manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rauch
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Rauch Weingarten M2241 User manual

Rauch Weingarten M2241 User manual

Rauch Möbelwerke GmbH • Wendelin-Rauch-Straße 1 • D-97896 Freudenberg/Main
www.rauchmoebel.de/zubehoer • www.rauchmoebel.de
Montageanleitung | Kundeninformation
Assembly Instructions | Customer information
Materialnummer
D,CH,AT,LU Wir übernehm en keine Haftung, Garantie und Gewährleistung für Mängel und Schäden, die aus unsachgem äßer Verwendung, falscher Montage sowie durch Nichtbeachtung von Montage- und Anw endungshinweisen entstanden sind.
GB,US We accept no liability and give no guarant ee for defects, loss or damage that arise from inappropriate or incorrect use, incorrect or fault y assembly, or failure to comply w it h assemb ly and use inst ructions.
FR,BE,NC Nous déclinons toute resp onsabilité et toute garantie quant aux d éfauts et aux dommages, résultant d'une utilisation inadéquate, d'un mont age incorrect, ainsi que d u non-respect d es consignes de m ont age et d'utilisation.
NL Wij zijn niet aansprakelijk en verlenen geen garantie voor gebreken en schade die terug te voeren zijn op ondeskundig gebruik, verkeerde montage en het negeren van montage- en toepassingsinstructies.
IT Non ci assumiamo alcuna resp onsabilità né diamo garanzia per difetti e danni dovut i a uso non conforme alla d estinazione, a un montaggio sbagliato, così come alla non osservanza delle indicazioni di mont aggio e di applicazione.
SI Ne prevzemamo odgovornosti in garancije za napake in škode, nast ale zaradi neustrezne up orabe, pomanjkljive mont aže t er navodil za mont ažo in uporabo.
XS,HR,BA Ne preuzimamo odgovornost i jamstvene obveze za nedostatkei štete nastale nenamjenskom up orabom, manjkavom m ont ažom kao i nepridržavanjem up ut a za montažu i korištenje.
HU Nem vállalunk felelősséget és szavatosságot olyan hibákért és károkért, amelyek nem m egfelelővagy szakszerűtlen használat, nem megfelelővagy hibás szerelés, valamint a alkalmazási út mutatások figyelmen kívül hagyása m iatt kelet ke
BG Непоемамеотговорностзадефектииповреди, коитосавъзникналивъзникналипорадинеподходящоилинекомпетентноизползване, грешенилинеправиленмонтаж, кактоипорадинеспазваненауказаниятазамонтажи
CZ,SK Za vady nebo škody vzniklé v důsledku nevhodného nebo neodb orného použit í, nesprávné nebo chybné mont áže a nedodržení pokynůk m ontáži a použit í nep řebíráme žádné ručení/záruku a neposkytujem e žádné záruční plnění.
SE Vi övertar inget ansvar och garantianspråk för fel och skador som har uppstått genom felaktig användning, felakt ig montering, samt genom att m ont erings- och användaranvisningar int e beakt as.
RO Nu ne asumăm nicio răsp undere pent ru lipsurile și det eriorările care sunt cauzate de utilizarea neconformă, m ontajul defect uos, precum și din cauza nerespectării indicațiilor de mont aj și de utilizare.
ES No se asum e ninguna resp onsabilidad o garantía por los defectos defect os y daños provocados por un uso inadecuado, p or un montaje deficiente o por el incumplimiento de las instrucciones de mont aje y aplicación.
85769.3620
Montageanleitungen
M1862
M2061
M2241
M2596
M2685
ME007
MZ006
MZ110
MZ113
Kundeninformation | Customer Information
Rauch Möbelwerke GmbH
Wendelin-Rauch-Strasse 1
97896 Freudenberg/Main
Germany
Weitere Informationen zum Umweltzeichen "Blauer Engel" erhalten Sie unter:
ser[email protected]
www.rauchmoebel.de/nachhaltigkeit
www.rauchmoebel.de Informationen zu Garantie-Bedingungen: www.rauchmoebel.de/garantie-infos
www.rauchmoebel.de/zubehoer
Information on the warranty conditions Informacije o garancije Informace ohledně záruky
Informations concernant la garantie
Informacije o jamstvu
Informações sobre as condições de garantia
Informatie over de garantie
Find garancia feltételeit
Informaţii privind garanţia
Informationi sulla garanzia
Информация за гаранционните условия
Información sobre la garantía
D CH AT LI LU
Kleinteile und Verpackungsfolien von Kindern fernhalten!
GB US
Keep small parts and plastic film out of the reach of children!
FR BE NC
Tenir les petites pièces et les films plastiques hors de la portées des enfants!
NL
