D Maßeinstellung mit dem Skalenrad
Body adjusters with rotatable wheels
F Ajuster les dimensions à l’aide de la roulette graduée
• nl Maatinstelling met het maatwiel
I Regolazione della misura con la rotella graduata
E Ajuste de medidas mediante rueda graduada
Настройка и подгонка с помощью колесика со шкалой
D Einstellung der Taillenlänge
Adjusting waist length
F Ajuster la longueur de la taille
• nl Instelling van de taillelengte
I Regolazione della lunghezza della vita
E Ajuste del largo talle
Настройка и установка высоты талии
D Einstellung der Körpergröße
Adjusting the height
F Ajuster la longueur du corps
• nl Instelling van de lichaamshoogte
I Regolazione dell‘altezza del corpo
E Ajuste de la talla
Настройка и установка размера туловища
D Rockabrunder mit Stecknadelfi xierung
Hem marker with basting attachment
F Arrondisseur avec clip pour épingles
• nl Rokafronder met vastzetclip voor spelden
I Segna orlo con clip di fi ssaggio per spilli
E Marca-faldas con fi jación por alfi leres
Устройство для выполнения подгибок на
юбках с фиксированием булавками
D Drehen
Rotate to open
F Tourner
• nl Draaien om te openen
I Ruotare
E Girar
Поверните
D Fixierclip für Stecknadeln
Fixation clip for dressmaking pins
F Clip pour épingles
• nl Vastzetclip voor spelden
I Clip di fi ssaggio per spilli
E Clip de fi jación para alfi leres
Фиксирующий зажим для булавок
D Drehen und durch Bewegung der Körperhälften Maß einstellen
Turn and by moving the halves of the body adjust the dimension
F Tourner et ajuster la taille en bougeant les deux moitiés du corps
• nl Draaien en maat instellen door de lichaamshelften te bewegen
I Ruotare e, muovendo le due metà del corpo, regolare la dimensione
E Girar y, mediante el movimiento de las mitades del cuerpo,
ajustar la medida
Поверните и за счет движения половин корпуса установите
нужный размер
D Nah an die Schneiderbüste
herantreten und auf
Schulterhöhe einstellen
Stand next to the dressform
and adjust to shoulder height
F S’approcher du mannequin et
l’ajuster à la hauteur des
épaules
• nl Naast de kleermakersbuste
gaan staan en deze op de
juiste schouderhoogte
afstellen
I Posizionarsi accanto al
manichino e regolare l’altezza
delle spalle
E Aproximarse al maniquí y
ajustar a la altura del hombro
Подойдите близко к манекену
и настройте его по высоте
ваших плеч
5 6
7 8
Prym Consumer Europe GmbH · Postfach 1740 · D-52220 Stolberg · Germany · www.prym-consumer.com