R.G.V. FD1025 NEW User manual

1
2
3
4
5
6
8
7
0
9
:10
:20
:30
:45
1:00
1:30
2:00
2:30
3:30
3:00
Hold
0%
Defrost
20%
Medium
50%
Med-Hi
70%
Time
Entry
X2
Stop
Start
Reset
Libretto di istruzioni
(Istruzioni originali)
IT
Forno a microonde
IT
Microwave oven
Instruction manual
(Translation of original instructions)
EN
EN


3
IT
FORNO A MICROONDE
Al ne di migliorare il prodotto e/o per esigenze costruttive, il produttore si riserva di apportare
variazioni tecnologiche, estetiche e dimensionali senza obbligo di preavviso.
In order to improve the product and/or construction requirements, the manufacturer reserves the right
to make changes in technology, design and dimensions without notice.
Indice
AIntroduzione............................................................................................................................... Pagina 4
BCaratteristiche tecniche.......................................................................................................... “ 4
CIstruzioni di sicurezza importanti........................................................................................ “ 5
DPrecauzioni per evitare l’eventuale esposizione a quantità eccessiva
di energia a microonde........................................................................................................... “ 5
EAvvertenze d’uso ...................................................................................................................... “ 6
FAvvertenze importanti............................................................................................................ “ 8
GPer ridurre il rischio di lesioni alle persone...................................................................... “ 11
HGuida ai materiali per la cottura.......................................................................................... “ 12
IPannello comandi..................................................................................................................... “ 14
JInstallazione del forno ............................................................................................................ “ 15
KOperazioni preliminari............................................................................................................ “ 16
LFunzionamento ......................................................................................................................... “ 17
MIstruzioni per lo scongelamento dei cibi.......................................................................... “ 26
NPulizia e manutenzione.......................................................................................................... “ 27
OPulizia pannello blocco olio (Per i modelli FD1834 - FD2134).................................. “ 29
PPulizia del ltro (Per i modelli FD1834 - FD2134).......................................................... “ 31
QRisoluzione dei problemi....................................................................................................... “ 32
RSmaltimento dell’apparecchio............................................................................................. “ 34
SPossibili inconvenienti ............................................................................................................ “ 34
TAvvertenze supplementari.................................................................................................... “ 35
UCondizioni di garanzia convenzionale.............................................................................. “ 37
Index
AIntroduction................................................................................................................................ Page 38
BSpecications ............................................................................................................................. “ 38
C Safety information.................................................................................................................... “ 39
DPrecautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy............ “ 39
EInstruction for use .................................................................................................................... “ 40
FImportant warnings................................................................................................................. “ 42
G To Reduce the risk of injury to persons............................................................................. “ 45
HCookware guide........................................................................................................................ “ 46
IControl panel.............................................................................................................................. “ 48
JOven installation....................................................................................................................... “ 49
KPreliminary operations ........................................................................................................... “ 50
LOperation..................................................................................................................................... “ 51
MDefrosting Guidelines ............................................................................................................. “ 60
NCleaning and maintenance................................................................................................... “ 61
OCleaning the oil block panel (For FD1834 - FD2134 models) ................................... “ 63
PCleaning the lter (For FD1834 - FD2134 models)........................................................ “ 65
QTrouble shooting....................................................................................................................... “ 66
RDisposal of the appliance ...................................................................................................... “ 68
SPossible problems .................................................................................................................... “ 68
TAdditional warnings ................................................................................................................ “ 68
UConventional warranty conditions..................................................................................... “ 70
IT
EN

4
IT
FORNO A MICROONDE
Introduzione
Gentile Cliente,
la ringraziamo di aver scelto un nostro prodotto e condiamo che questa scelta soddis
a pieno le Sue aspettative.
Prima di utilizzare questo apparecchio, La invitiamo a leggere attentamente il presente
“libretto di istruzioni per l’uso” al ne di ottimizzarne le caratteristiche funzionali ed
eliminare qualsiasi inconveniente che potrebbe insorgere da un uso errato o non
conforme dello stesso.
Caratteristiche tecniche
•Alimentazione .......................................... 230V~ 50Hz 230V~ 50Hz 230V~ 50Hz
•Potenzadiingressonominale
(microonde)...........................................W 1550 3000 3200
•Potenzadiuscitanominale
(microonde)...........................................W 1000 1800 2100
•Magnetron(s) ........................................... 1 2 2
• Volume .......................................................l 25 34 34
•Dimensioniesterne.........................mm 511x421x285h 575x529x368h 575x529x368h
•Pesonetto .............................................kg 13,532,2 32,2
A
B

