manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rauch
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Rauch MZ260 User manual

Rauch MZ260 User manual

Montageanleitung | Kundeninformation
Assembly Instructions | Customer information
Notice de montage | Information client
D,CH,AT,LU Wir übernehmen keine Haftung, Garantie und Gewährleistung für Mängel und Schäden, die aus unsachgemäßer Verwendung, falscher Montage sowie durch Nichtbeachtung von Montage- und Anwendungshinweisen entstanden sind.
GB,US We accept no liability and give no guarantee for defects, loss or damage that arise from inappropriate or incorrect use, incorrect or faulty assembly, or failure to comply with assembly and use instructions.
FR,BE,NC Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie quant aux défauts et aux dommages, résultant d'une utilisation inadéquate, d'un montage incorrect, ainsi que du non-respect des consignes de montage et d'utilisation.
NL Wij zijn niet aansprakelijk en verlenen geen garantie voor gebreken en schade die terug te voeren zijn op ondeskundig gebruik, verkeerde montage en het negeren van montage- en toepassingsinstructies.
IT Non ci assumiamo alcuna responsabilità né diamo garanzia per difetti e danni dovuti a uso non conforme alla destinazione, a un montaggio sbagliato, così come alla non osservanza delle indicazioni di montaggio e di applicazione.
SI Ne prevzemamo odgovornosti in garancije za napake in škode, nastale zaradi neustrezne uporabe, pomanjkljive montaže ter navodil za montažo in uporabo.
XS,HR,BA Ne preuzimamo odgovornost i jamstvene obveze za nedostatkei štete nastale nenamjenskom uporabom, manjkavom montažom kao i nepridržavanjem uputa za montažu i korištenje.
HU Nem vállalunk felelősséget és szavatosságot olyan hibákért és károkért, amelyek nem megfelelővagy szakszerűtlen használat, nem megfelelővagy hibás szerelés, valamint a alkalmazási útmutatások figyelmen kívül hagyása miatt keletke
BG Не поемаме отговорност за дефекти иповреди, които са възникнали възникнали поради неподходящо или некомпетентно използване, грешен или неправилен монтаж, както ипоради неспазване на указанията за монтаж и
CZ,SK Za vady nebo škody vzniklé v důsledku nevhodného nebo neodborného použití, nesprávné nebo chybné montáže a nedodržení pokynůk montáži a použití nepřebíráme žádné ručení/záruku a neposkytujeme žádné záruční plnění.
SE Vi övertar inget ansvar och garantianspråk för fel och skador som har uppstått genom felaktig användning, felaktig montering, samt genom att monterings- och användaranvisningar inte beaktas.
RO Nu ne asumăm nicio răspundere pentru lipsurile și deteriorările care sunt cauzate de utilizarea neconformă, montajul defectuos, precum și din cauza nerespectării indicațiilor de montaj și de utilizare.
ES No se asume ninguna responsabilidad o garantía por los defectos defectos y daños provocados por un uso inadecuado, por un montaje deficiente o por el incumplimiento de las instrucciones de montaje y aplicación.
Rauch Möbelwerke GmbH • Wendelin-Rauch-Straße 1 • D-97896 Freudenberg/Main
www.rauchmoebel.de
AG426.3347
Materialnummer
760968220
Kundenmaterialnummer
Montageanleitungen
M1815
MZ110
MZ112
MZ260
Kundeninformation | Customer Information
Informationen zu Garantie-Bedingungen:
Information on the warranty conditions
Informations concernant la garantie
Informatie over de garantie
Informationi sulla garanzia
Informacije o garancije
Informacije o jamstvu
Find garancia feltételeit
www.rauchmoebel.de/garantie-infos
Информация за гаранционните условия
Informace ohledně záruky
Informações sobre as condições de garantia
Informaţii privind garanţia
Información sobre la garantía
D CH AT LI LU Kleinteile und Verpackungsfolien von Kindern fernhalten!
GB US Keep small parts and plastic lm out of the reach of children!
FR BE NC Tenir les petites pièces et les lms plastiques hors de la portées des enfants!
NL Houd de kleine onderdelen en de plastic folie uit de buurt von kinderen!
IT Tenere i componenti di piccole dimensioni e le pellicole di plastica fuori dalla portata dei bambini!
SI Majhnih delov in embalažne folije pri montaži pohištva hranite izven dosega otrok!
XS HR BA Male dijelove i foliju za pakovanje prilikom montaže namještaja držite dalje od djece
