manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 705 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 705 Zlt Treadmill User manual

Other manuals for 705 Zlt Treadmill

6

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 520 Zlt Treadmill Reference guide

Pro-Form

Pro-Form 520 Zlt Treadmill Reference guide

Pro-Form 1350 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 1350 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 831.299450 635CW User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299450 635CW User manual

Pro-Form CARBON T7 User manual

Pro-Form

Pro-Form CARBON T7 User manual

Pro-Form 3.8 Treadmill System manual

Pro-Form

Pro-Form 3.8 Treadmill System manual

Pro-Form 710 Zlt Treadmill Instruction Manual

Pro-Form

Pro-Form 710 Zlt Treadmill Instruction Manual

Pro-Form 380 P Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 380 P Treadmill Quick start guide

Pro-Form 831.298060 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.298060 User manual

Pro-Form PFTL50921.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL50921.0 User manual

Pro-Form 6.5 X Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 6.5 X Treadmill User manual

Pro-Form 705 Zlt Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 705 Zlt Treadmill Quick start guide

Pro-Form Performance 1050 PETL10714.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Performance 1050 PETL10714.0 User manual

Pro-Form PFTL49210 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL49210 User manual

Pro-Form 505 Cst Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 505 Cst Treadmill User manual

Pro-Form CROSSWALK 375E User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK 375E User manual

Pro-Form XP 542s User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 542s User manual

Pro-Form 725EX PETL72590 User manual

Pro-Form

Pro-Form 725EX PETL72590 User manual

Pro-Form 835QT 831.299484 User manual

Pro-Form

Pro-Form 835QT 831.299484 User manual

Pro-Form 500 Zlt Treadmill

Pro-Form

Pro-Form 500 Zlt Treadmill

Pro-Form 675 E User manual

Pro-Form

Pro-Form 675 E User manual

Pro-Form 790t Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 790t Treadmill User manual

Pro-Form 580 si User manual

Pro-Form

Pro-Form 580 si User manual

Pro-Form PFTL52580 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL52580 User manual

