manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rauch
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Rauch M2624 User manual

Rauch M2624 User manual

Rauch Möbelwerke GmbH • Wendelin-Rauch-Straße 1 • D-97896 Freudenberg/Main
www.rauchmoebel.de/zubehoer • www.rauchmoebel.de
Montageanleitung | Kundeninformation
Assembly Instructions | Customer information
Materialnummer
D,CH,AT,LU Wir übernehmen keine Haftung, Garant ie und Gew ährleistung für Mängel und Schäden, die aus unsachgemäßer Verwendung, falscher Montage sowie durch Nichtbeacht ung von Mont age- und Anwendungshinweisen ent standen sind.
GB,US We accept no liabilit y and give no guarant ee for defect s, lossor damage t hat arise from inapp ropriate or incorrect use, incorrect or faulty assembly, or failure to com ply w ith assemb ly and use instruct ions.
FR,BE,NC Nous déclinons t oute responsabilit é et t oute garant ie quant aux défaut s et aux dommages, résult ant d'une utilisation inadéquate, d'un mont age incorrect , ainsi que du non-respect des consignes de m ontage et d'ut ilisat ion.
NL Wij zijn niet aansp rakelijk en verlenen geen garantie voor gebreken en schade die terug t e voeren zijn op ondeskundig gebruik, verkeerde montage en het negeren van montage- en toep assingsinstructies.
IT Non ci assumiamo alcuna responsabilit à né diamo garanzia per d ifet ti e danni dovuti a uso non conform e alla destinazione, a un m ontaggio sbagliato, così come alla non osservanza delle indicazioni di m ont aggio e di applicazione.
SI Ne prevzemamo odgovornosti in garancije za napake in škode, nast ale zaradi neustrezne uporabe, pom anjkljive mont aže ter navodil za mont ažo in up orabo.
XS,HR,BA Ne preuzimam o od govornost i jamstvene obveze za nedostatkei štet e nastale nenamjenskom uporabom, manjkavom mont ažom kao i nepridržavanjem up uta za montažu i korištenje.
HU Nem vállalunk felelősséget és szavatosságot olyan hibákért és károkért, amelyek nem m egfelelővagy szakszerűtlen használat, nem m egfelelővagy hibás szerelés, valamint a alkalmazási útm utatások figyelm en kívül hagyása miatt keletke
BG Непоемамеотговорностзадефектииповреди, коитосавъзникналивъзникналипорадинеподходящоилинекомпетентноизползване, грешенилинеправиленмонтаж, кактоипорадинеспазваненауказаниятазамонтажи
CZ,SK Za vady nebo škody vzniklé v důsledku nevhodného nebo neodborného použití, nesprávné neb o chybné mont áže a nedodržení pokynůk mont áži a použití nepřebíráme žádné ručení/záruku a neposkytujem e žádné záruční plnění.
SE Vi övertar inget ansvar och garant ianspråk för fel och skador som har uppståt t genom felakt ig användning, felaktig m ont ering, samt genom att mont erings- och användaranvisningar inte beakt as.
RO Nu ne asum ăm nicio răspundere p entru lipsurile și deteriorările care sunt cauzate de utilizarea neconform ă, montajul defect uos, precum și din cauza nerespect ării indicațiilor de m ontaj și de ut ilizare.
ES No se asume ninguna responsab ilidad o garantía por los defectos defectos y daños provocados por un uso inadecuado, por un m ontaje deficiente o por el incum plim iento de las instrucciones de m ontaje y aplicación.
AD671.4363
84467.9430
Montageanleitungen
M2624
MZ127
MZ146
Kundeninformation | Customer Information
Rauch Möbelwerke GmbH
Wendelin-Rauch-Strasse 1
97896 Freudenberg/Main
Germany
Weitere Informationen zum Umweltzeichen "Blauer Engel" erhalten Sie unter:
ser[email protected]
www.rauchmoebel.de/nachhaltigkeit
www.rauchmoebel.de Informationen zu Garantie-Bedingungen: www.rauchmoebel.de/garantie-infos
www.rauchmoebel.de/zubehoer
Information on the warranty conditions Informacije o garancije Informace ohledně záruky
Informations concernant la garantie
Informacije o jamstvu
Informações sobre as condições de garantia
Informatie over de garantie
Find garancia feltételeit
Informaţii privind garanţia
Informationi sulla garanzia
Информация за гаранционните условия
Información sobre la garantía
D CH AT LI LU
Kleinteile und Verpackungsfolien von Kindern fernhalten!
GB US
Keep small parts and plastic film out of the reach of children!
FR BE NC
Tenir les petites pièces et les films plastiques hors de la portées des enfants!
NL
Houd de kleine onderdelen en de plastic folie uit de buurt von kinderen!