5
IT
FORNO A MICROONDE
Istruzioni di sicurezza importanti
Leggere attentamente le avvertenze contenute nelle
presenti istruzioni in quanto forniscono importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione,
uso e manutenzione.
Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore
consultazione.
Prima di utilizzare il forno, leggere attentamente queste istruzioni.
1. Utilizzare questo apparecchio solo per gli usi ai quali è destinato, come
descritto in questo manuale. Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicu-
rezza riportate in questo manuale non coprono tutte le possibili condizioni
e situazioni che possono vericarsi. E’ responsabilità dell’utente utilizzare
l’apparecchio con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in
fase di installazione, manutenzione e funzionamento.
2. Poiché le seguenti istruzioni operative si riferiscono a più modelli, le caratte-
ristiche del forno a microonde possono dierire da quelle descritte in questo
manuale e non tutti i simboli di avvertenza possono essere applicabili. In
caso di domande o dubbi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza o al
produttore.
3. Utilizzare questo forno a microonde solo per il riscaldamento e la cottura
dei cibi. Non riscaldare oggetti in materiale tessile o cuscini riempiti con
granaglie o erbe, poiché ciò potrebbe provocare scottature o incendio. Il
produttore non può essere ritenuto responsabile per danni causati da un
uso improprio o scorretto dell’apparecchio.
Precauzioni per evitare l’eventuale
esposizione a quantità eccessiva di
energia a microonde
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni può compor-
tare un’esposizione dannosa all’energia a microonde.
1. NON utilizzare mai il forno quando lo sportello è aperto. NON manomettere
i circuiti di sicurezza (chiusure dello sportello) e NON inserire alcun oggetto
nei fori dei circuiti di sicurezza.
C
D

6
IT
FORNO A MICROONDE
2. NON posizionare alcun oggetto tra lo sportello e la parte frontale del forno.
Evitare l’accumulo di residui di cibo o detergente sulle superci di tenuta.
Assicurarsi che lo sportello e le relative superci di tenuta siano puliti. Dopo
aver utilizzato l’apparecchiatura, pulire queste superci con un panno
umido, quindi asciugarle con un panno morbido e asciutto.
3. Se il forno è danneggiato, NON utilizzarlo. E’ molto importante vericare
che lo sportello del forno si chiuda correttamente e che i seguenti elementi
non siano danneggiati:
- Sportello (piegato)
- Cerniere dello sportello (rotti o allentati)
- Superci di tenuta frontale
4 Il forno deve essere regolato o riparato solo da personale specializzato e
addestrato dal produttore.
Se l’apparecchio non viene mantenuto in buono stato di pulizia,
le sue superci possono degradarsi riducendo la durata dell’ap-
parecchiatura e provocare possibili situazioni di pericolo.
Avvertenze d’uso
Per un uso sicuro dell’apparecchio:
• Primadiogniutilizzovericarel’integritàmeccanicadell’apparecchioin
tutti i suoi componenti.
Il corpo apparecchio, lo sportello e tutti i componenti non devono presen-
tare rotture o incrinature.
La guaina e la spina del cavo di alimentazione non devono evidenziare
screpolature o rotture.
Al vericarsi di quanto sopra descritto, scollegare subito la spina dalla presa
di corrente e portare l’apparecchio presso un rivenditore autorizzato per le
necessarie veriche.
Prima di collegare elettricamente l’apparecchio, assicurarsi che
la tensione di rete corrisponda a quanto riportato sulla targa dati
dell’apparecchio.
• Lasicurezzaelettrica dell’apparecchioèassicuratasoltantoquando è
collegato ad un eciente impianto di messa a terra come previsto dalle
vigenti norme di sicurezza.
Far vericare questo importante requisito da parte di personale professio-
nalmente qualicato.
E