HU Bútorszerelés közben a kis alkatrészek és a csomagoló fóliák gyermekektől távol tartandók!
BG Дребни детайли и опаковъчни фолиа да се държат далеч от деца при монтажа на мебелите!
CZ SK Při montáži nábytku uchovávejte drobné díly a obalové fólie z dosahu dětí!
PT Mantenha peças pequenas e películas de embalagem afastadas de crianças!
RO Ţineţi departe de copii piesele mici şi folia de ambalat la montarea mobilei!
ES ¡Durante el montaje, mantenga alejados de los niños las piezas pequeñas y el material plástico de embalaje!
D CH AT LI LU Möbelmontage muss auf ebenem Untergrund erfolgen. Bei Wandmontagen immer geeignetes Befestigungsmaterial verwenden.
GB US Furniture must be assembled on a at surface. For assembly to the wall only use suitable xing materials.
FR BE NC Le meuble doit être monté sur une surface plane. Pour le montage mural, utilisez des accessoires de xation adapté au type de mur.
NL De meubels dienen ob een vlakke ondergrond te worden gemonteerd. Voor wandmontage moeten geschikte bevestigingsmaterialen worden gebruikt.
IT Il montage dei mobili deve avvenire su un fondo piano. Per il montaggio si prega di utilizzare solo materiali adatti.
SI Pohištvo je treba montirati na ravni podlagi. Pri stenski montaži vedno uporabite pritrditveni material.
XS HR BA Namještaj se mora montirati na ravnoj podlozi. Kod montaže na zid uvijek koristite prikladan materijal za pričvršćivanje.
HU A bútorszerelést sík felületen kell végezni. Falra szereléshez mindig megfelelő rögzítőanyagot kell használni.
BG Монтажът на мебелите да се извършва на равна основа. При стенен монтаж винаги да се използва подходящ крепежен материал.
CZ SK Montáž nábytku provádějte na rovném podkladu. Při montáži na stěnu používejte vždy vhodný připevňovací materiál.
PT A montagem precisa de ser realizada sobre uma superfície plana. Use sempre material de xação adequado para montagens em paredes.
RO Montarea mobilei trebuie să se realizeze pe o pardoseală dreaptă. La montarea la perete utilizaţi întotdeauna material de xare adecvat.
ES El montaje debe efectuarse sobre una supercie uniforme. En el montaje mural emplee siempre el material de jación adecuado.
D CH AT LI LU Bitte beachten Sie die Montageanleitung. Halten Sie immer die angegebene Wattzahl ein. Verhindern Sie einen Hitzestau.
GB US Please observe the assembly instructions. Do not exceed the max. given wattage. Ensure that the heat is not allowed to build up.
FR BE NC Veuillez respecter la notice de montage. Respectez impérativement le nombre des watts maximal. Veillez à éviter toute accumulation de chaleur.
NL Lees a.u.b. de montagehandleiding door. Houd u beslist aan het max. opgegeven wattage. Zorg ervoor dat geen hittestuwing onstaat.
IT Attenersi alle istruzioni di montaggio. Rispettarsi rigorosamente il numero di watt max. indicato. Assicurarsi che non si verichi un accumolo di calore.
SI Upoštevajte navodila za montažo. Vedno upoštevajte navedeno število vatov. Preprečite zastoj vročine.
XS HR BA Obratite molimo Vas pozor na uputu za montažu. Uvijek se pridržavajte navedenog broja vati. Izbjegavajte zastoj vrućine.
HU Vegye gyelembe a szerelési útmutatót. Mindig tartsa be a megadott wattszámot. Akadályozza meg a hőtorlódást.
BG Моля, вземете под внимание ръководството за монтаж. Спазвайте винаги посочените ватове. Избягвайте акумулиране на топлина.
CZ SK Dodržujte prosím návod k montáži. Vždy dodržujte uvedenou hodnotu výkonu (watt). Zabráníte tak přehřívání.
PT Por favor observe o manual de montagem. Respeite sempre a energia em watts indicada. Evite uma acumulação de calor.
RO Respectaţi instrucţiunile de montaj. Respectaţi întotdeauna numărul de waţi impus. Evitaţi acumularea de căldură.
ES Le rogamos que tenga presente las instrucciones de montaje. Respete siempre el número indicado de vatios. Evite la acumulación de calor.
D CH AT LI LU Halten Sie die max. zulässigen Belastungswerte der Möbelteile ein. Details siehe Montageanleitung und https://qrco.de/rauch-belastungstabelle.
GB US Comply with the max. permissible loads. For details, please refer to the assembly instructions or nd at qrco.de/rauch-belastungstabelle.
FR BE NC Respectez les valeurs de charge max. admissibles des parties de meubles. Pour plus de détails, cf. la notice de montage et qrco.de/rauch-belastungstabelle.
