Pyramis BBI 177 User manual

1
COMBINĂ FRIGORIFICĂ
ÎNCASTRABILĂ BBI 177
MANUAL DE UTILIZARE
BUILT-IN
COMBI REFRIGERATOR
Instruction booklet
COMBINĂ FRIGORIFICĂ
ÎNCASTRABILĂ
Manual de utilizare
ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
BBI 177


EN - 1 -
Contents
INSTRUCTIONS PREALABLES ............................................................... 2
Safety Instructions .......................................................................................2
Recommendations.......................................................................................3
Switching On the Appliance.........................................................................4
HOW TO OPERATE THE APPLIANCE..................................................... 5
Thermostat Setting ......................................................................................5
Combi Models with Single Compressor .....................................................................5
Combi Models with Double Compressor....................................................................6
Display Panel...............................................................................................6
Super Freeze and low ambient switch.........................................................7
Turning On The Appliance ...........................................................................7
Accessories .................................................................................................8
Ice tray .......................................................................................................................8
Bottle holder ...............................................................................................................8
FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE .................................................... 8
Refrigerator Compartment...........................................................................8
Freezer Compartment .................................................................................8
CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................ 9
Defrosting the Refrigerator Compartment .................................................10
Defrosting the Freezer Compartment ........................................................10
Replacing the Refrigerator Light Bulb........................................................ 11
SHIPMENT AND REPOSITIONING......................................................... 11
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE............................ 12
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ................. 14

EN - 2 -
INSTRUCTIONS PREALABLESPART - 1.
Safety Instructions
• If the model contains R600a-see name plate under refrigerant (the coolant isobutane),
naturals gas that, is very environmentally friendly but also combustible. When transporting
and installing the unit care must be taken to ensure that none of the refrigeration circuit
componentsbecomedamaged.Intheeventofdamageavoidnakedamesorignition
sources and ventilate the room in which the unit is placed for a few minutes.
Warning: Keep ventilation openings in appliance enclosure or in structure for building
in, clear of obstruction.
• Do not use mechanical devices or other articial means to accelerate the defrosting
process.
• Do not use electrical appliances in the refrigerator or freezer compartment of the
appliance.
• If this appliance is to replace an old refrigerator with a lock; break or remove the lock as a
safety measure before storing it, to protect children while playing might lock themselves
inside.
• Old refrigerators and freezers contain insulation gases and refrigerant, which must be
disposed of properly. Entrust the disposal of a scrap unit categorically to competence of
your local waste disposal service and contact your local authority or your dealer if you
have any questions. Please ensure that the pipe of work of your refrigerating unit does
not get damaged prior to being picked-up by the relevant waste disposal service.
Important note:
• Please read this booklet before installing and switching on this appliance. The
manufacturer assumes no responsibility for incorrect installation and usage as described
in this booklet.
Conformity Information
• TropicalClassisdenedfortheenvironmenttemperaturesbetween16°Cand43°Cin
accordance with the TS EN ISO 15502 Standards.
• The appliance is designed in compliance with the EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-
24, 2004/108/EC standards.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE for
the reuse, recycle and recovery purposes.

EN - 3 -
Recommendations
!Warning: Do not use mechanical devices or other articial means to accelerate the
defrosting. process. Do not use electrical appliances in the food storage of the appliance.
Keep the appliance ventilation openings free. Do not damage the refrigerator’s refrigerant
circuit.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not allow children to play with the appliance. Children must never
sit in the drawers or hang on the door.
• Do not use adapters or shunts, which could cause overheating or
burning.
• Do not plug old, warped power supply cables.
• Do not twist and bend the cables, and keep them away from hot
surfaces.
• Do not plug the power supply with wet hands.
• Your old appliances contain insulation gases and refrigerant that
must be disposed of properly. Please ensure that the refrigerant
circuit is not damaged before the appliance is taken away for
disposal.
• After installation make sure that the power cable is not trapped
underneath appliance.
• Do not defrost the appliance with other electrical devices (i.e. hair
dryer)orotherarticialmeans,anddonotusesharpmetalobjects
to remove the ice on the freezer, as this could cause damage to
the refrigerant system.
• Do not operate any electrical appliances inside the refrigerator or
freezer.
• Do not place bottles (glass or tin) containing liquids (especially
sparkling liquids) into the freezer as they could cause the bottle to
burst during freezing.
• Do not touch the cooling surfaces while the appliance operates, especially with wet
hands, because the skin may stick to cold surfaces.
• Donoteatice,whichhasjustbeenremovedfromthefreezer.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure that they
don’t play with the appliance.
• If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent
orappointedqualiedperson.