7
IT
FORNO A MICROONDE
Il costruttore non può essere considerato responsabile per danni causati
dalla mancanza di messa a terra.
• Perlavostrasicurezza,siraccomandadialimentarel’apparecchioattraversoun
interruttore dierenziale (RDC) con corrente d’intervento non superiore a 30 mA.
• Nonostruirelegrigliedirareddamentoduranteilfunzionamentodell’ap-
parecchio.
• Nonimmergeremail’apparecchio,ilcavodialimen-
tazione e la spina in acqua o in altri liquidi.
• Evitarediscollegareelettricamentel’apparecchio
tirando il cavo di alimentazione.
• Nonutilizzareoriporrel’apparecchioall’esterno,in
ambienti umidi o in prossimità di acqua.
• Nonlasciareilcavodialimentazioneelettricaalla
portata di bambini.
• Posizionarel’apparecchiosuunpianod’appoggio
orizzontale e ben stabile, la cui supercie non sia
delicata (es. mobili laccati, tovaglie ecc.).
Oggetti come coperchi, vasi ecc. non devono essere posati sopra l’apparecchio.
Assicurarsi che l’apparecchio sia appoggiato in modo sicuro.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capa-
cità siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza
o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere eettuata dall’uti-
lizzatore non deve essere eettuata da bambini senza sorveglianza.
Un apparecchio elettrico non è un giocattolo. Utilizzarlo e ripor-
lo fuori dalla portata dei bambini; quest’ultimi devono essere
sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
Durante il funzionamento, la presa di corrente deve essere fa-
cilmente accessibile nel caso in cui fosse necessario scollegare
l’apparecchio.
Posizionare l’apparecchio distante da lavelli e rubinetti.
NO!!
OK!!

8
IT
FORNO A MICROONDE
L’apparecchio DEVE essere vericato e/o riparato solo presso un
rivenditore autorizzato.
Qualunque intervento di riparazione eettuato sull’apparec-
chio da personale non autorizzato invalida automaticamente la
garanzia.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il
quale è stato espressamente concepito e cioè per la cottura, il
riscaldamento e lo scongelamento di alimenti.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere responsabile per eventuali danni
derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Avvertenze importanti
Seguire le istruzioni di seguito descritte per ridurre il rischio di
incendi, scosse elettriche, lesioni a persone o di eccessiva esposi-
zione all’energia a microonde durante l’utilizzo dell’apparecchio:
1. Liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori
sigillati in quanto essi potrebbero esplodere.
2. E’pericoloso per chiunque, al di fuori del personale tecnico specia-
lizzato, procedere a qualsiasi riparazione che comporta la rimozione
delle coperture esterne dell’apparecchio. Rischio di esposizione
all’energia a microonde.
3. Utilizzare solo utensili adatti per l’uso in forni a microonde.
4. Il forno deve essere pulito regolarmente e eventuali residui di cibo de-
vono essere rimossi.
5. Leggere attentamente quanto descritto nel paragrafo“Precauzioni per
evitare l’eventuale esposizione a quantità eccessiva di energia a micro-
onde”.
F
In caso di problemi sull’apparecchio, contattare i centri di
assistenza autorizzati.
Evitare di cercare di riparare l’apparecchio da soli.
Qualunqueinterventodiriparazioneeettuatosull’apparecchio
da personale non autorizzato invalida automaticamente la
garanzia anche se la sua durata non fosse giunta al termine.