Pro-Form 1250 zlt treadmill

Pro-Form

Pro-Form 1250 zlt treadmill

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Autocollant du
Numéro de Série
Nº. du Modèle PETL79810.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, et le ven-
dredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : [email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................5
ASSEMBLAGE ............................................................................6
COMMENT UTILISER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
FONCTIONNEMENTETRÉGLAGES .........................................................16
COMMENTPLIERETDÉPLACERLETAPISDECOURSE ........................................24
LOCALISATIONDʼUNPROBLÈME ...........................................................25
CONSEILSPOURLʼEXERCICE .............................................................28
LISTEDESPIÈCES .......................................................................30
SC ÉMADÉTAILLÉ.......................................................................32
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REC ANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATIONPOURLERECYCLAGE .............................................DernièrePage
Ce schéma indique lʼemplacement des auto-
collants dʼavertissement. Si un autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la
page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indi-
qué. Remarque : les autocollants ne sont peut-
être pas illustrés à lʼéchelle.
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
2
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
3
1. Consultez votre médecin avant dʼentrepren-
dre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse
tout particulièrement aux personnes de plus
de 35 ans et aux personnes ayant des pro-
blèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
correctement tous les utilisateurs de ce tapis
de course de tous les avertissements et
toutes les précautions.
3. N'utilisez le tapis de course que de la ma-
nière décrite.
4. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage, ni sur
une terrasse couverte ou près de lʼeau.
5. Installez le tapis de course sur une surface à
niveau, avec au moins 2,4 m (8 pieds)
dʼespace à lʼarrière et 0,6 m (2 pieds) de
chaque côté. N'installez pas le tapis de
course sur une surface qui entrave les
évents. Placez un petit tapis sous le tapis de
course pour protéger le revêtement de sol.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
là où des produits aérosol sont utilisés et où
de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
une personne dont le poids dépasse 135 kg
(300 livres).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la
fois utiliser le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
lors de l'utilisation du tapis de course. Ne
portez pas des vêtements amples qui pour-
raient se coincer dans le tapis de course. Des
vêtements avec support athlétique sont re-
commandés à la fois pour les hommes et les
femmes. Portez toujours des chaussures de
sport. N'utilisez jamais le tapis de course les
pieds nus ou en ne portant que des chaus-
settes ou des sandales.
11. Branchez le cordon d'alimentation (reportez-
vous à la page 16) sur un circuit mis à la
terre. Aucun autre appareil ne doit être bran-
ché sur le même circuit.
12. Si une rallonge doit être utilisée, n'utilisez
qu'une rallonge à trois broches de calibre 14
d'une longueur maximale de 1,5 m (5 pieds).
13. Gardez le cordon dʼalimentation loin de toute
surface chauffante.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est hors fonction. Ne faites pas
fonctionner le tapis de course si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés,
ou si le tapis de course ne fonctionne pas
correctement. (Voir la section « LOCALISA-
TION D'UN PROBLÈME » à la page 25, si le
tapis de course ne fonctionne pas correcte-
ment.)
15. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures dʼarrêt dʼurgence et en effectuer
l'essai avant dʼutiliser le tapis de course (voir
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
18).
16. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche en ayant les pieds posés sur la cour-
roie de marche. Tenez toujours les rampes
lors de lʼemploi du tapis de course.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
4
17. Le tapis de course est capable dʼatteindre
des vitesses élevées. Modifiez la vitesse pro-
gressivement de manière à éviter les change-
ments de vitesse soudains.
18. Le détecteur cardiaque n'est pas un dispositif
médical. Divers facteurs, tels que le mouve-
ment de l'utilisateur, peuvent avoir un impact
quant à l'exactitude des lectures de la
fréquence cardiaque. Le détecteur cardiaque
ne sert qu'à donner une approximation des
fluctuations de la fréquence cardiaque lors de
lʼexercice.
19. Ne laissez pas le tapis de course en marche
sans surveillance. Vous devez toujours retirer
la clé, débrancher le cordon d'alimentation et
pousser l'interrupteur d'alimentation à la po-
sition d'arrêt [OFF] lorsque le tapis de course
est inutilisé. (Voir le schéma de la page 5
pour connaître l'emplacement de l'interrup-
teur d'alimentation.)
20. Ne tentez pas d'élever, d'abaisser ou de dé-
placer le tapis de course avant qu'il soit pro-
prement assemblé. (Voir ASSEMBLAGE à la
page 6, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER
LE TAPIS DE COURSE à la page 24.) Vous
devez être en mesure de soulever sans risque
un poids de 20 kg (45 livres) pour élever,
abaisser ou déplacer le tapis de course.
21. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de range-
ment retient fermement le cadre en position
de rangement.
22. Nʼinsérez aucun objet dans les ouvertures du
tapis de course.
23. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
24. DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après
l'utilisation, avant de nettoyer le tapis de
course et avant d'effectuer les procédures
dʼentretien et de réglage décrites dans le
manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur
à moins dʼen être avisé par un représentant
de service autorisé. Les réglages autres que
ceux décrits dans ce manuel ne doivent être
effectués que par un représentant de service
autorisé.
25. Ce tapis de course est destiné à l'usage à
domicile seulement. N'utilisez pas le tapis de
course à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
