manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ProFlo
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. ProFlo PF4820GCP User manual

ProFlo PF4820GCP User manual

You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Needlenose Pliers
Pinzas de Punta Larga
Pinces à bec effilé
Standard Pliers
Alicates Estándar
Pinces standard
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Phillips Head Screwdrivers
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
2.5mm/4.0mm Hex Allen Wrench
2.5mm/4.0mm Hex Llave Allen
2.5mm/4.0mm Cié hexagonale
SINGLE HANDLE TUB & SHOWER
BAÑERA Y DUCHA DE UNA LLAVE
ROBINET À UNE POIGNÉE POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE
PF4820GCP PF4820GBN PF4820GORB
PF4830GCP PF4830GBN PF4830GORB
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Instructions d'installation
ENGLISH
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the nish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
FRANÇAIS
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D’ENTRETINE:
Pour préserver le ni des pièces
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les nis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0102 252402
1
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0102 252402
2
1
2
3
4
5
1. Insert sleeve (1) to valve body. Position
escutcheon (2) on valve body with drain hole
(3) at the bottom and then insert screws (4)
to attach to valve body. Screw sleeve cap (5)
onto thread section of valve body.
1. Coloca la funda (1) en el cuerpo de la
válvula. Coloca la placa decorativa (2) en el
cuerpo de la válvula con el orificio de
drenaje (3) en la base y luego coloca los
tornillos (4) para instalar el cuerpo de la
válvula. Atornilla el remate de la funda (5) en
la sección roscada del cuerpo de la válvula.
1. Insérez le manchon (1) sur le corps du robinet.
Placez la rosace (2) sur le corps du robinet avec le
trou d'évacuation (3) en bas, puis insérez les vis (4)
pour la fixer au corps du robinet. Vissez le
capuchon de manchon (5) sur la section filetée du
corps du robinet.
2. Install the handle assembly (1) on the
handle base and secure with screw (2), insert
the cap (3).
2. Instala el ensamblaje de la manija (1) en la
base de la manija y asegura con el tornillo (2),
inserta la tapa (3).
2. Installez la manette (1) sur la base de manette
et fixez solidement avec la vis de pression (2),
puis insérez le capuchon (3).
3. FOR SHOWER ARM INSTALLATION.
Insert the long end of the shower arm (2)
through the flange (1) then wrap plumber's
tape to both sides of shower arm. Screw
long end of the shower arm into pipe
elbow inside the wall.
3. INSTALACIÓN DEL BRAZO DE LA DUCHA.
Inserta el extremo largo del brazo de la ducha
(2) a través de la brida (1) y coloca cinta de
plomero alrededor de ambos lados del brazo
de la ducha. Atornilla el extremo largo del
brazo de la ducha al codo de la tubería que
está dentro de la pared.
3. INSTALLATION DU BRAS DE DOUCHE.
Insérez la partie longue du bras de douche (2)
dans la bride (1) et enveloppez les deux côtés du
bras de douche avec du ruban d'étanchéité.
Fixez l'extrémité allongée du bras de douche au
coude de tuyau dans le mur.
(FIG.1)
(FIG.2)
(FIG.3)
2
1
3
2
1
4. FOR TUB SPOUT INSTALLATION
Install tub spout. Place spout onto quick
connection until the spout becomes flush
with the finished wall and tighten screw (1)
with allen wrench (Hex: 3.97mm). Be sure to
remove
any burs from the end of the pipe stub out.
Sharp edges or burs can cut or damage the
o-rings inside of the tub spout.
4. POUR L'INSTALLATION DU BEC DE LA
BAIGNOIRE
Installez le bec de baignoire. Enfoncez le bec
sur le raccord rapide jusqu'à ce que le bec soit
encastré et arase le mur fini, puis serrez la vis
(1) avec la clé hexagonale (3,97 mm).
Asegúrate de lijar cualquier irregularidad del
extremo sobresaliente de la tubería. Los
bordes afilados o los filamentos irregulares
pueden cortar o dañar los aros tóricos dentro
del caño de la tina.
4. PARA INSTALACIÓN DE CAÑO DE BAÑERA
Instalar caño de bañera. Colocar el caño en la
conexión rápida hasta que quede a ras con la
pared terminada y apretar el tornillo (1) con la llave
Allen (Hex: 3.97mm). Veillez à retirer toute bavure
à l'extrémité de sortie du manchon de canalisation.
Des bords ou bavures tranchants peuvent couper
ou endommager les joints toriques à l'intérieur du
bec de la baignoire.
5. FLUSHING
For Tub and Shower Combinations:
Turn on Hot and Cold water supply lines
allowing water to flow from tub spout outlet
(2) until all foreign matter has cleared the
line.
For Shower Only Combinations:
Turn on Hot and Cold water supply lines
allowing water to flow from shower outlet
(1) until all foreign matter has cleared the
line. Pressure must be approximately equal
on both Hot and Cold sides for valve to
function properly.
5. PURGADO
Para combinaciones de tina y ducha:
Abre las líneas de suministro de agua fría
caliente y deja que el agua salga por el caño
de la tina (2) hasta que todos los desechos
sean expulsados.
Para combinaciones de ducha solamente:
Abre las líneas de suministro de agua fría
caliente y deja que el agua salga por el caño
de la ducha (1) hasta que expulse todos los
desechos.Para que la válvula funcione
correctamente la presión del agua debe ser
la misma en la salida del agua caliente y en
la salida del agua fría.
5. ÉVACUATION
Pour l'installation du bec de baignoire et du bras
de douche :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau
froide pour faire circuler de l'eau dans la sortie du
bec de la baignoire (2) jusqu'à ce que tout corps
étranger soit éliminé de la canalisation.
Pour l'installation du bras de douche seulement :
Ouvrez l'alimentation en eau chaude et en eau
froide pour faire circuler de l'eau dans la sortie du
bec de la douche (1) jusqu'à ce que tout corps
étranger soit éliminé de la canalisation. Pour que
le robinet fonctionne correctement, la pression
doit être environ la même des deux côtés.
(FIG.4)
(FIG.5)
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0102 252402
3
1
1-3/8" [35mm] MIN
3-7/16" [87mm] MAX
WALL
5/8" [16mm]
1
2
6. Attach shower head to shower arm. 6. Fija el cabezal de ducha al brazo de la ducha. 6. Fixez la pomme de la douche au bras de douche.
(FIG.6)
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 0102 252402
4
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP38225*
Shower Flange
Ribete de ducha
Bride de douche
RP38019*
Shower Arm
Brazo de ducha
Bras de douche
RP38390*
Shower Head
Cabezal de ducha
Pomme de douche RP80304*
Sleeve
Manga
Manchon
RP80444*
Escutcheon
Placa Ornamental
Entraxe
RP33065*
Spout
Caño
Bec
RP70335*
Sleeve Cap
Remate de la Funda
Capuchon de manchon
RP13370*
Handle
Llave
Poignée
RP50026*
Screw
Tornillo
Vis
RP50146
Screw
Tornillo
Vis
RP10007*
Cap
Tapa
Capuchon
RP70345
3.97mm Hex Allen Wrench
3.97mm Hex Llave Allen
3.97mm Hex Clé hexagonale