9
IT
FORNO A MICROONDE
6. Quando si riscaldano alimenti in contenitori di plastica o carta, tenere
d’occhio il vano forno per evitare la possibile accensione dei contenitori.
7. Se si nota del fumo, spegnere e scollegare l’apparecchio e tenere la
porta chiusa per soocare eventuali amme.
8. Non cuocere troppo cibo contemporaneamente.
9. Non usare il vano forno per riporre gli alimenti. Non riporre oggetti, come
ad esempio pane, biscotti, ecc nel vano forno.
10. Rimuovere lacci di chiusura e maniglie in metallo dai contenitore in carta
o plastica prima di metterli in forno.
11. Installare o posizionare l’apparecchio solo in conformità con le istruzioni
fornite.
12. Usare l’apparecchio solo per gli usi previsti, come descritto nel presente
manuale. Non usare prodotti chimici corrosivi o vapori in questo appa-
recchio. Il forno è stato progettato per cuocere o riscaldare alimenti. Non
è adatto per uso industriale o di laboratorio.
13. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito solo
dal produttore o presso un centro di assistenza autorizzato o da altro
personale qualicato al ne di evitare rischi.
14. Non conservare o utilizzare questo apparecchio all’aperto.
15. Non usare il forno vicino ad acqua, in luoghi umidi o vicino a una piscina.
16. La temperatura delle superci accessibili può essere elevata quando
l’apparecchio è in funzione. Le superci sono soggette a surriscaldarsi
durantel’uso.Mantenereilcavodialimentazionelontanodallesuperci
calde e non coprire le prese d’aria sul forno.
17. Per evitare scottature, mescolare o agitare il contenuto di biberon
e vasetti della pappa per bambini/neonati e controllarne la tempe-
ratura prima di somministrarlo.
18. Il riscaldamento a microonde di bevande può causare bollitura
ritardata, quindi è necessario prestare attenzione.
19. Non collegare elettricamente l’apparecchio tramite l’utilizzo di un timer
esterno o di un sistema di comando a distanza.
20. Lo sportello e le superci esterne possono diventare molto calde quando
l’apparecchio è in funzione.
21. Per la sicurezza dell’utente si sconsiglia l’uso di sistemi di pulizia ad
acqua ad alta pressione o a getto di vapore.
22. Non installare l’apparecchio vicino a fonti di calore o materiali
inammabili; in un locale soggetto a umidità, fumi d’olio, polvere,
luce solare diretta, pioggia, laddove possa vericarsi una perdita di

10
IT
FORNO A MICROONDE
gas o su un piano non livellato.
23. Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticida sulla
supercie dell’apparecchio.
24. L’apparecchio non è inteso per l’installazione su veicoli, caravan o
simili.
25. Non riporre materiali inammabili all’interno del forno. Prestare
particolare attenzione durante il riscaldamento di cibi o bevande
contenenti sostanze alcoliche poiché i vapori d’alcol potrebbero
entrare in contatto con le pareti calde del forno.
26. Prima di utilizzare il forno per la prima volta, è necessario attivarlo
per 10 minuti con un contenitore d’acqua al suo interno.
27. Utilizzare solo utensili e recipienti adatti al microonde; NON uti-
lizzare recipienti metallici, servizi da tavola con niture in oro o
argento, spiedi, forchette, ecc. Rimuovere i lacci in carta o plastica
dalle buste.
Motivo: Potrebbero generare scintille o archi elettrici in grado di
danneggiare il forno.
27. Non utilizzare il forno a microonde per asciugare giornali o indu-
menti.
28. Utilizzare tempi di cottura più brevi per porzioni piccole per evitare
un surriscaldamento o la bruciatura dei cibi.
29. Non cuocere mai le uova con il guscio e non scaldare mai le uova
sode con il guscio; potrebbero esplodere, perno al termine del
riscaldamento nel microonde; inoltre, non riscaldare bottiglie, ba-
rattoli e contenitori sotto vuoto o sigillati, noci in guscio, pomodori
ecc.
30. Perevitare scottature, utilizzaresempre i guanti da forno per estrarre
i contenitori dal forno.
31. Non toccare gli elementi riscaldanti o le pareti interne no al com-
pleto rareddamento del forno.
32. Mescolare i liquidi durante o al termine del riscaldamento, quindi
lasciare riposare per almeno 20 secondi per evitare fuoriuscite
causate dalla bollitura.
33. Quando si apre lo sportello del forno, tenersi alla distanza di un
braccio per evitare di scottarsi a causa della fuoriuscita di aria calda
o vapore.

11
IT
FORNO A MICROONDE
Per ridurre il rischio di lesioni alle
persone
MESSA A TERRA
Pericolo di scossa elettrica.Toccare alcuni dei componenti interni
può provocare gravi lesioni personali o la morte.
Non smontare l’apparecchio.
• Questoapparecchiodeveesserecollegatoaterra.Incasodiuncortocircu-
ito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo
un cavo di fuga per la corrente elettrica. Questo apparecchio è dotato di
un cavo di alimentazione elettrica con un cavetto di messa a terra con un
polo di terra. La spina di alimentazione deve essere collegata ad una presa
dotata di messa a terra.
Pericolo di scossa elettrica. L’uso improprio della messa a terra
può provocare scosse elettriche. Non collegare elettricamente
l’apparecchio, prima di averlo correttamente installato, se la presa
non è dotata di messa a terra.
• Consultareunelettricistaotecnicoqualicatoseleistruzionicircalamessa
a terra non sono state comprese perfettamente o se sussistono dubbi sul
fatto che l’apparecchio sia correttamente collegato a terra. Se è necessario
l’uso di un cavo di prolunga, utilizzare solo cavi di prolunghe certicati a
tre conduttori idonei a supportare l’assorbimento dell’apparecchio.
• Nonlasciareilcavodialimentazioneelettricaallaportatadibambini
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sporga dal piano di
appoggio onde evitare che qualcuno possa anche inavvertita-
mente tirarlo rovesciando l’apparecchio.
G

