pyrex SB-300 LUXX User manual

www.pyrex.com.gr
Οδηγίες | Χρήσης
Instructions | Manual
Καφετιέρα - Coffee Maker
SB-300 LUXX

1
2
3a
4
3
5
6
8
9
7
σελ_1
•
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
σελ_4
•
ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
•
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ
ΧΡΗΣΗ
•
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ
ΚΑΦΕΤΙΕΡΑΣ
σελ_5
•
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ
ΓΕΥΣΤΙΚΟ ΚΑΦΕ
σελ_6
•
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΩΝ
•
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ
ΦΡΟΝΤΙ∆Α
σελ_7
•
ΤΕΧΝΙΚΑ
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
σελ_8
•
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ
ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ
ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ Ο∆ΗΓΙΑ
2002/96/ΕΚ
•
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ
ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ
ΠΕΛΑΤΩΝ
page_9
•
IMPORTANT SAFE-
GUARDS
page_12
•
PARTS OF THE APPLI-
ANCE
•
BEFORE FIRST USE
•
USE YOUR COFFER
MAKER
page_13
•
TIPS FOR A GREAT-
TASTING COFFEE
page_14
•
DESCALING
•
CARE AND CLEANING
page_15
•
TECHNICAL CHARAC-
TERISTICS
page_16
•
IMPORTANT INFORMA-
TION FOR CORRECT
DISPOSAL OF THE
PRODUCT IN ACCORD-
ANCE WITH EC DIREC-
TIVE 2002/96/EC
•
SERVICE AND CUS-
TOMER CARE
Καφετιέρα -
Coffee Maker SB-300
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε µία συσκευή
της γκάµας PYREX®.
Σας συγχαίρουµε για την επιλογή και ελπίζου-
µε ότι θα µείνετε απόλυτα ικανοποιηµένοι από
τη χρήση του προϊόντος.
Η διεθνής µάρκα PYREX® βρίσκεται στα ελ-
ληνικά νοικοκυριά πάνω από 60 χρόνια µε τα
γνωστά πυράντοχα γυάλινα σκεύη. Η συλλογή
της PYREX® συµπληρώνεται πλέον µε αντι-
κολλητικά σκεύη και τώρα και µε ηλεκτρικές
συσκευές.
Thank you for choosing a product of the new
PYREX® electrical appliances range.
We hope that you will be satisfied by the use
of this product.
The well-known heat-resistant glass cook-
ware PYREX® has been a part of the Greek
households for over 60 years. The range is
now further supplemented with non-stick
cookware and electrical appliances.
Περιεχόµενα
Index

•
Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι η παροχή του ηλεκτρικού ρεύµατος συµπίπτει
µε εκείνη που αναγράφεται στο κάτω µέρος της συσκευής.
•
Πάντα συνδέετε τη συσκευή σας µε πρίζα που διαθέτει γείωση. Η µη τήρηση αυτής της υπο-
χρέωσης µπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία και ενδεχοµένως σε σοβαρό τραυµατισµό.
•
Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν βρίσκεται σε λειτουργία.
•
Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία και ιδιαίτερα όταν µι-
κρά παιδιά ή άτοµα µε ειδικές ανάγκες βρίσκονται γύρω από αυτήν. Βεβαιωθείτε ότι δεν
παίζουν µε τα εξαρτήµατα ή τη συσκευή.
•
Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται από άτοµα µε ειδικές ανάγκες (σωµατικές ή δι-
ανοητικές), παιδιά ή άτοµα που δε διαθέτουν την απαιτούµενη γνώση και εµπειρία για τη
χρήση της συσκευής, χωρίς την επιτήρηση κάποιου προσώπου που γνωρίζει τον τρόπο λει-
τουργίας της συσκευής και θα είναι υπεύθυνος για την ασφάλειά τους.
•
Θέστε εκτός λειτουργίας τη συσκευή και αποσυνδέστε από το ρεύµα:
- Προτού τη γεµίσετε µε νερό.
- Προτού την καθαρίσετε.
- Μετά τη χρήση
Πριν την ανάγνωση, παρακαλώ ξεδιπλώστε τη μπροστινή σελίδα όπου παρέχεται η
εικονογράφηση.
•
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και φυλάξτε τις για µελλοντική αναφορά.
•
Παρακαλώ κρατήστε την απόδειξη λιανικής πώλησης για λόγους εγγύησης.
•
Αφαιρέστε τη συσκευασία.
Οδηγίες | Χρήσης
Καφετιέρα SB-300
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ AΣΦΑΛΕΙΑΣ
1_GR

