RCS SMM-03 User manual

OPERATING INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG - ENGLISH
- DEUTSCH
SMM-03
SD-CARD/USB MP3-PLAYER

2
SMM-03
Electromagnetic compatibility and low-voltage guidelines: RCS leaves all devices and products, which are subject to the CE guidelines by certified test laboratories test.
By the fact it is guaranteed that you may sell our devices in Germany and in the European Union domestic market without additional checks.
Elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsrichtlinien: RCS läßt alle Geräte und Produkte, die den CE-Richtlinien unterliegen durch zertifizierte Prüflabors
testen. Dadurch ist sichergestellt, dass Sie unsere Geräte in Deutschland und im EU-Binnenmarkt ohne zusätzliche Prüfungen verkaufen dürfen.
AUSPACKEN UND KONTROLLE DES PRODUKTS
Bitte überprüfen Sie das Gerät sofort auf evtl. Transport-
schäden. Jedes RCS Produkt wird vor dem Verpacken sorg-
fältig überprüft und in einem speziell dafür vorgesehenen
Karton geliefert.
Alle Transportschäden müssen sofort bei der Transport-
firma reklamiert werden!
Rücksendung: Wenn es nötig sein sollte ein defektes Ge-
rät zurückzusenden, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
Händler auf. Bitte versenden sie alle Rücksendungen in der
Originalverpackung.
INSPECTION AND INVENTORY OF THE PRODUCT
Check unit carefully for damage which may have occurred
during transport. Each RCS product is carefully inspected
at the factory and packed in a special carton for safe
transport.
Notify the freight carrier immediately if you observe any
damage to the shipping carton or product!
Return: Repack the unit in the carton and await inspection
by the carrier’s claim agent. Notify your dealer of the pending
freight claim. Returning your unit for service or repairs.
Should your unit require service, contact your dealer.
CAUTION / ACHTUNG
Caution: to reduCe the risk of eleCtriC shoCk do not remove
Cover (or BaCk) no user-serviCeaBle parts inside refer ser-
viCiing to qualified personnel.
aChtung: Zur vermeidung von stromsChlägen gehäuseaB-
deCkung oder rüCkseite niCht entfernen. keine vom Benut-
Zer Wartenden teile im inneren. Wartung nur durCh qualifi-
Ziertem personal.

3
SMM-03
FEATURES
• Upto99recordingtracks.
• 128MBNANDflashmemoryequippedfor120min.re-
cording time.
• AexpandedmemorysocketofSDcard.
• AvailableUSBportmayconnecttoPCfor easydown-
load or duplication.
• A-BRepeat,Repeat,RepeatAllandEQmodesselection
(6 modes) functions.
• Timecounting,Line-inindicator.
• TwoMIC-IN(L/L+R,R)jacks(Ø6.3mm)andStereoear-
phone jack ( ¯ 3.5 mm)
• Play, Stop, Pause, Forward, Rewind, and Trackcontrol
keys.
• BacklightYellow-GreenColor.
• TWOMIC-IN(L/R+R)jacks(Ø6.3mm)/TWOVolume
ControlforMIC.REC.andLevelVolumeControl.
MERKMALE
• Biszu99AufnahmeTitelmöglich.
• 128MBNANDflashSpeicherfüreineAufnahmezeitvon
120min.
• SpeichererweiterungperSD-Cardmöglich.
• USBAnschluß umeineVerbindungmit demPCherzu-
stellen oder Titel per USB-Stick zur Verfügung zu stel-
len.
• A-BWiederholung,Titel-Wiederholung,AllTitel-Wieder-
holenundEQEinstellungsfunktion.
• Zeitzähler,Line-inAnzeige.
• ZweiMIC-IN(L/L+R,R)Anschlüsse(Ø6.3mm)undSte-
reoKopfhörerAnschluss(Ø3.5mm)
• Play, Stop, Pause, Vorlauf, Rücklauf, und Titel-Sprung
Tasten
• Hintergrundbeleuchtungingelb/grün
• ZweiMIC-IN(L/R+R)Anschlüsse(Ø6.3mm)/Zwei
VolumeReglerfürMIC,RECundLautstärke.

