injuries caused by the fall.
Don't keep machine in or near moist space such as the bathroom.
Don’t place machine in direct sunlight, or high temperature places such as near a stove or a
Tips: Before folding the treadmill, make sure that the gradient is "zero".
Notice: Please read the instructions carefully before use.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18
19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

heating appliance.
---- Otherwise, may cause the leakage and burst into flames.
Don't use when the power cord is damaged or power plug pin is loose.
---- Otherwise, will lead to an electric shock, short circuit or fire.
Don't damage or bent by force or reverse the power cord. Don’t place heavy objects on machine,
don't clamp the power line.
---- Otherwise, will cause fire or get an electric shock.
Don't use machine for more than 2 people at the same time, and don't get close to the machine
when it is in use.
---- Or it may be an accident or injury due to falls.
People who can’t express their consciousness or can’t operate the machine bythemselves
cannot use the treadmill.
---- May occur accident or injury.
Avoid drinking water or pouring water when operation.
---- May cause electric shock and fire. Forbidden!
People who seldom do exercise should not suddenly do intense exercise.
After eating or when feel tired, do not use machine.
---- May lead damage to your health.
This product is suitable for family use, does not apply to schools, gymnasium and so on.
----There is the danger of injury.
Don’t use when hard objects are in pants pockets.
---- May cause accident or injury.
Don’t use when the power plug is on the needle, garbage, or water.
---- May cause electric shock, short circuit, or fire. Do not use with wet hands!
When not in use, pull out the power plug from the socket.
---- The dust and moisture can age the insulation, and result in leakage fire.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
01
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Table of contents
Languages:
Other Merax Treadmill manuals

Merax
Merax MS198969 User manual

Merax
Merax MS304749 User manual

Merax
Merax MS283457AAA User manual

Merax
Merax MS195414 User manual

Merax
Merax MS194446 User manual

Merax
Merax MS199194 User manual

Merax
Merax L510C User manual

Merax
Merax MS313143 User manual

Merax
Merax MS196018 User manual

Merax
Merax MS282991 User manual