EN - 4 -
• The appliance is not intended for use by people (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
don’t play with the appliance.
• If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent
or appointed person.
Switching On the Appliance
• Before switching on, place the appliance on upright position and
wait at least three hours without moving the appliance. This will
givetherefrigerantcircuittimetosettleandoperateefciently.
• Clean the appliance thoroughly, especially in the interior, before use (See Cleaning and
Maintenance).
• Installation of the appliance and electrical connections must
be carried out by a qualied technician, in accordance with the
Installation Manual and local regulations.
• Installation procedure into the kitchen unit is given in the Installation
Manual. This product is intended to be used in proper kitchen units
only.
• The appliance must be connected with a properly installed fused
socket. Power supply (AC) and voltage at the operating point must
with the details on the name plate of the appliance (name plate is
located on the inside left of the appliance).
• Inserttheplugintoasocketwithanefcientgroundconnection.If
the socket has no ground contact or the plug does not match, we
suggest you to call an authorized electrician for assistance.
• If the supply cord is damaged, It must be replaced by an appointed
service agent or similarly qualied person in order to avoid a
hazard
• Manufacturer is not responsible for failure to complete the ground connection as
described in this booklet.
• Therecanbeanodorwhenyourstswitchontheappliance.Itwilldisappearafterthe
appliance starts to cool.

EN - 5 -
The freezer and refrigerator thermostats automatically regulates the inside temperature of
the compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be
obtained. “0” position shows thermostat is closed and no cooling will be available.
Freezer Thermostat Setting;
0 : The appliance is switched off.
1-2:For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob
between minimum and medium position.
3-4:For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knob to
medium position.
5 : For freezing the fresh food. The appliance will run for colder temperatures.
Freezing with Super Freeze (SF button): Press the SF button, the freezer will start to run
continuously with maximum performance (observe that the SF lamp will light on orange
when you turn on the SF button). The freezer temperature will decrease and the appliance
will switch to to the lowest temperature.
Place the food to be frozen quickly inside the freezer, preferably in the top drawers. Once
the food is frozen, you must turn off the SF button and set the thermostat knob to desired
position.
0
1
1
2
3
4
5
0
Power Super
Freeze
Alarm Super Freeze
Bouton
Thermostat
Knob
Thermostat Setting
Combi Models with Single Compressor
For 3200 A+ models
The freezer compartment, marked with the symbol, is used for storing frozen food and
freezing fresh or cooked food. It also allows the making of ice cubes. The upper shelfof the
freezer, marked with the symbol, is especially suitable for storing ice cream or frozen
food with a short storage time.
HOW TO OPERATE THE APPLIANCEPART - 2.

EN - 6 -
Combi Models with Double Compressor
Freezer Thermostat Setting;
1-2:For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob
between minimum and medium position.
3-4:For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knob medium
position.
5 : For freezing the fresh food. The appliance will work longer. So after you get the cold
condition you must position to previous position. (Observe that SF button will turn
on.)
Refrigerator Thermostat Setting;
1-2:Higher temperature, lower cooling setting.
3-4:Medium temperature, medium cooling setting.
5 : Lower temperature, higher cooling setting.
Note that; the ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often
the door is opened, affects the temperature in the refrigerator and freezer compartments. If
required, change the temperature setting.
Display Panel
Super freeze light (SF light): Lights orange, when the SF button is turned on.
Power light: Lights green automatically, when the appliance is connected to the power
supply.
Alarm light: Lights red, when the temperature rises to a critical point in side the freeze.
0
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
0
Freezer ControlRefrigerator
Control Power
Super
Freeze
Alarm

