probst TM-150-D-A-XL User manual

52220008 TM-150-D-A-XL(Knickausleger)
TM-150-D-A-XL
V1
5222.0012
TRANS MOBIL TM Installation Carrier
Translation of original operating instructions
Operating Instructions
5222.0012
V1
GB
TM-150-D-A-XL
TRANS MOBIL TM Installation Carrier

Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht
eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine
Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der
EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach. Für Länder außerhalb der EU / EFTA erstellen wir
Ihnen gerne ein Angebot für eine Betriebsanleitung in Landessprache, falls die Übersetzung nicht
durch den Händler/Importeur organisiert werden kann.
Please note that the product may not be used / put into operation without these operating
instructions in the national language. If you did not receive operating instructions in your national
language with the delivery of the product, please contact us. In countries of the EU / EFTA we will
send them to you free of charge. For countries outside the EU / EFTA, we will be pleased to provide
you with an offer for an operating manual in the national language if the translation cannot be
organised by the dealer/importer.

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
Contents
2 / 47
V1
GB
1Contents
1Contents .......................................................................................................... 2
2EC-Declaration of Conformity .............................................................................. 4
3Safety.............................................................................................................. 6
3.1 Safety Symbols ................................................................................................. 6
3.1 Safety Marking ................................................................................................. 6
3.1.1 Function Control ............................................................................................ 7
3.2 Safety at work .................................................................................................. 8
3.3 Instructions for the Company ............................................................................. 9
3.4 Instructions for Installation, Maintenance and Operating Personnel......................... 9
3.5 Requirements for the Installation Location ........................................................... 9
3.6 Special Hazards............................................................................................... 10
3.6.1 Hydraulic excavator and other lifting equipments............................................. 10
3.7 Workplaces .................................................................................................... 10
3.8 Behaviour in Emergencies ................................................................................ 10
3.8.1 Inspecting the vacuum hoses and hose clamps................................................. 11
3.8.2 Testing the vacuum reservoir...................................................................... 11
3.9 Damages of suction plate................................................................................. 11
3.10 Protective equipment...................................................................................... 11
3.11 Behaviour in Emergencies ................................................................................ 11
3.12 Checking the Safety Devices ............................................................................. 12
3.13 Unauthorized transportations........................................................................... 12
3.14 Unauthorized alterations ................................................................................. 12
4General.......................................................................................................... 13
4.1 Authorized use ............................................................................................... 13
4.2 Survey and construction .................................................................................. 15
4.3 Technical Data ................................................................................................ 16
5Operation....................................................................................................... 18
5.1.1 Starting the Diesel engine ............................................................................. 18
5.2 Driving of the truck set - general ....................................................................... 20
5.3 Installing the boom jib ..................................................................................... 22

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
Contents
3 / 47
V1
GB
5.4 Align the Mast ................................................................................................ 27
5.5 Vacuum Laying ............................................................................................... 29
5.5.1 Adjusting the hovering position ..................................................................... 31
5.5.1.1 Adjusting the hovering position without load............................................. 31
5.5.1.2 Adjusting the hovering position with load ................................................. 32
5.5.2 Valve tappet adjustment ............................................................................... 33
5.5.2.1 Arrange the swing range (360°) ............................................................... 35
5.5.2.2 Arrange the swing range (limited)............................................................ 36
5.5.3 Handling general.......................................................................................... 38
5.6 Damages of suction plate................................................................................. 39
5.7 End of work.................................................................................................... 39
5.8 Transport....................................................................................................... 40
6Maintenance and care ...................................................................................... 43
6.1 Maintenance .................................................................................................. 43
6.2 Troubleshooting............................................................................................. 45
6.3 Repairs .......................................................................................................... 46
6.4 Safety procedures........................................................................................... 46
6.5 Hints to the identification plate......................................................................... 47
6.6 Hints to the renting/leasing of PROBST devices ................................................... 47