Houd de kleine onderdelen en de plastic folie uit de buurt von kinderen!
IT
Tenere i componenti di piccole dimensioni e le pellicole di plastica fuori dalla portata dei bambini!
SI
Majhnih delov in embalažne folije pri montaži pohištva hranite izven dosega otrok!
XS HR BA
Male dijelove i foliju za pakovanje prilikom montaže namještaja držite dalje od djece
HU
Bútorszerelés közben a kis alkatrészek és a csomagoló fóliák gyermekektől távol tartandók!
BG
Дребни детайли и опаковъчни фолиа да се държат далеч от деца при монтажа на мебелите!
CZ SK
Při montáži nábytku uchovávejte drobné díly a obalové fólie z dosahu dětí!
PT
Mantenha peças pequenas e películas de embalagem afastadas de crianças!
RO
Ţineţi departe de copii piesele mici şi folia de ambalat la montarea mobilei!
ES
¡Durante el montaje, mantenga alejados de los niños las piezas pequeñas y el material plástico de embalaje!
D CH AT LI LU
Möbelmontage muss auf ebenem Untergrund erfolgen. Bei Wandmontagen immer geeignetes Befestigungsmaterial verwenden.
GB US
Furniture must be assembled on a flat surface. For assembly to the wall only use suitable fixing materials.
FR BE NC
Le meuble doit être monté sur une surface plane. Pour le montage mural, utilisez des accessoires de fixation adapté au type de mur.
NL
De meubels dienen ob een vlakke ondergrond te worden gemonteerd. Voor wandmontage moeten geschikte bevestigingsmaterialen worden gebruikt.
IT
Il montage dei mobili deve avvenire su un fondo piano. Per il montaggio si prega di utilizzare solo materiali adatti.
SI
Pohištvo je treba montirati na ravni podlagi. Pri stenski montaži vedno uporabite pritrditveni material.
XS HR BA
Namještaj se mora montirati na ravnoj podlozi. Kod montaže na zid uvijek koristite prikladan materijal za pričvršćivanje.
HU
A bútorszerelést sík felületen kell végezni. Falra szereléshez mindig megfelelő rögzítőanyagot kell használni.
BG
Монтажът на мебелите да се извършва на равна основа. При стенен монтаж винаги да се използва подходящ крепежен материал.
CZ SK
Montáž nábytku provádějte na rovném podkladu. Při montáži na stěnu používejte vždy vhodný připevňovací materiál.
PT
A montagem precisa de ser realizada sobre uma superfície plana. Use sempre material de fixação adequado para montagens em paredes.
RO
Montarea mobilei trebuie să se realizeze pe o pardoseală dreaptă. La montarea la perete utilizaţi întotdeauna material de fixare adecvat.
ES
El montaje debe efectuarse sobre una superficie uniforme. En el montaje mural emplee siempre el material de fijación adecuado.
D CH AT LI LU
Bitte beachten Sie die Montageanleitung. Halten Sie immer die angegebene Wattzahl ein. Verhindern Sie einen Hitzestau.
GB US
Please observe the assembly instructions. Do not exceed the max. given wattage. Ensure that the heat is not allowed to build up.
FR BE NC
Veuillez respecter la notice de montage. Respectez impérativement le nombre des watts maximal. Veillez à éviter toute accumulation de chaleur.
NL
Lees a.u.b. de montagehandleiding door. Houd u beslist aan het max. opgegeven wattage. Zorg ervoor dat geen hittestuwing onstaat.
IT
Attenersi alle istruzioni di montaggio. Rispettarsi rigorosamente il numero di watt max. indicato. Assicurarsi che non si verifichi un accumolo di calore.
SI
Upoštevajte navodila za montažo. Vedno upoštevajte navedeno število vatov. Preprečite zastoj vročine.
XS HR BA
Obratite molimo Vas pozor na uputu za montažu. Uvijek se pridržavajte navedenog broja vati. Izbjegavajte zastoj vrućine.
HU
Vegye figyelembe a szerelési útmutatót. Mindig tartsa be a megadott wattszámot. Akadályozza meg a hőtorlódást.
BG
Моля, вземете под внимание ръководството за монтаж. Спазвайте винаги посочените ватове. Избягвайте акумулиране на топлина.
CZ SK
Dodržujte prosím návod k montáži. Vždy dodržujte uvedenou hodnotu výkonu (watt). Zabráníte tak přehřívání.
PT
Por favor observe o manual de montagem. Respeite sempre a energia em watts indicada. Evite uma acumulação de calor.
RO
Respectaţi instrucţiunile de montaj. Respectaţi întotdeauna numărul de waţi impus. Evitaţi acumularea de căldură.
ES
Le rogamos que tenga presente las instrucciones de montaje. Respete siempre el número indicado de vatios. Evite la acumulación de calor.
D CH AT LI LU