NL Houd de maximaal geoorloofde belastingswaarden van de meubeldelen aan. Voor details verwijzen wij naar de montagehandleiding en qrco.de/rauch-belastungstabelle.
IT Rispettare la portata max. permessa degli elementi del mobile. Per dettagli si vedano le istruzioni di montaggio e si vada al sito qrco.de/rauch-belastungstabelle.
SI Upoštevajte največjo dovoljeno obremenitev delov pohištva. Podrobnosti najdete v navodilih za montažo in na qrco.de/rauch-belastungstabelle.
XS HR BA Pridržavajte se maks. Dozvoljenih vrijednosti opterećenja elemenata namještaja. Detalje vidi u uputi za montažu i pod qrco.de/rauch-belastungstabelle.
HU Tartsa be a bútorelemek max. megengedett terhelési értékeit. A részleteket lásd a szerelési útmutatóban és a qrco.de/rauch-belastungstabelle.
BG Спазвайте макс. допустимите стойности на натоварване на мебелите. За подробности виж ръководството за монтаж и qrco.de/rauch-belastungstabelle.
CZ SK Dodržujte max. přípustné hodnoty zatížení nábytkových dílů. Podrobnosti viz návod k montáži a qrco.de/rauch-belastungstabelle.
PT Respeite os valores de carga máx. permitidos dos componentes dos móveis. Consulte detalhes no manual de montagem e em qrco.de/rauch-belastungstabelle.
RO Respectaţi valorile de solicitare max. admise pentru corpurile de mobilier. Pentru detalii consultaţi instrucţiunile de montaj şi adresa de internet qrco.de/rauch-belastungstabelle.
ES Respete los valores máximos de carga admisibles para las piezas de los muebles. Consulte los detalles en las instrucciones de montaje y en qrco.de/rauch-belastungstabelle.
D CH AT LI LU Zur Möbelreinigung ein mit Wasser befeuchtetes, fusselfreies Baumwolltuch verwenden. Gereinigte Flächen immer trockenreiben!
GB US To clean the furniture only use a water dampened lint-free cotton cloth. Once cleaned, always wipe the surfaces dry.
FR BE NC Utilisez un chi󰀨on en coton non pelucheux humidié avec de l‘eau pour nettoyer les meubles. Séchez systématiquement les surfaces nettoyées en les frottant !
NL Gebruik een met water bevochtigde, pluisvrije katoenen doek om de meubels te reinigen. Wrijf gereinigde oppervlakken altijd droog!
IT Per pulire il mobile utilizzare un panno di cotone inumidito d‘acqua e che non perde pelucchi. Asciugare sempre le superci che si sono pulite!
SI Za čiščenje pohištva uporabljajte vlažno bombažno krpo, ki ne pušča vlaken. Očiščene površine vedno obrišite do suhega!
XS HR BA Za čišćenje namještaja koristite sa vodom navlaženu pamučnu krpu koja ne ispušta vlakna. Očišćene površine uvijek obrišite suhom krpom!
HU Bútortisztításhoz vízzel benedvesített, nem szálazódó pamutkendőt használjon. A megtisztított felületeket mindig törölje szárazra!
BG За почистване на мебелите използвайте навлажнена с вода, неизпускаща влакна памучна кърпа. Почистените повърхности винаги да се изтриват до сухо!
CZ SK K čištění nábytku používejte bavlněný hadr neuvolňující vlákna, navlhčený ve vodě. Vyčištěné plochy vždy utřete do sucha!
PT Para limpar os móveis, use um pano de algodão que não largue pelo, humedecido com água. Seque sempre bem as superfícies limpas com um pano!
RO Pentru curăţarea mobilei utilizaţi o lavetă din bumbac fără scame umezită cu apă. Suprafeţele curăţate se şterg întotdeauna până se usucă!
ES Emplee un paño de algodón humedecido con agua y libre de pelusa para la limpieza de los muebles. ¡Seque siempre las supercies que ha limpiado!
www.rauchmoebel.de/gbhw
D CH AT LI LU
Эту информацию на других языках вы найдете по адресу
GR CY
Αυτές τις πληροφορίες θα τις βρείτε και σε άλλες γλώσσες εδώ
TR
Bu bilgilere diger dillerde buradan ulasabilirssiniz
MK
На други јазици, овие информации можете да ги најдете на
PL
Te informacje sa dostepne w dalszych jezykach na stronie
SE
Dessa information ett annat språk nns på
DK
Disse oplysninger ndes pa ere sprog under
Ihre Meinung ist uns wichtig!
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank für Ihre Bestellung und herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses
Möbelstücks. Neben seinem modernen Design und seiner Funktionalität legen wir
großen Wert auf die hochwertige Verarbeitung und Langlebigkeit unserer rauch
Produkte. Unsere Produkte werden in umweltschonenden Prozessen hergestellt und