IT
Tenere i componenti di piccole dimensioni e le pellicole di plastica fuori dalla portata dei bambini!
SI
Majhnih delov in embalažne folije pri montaži pohištva hranite izven dosega otrok!
XS HR BA
Male dijelove i foliju za pakovanje prilikom montaže namještaja držite dalje od djece
HU
Bútorszerelés közben a kis alkatrészek és a csomagoló fóliák gyermekektől távol tartandók!
BG
Дребни детайли и опаковъчни фолиа да се държат далеч от деца при монтажа на мебелите!
CZ SK
Při montáži nábytku uchovávejte drobné díly a obalové fólie z dosahu dětí!
PT
Mantenha peças pequenas e películas de embalagem afastadas de crianças!
RO
Ţineţi departe de copii piesele mici şi folia de ambalat la montarea mobilei!
ES
¡Durante el montaje, mantenga alejados de los niños las piezas pequeñas y el material plástico de embalaje!
D CH AT LI LU
Möbelmontage muss auf ebenem Untergrund erfolgen. Bei Wandmontagen immer geeignetes Befestigungsmaterial verwenden.
GB US
Furniture must be assembled on a flat surface. For assembly to the wall only use suitable fixing materials.
FR BE NC
Le meuble doit être monté sur une surface plane. Pour le montage mural, utilisez des accessoires de fixation adapté au type de mur.
NL
De meubels dienen ob een vlakke ondergrond te worden gemonteerd. Voor wandmontage moeten geschikte bevestigingsmaterialen worden gebruikt.
IT
Il montage dei mobili deve avvenire su un fondo piano. Per il montaggio si prega di utilizzare solo materiali adatti.
SI
Pohištvo je treba montirati na ravni podlagi. Pri stenski montaži vedno uporabite pritrditveni material.
XS HR BA
Namještaj se mora montirati na ravnoj podlozi. Kod montaže na zid uvijek koristite prikladan materijal za pričvršćivanje.
HU
A bútorszerelést sík felületen kell végezni. Falra szereléshez mindig megfelelő rögzítőanyagot kell használni.
BG
Монтажът на мебелите да се извършва на равна основа. При стенен монтаж винаги да се използва подходящ крепежен материал.
CZ SK
Montáž nábytku provádějte na rovném podkladu. Při montáži na stěnu používejte vždy vhodný připevňovací materiál.
PT
A montagem precisa de ser realizada sobre uma superfície plana. Use sempre material de fixação adequado para montagens em paredes.
RO
Montarea mobilei trebuie să se realizeze pe o pardoseală dreaptă. La montarea la perete utilizaţi întotdeauna material de fixare adecvat.
ES
El montaje debe efectuarse sobre una superficie uniforme. En el montaje mural emplee siempre el material de fijación adecuado.
D CH AT LI LU
Bitte beachten Sie die Montageanleitung. Halten Sie immer die angegebene Wattzahl ein. Verhindern Sie einen Hitzestau.
GB US
Please observe the assembly instructions. Do not exceed the max. given wattage. Ensure that the heat is not allowed to build up.
FR BE NC
Veuillez respecter la notice de montage. Respectez impérativement le nombre des watts maximal. Veillez à éviter toute accumulation de chaleur.
NL
Lees a.u.b. de montagehandleiding door. Houd u beslist aan het max. opgegeven wattage. Zorg ervoor dat geen hittestuwing onstaat.
IT
Attenersi alle istruzioni di montaggio. Rispettarsi rigorosamente il numero di watt max. indicato. Assicurarsi che non si verifichi un accumolo di calore.
SI
Upoštevajte navodila za montažo. Vedno upoštevajte navedeno število vatov. Preprečite zastoj vročine.
XS HR BA
Obratite molimo Vas pozor na uputu za montažu. Uvijek se pridržavajte navedenog broja vati. Izbjegavajte zastoj vrućine.
HU
Vegye figyelembe a szerelési útmutatót. Mindig tartsa be a megadott wattszámot. Akadályozza meg a hőtorlódást.
BG
Моля, вземете под внимание ръководството за монтаж. Спазвайте винаги посочените ватове. Избягвайте акумулиране на топлина.
CZ SK
Dodržujte prosím návod k montáži. Vždy dodržujte uvedenou hodnotu výkonu (watt). Zabráníte tak přehřívání.
PT
Por favor observe o manual de montagem. Respeite sempre a energia em watts indicada. Evite uma acumulação de calor.
RO
Respectaţi instrucţiunile de montaj. Respectaţi întotdeauna numărul de waţi impus. Evitaţi acumularea de căldură.
ES
Le rogamos que tenga presente las instrucciones de montaje. Respete siempre el número indicado de vatios. Evite la acumulación de calor.
D CH AT LI LU