•
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει εντελώς πριν αφαιρέσετε εξαρτήµατα και πριν τον καθαρι-
σµό και την αποθήκευση.
•
Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή για σκοπούς πέρα από αυτούς για τους οποίους προορίζεται.
•
Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή
σε υπαίθριο χώρο.
•
Η συσκευή αυτή προορίζεται µόνο για οικιακή χρήση. Κάθε άλλη χρήση ακυρώνει την εγγύηση.
•
Χρησιµοποιείτε πάντα την καφετιέρα επάνω σε ασφαλή, στεγνή και επίπεδη επιφάνεια.
•
Μη λειτουργείτε και µην τοποθετείτε τη συσκευή ή µέρη της σε µέρη µε υγρασία ή σε σηµεία
όπου µπορεί να βρέχεται.
•
Προφυλαχτείτε από τον ατµό. Μην ανασηκώνετε ποτέ το καπάκι του δοχείου νερού κατά τη
διάρκεια του κύκλου παρασκευής.
•
Μην αγγίζετε ποτέ τη θερµαινόµενη πλάκα ή την περιοχή γύρω από αυτήν.
•
Σηκώνετε πάντα το καπάκι χρησιµοποιώντας τη γλωττίδα που βρίσκεται στο µπροστινό µέρος.
•
Μην αγγίζετε τα καυτά µέρη της συσκευής.
•
Μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύµατος να κρέµεται από την άκρη του τραπεζιού/ πάγκου ή
να ακουµπά οποιαδήποτε ζεστή επιφάνεια.
•
Ποτέ µην αφήνετε το καλώδιο του ρεύµατος διπλωµένο κατά την διάρκεια της χρήσης της
συσκευής. Ξεδιπλώστε το τελείως.
•
Μη χρησιµοποιείτε ποτέ σκληρά, λειαντικά ή διαβρωτικά απορρυπαντικά ή διαλυτικά υγρά
για τον καθαρισµό της συσκευής.
•
Ποτέ µην αφήνετε τη συσκευή, το καλώδιο ή το βύσµα να βραχούν.
•
Σε περίπτωση που η συσκευή βραχεί, αφαιρέστε αµέσως το καλώδιο του ρεύµατος από την
πρίζα και µην βάζετε τα χέρια σας στο νερό. Μη θέτετε ποτέ τη βρεγµένη συσκευή σε λειτουργία
και επικοινωνήστε µε ένα από τα εξουσιοδοτηµένα κέντρα επισκευών PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
•
Μην αφήνετε το καλώδιο να έρχεται σε επαφή µε καυτά µέρη.
•
Μην τοποθετείτε ποτέ αυτή τη συσκευή επάνω ή κοντά σε ζεστή εστία ηλεκτρικής κουζίνας
ή κουζίνας αερίου ή σε σηµείο που µπορεί να έρθει σε επαφή µε άλλη ζεστή συσκευή.

