ProLights fury FY400B User manual

ENIT
Manuale Utente
User Manual
FURY FY400B
HIGH-POWER LED
MOVING-BEAM

REV.003-09/13
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the‘manuals’section on site www.musiclights.it

3
FURY FY400B
• FURY FY400B
• Cavo di alimentazione
• Manuale utente
Contenuto dell'imballo:
INDICE Sicurezza
Avvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
Informazioni generali
1 Descrizione
1. 1 Speciche tecniche
1. 2 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menu
3. 4 Modalità automatica
3. 5 Modalità musicale
3. 6 Modalità Master/Slave
3. 7 Collegamento
3. 8 Congurazione canali DMX
3. 9 Indirizzamento DMX
3. 10 Collegamenti della linea DMX
3. 11 Costruzione del terminatore DMX
3. 12 Tabella canali DMX
3. 13 Impostazioni del proiettori
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Gobos
4. 3 Risoluzione dei problemi
Certificato di garanzia
4
4
5
6
8
9
9
9
10
12
12
12
12
12
13
14
14
15
20
21
21
22

FURY FY400B
4
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per-
tanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di
fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa
a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le
linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di
interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate
da un installatore elettrico qualicato.Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 40°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete
di alimentazione.
• È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual-
siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel
paese di utilizzo.
• La distanza minima tra il proiettore e le pareti circostanti deve essere superiore a 50 cm e non devono
essere ostruite, in nessun caso, le aperture di aerazione.
• Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
• Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
• I ltri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro ecienza.
• I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
• Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
• Non sollevare il proiettore aerrandolo per parte mobile (testa).
• Dopo lo spegnimento, se è necessario utilizzare ancora una volta l’unità, attendere 20 minuti per il
rareddamento.

5
FURY FY400B
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute“franco nostra sede”e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien-
te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi
dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile
consultare il testo integrale delle“Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere
alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato
compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia
è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite ve-
rica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia;
provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni
diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.

FURY FY400B
6
- 1 - DESCRIZIONE
1.1 SPECIFICHE TECNICHE
Sorgente luminosa e ottica
• 1 x 75W LED bianco ad alta resa luminosa
• Luminosità: 35000 lux @5mt
• Angolo di proiezione: 7°
• Gruppo ottico ad altissima resa luminosa con lente Fresnel a supercie liscia per generare un fascio
BEAM parallelo
• Vita media sorgente LED: >50’000 h
Dimmer/Shutter/Strobo
• Dimmer lineare 0-100%
• Shutter indipendente ed eetti di dissolvenza a velocità variabile
• Strobo: meccanico 1-20 ash/s
Sistema colori
• Ruota colori con 8 ltri dicroici + bianco (selezione lineare-stepless)
• Eetto rainbow a velocità regolabile
• Calibrazione e manutenzione facilitata dal posizionamento magnetico
Effetti
• Gruppo gobos composto da 6 gobos statici + open, tutti intercambiabili
• Eetto“gobo-shake”e rotazione continua selezionabile
• Ruota animazioni inclusa sulla ruota gobos
• Prisma a tre facce con rotazione bidirezionale a velocità variabile
• Gruppo gobos di facile accesso attraverso pannello rimovibile sul corpo mobile
• Easy show: programmi preimpostati con modalità automatico/musicale attivabile da pannello di controllo
Elettronica
• Interfaccia utente: pannello di controllo con display graco LCD per assegnazione indirizzo DMX, im-
postazione settaggi
• 2 congurazioni DMX disponibili: 6 canali (8bit) e 12 canali (16bit) per controllo avanzato o semplicato
• Segnale di ingresso ed uscita tramite connettore XLR 3p
• Reset delle funzioni da controllo remoto
• Check up e test elettronico per diagnostica
• Rareddamento ad aria ltrata forzata con ventole silenziate, non produce calore
Struttura e corpo mobile
• Corpo: in polimeri ignifughi ad alta resistenza, colore nero
• Escursione: Pan= 540° Tilt= 270°
• Risoluzione Pan/Tilt: 8-bit o 16-bit:
• Pan = 2,10° Pan Fine = 0,008° Tilt = 1,05° Tilt Fine = 0,004°
• Sospensione e ssaggio: qualsiasi posizione per mezzo di supporti omega (inclusi)
Alimentazione
• Alimentazione: 100-240V 50/60Hz
• Consumo ad emissione massima: 167W
• Output alimentazione per connessione di più unità in serie: no a 11 unitài a 230V
Peso e dimensioni
• Peso: 10,5 kg
• Dimensioni (LxAxP): 340x466x253 mm

