Puma M08-404D User manual


中文
日本語

DEUTSCH


DUTCH


ENGLISH


Este reloj cuenta con Hora Dual (T1 y T2), Crono, Dos Alarmas, luz
de fondo EL y formato de 12h/ 24h. La hora por defecto se muestra
como Jan 2008, 12H, 12:00:00. TUE. El día de la semana se ajusta
automáticamente de acuerdo con la fecha. El valor del contraste por
defecto es de 3. Presione S3 para alternar entre los modos HORA-
CRONO- ALARMA.
Operaciones Generales
Modo Hora:
Presione S1 para alternar entre Hora/ Fecha. Presione y mantenga
apretado S2 para alternar entre T1 y T2. Presione S4 para actionar
la luz de fondo EL.
Ajuste de la hora:
Para ajustar la hora, año, mes, fecha, etc., presione y mantenga
apretado S4 hasta que el dígito de la hora comience a parpadear.
Presione S1 para aumentar el valor, S2 para disminuirlo. Presione
S3 para ajustar el dígito siguiente. La secuencia del ajuste de la
hora es Hora
Minuto
Segundo
Mes
Día
Año
Formato
12H/24H
Contraste. Para salvar y salir del modo de ajuste de la
hora, presione S4.
Modo Crono
Presione S3 brevemente para cambiar del modo Hora al modo Crono.
Presione S1 para iniciar el Crono y tomar los parciales. Presione
S2 para parar el Crono. Cuando el Crono se ha parado, presione y
mantenga apretado S2 durante 3 segundos para reiniciar el Crono.
El rango operacional del Crono es de 0 a 24 horas. Se parará
automáticamente tras 24 horas. Resolución de 1/ 100 segundos
durante la primera hora y resolución de 1 segundo tras 1 hora.
Modo Alarma
Presione S3 brevemente para cambiar del modo Crono al modo
Alarma. Presione S1 para alternar la habilitación y deshabilitación de
la alarma (ON/ OFF). Presione S2 para alternar entre la Alarma1 y la
Alarma2. La alarma por defecto está jada a las 12:00:00 am, OFF
(deshabilitada). La alarma se dispara automáticamente tras su ajuste.
Los iconos de la Alarma y la Señal Horaria se muestran en los modos
de Hora y Alarma. La alarma suena durante 20 segundos para las
alarmas diarias. Presione cualquier botón para interrumpir el sonido
de alarma y volver al modo anterior.
Inicio
S1
S1 S2
parcial ou S1
10s mp automatikusan
carrera normal
Stop

Modo de Ajuste de Alarma
Presione y mantenga apretado S4 para entrar en el modo de ajuste.
Presione S1 para aumentar el valor y S2 para disminuirlo. Presione
S3 para pasar al dígito siguiente. La secuencia de ajuste es Hora
Minuto
Señal Horaria habilitada/ deshabilitada (on/ off). Presione
S4 para guardar y salir del modo de ajuste de alarma. Cuando la
señal horaria se encuentra deshabilitada no se emite ningún sonido
al presionar los botones.
hora
S3
minuto
S3
S3
S1/S2
S1/S2
deshabilitada (off)
habilitada (on)
Resistencia al Agua:
Este reloj es resistente al agua hasta una profundidad de 5 ATM
Recambio de la Pila:
Si la pantalla se oscurece o si la luz de fondo EL deja de iluminarse,
es necesario que el profesional o centro df servicio cambie la pila (pila
tipo 2032). Es necesario restablecer los valores tras cambiar la pila
presionando los 4 botones simultáneamente.
Sumario de Funciones del Teclado
TECLA/
MODO
S1 S2 S3 S4
Hora Alternar entre la
Hora/ Fecha
Apretar para
alternar entre
T1 y T2.
Modo siguiente Apretar para
ajustar / EL
Ajuste de la
Hora Avanzar valor Retroceder valor
Seleccionar
dígito a
ajustar
Salir del
ajuste / EL
Crono Inicio/ Parcial Stop/ Restaurar Modo siguiente EL
Alarma
Alternar
habilitación/
deshabilitación
Alarma (ON/
OFF)
Alternar entre
Alarma 1 y
Alarma 2
Modo siguiente Apretar para
ajustar / EL
Ajuste de la
Alarma Avanzar valor Retroceder valor
Seleccionar
dígito a
ajustar
Salir del ajuste/ EL