Halten Sie die max. zulässigen Belastungswerte der Möbelteile ein. Details siehe Montageanleitung und www.rauchmoebel.de/belastung.
GB US
Comply with the max. permissible loads. For details, please refer to the assembly instructions or find at www.rauchmoebel.com/load.
FR BE NC
Respectez les valeurs de charge max. admissibles des parties de meubles. Pour plus de détails, cf. la notice de montage et www.rauchmoebel.com/load.
NL
Houd de maximaal geoorloofde belastingswaarden van de meubeldelen aan. Voor details verwijzen wij naar de montagehandleiding en www.rauchmoebel.com/load.
IT
Rispettare la portata max. permessa degli elementi del mobile. Per dettagli si vedano le istruzioni di montaggio e si vada al sito www.rauchmoebel.com/load.
SI
Upoštevajte največjo dovoljeno obremenitev delov pohištva. Podrobnosti najdete v navodilih za montažo in na www.rauchmoebel.com/load.
XS HR BA
Pridržavajte se maks. Dozvoljenih vrijednosti opterećenja elemenata namještaja. Detalje vidi u uputi za montažu i pod www.rauchmoebel.com/load.
HU
Tartsa be a bútorelemek max. megengedett terhelési értékeit. A részleteket lásd a szerelési útmutatóban és a www.rauchmöbel.com/load címen.
BG
Спазвайте макс. допустимите стойности на натоварване на мебелите. За подробности виж ръководството за монтаж и www.rauchmoebel.com/load.
CZ SK
Dodržujte max. přípustné hodnoty zatížení nábytkových dílů. Podrobnosti viz návod k montáži a www.rauchmoebel.com/load.
PT
Respeite os valores de carga máx. permitidos dos componentes dos móveis. Consulte detalhes no manual de montagem e em www.rauchmoebel.com/load.
RO
Respectaţi valorile de solicitare max. admise pentru corpurile de mobilier. Pentru detalii consultaţi instrucţiunile de montaj şi adresa de internet www.rauchmoebel.com/load.
ES
Respete los valores máximos de carga admisibles para las piezas de los muebles. Consulte los detalles en las instrucciones de montaje y en www.rauchmoebel.com/load.
D CH AT LI LU
Zur Möbelreinigung ein mit Wasser befeuchtetes, fusselfreies Baumwolltuch verwenden. Gereinigte Flächen immer trockenreiben!
GB US
To clean the furniture only use a water dampened lint-free cotton cloth. Once cleaned, always wipe the surfaces dry.
FR BE NC
Utilisez un chiffon en coton non pelucheux humidifié avec de l'eau pour nettoyer les meubles. Séchez systématiquement les surfaces nettoyées en les frottant !
NL
Gebruik een met water bevochtigde, pluisvrije katoenen doek om de meubels te reinigen. Wrijf gereinigde oppervlakken altijd droog!
IT
Per pulire il mobile utilizzare un panno di cotone inumidito d'acqua e che non perde pelucchi. Asciugare sempre le superfici che si sono pulite!
SI
Za čiščenje pohištva uporabljajte vlažno bombažno krpo, ki ne pušča vlaken. Očiščene površine vedno obrišite do suhega!
XS HR BA
Za čišćenje namještaja koristite sa vodom navlaženu pamučnu krpu koja ne ispušta vlakna. Očišćene površine uvijek obrišite suhom krpom!
HU
Bútortisztításhoz vízzel benedvesített, nem szálazódó pamutkendőt használjon. A megtisztított felületeket mindig törölje szárazra!
BG
За почистване на мебелите използвайте навлажнена с вода, неизпускаща влакна памучна кърпа. Почистените повърхности винаги да се изтриват до сухо!
CZ SK
K čištění nábytku používejte bavlněný hadr neuvolňující vlákna, navlhčený ve vodě. Vyčištěné plochy vždy utřete do sucha!
PT
Para limpar os móveis, use um pano de algodão que não largue pelo, humedecido com água. Seque sempre bem as superfícies limpas com um pano!
RO
Pentru curăţarea mobilei utilizaţi o lavetă din bumbac fără scame umezită cu apă. Suprafeţele curăţate se şterg întotdeauna până se usucă!
www.rauchmoebel.de/pflege
ES
Emplee un paño de algodón humedecido con agua y libre de pelusa para la limpieza de los muebles. ¡Seque siempre las superficies que ha limpiado!
www.rauchmoebel.com/care
RU LV LT GE
MK
www.rauchmoebel.de/gbhw
Эту информацию на других языках вы найдете по адресу
На други јазици, овие информации можете да ги најдете на
GR CY
PL
Αυτές τις πληροφορίες θα τις βρείτε και σε άλλες γλώσσες εδώ
Te informacje sa dostepne w dalszych jezykach na stronie
TR
SE
DK
Bu bilgilere diger dillerde buradan ulasabilirssiniz Dessa information ett annat språk finns på Disse oplysninger findes pa flere sprog under