Halten Sie die max. zulässigen Belastungswerte der Möbelteile ein. Details siehe Montageanleitung und www.rauchmoebel.de/belastung.
GB US
Comply with the max. permissible loads. For details, please refer to the assembly instructions or find at www.rauchmoebel.com/load.
FR BE NC
Respectez les valeurs de charge max. admissibles des parties de meubles. Pour plus de détails, cf. la notice de montage et www.rauchmoebel.com/load.
NL
Houd de maximaal geoorloofde belastingswaarden van de meubeldelen aan. Voor details verwijzen wij naar de montagehandleiding en www.rauchmoebel.com/load.
IT
Rispettare la portata max. permessa degli elementi del mobile. Per dettagli si vedano le istruzioni di montaggio e si vada al sito www.rauchmoebel.com/load.
SI
Upoštevajte največjo dovoljeno obremenitev delov pohištva. Podrobnosti najdete v navodilih za montažo in na www.rauchmoebel.com/load.
XS HR BA
Pridržavajte se maks. Dozvoljenih vrijednosti opterećenja elemenata namještaja. Detalje vidi u uputi za montažu i pod www.rauchmoebel.com/load.
HU
Tartsa be a bútorelemek max. megengedett terhelési értékeit. A részleteket lásd a szerelési útmutatóban és a www.rauchmöbel.com/load címen.
BG
Спазвайте макс. допустимите стойности на натоварване на мебелите. За подробности виж ръководството за монтаж и www.rauchmoebel.com/load.
CZ SK
Dodržujte max. přípustné hodnoty zatížení nábytkových dílů. Podrobnosti viz návod k montáži a www.rauchmoebel.com/load.
PT
Respeite os valores de carga máx. permitidos dos componentes dos móveis. Consulte detalhes no manual de montagem e em www.rauchmoebel.com/load.
RO
Respectaţi valorile de solicitare max. admise pentru corpurile de mobilier. Pentru detalii consultaţi instrucţiunile de montaj şi adresa de internet www.rauchmoebel.com/load.
ES
Respete los valores máximos de carga admisibles para las piezas de los muebles. Consulte los detalles en las instrucciones de montaje y en www.rauchmoebel.com/load.
D CH AT LI LU
Zur Möbelreinigung ein mit Wasser befeuchtetes, fusselfreies Baumwolltuch verwenden. Gereinigte Flächen immer trockenreiben!
GB US
To clean the furniture only use a water dampened lint-free cotton cloth. Once cleaned, always wipe the surfaces dry.
FR BE NC
Utilisez un chiffon en coton non pelucheux humidifié avec de l'eau pour nettoyer les meubles. Séchez systématiquement les surfaces nettoyées en les frottant !
NL
Gebruik een met water bevochtigde, pluisvrije katoenen doek om de meubels te reinigen. Wrijf gereinigde oppervlakken altijd droog!
IT
Per pulire il mobile utilizzare un panno di cotone inumidito d'acqua e che non perde pelucchi. Asciugare sempre le superfici che si sono pulite!
SI
Za čiščenje pohištva uporabljajte vlažno bombažno krpo, ki ne pušča vlaken. Očiščene površine vedno obrišite do suhega!
XS HR BA
Za čišćenje namještaja koristite sa vodom navlaženu pamučnu krpu koja ne ispušta vlakna. Očišćene površine uvijek obrišite suhom krpom!
HU
Bútortisztításhoz vízzel benedvesített, nem szálazódó pamutkendőt használjon. A megtisztított felületeket mindig törölje szárazra!
BG
За почистване на мебелите използвайте навлажнена с вода, неизпускаща влакна памучна кърпа. Почистените повърхности винаги да се изтриват до сухо!
CZ SK
K čištění nábytku používejte bavlněný hadr neuvolňující vlákna, navlhčený ve vodě. Vyčištěné plochy vždy utřete do sucha!
PT
Para limpar os móveis, use um pano de algodão que não largue pelo, humedecido com água. Seque sempre bem as superfícies limpas com um pano!
RO
Pentru curăţarea mobilei utilizaţi o lavetă din bumbac fără scame umezită cu apă. Suprafeţele curăţate se şterg întotdeauna până se usucă!
www.rauchmoebel.de/pflege
ES
Emplee un paño de algodón humedecido con agua y libre de pelusa para la limpieza de los muebles. ¡Seque siempre las superficies que ha limpiado!
www.rauchmoebel.com/care
RU LV LT GE
MK
www.rauchmoebel.de/gbhw
Эту информацию на других языках вы найдете по адресу
На други јазици, овие информации можете да ги најдете на
GR CY
PL
Αυτές τις πληροφορίες θα τις βρείτε και σε άλλες γλώσσες εδώ
Te informacje sa dostepne w dalszych jezykach na stronie
TR
SE
DK
Bu bilgilere diger dillerde buradan ulasabilirssiniz Dessa information ett annat språk finns på Disse oplysninger findes pa flere sprog under