La montre afche : Heure double (T1 et T2), chrono, deux alarmes,
rétro-éclairage EL et format horaire 12H/24H. L’heure et la date par
défaut sont : Jan 2008, 12H, 12:00:00. TEU (MAR). Le jour s’ajuste
automatiquement en fonction de la date. Le contraste est réglé par
défaut à la valeur 3. Appuyer sur S3 pour alterner les modes HEURE-
CHRONO- ALARME.
Fonctionnement général
Mode de l’HEURE:
Appuyer sur S1 pour alterner Heure/date. Appuyer sans lâcher sur S2
pour alterner entre T1 et T2. Appuyer sur S4 pour le rétro-éclairage.
Réglage de l’heure:
Pour régler l’heure, année, mois, quantième, etc, appuyer sur S4
jusqu’à ce que les chiffres des heures se mettent à clignoter. Appuyer
sur S1 pour augmenter, S2 pour diminuer. Appuyer sur S3 pour régler
le chiffre suivant. La séquence de réglage est Heures
Minutes
Secondes
Mois
JOUR
Année
Format horaire 12H/24H
Contraste. Pour sauvegarder et sortir du mode de réglage de l’heure,
appuyer sur S4.
Mode de chrono:
Appuyer brièvement sur S3 pour passer du mode de l’heure et mode
de chrono. Appuyer sur S1 pour lancer le chrono et prendre le temps
partiel. Appuyer sur S2 pour arrêter le chrono. Quand le chrono est
arrêté, appuyer sur S2 pendant 3 secondes pour le réenclencher. Le
chrono a un rayon de 0 à 24 heures. Il s’arrête automatiquement
après 24 heures. La résolution est de 1/100 seconde la première
heure et 1 seconde ensuite.
Mode d’alarme:
Appuyer sur S3 brièvement pour passer du mode de chrono au mode
d’alarme. Appuyer sur S1 pour activer/désactiver l’alarme. Appuyer
sur S2 pour alterner alarme 1 et alarme 2. L’alarme est réglée par
défaut à :00:00:00, désactivée. Elle s’active automatiquement une
fois réglée. Les icônes d’alarme et de carillon s’afchent dans les
modes d’alarme et d’heure. L’alarme quotidienne sonne pendant 20
secondes. Appuyer sur n’importe quelle commande pour l’arrêter et
retourner aux mode précédent.
marche
S1
S1 S2
temps partiel ou S1
10s mp automatikusan
marche normale
arrêt

Mode de réglage de l’alarme:
Appuyer sans lâcher sur S4 pour entrer le mode de réglage. Appuyer
sur S1 pour augmenter et sur S2 pour diminuer. Appuyer sur S3
pour passer au chiffre suivant. La séquence de réglage est Heure
Minute
carillon activé/désactivé. Appuyer sur S4 pour sauvegarder
et sortir du mode de réglage de l’alarme. Quand le carillon est
désactivé, aucune tonalité ne se fait entendre quand on appuie sur
les commandes.
heure
S3
minute
S3
S3
S1/S2
S1/S2
carillon désactivé
carillon activé
Etanchéité:
Cette montre est étanche jusqu’à 5 ATM
Remplacement de la pile:
Si l’afchage pâlit ou que le rétro-éclairage est faible, il est
recommandé de faire remplacer la pile (2032) en s’adressant à un
service après-vente autorisé. Il est alors nécessaire de réenclencher la
montre en appuyant simultanément sur les quatre commandes.
Sommaire des commandes
MODE /
INTERRUPTEUR
S1 S2 S3 S4
Heure Alternance
heure/date
Appuyer sans
lâcher pour
alterner de
T1 à T2
Mode à mode
suivant
Appuyer sans
lâcher pour
régler / EL
Réglage de
l’heure
Réglage
croissant
Réglage
décroissant
Sélectionne
le chiffre à
régler
Sortie du
réglage / EL
Chrono Marche / temps
partiel
Arrêt /
réenclenchement
Mode à mode
suivant EL
Alarme
Alternance
alarme activée /
désactivée
Alternance
alarme 1 à
alarme 2
Mode à mode
suivant
Appuyer sans
lâcher pour
régler/ EL
Réglage de
l’alarme
Réglage
croissant
Réglage
décroissant
Sélectionne
le chiffre à
régler
Sortie du
réglage / EL