4
FUNCTION OF CONTROLS BEDIENELEMENTE
1. POWER BUTTON
ON: Press „POWER“ to switch on the Power.
OFF: Press and hold „POWER“ to switch off the Po-
wer.
2. LCD DISPLAY
Display CD status including track number and playing
time.
3. SD / USB / CD:
Press this key will change to USB, SD or CD mode.
4. ytt FB: Select backward
Thenpress„PLAY/PAUSE“backtonormalplaying.
5. uuy FF: Select forward
Thenpress„PLAY/PAUSE“backtonormalplaying.
6. FOLDER
Selectfiles.Availableforplayingmp3format.Presseach
FOLDERkeyonetime,itwillchangetothenextcatalo-
gue.
7. REV
Press to desired previous track number.
8. F.WD
Presstodesirednexttracknumberl.
1. POWER SCHALTER
ON/AN:DrückenSie„Power“,umdasGerätanzuschaltern.
OFF/AUS:DrückenundhaltenSie„Power“,umdasGe-
rät auszuschaltern.
2. LCD-DISPLAY
Zeigt den CD-Status und die Titelnummer sowie die
Spielzeit an.
3. SD / USB / CD:
Bei Bedienung dieser Taste wechseln Sie zwischen USB,
SDoderCD-Modus.
4. ytt FB: Rücklauf
DrückenSie„PLAY/PAUSE“umzumnormalenAbspiel-
modus zu gelangen.
5. uuy FF: Vorlauf
DrückenSie„PLAY/PAUSE“umzumnormalenAbspiel-
modus zu gelangen.
6. FOLDER / Ordner
EineDatei-Auswahlistmöglich,wennMP3-Formateab-
gespielt werden. Bei Betätigung der Taste kann man zwi-
schendenListenwählen.
7. REV
Bei Bedienung dieser Taste können Sie bis zum ge-
wünschten Titel zurückspringen.
8. F.WD
Bei Bedienung dieser Taste können Sie bis zum gewün-
schenten Titel vorspringen.
SMM-03
B
C
DHG L K E
A MQ N OJJ P

5
9. PLAY / PAUSE wyy
Press once start to play, press again pause to stop.
10. STOP
Press to stop playing
11. REPEAT
Repeat playing songs function.
12. A [B
Zonerepeatfunction.
13. Headphone jack
14. USB-Connector
15. SD-Connector -AcceptsSDCardandMMCCard.
16. TWO MIC-IN ( L / R + R ) jacks (Ø6.3mm)/TWOVo-
lumeControlforMIC.REC.andLevelVolumeControl.
17. Recording Start/Stop Button
9. PLAY / PAUSE wyy
Beieinmaligem DrückenbeginntdasAbspielendesTi-
tels; bei wiederholtem Druck setzt die Pause ein.
10. STOP / EJECT
Drücken Sie um Titel zu stoppen.
11. REPEAT / Wiederholung
Wiederholt ein Titel beliebig oft.
12. A [B
Zonen-Wiederholungs-Funktion
13. Kopfhörer Anschluss
14. USB-Verbindung
15. SD-Verbindung - AkzeptiertSD-&MMC-Karten
16. Zwei MIC-IN ( L / R + R ) Anschlüsse(Ø6.3mm)/Zwei
VolumeReglerfürMIC,RECundLautstärke.
17. Aufnahme starten/stoppen Taste
SMM-03
LCD-DISPLAY
1. MP3
ImMP3-ModuszeigtdasDisplay„MP3“an.
2. CD
ImCD-ModuszeigtdasDisplay„CD“an.
3. Beim Abspielen eines Titels zeigt das Display u an,
während der Pausenfunktion zeigt das Display y y an.
4. Wenn ein einzelner Titel wiederholt wird, zeigt es „RE-
PEAT 1“ an.
5. Wenn alleLiederausallenOrdnern wiederholt werden,
zeigt es „REPEAT ALL“ an.
6. WennalleLiedereinesausgewähltenOrdnerswiederholt
werden, zeigt es „REPEAT FOLDER“ an.
7. SHUFFLE
MitdieserFunktionwerdenzufälligausgewählteTitelab-
gespielt.
LCD-DISPLAY
1. MP3
When being mp3 mode, the display panel shows mp3.
2. CD
When being CD mode, the display panel shows CD.
3. When in playing mode, it displays u, when pausing, the
panel shows y y.