EN - 7 -
Super Freeze and low ambient switch
0:OFF position.
I:ON position.
a) Super freezing :Ifambienttemparatureismorethan18°C,Thisswitchcanbeused
as superfreeze switch.
For freezing the fresh food or when the RED lamp is light. The appliance will work
longer. So after you get the cold condition (or the Red lamp is off) you must position
to previous position.
b) Low ambient performance:Ifambienttemparatureislessthan18°C,Thisswitch
can be used for good low ambient performence.
Attheambienttemperatureismorethan18°C,Ifsuperfreezingfunctiondoesn’t
want to be used , it must be set off position.
Please not that:
a) For energy saving do not switch on “I” position, If you do not need.
b) If red lamp continuously light for more than 48 hours, Please close switch and call
service.
(In some models)
Turning On The Appliance
Once the appliance has been connected to the power supply make sure that the green lamp
is on. Then turn the refrigerator thermostat dial and the freezer thermostat dial to positions
between 2-4. (Note that; for best internal temperature the indicator in the refrigerator and
freezer thermostat should be positioned between 2 and 4.)
• When you rst switch on the appliance, for starting a suitable cooling, the appliance
shouldwork24hourscontinuouslyuntilitcoolsdowntosufcienttemperature.
• During this time do not open the door frequently and do not place a lot of food inside
the appliance.
• If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before restarting
or re-plugging the unit in order not to damage the compressor.
Low ambient
temperature control switch
MAX15
W

EN - 8 -
Accessories
Ice tray
• Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
• After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get
the ice cube.
Bottle holder
In order to prevent the bottles to slip or fall over you can use the bottle
holder. You can also prevent making noise that will be done when you
open or close the door.
Refrigerator Compartment
Refrigerator compartment is used for storing fresh food for few days.
• Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment.
Leave some space around food to allow circulation of air.
• Do not place hot food or evaporating liquid in the refrigerator.
• Always store food in closed containers or wrapped.
• To reduce humidity and avoid formation of frost, never place liquids in unsealed
containers in the refrigerator.
• Meat of all types, wrapped in packages, is recommended to be placed on the glass shelf
justabovethevegetablebin,wheretheairiscolder.
• You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.
• To avoid the cold air escaping, try not to open the door too often, and not leave the door
open for a long time.
Freezer Compartment
Freezer compartment is used for freezing fresh foods and for storing frozen foods for the
period of time indicated on packaging, and for making ice cubes.
• For freezing fresh food; wrap and seal fresh food properly, that is the packaging
should be air tight and shouldn’t leak. Special freezer bags, aluminum foil (heavy grade,
in doubt double wrap), polythene bags and plastic containers are ideal.
• Do not allow the fresh food to be frozen to come into contact with the already frozen
food.
FOOD STORAGE IN THE APPLIANCEPART - 3.

EN - 9 -
• Always mark the date and the content on the pack and do not exceed the stated storage
time.
• In case of a power failure or malfunction, the freezer compartment will maintain a
sufcientlylowtemperatureforfoodstorage.However,avoidopeningthefreezerdoor
to slow down the temperature rise within the freezer compartment.
• The maximum amount of fresh foods that can be loaded in the freezer within 24 hours is
indicated on the name plate ( see Freezing Capacity).
• Never place warm food in the freezer compartment.
• When purchasing and storing frozen food products; ensure that the packaging is
not damaged.
• The storage time and the recommended temperature for storing frozen foods are
indicated on the packaging. For storing and using, follow the manufacturer’s instructions.
If no information is provided, food should not be stored for more than 3 months.
• Place frozen food in the freezer compartment as soon as possible after buying it.
• Once the food is thawed, it must not be refrozen; you must cook it as quickly as possible
in order to consume or to freeze once again.
• Storage: If you want to use the maximum net capacity, you can remove the drawers and
store the items directly on the cooling tubes. This will enable you to make use of the
entire volume of the compartment.
• Disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
• Do not pour water over the appliance.
• The refrigerator compartment should be cleaned periodically using
a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
• Clean the accessories separately with soap and water. Do not put
them in the dishwasher.
• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing,
rinse with clean water and dry carefully. When the cleaning
operations have been completed, reconnect the plug with dry
hands.
CLEANING AND MAINTENANCEPART - 4.