unterliegen strengen Qualitätskontrollen, um sicherzustellen, dass sie den aktuellen
Standards für Gesundheit und Nachhaltigkeit entsprechen.
„Made in Germany“ ist für uns nicht nur eine Herkunftsbezeichnung, sondern eine
Verpflichtung zur Qualität und eine Herzensangelegenheit. Wir produzieren unsere
Möbel seit jeher in Deutschland, setzen dabei modernste Technologien ein und bringen
unsere langjährige Erfahrung und Leidenschaft ein.
Wir würden uns freuen, wenn Sie uns weiterempfehlen und eine Produktrezension auf
www.otto.de schreiben könnten. Ihre Meinung ist uns wichtig, und sie kann anderen
Kunden bei ihrer Kaufentscheidung helfen.
Vielen Dank im Voraus für Ihre Unterstützung!
Montageanleitung | Kundeninformation
Assembly Instructions | Customer information
Notice de montage | Information client
D,CH,AT,LU Wirübernehmen keine Haftung, Garantie und Gewährleistung für Mängel und Schäden, die aus unsachgemäßer Verwendung, falscher Montage sowie durch Nichtbeachtung von Montage- und Anwendungshinweisen entstanden sind.
GB,US We accept no liability and give no guarantee for defects, loss or damage that arise from inappropriate or incorrect use, incorrect or faulty assembly, or failure to comply with assembly and use instructions.
FR,BE,NC Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie quant aux défauts et aux dommages, résultant d'une utilisation inadéquate, d'un montage incorrect, ainsi que du non-respect des consignes de montage et d'utilisation.
NL Wij zijn niet aansprakelijk en verlenen geen garantie voor gebreken en schade die terug te voeren zijn op ondeskundig gebruik, verkeerde montage en het negeren van montage- en toepassingsinstructies.
IT Non ci assumiamo alcuna responsabilità né diamo garanzia per difetti e danni dovuti a uso non conforme alla destinazione, a un montaggio sbagliato, così come alla non osservanza delle indicazioni di montaggio e di applicazione.
SI Ne prevzemamo odgovornosti in garancije za napake in škode, nastale zaradi neustrezne uporabe, pomanjkljive montaže ter navodil za montažo in uporabo.
XS,HR,BA Ne preuzimamo odgovornost i jamstvene obveze za nedostatkei štete nastale nenamjenskom uporabom, manjkavom montažom kao i nepridržavanjem uputa za montažu i korištenje.
HU Nem vállalunk felelősséget és szavatosságot olyan hibákért és károkért, amelyek nem megfelelővagy szakszerűtlen használat, nem megfelelővagy hibás szerelés, valamint a alkalmazási útmutatások figyelmen kívül hagyása miatt keletke
BG Не поемаме отговорност за дефекти иповреди, които са възникнали възникнали поради неподходящо или некомпетентно използване, грешен или неправилен монтаж, както ипоради неспазване на указанията за монтаж и
CZ,SK Za vady nebo škody vzniklé v důsledku nevhodného nebo neodborného použití, nesprávné nebo chybné montáže a nedodržení pokynůk montáži a použití nepřebíráme žádné ručení/záruku a neposkytujeme žádné záruční plnění.
SE Vi övertar inget ansvar och garantianspråk för fel och skador som har uppstått genom felaktig användning, felaktig montering, samt genom att monterings- och användaranvisningar inte beaktas.
RO Nu ne asumăm nicio răspundere pentru lipsurile și deteriorările care sunt cauzate de utilizarea neconformă, montajul defectuos, precum și din cauza nerespectării indicațiilor de montaj și de utilizare.
ES No se asume ninguna responsabilidad o garantía por los defectos defectos y daños provocados por un uso inadecuado, por un montaje deficiente o por el incumplimiento de las instrucciones de montaje y aplicación.
Rauch Möbelwerke GmbH • Wendelin-Rauch-Straße 1 • D-97896 Freudenberg/Main
www.rauchmoebel.de
0003 A6432
66717 00001 00010
00010
laufende Nr.
00001
Ladefolge
66717
Ladeliste
18.07.2023
Fertigungsdatum
0003
Werk
A6432
Arbeitsplatz /
/0
lfd. Nr.
AD477.2240
Materialnummer
502515670
Kundenmaterialnummer
46644305
Kundenauftrag /
/100
Posnr.
1
Menge
Montageanleitungen
M1805
ME539
ME431
Kundenauftrag Materialnummer Montageanleitung Bildnummer Anzahl
Customer order Material number Assembly instruction Part No. Quantity
Bitte melden Sie sich bei Beanstandungen mit folgenden Informationen bei Ihrem Möbelhändler.
If you have any complains, please contact your furniture retailer with the following information.
! Bitte fügen Sie diesem Formular Fotos bei ! Please provide photos with this form !