2-3_GR
•
Προτού θέσετε σε λειτουργία την καφετιέρα, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει νερό στο δοχείο νερού.
•
Αυτή η καφετιέρα είναι κατάλλη µόνο µε τον τύπο κανάτας που παρέχεται.
•
Μην αφήνετε ποτέ συσκευή αναµµένη µε άδεια κανάτα πάνω στη θερµαινόµενη πλάκα.
•
Μη βάζετε ποτέ την κανάτα στο φούρνο µικροκυµάτων.
•
Μη µετακινείτε τη συσκευή όταν αυτή είναι σε λειτουργία.
•
Μην αγγίζετε τη συσκευή µε βρεγµένα ή νωπά χέρια.
•
Μη χρησιµοποιείτε επέκταση καλωδίου.
•
Ελέγχετε κατά διαστήµατα το καλώδιο για τυχόν φθορές.
•
Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο ρεύµατος έχει υποστεί φθορά ή αν αυτή
έχει πέσει ή έχει υποστεί βλάβη κατά οποιοδήποτε τρόπο. Αν υποψιαστείτε ότι η συσκευή
έχει υποστεί βλάβη, επιστρέψτε την στο κοντινότερο εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών
PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ για εξέταση.
•
Σε περίπτωση που υπάρχει πιθανή βλάβη, µην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε µόνοι σας.
Απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτηµένα κέντρα επισκευών PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ.
•
Κάθε επισκευή από µη εξουσιοδοτηµένο τεχνικό των κέντρων service PYREX-
ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ ΑΚΥΡΩΝΕΙ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ.
•
Κάθε λανθασµένη χρήση της συσκευής ακυρώνει την εγγύηση.
•
Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσια ανταλλακτικά PYREX®.
•
Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε την Οδηγία ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας 2014/30/
EΕ, την Οδηγία Χαµηλής τάσης 2014/35/EΕ, την Οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισµό της
χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό. Επίσης,
µε την Οδηγία 2009/125/EΚ για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασµού για τα προϊόντα που
καταναλώνουν ενέργεια και τον Κανονισµός(ΕΚ) Αρ. 1935/2004 σχετικά µε τα υλικά και
αντικείµενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή µε τρόφιµα.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΚΑΦΕΤΙΕΡΑΣ
1. Σηκώστε το καπάκι (1) χρησιµοποιώντας τη γλωττίδα που βρίσκεται στο µπροστινό µέρος
της καφετιέρας.
2. Γεµίστε το δοχείο νερού (4) µε την ποσότητα νερού που επιθυµείτε. Μη γεµίζετε το δοχείο
πάνω από την ένδειξη MAX.
• Χρησιµοποιείτε κρύο νερό. Συνιστούµε τη χρήση φιλτραρισµένου νερού καθώς µειώνει την
επικάθιση αλάτων και αυξάνει τη διάρκεια ζωής της καφετιέρας σας. Μη χρησιµοποιείτε
ποτέ ζεστό ή ανθρακούχο νερό.
•
Βεβαιωθείτε ότι η βάση υποδοχής του φίλτρου (3) είναι σωστά τοποθετηµένη.
3. Τοποθετήστε είτε το µόνιµο φίλτρο που παρέχεται είτε ένα χάρτινο φίλτρο στη βάση υποδο-
χής του φίλτρου.
4. Προσθέστε τον καφέ χρησιµοποιώντας το κουτάλι που παρέχεται (περίπου µία κουταλιά της
σούπας (7γρ.) για κάθε κούπα ανάλογα µε την προτίµησή σας).
ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. Καπάκι
2. Ροή νερού (ντους φίλτρου)
3. Βάση υποδοχής φίλτρου
3a Mόνιµο φίλτρο
4. ∆οχείο νερού
5. Ένδειξη στάθµης νερού
6. Γυάλινη κανάτα
7. Βάση
8. ∆ιακόπτης λειτουργίας ON/OFF
9. Κουταλάκι/µεζούρα καφέ
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
•
Πλύνετε τα µέρη της συσκευής. ∆είτε την ενότητα “καθαρισµός και φροντίδα”
•
Γεµίστε δύο φορές το δοχείο νερού και θέστε την καφετιέρα σε λειτουργία (χωρίς καφέ) για
να την καθαρίσετε. ∆είτε την ενότητα “χρήση της καφετιέρας”.