EN - 10 -
Defrosting the Refrigerator Compartment
• Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation; the defrost
water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically.
• The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with
defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator
insteadofowingout.
• You can also pour ½ glass of the water to drain hole to clean inside.
Defrosting the Freezer Compartment
WARNING: Never use sharp metal tools, unless recommended by manufacturer, for this
operation as they can damage the refrigeration circuit.
After a period of time, frost will build up in certain areas in the freezer compartment. The
frost, accumulated in the freezer compartment, should be removed periodically (use the
plastic scraper if available).
Complete defrosting will become necessary if the frost layer exceeds 3-5 mm to maintain the
efciencyofthefreezer.
• The day before you defrost, set the thermostat dial to position “5” to freeze the foods
completely.
• During defrosting, frozen foods should be wrapped in several layers of paper and kept in
a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten their storage life. Remember
to use these foods within a relatively short period of time.
• Set the thermostat knob to position “0” and switch off the appliance.
• Leave the door open to accelerate defrosting. Remove the defrost water from the
compartment.
• This appliance is provided with a special drain system.
1.Pull out the bottom drawer(A) of the freezer compartment and put it on the oor
aligning it to the cabinet front.
2.Pull out the drain pipe(B) placed on the back wall of the freezer compartment. Then
placeitinthegrooveonthefrontsideoftheooroftheappliance.

EN - 11 -
3.Ifthereisstillwateronthefreezeroor,youcanclearitawaybyusingasponge.
• Clean the interior by hand with lukewarm water and a little detergent. Never use
abrasive products or aggressive cleaning agents.
• Dry the inside of the unit, plug on the mains, and set the thermostat knob to position “5”.
After 24 hours, reset the thermostat to the desired position.
Replacing the Refrigerator Light Bulb
1.Unplug the unit from the power supply,
2.Remove the refrigerator light cover (A) by pressing the
hooks placed on both sides of the cover.
3.Change the light bulb (B) with a new one (not more than
15 W).
4.Place the light cover in its place and plug the unit.
• Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally).
• You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow the
instructions for transportation on the package for re-transportation.
• Remove movable parts (shelves, accessories,
vegetable bins etc.) or x them into the fridge
against shocks using bands during re-positioning
and transportation.
• Carry your fridge in the upright positio.
B
A
B
A
SHIPMENT AND REPOSITIONINGPART - 5.

EN - 12 -
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICEPART - 6.
If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the
following.
The appliance does not operate,
Check if;
• There is a power failure,
• The mains plug is not properly plugged in, or is loose
• The thermostat setting is on position “0”,
• The socket is defective. To check this, plug in another appliance that you know which is
working into the same socket.
The appliance performs poorly;
Check if;
• You have overloaded the appliance,
• The doors are not closed perfectly,
• There are not enough ventilation ducts on the kitchen unit as mentioned in the Installation
Manual.
If there is noise;
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling
sound) even when the compressor is not running. Do not worry, this is quite normal. If these
sounds are different check if;
• TheapplianceisinstalledrmlyasdescribedintheInstallationManual.
• Theobjectsontheappliancearevibrating.
If there is water in the lower part of the refrigerator;
Check if;
The drain hole for defrost water is not clogged (use defrost drain plug to clean the drain hole).
If your fridge is not cooling enough;
Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards,
according to the climate class stated in the information label. We do not recommend operating
your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling effectiveness.
Climate class Ambient Temperature (oC)
TBetween 16 and 43 oC
ST Between 16 and 38 oC
NBetween 16 and 32 oC
SN Between 10 and 32 oC

EN - 13 -
IMPORTANT NOTES:
• In case of a sudden power loss or disconnecting and reconnecting of the plug to the
electrical socket, the compressor protective thermal element will be opened as the
pressure of the gas in the cooling system of your refrigerator has not yet been balanced.
4 or 5 minutes later, your refrigerator will start to operate; this is normal.
• If you won’t be using your refrigerator for a long time (such as on summer holidays),
please disconnect the plug from the socket. Clean your refrigerator as per Part 4 of this
documentandleavethedooropentopreventanyhumidicationorodorformation.
• If there is still a problem with your refrigerator although you have followed the instructions
in this book, please consult your nearest authorized service center.
• The life cycle of this product as determined and proclaimed by the Ministry of Industry
(the period for making spare parts available for the product to be able to fulll its
functions) is 10 years.