This manual suits for next models

2

Other Rauch Indoor Furnishing manuals

Rauch M2640 User manual

Rauch

Rauch M2640 User manual

Rauch M1731 User manual

Rauch

Rauch M1731 User manual

Rauch M2192 User manual

Rauch

Rauch M2192 User manual

Rauch M1742 User manual

Rauch

Rauch M1742 User manual

Rauch AC358.09Y1 User manual

Rauch

Rauch AC358.09Y1 User manual

Rauch M2625 User manual

Rauch

Rauch M2625 User manual

Rauch M0003 User manual

Rauch

Rauch M0003 User manual

Rauch M1742 User manual

Rauch

Rauch M1742 User manual

Rauch M2453 User manual

Rauch

Rauch M2453 User manual

Rauch Albero 12550.60 User manual

Rauch

Rauch Albero 12550.60 User manual

Rauch M2042 User manual

Rauch

Rauch M2042 User manual

Rauch M2779 User manual

Rauch

Rauch M2779 User manual

Rauch M2563 User manual

Rauch

Rauch M2563 User manual

Rauch M2572 User manual

Rauch

Rauch M2572 User manual

Rauch Miro M2765 User manual

Rauch

Rauch Miro M2765 User manual

Rauch M2659 User manual

Rauch

Rauch M2659 User manual

Rauch M1677 User manual

Rauch

Rauch M1677 User manual

Rauch M2611 User manual

Rauch

Rauch M2611 User manual

Rauch ME435 User manual

Rauch

Rauch ME435 User manual

Rauch ME108 User manual

Rauch

Rauch ME108 User manual

Rauch MD160 User manual

Rauch

Rauch MD160 User manual

Rauch Holmes M2468 User manual

Rauch

Rauch Holmes M2468 User manual

Rauch Mosbach M1967 User manual

Rauch

Rauch Mosbach M1967 User manual

Rauch M2094 User manual

Rauch

Rauch M2094 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Okamura drape Instructions for use

Okamura

Okamura drape Instructions for use

SIDIZ T80 Series user guide

SIDIZ

SIDIZ T80 Series user guide

System Build 7149401PCOM manual

System Build

System Build 7149401PCOM manual

Blue Hawk BHW2727GB manual

Blue Hawk

Blue Hawk BHW2727GB manual

sweeek. LOFT ICTROUNDX2 manual

sweeek.

sweeek. LOFT ICTROUNDX2 manual

System Build 7755204P manual

System Build

System Build 7755204P manual

HAMPTON BAY FRS80812CRW Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY FRS80812CRW Use and care guide

Woltra SILKEBORG SI-83 R Assembly instructions

Woltra

Woltra SILKEBORG SI-83 R Assembly instructions

Forte GNTB011 Assembling Instruction

Forte

Forte GNTB011 Assembling Instruction

King Living Serenade Assembly instructions

King Living

King Living Serenade Assembly instructions

Discovery Telecom 0205 instruction manual

Discovery Telecom

Discovery Telecom 0205 instruction manual

Seconique CHARISMA 2 DOOR TV UNIT Assembly instructions

Seconique

Seconique CHARISMA 2 DOOR TV UNIT Assembly instructions

mlmeble ADAGIO 08 Assembling Instruction

mlmeble

mlmeble ADAGIO 08 Assembling Instruction

Seconique Panama 1 Assembly instructions

Seconique

Seconique Panama 1 Assembly instructions

Frisco 322631 instruction manual

Frisco

Frisco 322631 instruction manual

Unfinished Furniture of Wilmington T-4818XBT Assembly instructions

Unfinished Furniture of Wilmington

Unfinished Furniture of Wilmington T-4818XBT Assembly instructions

Triarch 34103 Assembly instructions

Triarch

Triarch 34103 Assembly instructions

Askia Kameleon K7 Glass Assembly instructions

Askia

Askia Kameleon K7 Glass Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.