This manual suits for next models

5

Other ProFlo Kitchen & Bath Fixture manuals

ProFlo PFXCM1M204 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M204 User manual

ProFlo PFWSC1240 User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC1240 User manual

ProFlo PF1081WH User manual

ProFlo

ProFlo PF1081WH User manual

ProFlo PFWSC3850CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC3850CP User manual

ProFlo PFXC3101CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC3101CP User manual

ProFlo PFWSC9840ZBN User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC9840ZBN User manual

ProFlo Bothwell PFWSC3867CP User manual

ProFlo

ProFlo Bothwell PFWSC3867CP User manual

ProFlo PFXC5150MB User manual

ProFlo

ProFlo PFXC5150MB User manual

ProFlo PFXC5150CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC5150CP User manual

ProFlo PFXC4121BN User manual

ProFlo

ProFlo PFXC4121BN User manual

ProFlo PFXC7011CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC7011CP User manual

ProFlo PFWSC3857CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC3857CP User manual

ProFlo PFXCM1M205 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M205 User manual

ProFlo PF1119 User manual

ProFlo

ProFlo PF1119 User manual

ProFlo Edgebrook PFXCM1M2067 User manual

ProFlo

ProFlo Edgebrook PFXCM1M2067 User manual

ProFlo PFXCM1M202 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M202 User manual

ProFlo PFWSC8871CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC8871CP User manual

ProFlo PFWSC4757SCP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC4757SCP User manual

ProFlo PFXC7011CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC7011CP User manual

ProFlo PFWSCM1M115 User manual

ProFlo

ProFlo PFWSCM1M115 User manual

ProFlo PF6870CP User manual

ProFlo

ProFlo PF6870CP User manual

ProFlo PFWSC3860CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC3860CP User manual

ProFlo PFXCM1M7203 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M7203 User manual

ProFlo PFXC3121CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC3121CP User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Riobel 5005 installation guide

Riobel

Riobel 5005 installation guide

Grohe Eurosmart Cosmopolitan 19 381 manual

Grohe

Grohe Eurosmart Cosmopolitan 19 381 manual

inventum IMK501RVS instruction manual

inventum

inventum IMK501RVS instruction manual

House of Ascott Westminster installation guide

House of Ascott

House of Ascott Westminster installation guide

Franke Davos J installation instructions

Franke

Franke Davos J installation instructions

baliv EB-4310 manual

baliv

baliv EB-4310 manual

Aqualisa MIDAS 110 installation instructions

Aqualisa

Aqualisa MIDAS 110 installation instructions

Sanipex BAGNODESIGN Mezzanine BDM-MEZ-310-B Series installation guide

Sanipex

Sanipex BAGNODESIGN Mezzanine BDM-MEZ-310-B Series installation guide

Santec KARLIE 1855EP-TM installation instructions

Santec

Santec KARLIE 1855EP-TM installation instructions

Fantini Cafe 1852F instructions

Fantini

Fantini Cafe 1852F instructions

Hans Grohe Talis M52 170 2jet 32841009 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis M52 170 2jet 32841009 Instructions for use/assembly instructions

Sanela SLR 25 manual

Sanela

Sanela SLR 25 manual

Asquiths Tranquil TAD5132 Fittings guide

Asquiths

Asquiths Tranquil TAD5132 Fittings guide

Hans Grohe Talis M51 260 1jet 72810 Series Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis M51 260 1jet 72810 Series Instructions for use and assembly instructions

Sanela SLS 01NB Instructions for use

Sanela

Sanela SLS 01NB Instructions for use

Danze D301066 manual

Danze

Danze D301066 manual

newform Daytime Style 69150 instructions

newform

newform Daytime Style 69150 instructions

Elkay Ella LK7720PSS installation instructions

Elkay

Elkay Ella LK7720PSS installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.