4-5_GR
5. Κλείστε το καπάκι (1) και βάλτε την κανάτα (6) πάνω στη θερµαινόµενη πλάκα.
6. Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας ON/OFF (8).
7. Αφαιρέστε την κανάτα από τη θερµαινόµενη πλάκα τουλάχιστον ένα λεπτό αφού ολοκληρω-
θεί η παρασκευή του καφέ. Όταν η κανάτα είναι άδεια, σβήστε και αποσυνδέστε τη συσκευή
από την πρίζα.
8. Όταν η διαδικασία παρασκευής καφέ τελειώσει, η καφετιέρα θα απενεργοποιηθεί αυτόµα-
τα µετά από 30 λεπτά.
Σημείωση: Η ποσότητα του καφέ είναι πάντα λιγότερη από την ποσότητα νερού που
βάζετε στο δοχείο νερού, καθώς κάποια ποσότητα νερού απορροφάται από τον καφέ.
•
Εάν έχετε καιρό να χρησιµοποιήσετε την καφετιέρα, θέστε τη σε λειτουργία µία φορά µε
γεµάτο το δοχείο νερού (χωρίς καφέ) για να την καθαρίσετε.
Σημείωση: Μετά από 30 λεπτά αφού ολοκληρωθεί ο κύκλος παρασκευής, η συσκευή
θα απενεργοποιηθεί.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΓΕΥΣΤΙΚΟ ΚΑΦΕ
•
Για πλούσια γεύση καφέ είναι απαραίτητο να διατηρείτε την καφετιέρα καθαρή, όπως υπο-
δεικνύεται στην παράγραφο «Καθαρισµός και συντήρηση».
•
Χρησιµοποιείτε πάντα φρέσκο και κρύο νερό στην καφετιέρα σας.
•
Ο λεπτοκοµµένος καφές εξασφαλίζει καλύτερο φιλτράρισµα, έντονο άρωµα και πλούσια
γεύση. Αν ο καφές δεν είναι αρκετά καλά αλεσµένος, απαιτείται ελαφρώς περισσότερη πο-
σότητα καφέ ανά φλιτζάνι προκειµένου να εξασφαλίσετε την ίδια γευστική απόδοση.
•
Φυλάξτε τον καφέ σε κρύο και ξηρό µέρος. Όταν ανοίξετε το πακέτο του καφέ, διατηρήστε
το καλά σφραγισµένο στο ψυγείο, προκειµένου να κρατήσει την φρεσκάδα του.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙ∆Α
•
Να σβήνετε πάντα τη συσκευή, να την αποσυνδέετε από την πρίζα και να την αφήνετε να
κρυώσει προτού την καθαρίσετε.
•
Μην πλένετε τα µέρη της συσκευής στο πλυντήριο πιάτων.
•
Καθαρίστε όλα τα αποσπώµενα µέρη της συσκευής µετά από κάθε χρήση µε ζεστό σαπου-
νόνερο.
•
Καθαρίστε τα εξωτερικά µέρη τη συσκευήςµε ένα µαλακό, νωπό πανί.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη βυθίζετε ποτέ τη καφετιέρα σε νερό ή άλλο υγρό.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΩΝ
•
Προµηθευτείτε το κατάλληλο καθαριστικό αλάτων από οποιοδήποτε σούπερ µάρκετ.
•
Για την αφαλάτωση παρακαλούµε ακολουθήστε τις οδηγίες που αναγράφονται στη συσκευ-
ασία του καθαριστικού αλάτων.
•
Μετά την αφαίρεση των αλάτων, γεµίστε τουλάχιστον τρεις φορές το δοχείο νερού και θέ-
στε την καφετιέρα σε λειτουργία (χωρίς καφέ) για να την καθαρίσετε.
•
Πλύνετε τα µέρη της συσκευής. ∆είτε την ενότητα “Καθαρισµος και Φροντίδα”.
•
Για άριστο αποτέλεσµα, αγοράστε ολόκληρους κόκκους καφές και τρίψτε τους λίγο πριν τη
διαδικασία φιλτραρίσµατος.
•
Μη χρησιµοποιείτε τον ίδιο καφέ για δεύτερη φορά, καθώς κάτι τέτοιο θα καταστρέψει το
άρωµά του.
•
∆ε συνιστάται το ξαναζέσταµα του καφέ. Ο καφές έχει το µέγιστο δυνατό άρωµά του, αµέ-
σως µετά την παρασκευή του.
•
Μικρές κηλίδες λαδιού στην επιφάνεια του φιλτραρισµένου καφέ οφείλονται στην εξαγωγή
λαδιού από τους κόκκους του καφέ. Η λιπαρότητα µπορεί επίσης να οφείλεται στον βαριά
καβουρδισµένο καφέ.