EN - 14 -
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
PART - 7.
1) Display panel
2) Refrigerator shelf
3) Crisper shelf
4) Crisper
5) Bottle shelf
6) Middle shelf
7) Butter shelf
8) Butter shelf cover
9) Egg shelf
10) Refrigerator lamp & cover
11) Freezer room cover
12) Freezer comp. drawer
13) Freezer comp. bottom drawer
14) Foot hinge

2
CUPRINS
ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL 3
Instrucţiuni de Siguranţă 3
Recomandări 3
Pornirea Aparatului 4
UTILIZAREA APARATULUI 5
Setările Termostatului 5
Panoul de afişaj 6
PĂSTRAREA ALIMENTELOR 6
Compartimentul Frigider 6
Compartimentul Congelator 6
ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE 7
Decongelare 8
Înlocuirea becului 9
ÎNAINTE DE A APELA LA SERVICE 9
COMPARTIMENTELE ŞI PĂRŢILE COMPONENTE ALE APARATULUI 10
Instrucţiunile de utilizare pot fi valabile pentru mai multe modele, totuşi există posibilitatea
întâlnirii unor diferenţe.
RO -15-
16
16
18
19
20
22
23
16
17
18
19
19
19
21
22

3
ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL
Instrucţiuni de Siguranţă
• Vă rugăm citiţi cu atenţie acest manual de utilizare. Atât Producătorul cât şi Vânzătorul nu îşi asumă
răspunderea pentru utilizarea / instalarea incorectă a aparatului
• ATENŢIE! Permiteţi aparatului o ventilaţie corespunzătoare!
• Dacă modelul ales de Dvs. conţine în interior o plăcuţă cu inscripţia R600 (denumirea gazului
refrigerant- izobutan), avem de-a face cu un gaz natural prietenos cu mediul, dar uşor inflamabil.
De aceea trebuie să vă asiguraţi că nici o componentă a circuitului combinei frigorifice nu va
suferi deteriorări în timpul transportului şi instalării. În cazul deteriorării, evitaţi apropierea de
surse cu flacăra deschisă sau cu posibilitatea de combustie şi aerisiţi camera pentru câteva
minute.
• Nu deterioraţi circuitul de răcire.
• Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul.
• Nu utilizaţi adaptoare sau legături care se pot încălzi.
• Nu utilizaţi cabluri, ştechere sau prize învechite.
• Nu răsuciţi sau îndoiţi cablul de alimentare al aparatului şi feriţi-l de la suprafeţele fierbinţi
(radiatoare, calorifere, etc.).
• Nu conectaţi aparatul la sursa de energie cu mâinile ude.
• Vechiul frigider conţine gaze şi agenţi refrigeranţi care trebuie dispuse
în mod corespunzător. Asiguraţi-vă de integritatea circuitului de răcire
înainte de a preda aparatul la un centru de colectare a deşeurilor
electrocasnice
• Verificaţi, după instalare, cablul de alimentare. Acesta nu trebuie să fie
sub aparat.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu abilităţi psihice, mentale, senzoriale reduse sau fără
experienţă, doar dacă sunt supravegheaţi sau au fost instruiţi în
prealabil de către persoana responsabilă de siguranţa acestora. Nu
permiteţi copiilor să se joace cu aparatul!
• Dacă observaţi deteriorări ale cablului de alimentare, acesta trebuie
înlocuit de către Producător, unitatea de service sau de către persoane
calificate.
Recomandări
• Nu decongelaţi frigiderul cu alte aparate electrice (de ex. Uscător de păr, radiatoare) sau alte
surse artificiale de căldură şi nu utilizaţi obiecte ascuţite pentru îndepărtarea gheţii, pentru a
evita posibilele deteriorări ale circuitului de refrigerare.
• Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul frigiderului.
• Nu ţineţi lichide îmbuteliate în compartimentul congelator. Recipientele pot exploda în urma
procesului de congelare.
• Nu atingeţi părţile de răcire cu mâinile umede. Pielea se poate lipi de acestea.
• Nu consumaţi gheaţa provenită în urma procesului de decongelare.
RO -16-
Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru care locul
lor nu este la gunoiul menajer! Din aceastăcauză,vărugămsăne sprijiniţi
şisăparticipaţi la protejarea resurselor naturale şi a mediului înconjurător,
prin predarea acestui aparat la centrelede preluare a acestora, în cazul în
care ele există.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