12
IT
FORNO A MICROONDE
H
Guida ai materiali per la cottura
Durante la cottura, le microonde devono essere in grado di penetrare negli alimenti, senza essere
riesse o assorbite dal piatto.
Per questo, è necessario prestare molta attenzione nella scelta dei materiali per la cottura. Se sui
materiali per la cottura è indicata l’idoneità all’uso nel forno a microonde, si possono utilizzare
in assoluta sicurezza.
La tabella seguente elenca i vari tipi di materiali per la cottura indicandone l’idoneità all’uso nel
forno a microonde.
In caso di dubbio, è possibile vericare l’utensile in questione con la seguente procedura:
1. Riempire un contenitore per microonde con 1 tazza di acqua fredda (250 ml) insieme
all’utensile questione.
2. Far cuocere a massima potenza per 1 minuto.
3. Toccare con attenzione l’utensile; se è caldo non è adatto al microonde.
4. Non superare il tempo di cottura 1 minuto.
MATERIALI DA EVITARE
NEL FORNO A MICROONDE
Utensile Osservazioni
Vassoio in alluminio Può causare archi elettrici.
Trasferire il cibo in un piatto adatto
alle microonde.
Cartone alimentare con
manico in metallo
Può causare archi elettrici. Trasferire il cibo in un piatto
adatto alle microonde.
Utensili in metallo Il metallo scherma il cibo dall’energia delle microonde.
Finiture in metallo possono provocare scintille.
Leghe metalliche Possono causare archi elettrici e potrebbero generare
incendio nel forno.
Sacchetti di carta Possono provocare un incendio nel forno.
Schiuma plasticata Potrebbe sciogliersi e contaminare l’alimento se esposta ad
alte temperature.

13
IT
FORNO A MICROONDE
MATERIALI CHE SI POSSONO UTILIZZARE
NEL FORNO A MICROONDE
Utensile Osservazioni
Stoviglie Solo per forno a microonde.
Seguire le istruzioni del produttore.
Non utilizzare piatti rotti o scheggiati.
Vasetti di vetro Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzo solo per riscaldare
l’alimento. La maggior parte dei vasetti di vetro non resistono
al calore e possono rompersi.
Bicchieri Solo di vetro resistente al calore. Assicurarsi che non vi sia
alcuna decorazione in metallico. Non utilizzare bicchieri rotti
o scheggiati.
Sacchetti da forno Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con il
laccetto in metallo. Fare delle fessure per permettere al
vapore di fuoriuscire.
Piatti e bicchieri di carta Utilizzare solo per la cottura/riscaldamento rapido. Non
lasciare incustodito il forno durante la cottura, i contenitori
potrebbero prender fuoco.
Panni di carta Utilizzare per coprire il cibo per il riscaldamento e
l’assorbimento dei grassi. Usare con la supervisione e solo
per cotture brevi.
Carta pergamena Usare come copertura per evitare schizzi.
Plastica Solo del tipo adatto al forno a microonde. Seguire le
istruzioni del produttore. Devono essere etichettati “Sicuri
per Microonde” (Microwave Safe). Alcuni contenitori di
plastica si ammorbidiscono mentre il cibo all’interno si
riscalda.
Sacchetti di plastica Solo del tipo adatto al forno a microonde. Utilizzare per
coprire il cibo durante la cottura e trattenere l’umidità.
Non permettere che la pellicola tocchi l’alimento.
Termometri Solo del tipo adatto al forno a microonde (per carne o dolci).
Carta oleata
Usare come copertura per evitare schizzi e trattenere l’umidità.