6-7_GR
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Μοντέλο: Καφετιέρα SB-300
Ηλεκτρική Τάση: 220-240V ~50-60Hz
Ισχύς: 1000 W
•
Μην καθαρίζετε το εσωτερικό του δοχείου µε πανί καθώς υπάρχει κίνδυνος να αφήσει υπο-
λείµµατα από τις ίνες υφάσµατος που θα βουλώσουν την καφετιέρα.
•
Για τους επίµονους λεκέδες, χρησιµοποιείστε ένα συνθετικό σφουγγάρι µε ελαφρύ απορρυ-
παντικό. Μη χρησιµοποιείτε σύρµα και σκληρά καθαριστικά.
•
Σταγονίδια νερού µπορεί να δηµιουργηθούν στην περιοχή πάνω από τη θήκη φίλτρου και να
στάζουν πάνω στη βάση του προϊόντος κατά τη διάρκεια λειτουργίας. Σκουπίστε την περιοχή
µε ένα καθαρό, στεγνό πανί µετά από κάθε χρήση της συσκευής.
•
Χρησιµοποιήστε ένα υγρό πανί για να σκουπίσετε απαλά την πλάκα. Ποτέ µη χρησιµοποιείτε
σκληρά απορρυπαντικά για να την καθαρίσετε.

ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ Ο∆ΗΓΙΑ
2002/96/ΕΚ
•
Πριν διανεµηθούν, οι συσκευές µας υπόκεινται σε αυστηρό ποιοτικό έλεγχο. Ωστόσο η συ-
σκευή διαθέτει και δύο (2) χρόνια εγγύησης από την ηµεροµηνία αγοράς της. Εάν το προϊόν
που έχετε αγοράσει δυσλειτουργεί ή βρείτε τυχόν ελαττώµατα απευθυνθείτε στο κατάστη-
µα αγοράς ή στείλτε το ή παραδώστε το σε εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Σέρβις της PYREX-
BENRUBI. Για την ενηµέρωσή σας σχετικά µε το πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο Κέντρο
Σέρβις της PYREX-BENRUBI, επισκεφθείτε τη σελίδα µας www.benrubi.gr.
•
Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώµατα που θα προκύψουν από φυσιολογική φθορά, λανθα-
σµένη εγκατάσταση, χειρισµό ή συντήρηση του προϊόντος, αντικανονικές συνθήκες λειτουρ-
γίας, µη εφαρµογή των οδηγιών χρήσης, κακή χρήση, µετατροπή ή επισκευή του προϊόντος
από επισκευαστές που δεν ανήκουν στα κέντρα service PYREX-ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ
Στο τέλος της ωφέλιµης ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται µε τα αστικά
απορρίµµατα. Πρέπει να απορριφθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιηµένης συλλογής
απορριµµάτων που ορίζουν οι δηµοτικές αρχές ή στους φορείς που παρέχουν αυτή
την υπηρεσία. Η χωριστή απόρριψη µιας ηλεκτρικής οικιακή συσκευής, επιτρέπει την
αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία από την ακατάλληλη
απόρριψη και επιτρέπει την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ώστε να επιτυγ-
χάνεται σηµαντική εξοικονόµηση ενέργειας και πόρων.
Για την επισήµανση της υποχρεωτικής χωριστής απόρριψης οικιακών ηλεκτρικών συσκευών,
το προϊόν φέρει το σήµα του διαγραµµένου τροχοφόρου κάδου απορριµµάτων.
Χ. MΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E.
Αγ. Θωµά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα
Τηλ. / Εξυπηρέτηση πελατών.: 210 6156400, e-mail: [email protected]

•
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of the
appliance.
•
Always plug your device into an outlet that is earthed. Failure to comply with this requirement
may result in electric shock and possible serious injury.
•
Never leave the appliance unattended when it is operating.
•
Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm
persons. Ensure that they do not play with the appliance.
•
This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, children or those with lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
•
Switch off and unplug:
- Before filling with water
- Before cleaning
- After each use
•
Allow the appliance to cool down completely before putting on or taking off parts and
before cleaning and storage the appliance.
Please unfold the front page in order to check on the detailed view of the product.
•
Read these instructions carefully and keep for future reference.
•
Please keep the sales receipt for guarantee purposes.
•
Remove all packaging.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Instructions | Manual
Coffee Maker SB-300
8-9_GB