SMM-03
6
8. PROGRAM
PROGRAM erscheint im Display, wenn programmierte
Titel abgespielt werden.
9. MEMORY
DieseAnzeigeerscheint,wenngespeicherteTitelabge-
spielt werden.
10. A [B
HierwirdderInhaltzwischenAundBwiederholtabge-
spielt.
11. 8 8
Untermp3-ModuserscheinendieOrdner-Nummern.
12. 888
AnzeigedesaktuellenTitels.
13. 88 :88
ZeigtdieAbspielzeitdesaktuellenTitelsan.
14. VOLUME
EinstellungdergewünschtenLautstärke.
ABSPIELEN
1. DiesesAbspielgerätkannCD,CD-R,CD-RW,mp3-Plat-
ten,USBundSD/MMC-Kartenabspielen(12cm).CD-
ROM,CD-I,CDVoderComputer-CD`skönnennichtab-
gespieltwerden(auchkeine8cmCD`s).
2. Akzeptiertwerdenmp3-undWMA-Formate.
3. Beim Einlegen der CD startet das Gerät automatisch. Die
TielnummerunddieAbspielzeitwerdenangezeigt.
4. Für eine kurze Unterbrechung des Titels drücken Sie
„PLAY/PAUSE“wyy.
5. MitdiesenTastenytt uuy können Sie zu einem vor-
herigen oder folgenden Titel springen.
6. UmeinenTitelzustoppen,drückenSieeinmal„STOP/
EJECT“ oder n aufIhrerFernbedienung. Das Display
zeigt die zuvor gespielte Titelnummer und die bis dahin
abgespielteZeitan.
7. BeieinmaligemDrücken„REPEAT“zeigtdasLCD-Dis-
play„REPEATALL“an,d.h.alleLiederwerdenwieder-
holt. bei nochmaligem Drücken wird REPEAT 1 ange-
zeigtundalleLiederdesOrdnerswerdenwiederholt.

SMM-03
7
Bei dreimaligem Drücken der Taste wird die Wiederhol-
funktionaufgehoben.DasGerätkehrtzumnormalenAb-
spielmodus zurück.
8. Sie können während der Wiedergabe eines Titels Erin-
nerungspunktesetzen(Startpunkt(A)+Endpunkt(B)für
die Wiedergabe). Drücken Sie A [B,um den Startpunkt
festzulegen. Drücken Sie A [B nochmals, um den B-
Punkt festzulegen und die Speicherung abzuschließen.
DieseSchleife(A-B)hat so lange Bestand, bis siewie-
der die A [B Taste drücken und somit alle Erinnerungs-
punkte löschen.
9. Mit den Tasten ytt uuy können Sie den schnellen
Vor- bzw. Rücklauf starten.
10.„RAN“startetdieZufallswiedergabederTitel.
11.MitderFOLDER (Ordner)-Taste erfolgt der Wechsel zum
nächsten Verzeichnis.
HINWEIS:
BittekeineGewaltanwendungbeimEinlegenbzw.Auswurf
der CD. Der CD-Player greift mittels Kontakt automatisch
die CD und zieht diese ein bzw. gibt diese frei. Erst nach
vollständigem Abschluss darf die CD entfernt bzw. einge-
legt werden. Unsachgemäße Handhabung kann zu Beschä-
digungen des Laufwerks führen! Auch die Funktion des
ganzen Geräts kann dadurch beeinträchtigt werden.
SD-KARTE
1. FührenSiedieSD-KarteindasSD-Card-Facheinbisdi-
eseeinrastet.ZumEntnehmenderSD-KartedrückenSie
dieKartebiszumAnschlagdurch,umdieVerriegelung
zu lösen. Sie können die Karte dann entnehmen.
2. UmdieFunktionenderSD-Kartezustarten,drückenSie
„PLAY/PAUSE“oderwyyaufderFernbedienung.
USB
1. Stecken Sie das USB-Kabel zur Datenübertragung in
dievorgeseheneBuchse.FallsSiedenUSB-Anschluss
nicht benötigen, entfernen Sie bitte das USB-Kabel di-
rekt nach Gebrauch.
2. DrückenSie„PLAY/PAUSE“oderwyyaufderFernbedie-
nung,umdasAbspielenzustarten.

©Copyrightby RCSAUDIO-SYSTEMSGmbH.VeröffentlichungundVervielfältigungderenthaltenen Daten,auchauszugsweise, nurmitunsererGenehmigung.
SMM-03
RCS17.04.2009
TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN
Equippedmemory 128MBNANDflashmemory(canrecordfor2hours)
USBplugtype: USB1.1
Recordingsamplerate: 44.1KHz128Kbps
Impedance: 10Kohms
Outputlevel: 0.9V+/-2dB(1KHz/0dB)
Powerrequest: DC+12V/300mA
Currentconsumption: <220mA
Operatingsystem: Window98,2000,XP
Dimensions: 190(W)x42.5(H)x90(D)mm
Table of contents