14
IT
FORNO A MICROONDE
Pannello comandi
1 1
2 2
6 6
7 7
3 3
4 4
5
FD1834
FD2134
FD1025 NEW
5
1
2
3
4
5
6
8
7
0
9
:10
:20
:30
:45
1:00
1:30
2:00
2:30
3:30
3:00
Hold
0%
Defrost
20%
Medium
50%
Med-Hi
70%
Time
Entry
X2
Stop
Start
Reset
I
1 Tasti selezione potenza microonde
2 Tasto Time Entry inserimento tempo di cottura
3 Tasto X2 selezione funzione quantità doppia
4 Tasto Stop/Reset
5 Tasto Start
6 Tasti numerici
7 Display

15
IT
FORNO A MICROONDE
1
2
3
4
5
6
8
7
0
9
:10
:20
:30
:45
1:00
1:30
2:00
2:30
3:30
3:00
Hold
0%
Defrost
20%
Medium
50%
Med-Hi
70%
Time
Entry
X2
Stop
Start
Reset
Installazione del forno
Descrizione componenti
• Rimuovereilfornodall’imballo.
• Toglieretuttiglioggettieventualmentepresentinelvanoforno.
• Rimuoverelepellicolediprotezionedaipannellilaterali.
A Pannello di controllo
B Oblò
C Sportello
D Manigliasportello
E Ganci di sicurezza sportello
F Vano forno
G Piano in ceramica
H Pannello posteriore vano forno
I Cerniere sportello
L Filtro
D
C
IFHA
L
G
I
B
E
Nota:
- Non premere con forza sul piano in ceramica.
- Posizionare e prelevare i contenitori dal piano in ceramica evitando di danneggiarlo.
- Dopo aver utilizzato il piano in ceramica si scalda, non toccarlo a mani nude onde evitare
scottature.
J

16
IT
FORNO A MICROONDE
Operazioni preliminari
• Rimuoveretuttoilmaterialediimballaggioegliaccessori.
• Esaminareilfornovericandolapresenzadieventualidanniqualiammaccature,sportello
danneggiato, oblò rotto, ecc.
• Non installare il forno in presenza di danneggiamenti; rivolgersi al rivenditore.
Installazione
• Scegliereilluogodoveinstallareilfornoconsiderandodiavereunasuperciepianae
stabile, in grado di sostenere il peso dell’apparecchio (vedere “Caratteristiche tecniche”)
e uno spazio sucientemente aperto in grado di garantire la necessaria ventilazione.
• Prevedereunospazioliberodialmeno10cmsullatodestroeposterioredell’apparecchio
e 30cm nella parte superiore.
• Lasciareliberoillatosinistro(almeno1metro).Nonostruirelagrigliediventilazione.
Attenzione:
a) Ostruire le griglie di ventilazione può danneggiare il forno.
b) Posizionare il forno il più lontano possibile da radio, TV e appa-
recchi elettronici. Il funzionamento del forno a microonde può
causare interferenze.
c) Collegare il forno ad una presa di corrente adatta a supportare
tensione e assorbimento dello stesso (vericare quanto riportato
sulla targa dati e nel paragrafo“Caratteristiche tecniche”).
Le superci accessibili diventano calde durante il funzionamento.
30 cm
10 cm
OPEN
10 cm
K

17
IT
FORNO A MICROONDE
Per i modelli FD1834 - FD2134:
• Ilfornopuòessereinstallatosopraadunaltroapparecchio.
L’altezza massima di sovrapposizione è due strati.
• Perssarecorrettamenteidueapparecchi:
- Rimuovere le due squadrette“A”dal retro degli apparecchi (gura“2a”). Riposizionare
le viti nei fori.
- Rimuovere le quattro viti“B”(gura“2a”).
-
Posizionare le squadrette“C”come illustrato e serrare le quattro viti“B”(vedere gura“2b”).
Funzionamento
1. Accensione
a. Quando si alimenta elettricamente il forno sul display si visualizza“- - - - - - -”.
b. Premendo il tasto Stop/Reset il forno passa alla modalità standby.
Nota:
In modalità standby non è possibile premere alcun tasto.
2. Modalità Standby (attesa)
a. Trascorso un tempo preimpostato di alcuni secondi senza che venga premuto alcun
tasto o venga aperto lo sportello, il forno entra in modalità di standby. Il tempo di attesa
è modicabile con l’opzione“4”(vedere tabella“A”).
b. In questa modalità il display è spento e nel vano forno non è presente alcuna attività.
c. Aprendo e chiudendo lo sportello il forno si esce dalla modalità standby e passa in modalità
READY (PRONTO).
2a 2b
C
AB
L