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
EC-Declaration of
Conformity
4 / 47
V1
GB
Pos:1.1 /02 Ko nformitätserkläru ng/Ü_Ko nformitätserklär ung @ 0\mo d10_2.doc @ 5173 @ 1
2EC-Declaration of Conformity
Pos:1.2 /02 Konformit ät serklärung /Hersteller @ 0\mod21_2.doc @ 5355 @
Description:
Type:
Order-Nr.:
TRANS MOBIL TM Installation Carrier
TM-150-D-A-XL
5222.0012
Manufacturer:
Probst GreiftechnikVerlegesysteme GmbH
Gottlieb-Daimler-Strasse 6
D-71729 Erdmannhausen
Pos:1.3 /02 Konf ormitätserklär ung /1 ne u_MRL_2 006/ 42/EG (v orher 98/3 7/EG) @ 0\mod39_2.doc @ 5187 @
Complies with the following provisions applying to it
EC-machinery directive 2006/42/EG
Pos:1.4 / 02 Konf ormitätserklär ung/All gemein_EN2 92 ersetzt durch E N ISO 1210 0 @ 0 \mod40_2. doc @ 5201 @
Applied harmonized standards in particular
DIN EN ISO 12100
Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction (ISO 12100:2010)
Pos:1.5 /02 K onformitätserklär un g/2 ne u_Allgem ein_DIN EN I SO 13857 (vor her E N 294) @ 0\m od42_2 .doc @ 521 5 @
DIN EN ISO 13857
Safety of machinery ― Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs (ISO
13857:2008)
Pos:1.6 /02 Konformi täts erkläru ng/Allgemein _EN 349 (er weitert mit --> ISO 1 3854) @ 0\mod43_2 .doc @ 5229 @
DIN EN 349 (ISO 13854)
Minimum distance to avoid squeezing any parts of the body
Pos:1.7 /02 Ko nformitätserkläru ng/Vakuum_ DIN 45625 @ 0\m od54_2. doc@ 53 27 @
Pos:1.8 / 02 Konformitäts erklärung/Vaku um_DIN 45635-1 3 @ 1\mo d563_2.doc @ 5425 @
DIN 45635-13
Measurement of airborne noise emitted by machines (displacement-, turbo- and jet-compressors).
Pos:1.9 / 02 Ko nformitätserkl ärung/Vaku um_DIN E N 1012-1 u. -2 @ 1 \mod 562_2.doc @ 5 411 @
DIN EN 1012-1 / DIN EN 1012-2
Compressors and vacuum pumps; Safety requirements part 1 and 2.

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
EC-Declaration of
Conformity
5 / 47
V1
GB
DIN EN 60204-1 (IEC 60204-1)
Safety of machinery, electrical equipment of industrial machines. Part 1: General requirements.
2006/95/EC (Low voltage standard)
2004/108/EC (Electromagnetic compatibility)
DIN EN 55014-1 (IEC/CISPR 14-1)
Electromagnetic compatibility –Requirements for household appliances, electric tools, and similar apparatus.
Part 1: Emission.
DIN EN 55014-2 (IEC/CISPR 14-2)
Electromagnetic compatibility –Requirements for household appliances, electric tools, and similar apparatus.
Part 2: Immunity.
os:1.1 0 /02 Konformi tät serkläru ng/5 neu_Anga ben zum Unterzeic hner + Do kubev ollmächtigter @ 0\m od55_2. d oc @ 5341 @
Authorized person for EC-dokumentation:
Name: J. Holderied
Address: Probst GreiftechnikVerlegesysteme GmbH; Gottlieb-Daimler-Str. 6; D-71729 Erdmannhausen
Signature, informations to the subscriber:
Erdmannhausen, 02.11.2016..........................................................................
(M. Probst, Managing director)
Pos:2 /==== ========== ========== =======
Pos:4 / 99 gerätespez. M odule/PG2 Vaku um-Verlege systeme/gem einsame Modul e/gemeinsam eM odule Vakuumg eräte/Kap. Sicher heit (Vorlag e) @ 1\mod472_2. doc @ 10889 @ 12 22322232 2

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
Safety
6 / 47
V1
GB
3Safety
3.1 Safety Symbols
Danger to life!
Identifies imminent hazard. If you do not avoid the hazard, death or severe injury will result.
Hazardous situation!
Identifies a potentially hazardous situation. If you do not avoid the situation, injury or damage
to property can result.
Prohibition!
Identifies imminent a prohibition. If you do not avoid the prohibition, death and severe injury,
or damage to property will result.
3.1 Safety Marking
WARNING SIGN
Symbol
Meaning
Order-No.:
It is not allowed to stay under hanging loads. Danger to life!
2904.0210
2904.0209
2904.0204
30 mm
50 mm
80 mm
Do not lift any components off-centre.
2904.0058
Fill-in only diesel –NO bio-diesel!
2904.0483
WARNING SIGN
Symbol
Meaning
Order-No.:
Size:
Danger of squeezing the hands.
2904.0221
2904.0220
2904.0107
30 mm
50 mm
80 mm