本产品具备双时区 (T1 和 T2)、计时计、两个闹铃、EL背光和
12小时/24小时制。默认时间为2008年1月星期二12:00:00(
12小时制)。星期会根据日期自动调节。默认对比值为3。按
S3可以切换至时间模式、计时模式、闹铃模式。
M08-404D 用户手册 (初步)
常规操作
時
时间模式:
按S1切换时间/日期。按住S2从T1切换至T2。按S4开启EL
背光。
时间设置:
设置时间、年、月、日期等,按住S4直到小时数位开始闪烁。按
S1数字递增,按S2数字递减,按S3转到下一个待调节数位。时间设
置顺序为小时 分钟 秒钟 月 日 年 12小时/24小时制
对比度,按S4保存并退出时间设置模式。
分 秒
中文
(開啟/夜光) (開始/分開)
(暫停/重覆)(模式)
计时模式:
轻按S3从时间模式转换至计时模式。按S1可以开启计时和分
段计时。按S2 停止计时。计时停止后
,
按住S2停留3秒可以
复位计时。计时工作范围是0至24小时。计满24小时后会自动
停止。第一个小时以1/100秒为单位计时
,
第一小时后以1秒
为单位计时。
闹铃模式:
轻按S3从计时模式切换至闹铃模式。按S1开启/关闭闹铃。按
S2选择闹铃1/闹铃2。默认闹铃是12:00:00am
,
关闭状态。闹
铃设置后将自动开启。闹铃和按制音图标只在时间模式和闹铃
模式中出现。闹铃鸣音可以持续20秒。按任意按制停止闹铃
,
返回上一个模式。
開始 分段計時 正常運作
10秒后自動
停
鬧鐘2關 鬧鐘2開
鬧鐘1關 鬧鐘1開
1.5秒
后自動
1.5秒
后自動

按制功能
按制/
模式
S1 S2 S3 S4
时间 切换时间/日期 按住选择T1
或 T2
进入下一
模式 按住复位/ 夜光
时间设置 数字递增 数字递减 选择设置
数位 退出设置/ 夜光
计时 开始 / 分段 停止 / 复位 进入下一
模式 夜光
闹铃 鬧鈴 開/關 鬧鈴1和2 開關 进入下一
模式 按住复位/ 夜光
闹铃设置 数字递增 数字递减 选择设置
数位 退出设置/ 夜光
防水性能:
本产品50米防水
。
电池更换:
如果显示屏模糊或灯光暗淡
,
建议用户去授权的维修中心更换
正确的电池(2032)
。
更换电池后
,
请同时按住4个按制复位
。
秒時 報時關
報時開
闹铃设置模式:
按住S4进入设置模式,按S1递增,按S2递减。按S3设置下一个数
位。设置顺序为小时 分钟 开启/关闭按制音。按S4保存并退出
闹铃设置模式。按制音关闭后,按任何按制都没有提示音。