This manual suits for next models

8

Other Rauch Indoor Furnishing manuals

Rauch 82223.2530 User manual

Rauch

Rauch 82223.2530 User manual

Rauch M2582 User manual

Rauch

Rauch M2582 User manual

Rauch M2554 User manual

Rauch

Rauch M2554 User manual

Rauch Reflect AG195.0VS0 User manual

Rauch

Rauch Reflect AG195.0VS0 User manual

Rauch M1811 User manual

Rauch

Rauch M1811 User manual

Rauch Orange M2584 User manual

Rauch

Rauch Orange M2584 User manual

Rauch M2603 User manual

Rauch

Rauch M2603 User manual

Rauch M2593 User manual

Rauch

Rauch M2593 User manual

Rauch M2597 User manual

Rauch

Rauch M2597 User manual

Rauch M1734 User manual

Rauch

Rauch M1734 User manual

Rauch M2642 User manual

Rauch

Rauch M2642 User manual

Rauch M1920 User manual

Rauch

Rauch M1920 User manual

Rauch M2308 User manual

Rauch

Rauch M2308 User manual

Rauch M2668 User manual

Rauch

Rauch M2668 User manual

Rauch Montana 30295.6610 User manual

Rauch

Rauch Montana 30295.6610 User manual

Rauch M2611 User manual

Rauch

Rauch M2611 User manual

Rauch M2574 User manual

Rauch

Rauch M2574 User manual

Rauch M1742 User manual

Rauch

Rauch M1742 User manual

Rauch M2577 User manual

Rauch

Rauch M2577 User manual

Rauch 18205.6560 User manual

Rauch

Rauch 18205.6560 User manual

Rauch Miro M2765 User manual

Rauch

Rauch Miro M2765 User manual

Rauch M2385 User manual

Rauch

Rauch M2385 User manual

Rauch M9976 User manual

Rauch

Rauch M9976 User manual

Rauch M1380 User manual

Rauch

Rauch M1380 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Forte VDLS14511B Assembling Instruction

Forte

Forte VDLS14511B Assembling Instruction

KODU CHEST 3x3 DRAWERS Assembly instructions

KODU

KODU CHEST 3x3 DRAWERS Assembly instructions

VITRA Eames DAR Assembly instructions

VITRA

VITRA Eames DAR Assembly instructions

modway MOD-6077 manual

modway

modway MOD-6077 manual

Multistore EXC-750H3 Assembly instructions

Multistore

Multistore EXC-750H3 Assembly instructions

Forte NYLB30 Assembling Instruction

Forte

Forte NYLB30 Assembling Instruction

Sauder HomePlus 422428 Instruction booklet

Sauder

Sauder HomePlus 422428 Instruction booklet

Next 894890 Assembly instructions

Next

Next 894890 Assembly instructions

Hunter 43553-01 Owner's guide and installation manual

Hunter

Hunter 43553-01 Owner's guide and installation manual

Villeroy & Boch My View Now A4561000 Installation instruction

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch My View Now A4561000 Installation instruction

LDI Spaces SAFCO 8954 Assembly instructions

LDI Spaces

LDI Spaces SAFCO 8954 Assembly instructions

Mainstays FULTON MS16-D4-1007-22 Assembly instructions

Mainstays

Mainstays FULTON MS16-D4-1007-22 Assembly instructions

MoDRN 8682M Assembly instructions

MoDRN

MoDRN 8682M Assembly instructions

Manhattan Comfort Crown 205GMC manual

Manhattan Comfort

Manhattan Comfort Crown 205GMC manual

Coaster 881217 Assembly instructions

Coaster

Coaster 881217 Assembly instructions

Viabizzuno sga bello Installing instructions

Viabizzuno

Viabizzuno sga bello Installing instructions

Sunjoy L-DN366SAL-3B quick start guide

Sunjoy

Sunjoy L-DN366SAL-3B quick start guide

Eureka Ergonomic ERK-EDK-L Assembly and use manual

Eureka Ergonomic

Eureka Ergonomic ERK-EDK-L Assembly and use manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.