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
Safety
7 / 47
V1
GB
REGULATORY SIGN
Symbol
Meaning
Order-No.:
Size:
Each operator must have read and understood the operating
instructions (and all safety instructions).
2904.0665
2904.0666
30 mm
50 mm
Use ear protection
2904.0298
50 mm
ATTENTION!
Clean filter daily with compressed air. Do not hit filter cartridge
against any object!!!
Exchange in case of much dirt.
2904.0687
Ø 50 mm
OPERATING HINTS
Symbol
Meaning
Order-No.:
Size:
Function levers for vacuum and driving activity
2904.0478
185x30 mm
Joystick for adjust the mast
2904.0477
50x50xmm
Swing range must be limited when working direct on
roadways –danger of accidents with motorcars.
2904.0682
100x132
Information about the working load limit on the type plate of
the suction plate has priority!
2904.0730
48x125 mm
Information about the maximum load depending on
counterweight and outreach.
2904.0731
95x75 mm

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
Safety
8 / 47
V1
GB
3.1.1 Function Control
●Before using the device check the functions and the working condition.
●Maintenance and lubrication are only permitted when device is shut down!
●Do not use the device, until all faults which can cause safety hazards are removed.
●If there are any cracks, splits or damaged parts on any parts of the device, immediately stop using it.
●The operating instructions must be available at the workplace every time.
●Do not remove the data-plates of the machine.
●Unrecognisable information signs must be replaced.
3.2 Safety at work
●The use of the vacuum lifting device is only permitted in proximity to the ground. Do not swing it over
peoples heads.
●The manual guiding of is only allowed for devices with handles.
●The operator is not allowed to leave the control unit as long as the vacuum lifting device loaded with load
(stone slab). The load must always be in the range of vision of the operator.
●Always keep an eye on the vacuum gauge. Never lift loads when the vacuum is below the required under
pressure (mbar). If the pointer of the pressure gauge moves into the red danger zone, lower the load
immediately! Danger! Load could fall down!
●While using the vacuum lifting device is the stay of persons in the working area forbidden. Except it is
indispensable. Caused of the way of using the vacuum lifting device , e.g. if the device must be leaded by
hand.
●While using the vacuum lifting device be sure that there are no persons in the working area. Danger to
Life!!
●The device must never be subjected to a force acting in a lateral direction due to diagonal pulling.
●Do not lift any components off-centre, because that could fall down. Danger of tilting!
●Release the load only when it is completely safely resting on the surface. Keep fingers away from the load
when you release it as they can be crushed!
●The capacity and the nominal width the vacuum lifting device are not allowed to cross over.
●Do not use the vacuum lifting device to jerk seized set down load.
●Avoid quick or jerky movements with the vacuum lifting device. E.g. caused through driving fast over
uneven grounds/site is forbidden. Because the gripping good could fall down.

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
Safety
9 / 47
V1
GB
3.3 Instructions for the Company
The lifting devices are manufactured according to current technical standards and are safe. However, they will
present hazards
●if they are not operated by qualified or, at the least, trained staff,
●if they are used contrary to the approved applications.
Problems can arise
●for the health and life of operators and other persons,
●for the lifting device and other valuable goods.
3.4 Instructions for Installation, Maintenance and Operating Personnel
The device must be installed and maintained by qualified personnel, mechanics and electricians.
Each person in your company involved in the installation, start-up, operation, maintenance, and repair of the
device must have read and understood the operating instructions and especially the chapter "Safety" therein.
Your company must ensure by internal measures
●that the operators of the lifting device are properly trained,
●that they have read and understood the operating instructions,
●that the operating instructions will be available to them at any time.
The responsibilities for the tasks carried out with the device must be clearly organized and observed. There
must be no ambiguity regarding responsibilities.
3.5 Requirements for the Installation Location
●The lifting vacuum lifting device may not be used in explosion-risk rooms or areas.
●The ambient temperature may not exceed and 40 °C (if this temperature is exceeded, please consult the
manufacturer before using the device).
●The vacuum lifting device must be connected to the electrical supply and the main switch of the crane
from which it is suspended.
Ensure, by means of internal instructions and regular inspections, that the area around the workplace is
kept clean and tidy at all times.