この時計の主な機能は、時刻(T1&T2)、日付、クロノグラフ、アラーム
(2件)、ELバックライト、12/24時間表示切替です。時刻表示の初期設定
は、Jan 2008, 12H, 12:00:00. TUE.、コントラストは3 に設定されていま
す。曜日は自動的に修正されます。モードを切り替えるにはS3ボタンを押
してください。
日本語
基本操作
時刻モード:
時刻と日付の表示を切り替えるにはS1ボタンを押し、T1(第1時間帯)と
T2(第2時間帯)の表示を切り替えるにはS2ボタンを長押し、ELバックライ
トを点灯させるにはS4ボタンを押してください。
※初期設定はT1表示になっています。時間帯が切り替わるとプーマキャット
の上の表示がそれぞれT1またはT2に変わります。
時刻の設定:
時刻、カレンダーなどを変更するには、時刻表示の時の部分が点滅するまで
S4ボタンを長押ししてください。S1ボタンを押すと数字が+され、S2ボタ
ンを押すと-されます。設定箇所を変更するにはS3ボタンを押してください。
設定箇所は、ボタンを押す度に時→分→秒→月→日→年→12H/24H表示→コ
ントラストの順に変わります。設定が終了しましたら、S4ボタンを押して設
定を保存してください。
クロノグラフモード:
時刻モードからS3ボタンを押すとクロノグラフモードになります。S1ボタ
ンを押してクロノグラフをスタートさせ、S2ボタンを押してストップさせま
す。クロノグラフ計測中にS1ボタンを押すとスプリットタイムが表示され、
約10秒後に計測中の表示に戻ります。クロノグラフをリセットするには、ク
ロノグラフが停止している時にS2ボタンを約3秒間長押ししてください。ク
ロノグラフは0から24時間まで計測が可能です。24時間を越えると自動的に
停止します。計測から最初の1時間は1/100秒まで計測され、1時間を越える
と1秒単位の計測になります。
※ラップタイム計測およびその記憶/呼出はできません。
アラームモード:
クロノグラフモードからS3ボタンを押すとアラームモードになります。アラ
ームのON/OFFを切り替えるには、S1ボタンを押してください。アラーム1と
アラーム2を切り替えるには、S2ボタンを押してください。アラームの初期
設定は12:00:00 am、OFFに設定されています。アラームを設定すると自動
的にアラームはONになります。 アラームとチャイムのアイコンが時刻モ
ードとアラームモードの時にディスプレイに表示されます。デイリーアラー
ムは設定した時刻になると20秒間鳴ります。アラーム音が鳴っている間に何
れかのボタンを押すとアラームは止まり、元のモードに戻ります。

アラーム時刻の設定モード:
アラームモードでS4ボタンを設定箇所が点滅するまで長押しする
と、アラーム時刻の設定ができます。S1ボタンを押すと数字が+
され、S2ボタンを押すと-されます。設定箇所を変更するにはS3ボ
タンを押してください。設定箇所は、ボタンを押す度に時→分→秒
→チャイムのON/OFFの順に変わります。設定が終了しましたら、
S4ボタンを押して設定を保存してください。
※チャイムをOFFにするとボタン操作音がOFFになります。
防水性:
この時計は日常生活強化防水(5ATM)です。
バッテリーの交換:
お買い上げ時には便宜上、モニター電池が装填されています。ご購
入後にディスプレイやELバックライトの明度が薄くなってきた場
合、電池が切れたと思われる場合は、正規のアフターセールスまた
は時計専門店などで正しい規格の電池に交換することをお勧めしま
す。電池交換後は4つのボタンを同時に押してリセットし、時刻や
アラームを再度設定していただく必要があります。
※電池交換は保証期間内でも保証対象外となり、有償となります。
主要モードとボタン操作
S1
ボタン
S2
ボタン
S3
ボタン
S4
ボタン
時刻
時刻/日付
の表示切り
替え
長押しで
T1とT2の
表示切替
次のモー
ドへ
ELバックラ
イト / 長
押しで時刻
設定へ
時刻
設定
数字を進め
る(+)
数字を戻す
(-)
設定箇所
の変更
設定の保存・
終了 / ELバ
ックライト
クロノ
グラフ
スタート /
スプリット
表示
ストップ /
長押しでリ
セット
次のモー
ドへ
ELバックラ
イト
アラ
ーム
アラーム
ON/OFFの
切り替え
アラーム1
とアラーム
2の切り
替え
次のモー
ドへ
ELバックライ
ト / 長押
しでアラーム
時刻設定へ
アラー
ム時刻
設定
数字を進め
る(+)
数字を戻す
(-)
設定箇所
の変更
設定の保存・
終了 / ELバ
ックライト
Table of contents
Languages:
Other Puma Watch manuals