This manual suits for next models

3

Other Rauch Indoor Furnishing manuals

Rauch M2668 User manual

Rauch

Rauch M2668 User manual

Rauch Memphis 72311.7290 User manual

Rauch

Rauch Memphis 72311.7290 User manual

Rauch M1742 User manual

Rauch

Rauch M1742 User manual

Rauch M1993 User manual

Rauch

Rauch M1993 User manual

Rauch M1192 User manual

Rauch

Rauch M1192 User manual

Rauch M2554 User manual

Rauch

Rauch M2554 User manual

Rauch ME108 User manual

Rauch

Rauch ME108 User manual

Rauch M1638 User manual

Rauch

Rauch M1638 User manual

Rauch M1771 User manual

Rauch

Rauch M1771 User manual

Rauch M1792 User manual

Rauch

Rauch M1792 User manual

Rauch M2593 User manual

Rauch

Rauch M2593 User manual

Rauch MD003 User manual

Rauch

Rauch MD003 User manual

Rauch AC353.50C4 User manual

Rauch

Rauch AC353.50C4 User manual

Rauch M2582 User manual

Rauch

Rauch M2582 User manual

Rauch 67626.9 User manual

Rauch

Rauch 67626.9 User manual

Rauch M2585 User manual

Rauch

Rauch M2585 User manual

Rauch ME431 User manual

Rauch

Rauch ME431 User manual

Rauch M2611 User manual

Rauch

Rauch M2611 User manual

Rauch M2659 User manual

Rauch

Rauch M2659 User manual

Rauch Weingarten M2241 User manual

Rauch

Rauch Weingarten M2241 User manual

Rauch M2811 User manual

Rauch

Rauch M2811 User manual

Rauch MD990 User manual

Rauch

Rauch MD990 User manual

Rauch M1882 User manual

Rauch

Rauch M1882 User manual

Rauch M1944 User manual

Rauch

Rauch M1944 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Bertini HILTON DA1901B5-GR instruction manual

Bertini

Bertini HILTON DA1901B5-GR instruction manual

Sjobergs MULTI FUNCTION 1060 Assembly instructions

Sjobergs

Sjobergs MULTI FUNCTION 1060 Assembly instructions

VIPACK PIOLZB17 Instructions for use

VIPACK

VIPACK PIOLZB17 Instructions for use

Movo EXPERT Instructions for use

Movo

Movo EXPERT Instructions for use

Sauder Steel River Series manual

Sauder

Sauder Steel River Series manual

BLACK RED WHITE AZTECA S205-SZFN1D/21/10 Assembly instructions

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE AZTECA S205-SZFN1D/21/10 Assembly instructions

Hillsdale Furniture MARSALA 5435-826 Assembly instructions

Hillsdale Furniture

Hillsdale Furniture MARSALA 5435-826 Assembly instructions

Furniture of America HFW-1477C4 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America HFW-1477C4 Assembly instructions

Kvik MU849 manual

Kvik

Kvik MU849 manual

Steelcase Tableau-Powerwall Assembly Directions

Steelcase

Steelcase Tableau-Powerwall Assembly Directions

Jysk BREDENG manual

Jysk

Jysk BREDENG manual

Monarch I 2607 Assembly instructions

Monarch

Monarch I 2607 Assembly instructions

Tennsco LSS-361872 Assembly Instructions/Parts Manual

Tennsco

Tennsco LSS-361872 Assembly Instructions/Parts Manual

RH Chairs RH Extend instruction manual

RH Chairs

RH Chairs RH Extend instruction manual

Bertini BR1510-7 instruction manual

Bertini

Bertini BR1510-7 instruction manual

BUT 4894223220965 Assembly instructions

BUT

BUT 4894223220965 Assembly instructions

Office Star Products AVE-SIX MAIN STREET MST52 manual

Office Star Products

Office Star Products AVE-SIX MAIN STREET MST52 manual

Argos 833/2536 Assembly instructions

Argos

Argos 833/2536 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.