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
Safety
10 / 47
V1
GB
3.6 Special Hazards
●The operating range has to be covered for unauthorized persons, especially children.
●The workplace has to be sufficiently illuminated.
●Take care when handling wet, dirty and not solidified components.
●The working with the vacuum lifting device in case of atmospheric editions under 3° C (37,5° F) is
forbidden! Because the goods could be fall down caused by dampness or freezing.
●Take care in case of thunderstorm!
●Since the load is held on the suction plates of the unit by a vacuum, it will fall off as soon as this
vacuum is lost (e.g. energy failure).
●This can happen if the vacuum generator fails. An integrated vacuum reservoir maintains the vacuum
for a short safety period whose duration depends on the porosity of the work piece surface.
●If the vacuum generator fails, lower the load immediately if this is possible. Otherwise, leave the
danger area below the load immediately.
●The unit draws in large amounts of air and hair and items of clothing can be drawn into the air inlet.
Do not look into the air inlet when the unit is running: it is even possible for your eyes to be drawn
into the air inlet.
3.6.1 Hydraulic excavator and other lifting equipments
●Hydraulic excavator and other lifting equipments have to be in good, safe working condition.
●Only authorized, certificated and qualified personnel is allowed to operate the excavator and other lifting
equipments.
●The operator staff must have all the necessary qualifications.
●Take care that the maximum capacity of the hydraulic excavator and other lifting equipments is not
exceeded.
3.7 Workplaces
●The workplace of the operator is in front of the operator handle.
●The operator must stand so that he can see the vacuum gauge at all times.
3.8 Behaviour in Emergencies
An emergency situation exists when:
●power suddenly fails (unit switches off),
●the vacuum drops below -0.42 bar (red area of the pressure gauge).
●In such cases, lower the load immediately if this is possible. Otherwise, leave the danger area
below the load immediately. The load will be dropped from the lifting device!

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
Safety
11 / 47
V1
GB
3.8.1 Inspecting the vacuum hoses and hose clamps
●Check that all vacuum hoses and hose clamps are securely seated. Tighten any loose connections.
3.8.2 Testing the vacuum reservoir
●See the sub-section "Leak test" in the section ”Maintenance”
●Rectify any detected faults before using the lifting device. If a fault becomes apparent during,
switch off the lifting device and rectify the fault.
3.9 Damages of suction plate
Avoidance of damages:
To avoid damages of the rubber seal on the suction plate (chinks, abrasion) take notice, that:
during the operation (lifting, transporting and lowering) with the device, the suction plate does not brush or pump
against other products or materials.
Otherwise the rubber seal on the suction plate could be damaged (danger of pressure loss).
Product could fall down. Danger of accidents!
3.10 Protective equipment
The protective equipment must consist, according to the safety regulations of
the following parts:
●Protective clothing
●Safety gloves
●Safety shoes
●Hearing protector
3.11 Behaviour in Emergencies
An emergency situation exists when
●power suddenly fails (device switches off),
●the vacuum pressure drops below -0.42 bar to the red section on the scale of the vacuum gauge.
Lower the load immediately if possible. If this is not possible, immediately leave the dangerous area near the
load, since it will be dropped from the device.

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
Safety
12 / 47
V1
GB
3.12 Checking the Safety Devices
The lifting device is equipped with
following safety devices:
●vacuum gauge with red danger zone
●warning device, audible (optional)
Check these devices at the beginning of each shift (when operating in shifts) or once
a week (when operating continually).
Checking the Vacuum Gauge and the
Warning Device
Warning device monitors the operating vacuum and power failure
Switch on the lifting device.
Place the lifting device on a stone slab or similar material and apply vacuum.
Caution: Simply apply vacuum to attach the suction pads to the stone slab. Do not lift
the stone slab, since it may be dropped during the test!
When the vacuum has built up, lift the edge of a suction pad to create a leak.
The reading on the vacuum gauge decreases. When the vacuum drops below
red danger zone, the warning device must sound.
Checking the Vacuum Hoses and
Hose Clamps:
Check all vacuum hoses and clamps for proper mounting and tighten the clamps if
necessary.
Checking the Vacuum Reservoir
See “Testing for Leaks"“ in chapter “Maintenance“
Correct any faults before using the device. If faults occur during operation, switch
the device off and correct the faults before continuing work with the device.
3.13 Unauthorized transportations
All unauthorized transportations with the device are not allowed!
Transportation of people and animals.
Transportation of other loads and material than described in this manual.
3.14 Unauthorized alterations
All unauthorized alterations of the device and the use of any self-made additional equipment
could cause danger and are therefore forbidden!!
Pos:5 /======== ===== ========== ======== @ 0\m od8_2.d oc @ 5159 @