7
FURY FY400B
466
340 253
Diagramma di luminosità
Illuminance at a Distance
7°
0m
5.0m
7.0m
0.31m
Lux Center Beam Angle: 7° Beam Width
31000lx
0.43m18000lx

FURY FY400B
8
1.2 ELEMENTI DI COMANDO E DI COLLEGAMENTO
Vista A
2
1
B
A
4 5 6 7
3
Vista B
Fig.1
1. TESTA MOBILE
2. BRACCIO GIREVOLE
3. MANIGLIA
4. PANNELLO DI CONTROLLO: con display LCD e
4 pulsanti per accesso e gestione delle diverse
funzioni.
5. POWER IN spina da pannello VDE per
il collegamento ad una presa di rete
(100-240V~/50-60Hz) tramite il cavo rete
in dotazione. Sotto la spina si trova il
portafusibile. Sostituire un fusibile difettoso
solo con uno dello stesso tipo.
6. DMX IN (XLR a 3 poli):
1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
7. DMX OUT (XLR a 3 poli):
1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +

9
FURY FY400B
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 MONTAGGIO
Il FURY FY400B può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie ai fori di ssaggio, l’unità può essere
montata anche a testa in giù, su una traversa. Per il ssaggio occorrono dei supporti robusti per il mon-
taggio.
L’area di collocazione deve avere una stabilità suciente e supportare almeno 10 volte il peso dell’unità.
Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza.
È assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in
particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa superare
i 20 cm.
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (100-240V~/50-60Hz). La testa mobile e tutti
i motori di comando si mettono in una precisa posizione di partenza “reset”. Poco dopo l’unità è pronta.
Dopo l’uso staccare il cavo di alimentazione dalla presa per spegnere l’unità.
3.2 IMPOSTAZIONE BASE
Il proiettore FURY FY400B dispone di un display LCD e di 4 pulsanti per l’accesso alle funzioni del pannello
di controllo e la loro gestione (g.2).
Fig.2
MODE ESC UP DOWN ENTER
Per scorrere il menu
principale o tornare ad
una opzione del menu
precedente
Per scorrere attraverso le diverse
funzioni, o aumentare il valore
della funzione stessa
Per scorrere attraverso le
diverse funzioni, o diminuire
il valore della funzione stessa
Per entrare nel menu
selezionato o confermare
il valore attuale della
funzione o l'opzione
all'interno di un menu

FURY FY400B
10
3.3 STRUTTURA MENU
MAIN FUNCTION PROGRAMMING STEPS DESCRIPTION
DMX Address d001-512 DMX starting address selection
Operation Modes
NASL (SLoU) Automatic mode, slow program
NAFA (FASt) Automatic mode, fast program
NStS (SrUn) Sound Active mode
SLAv (Son) Slave operating mode
Pan
Normal PAN PAN Normal Pan operation
Inverse PAN r PAN Inverse Pan operation
Tilt
Normal TILT tit Normal Tilt operation
Inverse TILT rtit Inverse Tilt operation
Display
Normal Display dis
Change the LCD display text position
Inverse Display rdis
Channel Mode
12 - Channel Mode 12-CH
Select the DMX personality
6 - Channel Mode 6 - CH
Manual Pan Restrict
Pan 540° PA54
Select Pan angle restrictionsPan 360° PA36
Pan 180° PA18
Manual Tilt Restrict
Tilt 270° Ti27
Select Tilt angle restrictionsTilt 180° Ti18
Tilt 90° Ti9
Reset rESt Reset all motors
Load LoAd Load factory defaults

11
FURY FY400B
Per accedere alla parte di menu riservata alle impostazioni del dispositivo procedere nel seguente modo:
• Tenere premuto il tasto MODE/ESC no a quando sul display non appare [Password:0000].
• Inserire la password [2323] e premere il tasto ENTER per confermare.
NOTA - Attraverso il tasto UP è possibile aumentare il valore. Invece, mediante il tasto DOWN, è possibile
spostarsi tra i digit (cifre).
MAIN FUNCTION SELECTION DESCRIPTION
Pan Adjust P128 Manually adjust the pan angle
Tilt Adjust t128 Manually adjust the tilt angle
Gobo Adjust G128 Manually adjust the gobo wheel
Color Adjust C128 Manually adjust the color wheel
Prism Adjust L000 Manually adjust the Prism
Lamp brightness Adjust d000 Manually adjust the starting brightness of the lamp