26. L'exercice par surmenage peut provoquer
des blessures graves ou la mort. Cessez im-
médiatement vos exercices si vous ressentez
une douleur ou des étourdissements, et re-
tournez à la normale.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
5
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
PROFORM®705 ZLT. Le tapis de course 705 ZLT offre
un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues
pour rendre vos entraînements chez vous plus
agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en
servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant
ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course
traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Montant
Plateau
Clé/Pince
Interrupteur
Courroie Mobile
Amortisseur de la Plateforme
Repose-Pieds
Boulons de Réglage
du Rouleau-Guide
Console
Détecteur Cardiaque
6
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
nʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et vos propres tournevis cruciforme ,
clé à molette , maillet en caoutchouc et ciseaux .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être
été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de
lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
Vis de #8 x 3/4"
(1)–10
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–6
Vis Autoperçante de
#8 x 1" (5)–4
Écrou de 3/8"
(10)–3
Rondelle Étoilée
de 5/16" (13)–2
Rondelle Étoilée
de #10 (12)–4
Vis de #8 x 1"
(53)–4 Vis de #10 x 3/4"
(2)–4
Boulon Métal/Nylon de
3/8" x 1 1/2" (3)–2
Boulon Métal/Nylon
à Tête Plate de 5/16"
x 1" (14)–4
Boulon Métal/Nylon de 3/8" x 4" (7)–4
Boulon
Métal/Nylon de
1/4" x 1" (9)–4
Boulon de 3/8" x 2" (8)–3
Boulon
Métal/Nylon de
5/16" x 1" (4)–2
7
2. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites bas-
culer doucement le tapis de course sur son côté
gauche. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à
stabiliser davantage le tapis de course ; ne pliez
pas complètement le Cadre à ce moment.
Retirez et jetez les deux boulons indiqués (B) et
le support de transport (C).
Coupez lʼattache de transport qui relie le Fil du
Montant (87) à la Base (95). Localisez une at-
tache en plastique dans lʼorifice indiqué de la
Base et utilisez-la pour retirer le Fil du Montant
hors de lʼorifice.
Fixez deux Pieds de la Base (90) à la Base (95)
aux endroits indiqués à l'aide de deux Vis
Autoperçantes de #8 x 1" (5) et deux Bagues
d'Espacement du Pied de la Base (94).
Ensuite, fixez les deux autres Pieds de la Base
(90) à l'aide de deux Vis Autoperçantes de
#8 x 1" (5).
2
95
5
55
90
90
5
5
5
90
94
90
87
Orifice
94
1.Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché.
Retirez l'Écrou de 3/8" (10), le Boulon de 3/8" x
2" (8) et le support de transport (A) de la Base
(95). Répétez cette étape de l'autre côté du
tapis de course.
Les Écrous de 3/8" (10) et Boulons de 3/8" x 2"
(8) seront utilisés aux étapes d'assemblage 3 et
6. Jetez les supports de transport.
95
A
8
10
C
B
1
8
5. Tenez le Montant Droit (85) contre la Base (95).
Veillez à ne pas coincer le Fil du Montant
(87). Introduisez deux Boulons Métal/Nylon de
3/8" x 4" (7) et un Boulon Métal/Nylon de 3/8" x
1 1/2" (3) accompagnés de trois Rondelles
Étoilées de 3/8" (11) dans le Montant Droit.
Serrez les Boulons Métal/Nylon de 3/8" x 4" (7)
et le Boulon Métal/Nylon de 3/8" x 1 1/2" (3)
jusqu'à ce que les têtes des Boulons
Métal/Nylon touchent le Montant Droit (85) ; ne
serrez pas complètement les Boulons
Métal/Nylon à ce moment. 95
85
87
11
11
3
7
5
4. Identifiez le Montant Droit (85), qui porte un au-
tocollant indiquant « Right » (Lou Left indique
gauche ; Rou Right indique droite). Tenez le
Montant Droit près de la Base (95), tel qu'il est
illustré.
Reportez-vous au schéma encadré. Fixez fer-
mement l'attache-fil à l'intérieur du Montant Droit
(85) autour de lʼextrémité du Fil du Montant (87).
Ensuite, tirez l'autre extrémité de l'attache-fil
jusqu'à ce que le Fil du Montant soit complète-
ment acheminé hors du Montant Droit.
Attache-
Fil
87
85
95
87
4
Attache-
Fil
85
87
3. Reportez-vous au schéma encadré. Coupez
l'attache en plastique près du Fil du Montant
(87).
Fixez une Roulette (96) à la Base (95) à l'aide
du Boulon de 3/8" x 2" (8) et de l'Écrou de 3/8"
(10) retirés à l'étape 1. Ne serrez pas lʼÉcrou à
l'excès ; la Rouelette doit tourner librement,
Insérez un Embout de la Base (89) dans la Base
(95).
95
8
10
3
96
89
Attache en Plastique
Coupez
87
7. Tenez le Montant Gauche (84) contre la Base
(95). Introduisez deux Boulons Métal/Nylon de
3/8" x 4" (7) et un Boulon Métal/Nylon de 3/8" x
1 1/2" (3) accompagnés de trois Rondelles
Étoilées de 3/8" (11) dans le Montant Gauche.
Serrez les Boulons Métal/Nylon de 3/8" x 4" (7)
et le Boulon Métal/Nylon de 3/8" x 1 1/2" (3)
jusqu'à ce que les têtes des Boulons
Métal/Nylon touchent le Montant Gauche (84) ;
ne serrez pas complètement les Boulons
Métal/Nylon à ce moment.
Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez le
tapis de course de manière à poser la Base (95)
à plat sur le sol.
84
7
95
11
11
3
7
9
6. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites bas-
culer doucement le tapis de course sur son côté
droit. Pliez en partie la Cadre (55) de façon à
stabiliser davantage le tapis de course ; ne
pliez pas complètement le Cadre à ce mo-
ment.
Retirez et jetez les deux boulons indiqués (B) et
le support de transport (C).
Fixez une Roulette (96) à la Base (95) à l'aide
du Boulon de 3/8" x 2" (8) et de l'Écrou de 3/8"
(10) retirés à l'étape 1. Ne serrez pas lʼÉcrou à
l'excès ; la Rouelette doit tourner librement,
Insérez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
6
8
55
10
95
89
96
C
B
10
9. Identifiez le Couvercle du Montant Gauche (80).
Glissez le Couvercle du Montant Gauche sur le
Montant Gauche (84).
Identifiez la Rampe Gauche (82). Retirez l'at-
tache du support de la Rampe Gauche. Au be-
soin, enfoncez les Écrous à Cage de 5/16" (38)
en place.
Fixez la Rampe Gauche (82) au Montant
Gauche (84) à l'aide de deux Boulons
Métal/Nylon à Tête Plate de 5/16" x 1" (14) et
d'un Boulon Métal/Nylon de 5/16" x 1" (4) avec
une Rondelle Étoilée de 5/16" (13), tel qu'il est
illustré. Ne serrez pas complètement les
Boulons Métal/Nylon à ce moment.
82
4
14
13
84
80
9
38
8. Identifiez le Couvre-Base Gauche (88) et le
Couvre-Base Droit (91). Glissez le Couvre-Base
Gauche sur le Montant Gauche (84) et le
Couvre-Base Droit sur le Montant Droit (85).
91
85
84
88
8