18
IT
FORNO A MICROONDE
3. Modalità READY (pronto)
a. In questa modalità, il forno è pronto per iniziare un ciclo di cottura manuale o preimpostato.
b. Dalla modalità READY il forno può passare a quasi tutte le altre modalità.
4. Sportello aperto (DOOR OPEN)
a. Aprendo lo sportello il forno entra in modalità di apertura della porta (DOOR OPEN).
b.
In questa condizione il display è spento. La ventola e la lampadina nel vano forno sono accese.
c. Se è selezionata l’opzione OP: 60 (vedere tabella “B”) e il forno era in funzione con ciclo
di cottura manuale o preimpostata prima di aprire lo sportello, chiudendo quest’ultimo,
il forno entra in modalità PAUSA.
Se invece è selezionata l’opzione OP: 61, chiudendo lo sportello, verrà cancellata qualsiasi
informazione sul programma manuale o preimpostato in esecuzione.
5. Modalità PAUSA
a. Questa modalità consente agli utenti di interrompere temporaneamente il ciclo di cottura
per ispezionare o mescolare l’alimento in cottura.
b. In modalità COTTURA MANUALE o COTTURA CON PROGRAMMA PREIMPOSTATO, se
si apre lo sportello o se si preme il tasto Stop/Reset , il forno entra in modalità PAUSA.
c. Durante la pausa sul display viene visualizzato il tempo di cottura rimanente.
d. In questa modalità premendo il tasto Stop/Reset il forno torna in modalità READY.
e. La modalità PAUSA termina automaticamente trascorso il tempo impostato nell’opzione
“4”(vedere tabella“B”).
f. In modalità PAUSA, chiudendo lo sportello e premendo il tasto Start il forno riprende il
funzionamento del programma in esecuzione.
6. Modalità di cottura semplice
a. Con questa procedura è’ possibile impostare il tempo di cottura e il livello di potenza
desiderati.
b.
Con il forno in modalità READY premere il tasto
Time Entry
; sul display si visualizza“00:00”.
c. Con i tasti numerici digitare il tempo di cottura desiderato.
d. Selezionare il livello di potenza desiderato premendo uno dei tasti di selezione potenza
(“Hold0%”,“Defrost20%”,“Medium50%”o“Med-Hi70%”).Sullatodestrodeldisplaysi
visualizza il livello di potenza impostato. Se si preme due volte lo stesso tasto di selezione
potenza si imposta il livello di default PL10 (sul lato destro del display non compare nessun
valore).
e. Se non si seleziona nessun livello di potenza si imposta quello di default (PL10).
f. Premere il tasto Start per avviare il funzionamento del forno.
g. Premendo due volte il tasto Stop/Reset il forno torna alla modalità standby.
7. Modalità COTTURA MANUALE
a. Con il forno in Modalità di cottura semplice premere il tasto Start per avviare il
funzionamento del forno.
b. Il display visualizzerà il tempo di cottura rimanente. La ventola e la lampadina nel vano
forno sono accese.
c. Al termine del tempo di cottura impostato il forno entra in modalità FINE CICLO; il display
visualizza DONE e un beep avvisa che il ciclo è terminato.
d. Premendo il tasto Stop/Reset il forno entra in modalità PAUSA.