FURY FY400B
12
3.4 MODALITÀ AUTOMATICA
Se alla presa DMX non è presente alcun segnale di comando DMX, l’unità può svolgere il suo programma
Show autonomamente:
• Premere il tasto MODE/ESC per accedere alle diverse modalità [NASI, NAFA, NStS, SLAv]
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare la modalità [NASL] (slow) o [NAFA] (fast). Premere il tasto EN-
TER per confermare la scelta. L’unità entrerà in modalità automatica mandando in esecuzione, rispetti-
vamente, in modo veloce o lento il programma pre-impostato.
• Premere il tasto MODE/ESC per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di imposta-
zione.
NOTA - Nella modalità automatica l’unità è MASTER.
3.5 MODALITÀ MUSICALE
• Premere il tasto MODE/ESC per accedere alle diverse modalità [NASI, NAFA, NStS, SLAv]
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare la modalità [NStS]. Premere il tasto ENTER per confermare la
scelta.
• Premere il tasto MODE/ESC per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di imposta-
zione.
3.6 MODALITÀ MASTER/SLAVE
Questa modalità consente di collegare in linea più unità FURY FY400B senza un controller. La prima unità
sarà impostata come master e le altre funzioneranno come slave con lo stesso eetto.
• Premere il tasto MODE/ESC per accedere alle diverse modalità [NASI, NAFA, NStS, SLAv]
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare la modalità [SLAv]. Premere il tasto ENTER per confermare la
scelta.
• Impostare l’indirizzo DMX 001
• Sull’unità master selezionare il programma desiderato come indicato al paragrafo 3.4.
• Premere il tasto MODE/ESC per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di imposta-
zione.
• Servirsi dei connettori DMX del FURY FY400B e di un cavo XLR per formare una catena di unità. In certe
condizioni e lunghezze si consiglia di eettuare una terminazione come mostrato a pagina 13.
3.7 COLLEGAMENTO
Si possono collegare più unità anché tutte le unità secondarie abbiano lo stesso eetto luce dell’unità
principale (Master).
1. Collegare l’uscita DMX OUT dell’unità principale con l’ingresso DMX IN della prima unità secondaria
servendosi di un cavo XLR a 3 poli.
2. Collegare l’uscita DMX OUT della prima unità secondaria con l’ingresso DMX IN della seconda unità
secondaria ecc.
3.8 CONFIGURAZIONE CANALI DMX
Il FURY FY400B dispone di due diverse congurazioni dei canali DMX a cui si può accedere dal pannello di
controllo.
• Premere il tasto MODE/ESC per scorrere il menu principale, no a visualizzare [12CH] / [6CH].
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare la modalità [6CH] (6 canali) o [12CH] (12 canali). Premere il tasto
ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto MODE/ESC per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di imposta-
zione.

13
FURY FY400B
Numero
canali DMX
Indirizzo di
start (esempio)
Indirizzo DMX
occupati
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°1
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°2
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°3
6 33 33-38 39 45 51
12 33 33-44 45 57 69
DMX Address: 33 DMX Address: 51DMX Address: 39 DMX Address: 45
Esempio di configurazione a 6 canali DMX (modalità 6CH)
Fig.3
DMX512 Controller
. . . . . . . . . . . .
Le tabelle a pagina 14 indicano le modalità di funzionamento e i relativi valori DMX. Come interfaccia
DMX, l’unità possiede dei contatti XLR a 3 poli.
3.9 INDIRIZZAMENTO DMX
• Per impostare l’indirizzo DMX, premere il tasto MODE/ESC per scorrere il menu principale, no a visua-
lizzare [d001].
• Premere ENTER per confermare
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare il valore desiderato (001-512); tenere premuto invece il tasto
UP/DOWN per lo scorrimento veloce.
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto MODE/ESC per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di imposta-
zione.
Per poter comandare il FURY FY400B con un’unità di comando luce, occorre impostare l’indirizzo di start
DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per coman-
dare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sul FURY FY400B l’indirizzo di start 33. Le altre
funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi.
Segue un esempio con indirizzo 33 di start e una congurazione a 6 e 12 canali DMX:

FURY FY400B
14
DMX - OUTPUT
Presa XLR
DMX - INPUT
Spina XLR
Pin1 : Massa - Schermo
Pin2 : - Negativo
Pin3 : + Positivo
Fig.4
3.10 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con
impedenza 120Ω e bassa capacità.
Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
ATTENZIONE
La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporte-
rebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller.
Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX.
In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di
trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ulti-
ma unità una terminazione DMX.
3.11 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la ne della linea stessa
venga riesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione
al segnale originale e la sua cancellazione.
La terminazione deve essere eettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 3 pin, saldando
una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in gura.
Esempio:
connettore XLR a 3 pin
Fig.5

15
FURY FY400B
6 CHANNEL
3.12 TABELLA CANALI DMX
CH Function in 6CH MODE Value
1PAN
540° 000 - 255
2TILT
270° 000 - 255
3
COLOUR WHEEL
White
Yellow
Pink
Green
Red
Light Blue
Kelly
Orange
Dark Blue
White + Yellow
Yellow + Pink
Pink + Green
Green + Red
Red + Light Blue
Light Blue + Kelly
Kelly + Orange
Orange + Dark Blue
Dark Blue + White
Positive rainbow eect with increasing speed
Negative rainbow eect with increasing speed
000 - 006
007 - 013
014 - 020
021 - 027
028 - 034
035 - 041
042 - 048
049 - 055
056 - 063
064 - 070
071 - 077
078 - 084
085 - 091
092 - 098
099 - 105
106 - 112
113 - 119
120 - 127
128 - 191
192 - 255
4
SHUTTER
Close
Open
Strobe with increasing speed
Pulse strobe
Random shutter
Open
000 - 003
004 - 007
008 - 076
077 - 145
146 - 215
216 - 255
5
GOBO WHEEL
000 - 007
032 - 039 040 - 047 048 - 063
008 - 015 016 - 023 024 - 031

FURY FY400B
16
CH Function in 6CH MODE Value
5
Gobo 6 shake, from slow to fast
Gobo 5 shake, from slow to fast
Gobo 4 shake, from slow to fast
Gobo 3 shake, from slow to fast
Gobo 2 shake, from slow to fast
Gobo 1 shake, from slow to fast
Open
Positive rainbow eect with increasing speed
Negative rainbow eect with increasing speed
064 - 079
080 - 087
088 - 095
096 - 103
104 - 111
112 - 119
120 - 127
128 - 191
192 - 255
6
PRISM
Open
Prism eect
Positive rotation with increasing speed
Negative rotation with increasing speed
Prism eect
000 - 007
008 - 012
013 - 130
131 - 247
248 - 255

17
FURY FY400B
12 CHANNEL
CH Function in 12CH MODE Value
1PAN
540° 000 - 255
2TILT
270° 000 - 255
3PAN 16 BIT
16 bit spinner 000 - 255
4TILT 16 BIT
16 bit spinner 000 - 255
5SPEED
Controllable speed with decreasing 000 - 255
6
COLOUR WHEEL
White
Yellow
Pink
Green
Red
Light Blue
Kelly
Orange
Dark Blue
White + Yellow
Yellow + Pink
Pink + Green
Green + Red
Red + Light Blue
Light Blue + Kelly
Kelly + Orange
Orange + Dark Blue
Dark Blue + White
Positive rainbow eect with increasing speed
Negative rainbow eect with increasing speed
000 - 006
007 - 013
014 - 020
021 - 027
028 - 034
035 - 041
042 - 048
049 - 055
056 - 063
064 - 070
071 - 077
078 - 084
085 - 091
092 - 098
099 - 105
106 - 112
113 - 119
120 - 127
128 - 191
192 - 255
7
SHUTTER
Close
Open
Strobe with increasing speed
Pulse strobe
Random shutter
Open
000 - 003
004 - 007
008 - 076
077 - 145
146 - 215
216 - 255
8DIMMER
0 - 100% mechanic dimmer 000 - 255