4
Punerea în funcţiune a aparatului
• Înainte de porni aparatul acesta trebuie aşezat pe o suprafaţă plană
şi lăsat pe poziţie cel puţin trei ore. În acest interval, gazul din
circuitul de răcire se va aşeza, permiţând o funcţionare eficientă a
aparatului.
• Înainte de prima utilizare, aparatul trebuie curăţaţi cu atenţie (Vezi
Întreţinere şi Curăţare).
• Instalarea aparatului şi conexiunile pentru alimentarea cu energie
electrică trebuie făcute de către persoane calificate şi în
concordanţă cu recomandările din acest manuale si a
reglementărilor legale din zona Dumneavoastră.
• Etapele procesului de instalare a aparatului sunt descrise în acest Manual. Produsul este
destinat exclusiv utilizării casnice.
• Acest aparat necesită o conectare la o priză cu împământare. Puterea de alimentare trebuie să
coincidă cu cea înscrisă pe plăcuţa cu datele de identificare din spatele aparatului.
• În cazul în care priza la care doriţi conectarea aparatului nu dispune de o împământare
eficientă sau nu corespunde cu tipul ştecherului, vă recomandăm să apelaţi la un specialist,
pentru a face modificările necesare.
• In cazul în care cablul de alimentare prezintă deteriorări, acesta trebuie înlocuit, de îndată,
doar de către personalul service-ului autorizat sau alte persoane specializate.
• Producătorul declină orice responsabilitate în cazul deteriorării aparatului datorită
lipsei împământării.
• După punerea în funcţiune a aparatului există posibilitatea emanării unor mirosuri specifice
aparatelor noi. Acestea vor dispărea după primele ore de funcţionare.
RO -17-

RO -18-
0
1
1
2
3
4
5
0
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
0
1
2
3
4
51
2
3
4
5
0
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
Pentru echipamentele 3200 A+
Compartimentul congelatorului, marcat cu simbolul , este utilizat pentru depozitarea
alimentelor îngheţate şi pentru congelarea alimentelor proaspete sau gătite. Acesta asigură
de asemenea producerea de cuburi de gheaţă. Raftul superior al congelatorului, marcat cu
simbolul , este potrivit în mod special pentru depozitarea îngheţatei sau a alimentelor
congelate cu un interval scurt de depozitare.
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
5
UTILIZAREA APARATULUI
Setarea termostatului
Modele Combi cu Un Singur Compresor:
Termostatul frigiderului şi al congelatorului reglează automat temperatura din compartimente.
Prin rotirea butonului de la poziţia 1 spre 5 se pot obţine valori ale temperaturii mai scăzute.
Poziţia « 0 » semnifică nefuncţionarea termostatului.
Setări termostat congelator:
0 : Aparatul este oprit.
1-2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp.
3-4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate.
5 : Pentru congelarea alimentelor proaspete. Aparatul va funcţiona la temperaturi mai
scăzute.
Congelare Rapidă (buton SF-Super Freeze): Apăsând butonul SF, congelatorul va funcţiona
la capacitatea maximă de răcire (indicatorul luminos aferent acestei funcţii va fi portocaliu).
Temperatura din compartiment va scădea până în momentul atingerii nivelului minim.
Aşezaţi alimentele în congelator, de preferat în sertarele superioare. De îndată ce alimentele sunt
congelate, funcţia de congelare rapidă trebuie oprită iar termostatul setat pe nivelul dorit.
Modele Combi cu Compresor Dublu:
Setări termostat congelator:
1 – 2 : Pentru păstrarea alimentelor pe un interval scurt de timp puteţi seta butonul între
poziţia minimă şi cea medie.
3 – 4 : Pentru păstrarea alimentelor pe perioade îndelungate, puteţi seta butonul pe poziţia
medie.
Buton
Termostat Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă Buton Congelare
Rapidă
Congelare
Rapidă
Alimentare
Alarmă
Control
comp.frigider
Control
comp.congel
ator
Table of contents
Other Pyramis Refrigerator manuals