19
IT
FORNO A MICROONDE
8. Modalità FINE CICLO
a. Una volta scaduto il tempo impostato in modalità COTTURA MANUALE o COTTURA CON
PROGRAMMA PREIMPOSTATO il forno entra in modalità FINE CICLO.
b. Il display visualizza DONE e un beep avvisa che il ciclo è terminato.
c. Se è impostata l’opzione OP:11 o OP:12, il forno continua ad emettere il beep no a
quando non si apre e chiude lo sportello o si preme il tasto Stop/Reset .
d. Se è impostata l’opzione OP:10, il forno emette un beep per 3 secondi quindi passa in
modalità READY.
9. Modalità COTTURA CON PROGRAMMA PREIMPOSTATO
a. Questa modalità consente la cottura degli alimenti con la semplice pressione del tasto
desiderato.
b. In modalità READY premere uno dei dieci tasti numerici per impostare il tempo di cottura
riportato a anco del tasto stesso.
c. Il forno si avvia e il display visualizza il tempo rimanente.
d. Al termine del tempo di cottura impostato il forno entra in modalità FINE CICLO; il display
visualizza DONE e un beep avvisa che il ciclo è terminato.
e. Premendo il tasto Stop/Reset il forno entra in modalità PAUSA.
10. Modalità COTTURA VOLANTE
a. Mentreilfornostafunzionando,sel’opzioneOP:51 è stata selezionata, premere uno dei
tasti numerici; il programma di cottura impostato verrà avviato automaticamente.
b. Il display visualizza il tempo rimanente.
c. Al termine del tempo di cottura impostato il forno entra in modalità FINE CICLO; il display
visualizza DONE e un beep avvisa che il ciclo è terminato.
d. Premendo il tasto Stop/Reset il forno entra in modalità PAUSA.
Tabella “A” - Tempi di cottura preimpostati
Tasto Display (tempo) Potenza Fattore di cottura
1 0:10 100% 80%
2 0:20 100% 80%
3 0:30 100% 80%
4 0:45 100% 80%
5 1:00 100% 80%
6 1:30 100% 80%
7 2:00 100% 80%
8 2:30/3:00 100% 80%
9 3:00/4:00 100% 80%
0 3:30/5:00 100% 80%

20
IT
FORNO A MICROONDE
11. Modalità di programmazione
Questa modalità permette di assegnare ai singoli tasti numerici il tempo di cottura e il livello
di potenza desiderato.
a. Aprire lo sportello.
b. Tenere premuto il tasto 1per 5 secondi, un beep conferma l’accesso alla modalità di
programmazione; sul display si visualizza PROGRAM.
c. Premere il tasto numerico corrispondente al programma preimpostato da modicare; il
display visualizza il numero del programma e il tempo attualmente impostato.
d. Con i tasti numerici inserire il tempo di cottura desiderato.
e. A seguire digitare il tasto corrispondente al livello di potenza che si vuole assegnare al
programmainmodica(“Hold0%”,“Defrost20%”,“Medium50%”o“Med-Hi70%”).Sul
lato destro del display si visualizza il livello di potenza impostato. Se si preme due volte
lo stesso tasto di selezione potenza si imposta il livello di default PL10 (sul lato destro
del display non compare nessun valore). Se non si seleziona nessun livello di potenza si
imposta quello di default (PL10).
f.
Se si vuole modicare il fattore di cottura premere il tasto
X2
, sul display si visualizza
CF:XX. Premere il tasto numerico corrispondente al valore desiderato. Il valore di default è
CF:08.
g. Premere il tasto Start per salvare le modiche. Se si vuole modicare un altro pro-
gramma premere il tasto numerico corrispondente al programma da modicare.
h. Premere il tasto Stop/Reset o chiudere lo sportello per uscire dalla modalità di program-
mazione.
i. Se il tempo impostato supera il valore riportato nell’opzione 6, quando si preme il tasto
Start per salvare l’impostazione 3 beep avvisano che la modica non è stata salvata.
l. Chiudere lo sportello, il forno si porta in modalità READY.
m. Se si seleziona un programma il cui tempo impostato è“0 (zero)”, il forno non si avvia e un
beep avvisa dell’anomalia.
Esempio di programmazione
a. Aprire lo sportello, premere il tasto 1per 5 secondi, si visualizza “PROGRAM”.
b. Premere il tasto 3, si visualizza P: 03, dopo due secondi il display visualizza il tempo
relativo“: 30”.
c. Premere i tasti “1”,“2”e“5”per inserire il tempo di cottura di 1 minuto e 25 secondi.
d. Premere il tasto Med-Hi/70% per impostare il livello di potenza.
e. Premere il tasto Start per salvare. Al prossimo utilizzo del programma 3il forno
si avvierà in automatico per un tempo di 1 minuto e 25 secondi e una potenza del
70%.
Note
1. Se durante la programmazione viene a mancare l’alimentazione elettrica il programma in
modica non viene salvato.
2. Per ripristinare il programma ai valori originali ripetere l’operazione di programmazione.
3. Se si preme il tasto Stop/Reset prima di salvare le modiche (tasto Start ) queste
non vengono salvate.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other R.G.V. Microwave Oven manuals