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
General
13 / 47
V1
GB
Pos:6 / 03 Allgem eine s/01B estim mungsgemäß er Ein satz/01 Be stimm ungsgemäß er Einsatz (Pfli cht-Mo dule) /x_K Ü_ Allgemei ne s @ 0\m od14_2. doc @ 6409 @ 1
4General
Pos:7 /03 All gemeines/01 Bestimm ungsgemäßer Ein satz/01 Bestimmun gsgemäßer Einsatz ( Pflicht-M odule) /Ü_Bestimmu ngsgemäßer Einsatz @ 0\mo d350_2.doc @ 6437 @
4.1 Authorized use
Pos:8 / 99 gerätespez. Mo dule/PG2 Vakuum -Verlegesyst eme/Trans M obil(TM -150-D-A-XL 522 2.0003)/TM-15 0-D-A-XL(5 2220003)_Best gem Einsatz @ 3\m od_12849650 43051_2.d oc @ 31114 @
The device “Trans Mobil” (TM-150-D-A-XL) is a mobile device for transporting of complete palettes of building
material (up to a maximum 1500 kg) as well as for lifting and installation of concrete elements, naturals stones,
kerbstones, slabs etc. up to a maximum of 150 kg with the corresponding vacuum suction plates (at the vacuum
hose lifter).
These device is series equipped with the following elements:
●Vacuum lifting unit including one standard suction plate with 150 kg (330 lbs) capacity.
●Mast of the vacuum laying unit can be adjusted to allow positioning of the lifting unit light as a feather
alongside the horizontal jib. Adjustment approx. +/- 10degree).
●Knuckle/ shifting jib with „SAFESTOP“ to limit the swing area into a trafficked area (when install kerb stones
on trailing roadway) to avoid accidents with motorcars.
●Lifting unit is equipped with 2 fork tines (working length 1,090 mm (43”), horizontally adjustable. Lifting
height of the lifting unit 340 mm (131/2”), lifting capacity 1,500 kg (3,300 Ibs).
The deployment of the device (TM-150-D-A-XL) in confined space or areas that implicate danger of explosion or
fire is prohibited due to the diesel engine.
Pos:9 /03 Allgem eines/01 Bestim mungsgemäß erEin satz/01 Bestimm ungsgemäßer Einsat z (Pflicht-Mo dule) /neu_Arb. nur im bode nahBer eich+nicht über 1, 8m (nurf. Sc hlauchhe ber)@ 3 \mod_1267545 958883_2.doc @ 3003 4 @
The use of this device is only permitted in proximity to the ground.
The Load must not be lifted above 1,8 m (70,8 inch)!
Only suction plates of the manufacturer PROBST shall be used!!!
V
The use of suction plates with a smaller carrying capacity than the lifting unit is forbidden!
Danger: Load will fall down.
(It is permissible to use suction plates with a higher carrying capacity than the lifting unit)
Some suction plates which can be mounted to the device will reduce its carrying capacity.
The maximum load is indicated on each suction plate.
Use only suction plates which are approved for this device!
Do not exceed the maximum carrying capacity of the suction plates!!!
Danger: Load (stone slabs) will fall down!

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
General
14 / 47
V1
GB
Pos:11 /03 Allg emeines/01 Bestim mungsgemä ßerEin satz/01 Bestim mungsgemä ßerEin satz (Pflicht-M odule) /x_Best.gemäßer Einsatz(all gem.) @ 0\mod92_2 .doc @ 6395 @
●The device is only designed for the use specified in this documentation.
●Every other use is not authorized and is forbidden!
●All relevant safety regulations, corresponding legal regulations, especially regulations of the declaration of
conformity, and additional local health and safety regulations have to be observed.
Prior to every operation the user must ensure that:
●the equipment is suited to the intended operation, the functioning and the working condition of the
equipment is examined, and the loads are suitable to be handled.
Any doubts about instructions should be raised with the manufacturer prior to use.
Pos:12 /===== ========== ========== ====== @ 0\mo d8_2.doc @ 5159 @
Pos:13 /03 Al l gemeines/ 02 Ü bersicht und Aufbau /Ü_Über sicht und Auf bau @ 0\m od29_2.doc @ 6451 @
The load (stone slabs) which is to be sucked and transported,
must have sufficient inherent stability, otherwise there is risk of
breakage when lifting!
Stone slabs must not be bend when lifting - especially take care
with thin and large-sized stone slabs!
Generally, the load (stones slab) is only to be sucked in the
middle, otherwise the load hangs diagonally under the device
and the load could break - especially when lifting large stone
slabs with a small suction plate.
Standard suction plates are not suitable for the transport of
glass plates!