FURY FY400B
18
CH Function in 12CH MODE Value
9
GOBO WHEEL
Gobo 6 shake, from slow to fast
Gobo 5 shake, from slow to fast
Gobo 4 shake, from slow to fast
Gobo 3 shake, from slow to fast
Gobo 2 shake, from slow to fast
Gobo 1 shake, from slow to fast
Open
Positive rainbow eect with increasing speed
Negative rainbow eect with increasing speed
064 - 079
080 - 087
088 - 095
096 - 103
104 - 111
112 - 119
120 - 127
128 - 191
192 - 255
10
CHANNEL FUNCTION
Reserved
Blackout while pan/tilt moving
Blackout while color wheel moving
Blackout while gobo wheel moving
Disabled blackout while pan/tilt/color wheel moving
Disabled blackout while pan/tilt/gobo wheel moving
Disabled blackout while pan/tilt/color wheel/gobo wheel moving
Reserved
Reserved
Reset Pan
Reset Tilt
Color disk reset
Gobo disk reset
Reserved
Reset Prism
Reserved
All channel reset
Reserved
000 - 007
008 - 015
016 - 023
024 - 031
032 - 039
040 - 047
048 - 055
056 - 087
088 - 095
096 - 103
104 - 111
112 - 119
120 - 127
128 - 135
136 - 143
144 - 151
152 - 159
160 - 255
000 - 007
032 - 039 040 - 047 048 - 063
008 - 015 016 - 023 024 - 031

19
FURY FY400B
CH Function in 12CH MODE Value
11
PROGRAM BUILT-IN
Reserved
Program built-in 1
Program built-in 2
Program built-in 3
Program built-in 4
Program built-in 5
Program built-in 6
Program built-in 7
Program built-in 8
Sound control 1
Sound control 2
Sound control 3
Sound control 4
Sound control 5
Sound control 6
Sound control 7
Sound control 8
000 - 007
008 - 023
024 - 039
040 - 055
056 - 071
072 - 087
088 - 103
104 - 119
120 - 135
136 - 151
152 - 167
168 - 183
184 - 199
200 - 215
216 - 231
232 - 247
248 - 255
12
PRISM
Open
Prism eect
Positive rotation with increasing speed
Negative rotation with increasing speed
Prism eect
000 - 007
008 - 012
013 - 130
131 - 247
248 - 255

FURY FY400B
20
3.13 IMPOSTAZIONI DEL PROIETTORE
Per il FURY FY400B è possibile modicare i parametri relativi al dispositivo:
Impostazione funzioni proiettore
• Premere il tasto MODE/ESC per selezionare la funzione desiderata, con il tasto UP/DOWN scegliere
le diverse modalità, quindi premere il tasto ENTER.
- [PAN] - Rotazione in senso opposto della testa mobile. [PAN] Disattiva la funzione (impostazione
normale), [rPAN] Attiva la funzione (Pan reverse).
- [tit] - Inclinazione in senso opposto della testa mobile. [tit] Disattiva la funzione (impostazione
normale), [rtit] Attiva la funzione (Tilt reverse).
- [diS] - Cambio posizione testo del display LCD. [diS] Disattiva la funzione (impostazione normale),
[rdiS] Attiva la funzione (Inverse display).
- [PA54] - Angolo Pan. Selezionare uno dei valori: [540° - PA54], [360° - PA36] e [180° - PA18].
(Solo per i programmi pre-impostati).
- [Ti27] - Angolo Tilt. Selezionare uno dei valori: [270° - Ti27], [180° - ti18] e [90° - ti9].
(Solo per i programmi pre-impostati).
- [rESt] - Reset completo proiettore. Premere ENTER se si vuole eettuare o no il reset completo
dell’unità.
- [LoAd] - Premere ENTER a seconda che si vogliano ripristinare i parametri dell’unità.
• Premere il tasto MODE/ESC per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di
impostazione.
Impostazione funzioni di servizio
Per accedere alla parte di menu riservata alle funzioni di servizio procedere nel seguente modo:
• Tenere premuto il tasto MODE/ESC no a quando sul display non appare [Password:0000].
• Inserire la password [2323] e premere il tasto ENTER per confermare.
NOTA - Attraverso il tasto UP è possibile aumentare il valore. Invece, mediante il tasto DOWN, è
possibile spostarsi tra i digit (cifre).
Per eettuare l' impostazione dei valori correttivi delle diverse funzioni:
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare le funzioni (p128, t128, G128, C128, L000 e d000).
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare con il tasto UP/DOWN il valore desiderato (000-255).
• Premere il tasto ENTER per confermare l'impostazione.
Table of contents
Languages:
Other ProLights Speakers manuals