•
Never use the appliance for any other use than indicated.
•
The device is intended for indoor use. Do not use the device outdoors.
•
The device is intended only for domestic use. Any other use will cancel the warranty.
•
Always use the coffee maker on a secure, dry level surface.
•
Do not operate or place the device or parts in places of high humidity or where it may get
wet.
•
Watch out for steam, never lift the tank lid during the brewing cycle.
•
Never touch the hotplate or surrounding area.
•
Always lift the lid using the tab at the front.
•
Do not touch the hot parts.
•
Do not let the power cord of the appliance hang over the edge of a table or bench top or
touch any hot surface.
•
Never leave the power cable wrapped during use. Unwind it completely.
•
Never use highly corrosive or abstractive cleaning agents. Never use metal scouring pads
for cleaning.
•
Never let the power unit, cord or plug get wet.
•
Do not let the cord touch hot parts.
•
Always make sure there is water in the tank before switching on.
•
If the appliance does get wet, immediately remove the power cord from the wall outlet and
do not put your hands in the water. Never run the wet appliance and contact one of the
authorized PYREX-BENRUBI service centers.
•
This coffee maker is only suitable for use with the type of carafe supplied.
•
Do not leave the appliance switched on with an empty carafe on the hotplate.
•
Never put the carafe in the microwave.
•
Do not move the appliance when it is in operation.

•
Do not touch the appliance with wet or damp hands.
•
Do not use an extension power cord.
•
Check the power cord periodically for possible damages.
•
If the power cord or the plug of the appliance have been damaged, do not use the appliance
and contact an authorized PYREX-BENRUBI Service Center.
•
In case of a possible damage, do not attempt to repair the appliance by yourself. Please
contact one of the authorized PYREX-BENRUBI service centers.
•
Any repair made by a non-unauthorized PYREX-BENRUBI Service Center CANCELS THE
GUARANTEE.
•
Any misuse of the device cancels the warranty.
•
Only use original PYREX® spare parts.
•
The appliance conforms to EU directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility,
the 2014/35/EU Low Voltage Directive, the2011/65/EU RoHS Directive, the directive
2009/125/EC for eco-design and the EC regulation no. 1935/2004 on materials intended
to contact with food.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
10-11_GB

USE YOUR COFFER MAKER
1. Lift the lid (1) using the tab at the front of the coffee maker.
2. Fill the water tank (4) with the desired amount of water. Do not fill above the MAX level.
•
Use cold water. We recommend using filtered water as it reduces lime scale and prolongs
the life of your coffee maker. Never use ware or sparkling water.
•
Ensure the filter holder (3) is positioned correctly.
3. Fit either the permanent filter supplied or a paper filter into the filter holder.
PARTS OF THE APPLIANCE
1. Lid
2. Water flow (shower)
3. Filter holder
3a. Permanent filter
4. Water tank
5. Water level indicator
6. Glass carafe
7. Base
8. Power switch ON/OFF
9. Coffee spoon
BEFORE FIRST USE
•
Wash the parts of the appliance. See “care and cleaning”.
•
Run two full tanks of water (without coffee) through the coffee maker to clean it out. See “to
make coffee”.

12-13_GB
4. Add the coffee using the spoon supplied (approximately 1 level spoon (7gr.) per cup to
taste).
5. Close the lid (1) and put the carafe (6) on the hotplate.
6. Plug in and press the power switch ON/OFF (8).
7. Remove the carafe from the heating plate at least one minute after the preparation of coffee
is completed. When the carafe is empty, turn off and unplug the appliance.
8. When brewing is finished, the coffee maker will turn off automatically in 30 minutes.
Note: The amount of brewed coffee after the brewing process will always be slightly
less than the amount of water placed into the coffee maker, since some water is
absorbed by the grinding proceess.
•
If you have not used the appliance for a while, run one full tank of water (without coffee)
through to clean it out.
Note: The coffee maker will turn off automatically, after 30 minutes of the completion
of brewing.
TIPS FOR A GREAT-TASTING COFFEE
•
A clean coffee maker is essential for making great-tasting coffee. Regularly clean the coffee
maker as specified in the “care and cleaning” section.
•
Always use fresh, cold water in the coffee maker.
•
Well grinded coffee ensures better filtration, intense aroma and rich flavor. If the coffee is
not grinded well enough, slightly put more required amount of coffee per cup to ensure the
same taste performance.
•
Keep coffee in a cool and dry place. When you open the package of coffee, keep tightly
closed in refrigerator to keep the freshness.