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
General
15 / 47
V1
GB
4.2 Survey and construction
Pos:14 /99 g eräte spez. M o dule/PG2 Vaku um-Verl egesystem e/Tra ns M obil (TM -150-D-A-XL 522 2.00 03)/TM 150 -b (52 22.0 003)_Ü bersicht+Tec hn. Daten @ 3\mod_128 497087 8009_2.d oc @ 31130 @
1
Track set with drivers step
7
Vacuum suction hose
2
Drive (diesel engine)
8
Lifting hose unit
3
Control unit
9
Operating valve unit
4
Vacuum supply
10
Suction plate
5
Mast
11
Fork tines (paletts lifting unit)
6
Knuckle boom jib
12
Park position for operating valve unit

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
General
16 / 47
V1
GB
4.3 Technical Data
Type:
Drive
Reach
Lifting Capacityof
Vacuum Laying Uni**
Payload *
Dead Weight
TM-150-
D-A-XL
Diesel engine 9,6 kW
3.000 mm
(118˝)
150 kg
(330 lbs)
1.500 kg
(3,300 lbs)
ca. 1.540 kg
(approx. 3,400 lbs)
Overall width
Total height (in
transporting position)
Total length (in
transporting position)
Maximum Travel speed
1.910 mm (75”)
2.280 mm (90”)
2.300 mm (91”)
~ 2,2 km/h (1,36 miles/h)
**With more powerful lifting hose unit, proper suction plate etc. and platform for counterweight TM-GGP
(42220070) upgradeable to 200 kg lifting capacity when fully extended and up to 250 kg at reduced outreach of
500 mm.
*Maximum payload/working load (lifting capacity of the forks) for the transportation of one complete pallet of
building material up to maximum 1500 kg (3,300 lbs)

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
General
17 / 47
V1
GB
Definition der maximalen Nutzlast
The maximum working load (lifting capacity of the forks) is 2000 kg (4,400
lbs) without the attaching of the vacuum components.
Due the dead weight of the vacuum components, the maximum working
load (lifting capacity of the forks) is reduced to 1500 kg (3,300 lbs).
Pos:15 /=== =========== ========== ======= @ 0 \mod8_2.doc @ 5 159@

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
Operation
18 / 47
V1
GB
Pos:16 / 99 gerätespez. Mo dule/PG2 Vaku um-Verlegesyst eme/Trans M obil( TM-150-D- A-XL 5222.0003)/TM 15 0-b_5222 .0003_Bedienu ng@ 3\m od_1285 060036801_2. doc @ 31163 @ 122 2234334432
5Operation
5.1.1 Starting the Diesel engine
Every emergency symbol and its corresponding explanation (icons) has to be read and understood before
putting the device into operation in order to secure the user and the device.
Read unconditional the attached operating instructions of the diesel engine HATZ-–1D81C and the tracked
forklift HINOWA - TP2000 !
Before every first start-up, check the oil level and if necessary refill oil. Ill. A+B. (see attached operating
instructions „Hinowa“).See also further maintenance instructions in the manuals of the diesel engine HATZ-–
1D81C.
Ill. A
Ill. B
1.) Control daily the oil level. Pull out oil level gauge.
(Ill.C)
2.) Check daily air filter for dirt and clean if necessary (
Ill.D)
Ill. C
Ill. D

Operating Instructions
TM-150-D-A-XL
Operation
19 / 47
V1
GB
1.) Open cover cap. (Ill. 1).
2.). Start up the engine at the main switch (on vertical
position ( Ill.2)
Ill. 1
Ill. 2
Before the diesel engine can be started, move first the
selector switch at the control unit to the position
"Hand" (and left it in this position).
Table of contents
Other probst Multi Terrain Loader manuals