DESCALING
CARE AND CLEANING
1. Buy a suitable descaler from a supermarket.
2. Please follow the instructions indicated on the packaging of the descaler to descale the
machine.
3 After descaling, run at least three full tanks of water (without coffee) through the coffee
maker to clean it out.
4. Wash the parts. See “care and cleaning” section.
•
Always switch off, unplug and allow to cool before cleaning.
•
Don’t wash parts of the appliance in the dishwasher
•
Clean all removable parts of the device after each use with warm soapy water.
•
Clean the outer parts of the device with a soft, damp cloth.
CAUTION: Do not immerse the coffee maker in water or any other liquid.
•
Do not clean the inside of the water tank with a cloth while may cause remnants of the fabric
fibers and clog the coffee maker.
•
For stubborn stains, use a synthetic sponge with a light detergent. Do not use wire and
abrasive cleaners.
•
For optimal result, buy whole coffee beans and grind them just before the filtering process.
•
Do not use the same coffee for the second time, as this would destroy its aroma.
•
It is not recommended reheating coffee. Coffee has the maximum aroma, immediately after
preparation.
•
Small oil stains on the surface of the filtered coffee are due to the extraction of oil from the
coffee beans. The oil may also be due to heavy roast coffee.

14-15_GB
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Model: Coffee Maker SB-300
Rated voltage / Frequency: 220-240V ~50-60Hz
Power: 1000 W
•
Water droplets may be created in the region over the filter holder and drip onto the base
of the product during operation. Wipe the area with a clean, dry cloth after each use of the
device.
•
Use a damp cloth to gently wipe the heating plate. Never use abrasive detergents for
cleaning.

SERVICE AND CUSTOMER CARE
•
All our products are subjected to rigorous quality control. Moreover, your appliance
is guaranteed for a period of two (2) years from the date of purchase. If your product
malfunctions or you find any defects, please address to the shop that you have bought it
or send it or bring it to an authorized PYREX-BENRUBI Service Centre. To find the nearest
authorized PYREX-BENRUBI Service Centre, visit www.benrubi.gr.
•
No guarantee is provided, nor liability in case of any defect arising from willful or accidental
damage, faulty installation, wrong handling or maintenance of the product, connection
to an unsuitable electric supply, negligence, abnormal conditions, failure to follow our
instructions, misuse or alteration or repair of the product without the approval of an
authorized BENRUBI service center.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It
must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate
disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in
energy and resources.
As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked
with a crossed-out wheeled dustbin.
H. BENRUBI & FILS SA
27 Aghiou Thoma str, GR15124, Maroussi - Athens
Tel. / Customer Support: 210 6156400, e-mail: [email protected]
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL
OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIREC-
TIVE 2002/96/EC


H. BENRUBI & FILS SA
27 Aghiou Thoma str, GR15124, Maroussi - Athens
Tel. / Customer Support: 210 6156400, e-mail: [email protected]
www.pyrex.com.gr
Table of contents
Languages:
Other pyrex Coffee Maker manuals
Popular Coffee Maker manuals by other brands

Jura
Jura Giga X3 Professional Operating & cleaning instructions

Binatone
Binatone MRE-8804 instruction manual

Gevi
Gevi GECME403-U instruction manual

LaCimbali
LaCimbali M39 Dosatron TE Engineer's manual

Francis Francis
Francis Francis X2.1 IPERESPRESSO instruction manual

Silvercrest
Silvercrest SEM 1100 A1 operating instructions