Rebel NAR0463 User manual

NAR0463
LIGHT
MAGNIFIER LAMP
DE EN PL RO
USER
MANUAL

2 3
DE DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und be ahren Sie auf zum
späteren Nachschlagen. Der Hersteller ist nicht verant ortlich für Beschädigungen,
hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät.
1. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen Flüssigkeiten. Vermeiden
Sie die Ver endung / Lagerung in extremen Temperaturen. Setzen Sie es nicht direktem
Sonnenlicht und Wärmequellen aus.
2. Schützen Sie das Stromkabel vor scharfen Kanten und andere Faktoren die das Kabel
beschädigen könnten.
3. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
4. Das Gerät muss an eine Stromversorgung angeschlossen erden gemäß Spezifikation
in der Betriebsanleitung angegeben oder auf dem Gerät markiert.
5. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, enn es für eine längere Zeit nicht
ver endet ird.
6. Wenn Sie das Netzkabel des Geräts trennen, am Stecker greifen und ziehen, nicht am Kabel.
7. Das Gerät nicht mit nassen Händen anfassen.
8. Decken Sie das Objektiv immer mit dem Klappdeckel ab, enn es nicht benutzt ird. Sonst
besteht bei direkter Sonneneinstrahlung Brandgefahr, da die Linse ie ein Brennglas irkt.
9. Berühren Sie das Objektiv nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen.
10. Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl!
11. Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf Personen oder Tiere!
12. Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Oberflächen.
13. Bringen Sie keine Gegenstände (z. B. dekoratives Material) am Gerät an.
14. Gerät ist nur für den Innenbereich ausgelegt.
15. Benutzen Sie nur Original-Zubehör.
16. Das Produkt nicht für andere Z ecke ver enden, als in dieser Bedienungsanleitung
angegeben.
17. Das Gerät niemals ver enden enn es beschädigt ist.
18. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren. Bei Beschädigung, enden Sie sich
an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.
19. Das Gerät kann von Kindern die älter als 8 Jahre sind und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen,
benutzt erden, enn sie von einer Person beaufsichtigt und geleitet erden, die für ihre
Sicherheit zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und die alle Sicherheits-
Vorkehrungen verstanden hat und befolgen ird. Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen.
20. Stromkabel darf nur von einem autorisierten Kundendienst ersetzt erden.
21. IMMER vor dem Reinigen das Gerät von der Stromversorgung trennen.
22. Reinigen Sie das Gerät mit einem eichen, leicht feuchten Tuch. Ver enden Sie keine
Scheuermittel oder chemische Mittel, um dieses Produkt zu reinigen.

4 5
DE DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Elektromüll)
(Anzu enden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bz . auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt erden darf. Entsorgen Sie
dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Um elt bz . der menschilchen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederver ertung von stoichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten den Händler, bei dem
das Produkt gekauft urde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen,
ie sie das Gerät auf um eltfreundliche Weise recyceln können.Ge erbliche Nutzer sollten sich an
Ihren Lieferanten enden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Ge erbemüll entsorgt erden.
Hergestellt in China für Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Gar olińska 1, 08-400 Miętne.
MONTAGE
1. Befestigen Sie den Schraubstock so an der Tischplatte, dass der Tisch den inneren Teil
des Schraubstocks berührt.
2. Ziehen Sie die Klemmschraube fest an, bis der Schraubstock richtig sitzt und nicht mehr
be egt erden kann.
3. Führen Sie den Fuß des Lampenarms in die Önung im Schraubstock ein.
BEDIENUNG
1. Schließen Sie den Stecker des Netzkabels an die Steckdose an.
2. Önen Sie den Klappdeckel.
3. Stellen Sie den Lampenschalter auf Position I, um das Licht einzuschalten.
4. Positionieren Sie den Arm nach Ihren Wünschen.
5. Stellen Sie den Neigungs inkel des Lampenkopfs mit einer Schraube am Endteil des
Arms ein.
6. Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, stellen Sie den Lampenschalter auf Position
0 und schließen den Klappdeckel.
TECHNISCHE DATEN
• Linse: Glas
• Linsengröße: 5”
• Optische Leistung: 5 Dioptrien
• Lichtquelle: 60x 2835 SMD
• Lichtstrom: 760 lm
• Farbtemperatur: 6500 K
• Ezienz: 95 lm/W
• Leistung: 8 W
• Verstellbarer Sch enkarm für einfache Positionierung
• Sch erlast-Metall-G-Klemme
• Montage: am Tisch
• Farbe eiß
• Lebensdauer: 20000 h
• Luftfeuchtigkeit: ≤95%
• Stromversorgung: AC 220 - 240 V; 50 Hz
----------
• Benutzung nur im Innenbereich
• Kann auf einer Tischplatte mit einer Dicke von 1,25 - 6,25 cm (0,5”- 2,5”) montiert erden

6 7
EN EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instruction manual carefully before first use and keep it for future reference.
Producer is not responsible for damages caused by inappropriate handling and use of the
device.
1. Protect this product from moisture, humidity, ater and any other liquid. Avoid using/
storing it in extreme temperatures. Do not expose it to direct sunlight and sources of heat.
2. Protect po er cord from sharp edges and other factors hich could lead to their damage.
3. The po er mains socket must be located near to the device and be easily accessible.
4. Before connecting the device to po er supply socket, make sure the voltage indicated
on the appliance corresponds to the voltage in the po er supply socket.
5. If the device is not being used, disconnect it from po er supply.
6. When you disconnect the po er cord of the device, grasp and pull the plug, not the
cord/cable.
7. Do not handle the device ith et hands.
8. Al ays cover the lens ith the hinged lid hen not in use. Other ise there is a risk of
fire during direct sunlight since the lens acts like a burning glass.
9. Do not touch the lens ith ith sharp or pointed objects.
10.Do not look directly into the light beam!
11. Never point the beam of light at persons or animals!
12.Never point the beam of light at mirrors or other reflective surfaces.
13.Do not attach any objects (e.g. decorative material) to the device.
14.The device is suitable for indoor use only.
15.Use only authorized accessories.
16.Do not use the product for purposes dierent from displayed in this operating manual.
17. Do not use the device if it is damaged.
18.Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage, contact ith authorized
service point for check-up or repair.
19. This appliance may be used by children ho are above 8 years old and by persons ith
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and kno ledge,
if they are supervised and guided by a person ho is responsible for their safety in a
cautious manner, and all the safety precautions are understood and follo ed. Children
should not play ith this device. Children should not perform cleaning and servicing of
the device unsupervised.
20. Fixed po er cable may only be replaced in an authorized service point.
21. ALWAYS disconnect the device from the po er source before cleaning.
22. Clean this device ith soft, dry cloth. Do not use any abrasives or chemical agents to
clean this product.
INSTALLATION
1. Attach the vise to the tabletop in such a ay that the table touches the inner part of the
vise.
2. Tighten the clamping scre firmly until the vise sits properly and cannot be moved.
3. Insert the foot of the lamp arm into the opening in the vise.
OPERATION
1. Connect the plug of po er cord into the po er mains socket.
2. Open the lamp lid.
3. Set the lamp s itch to I position to turn on the light.
4. Position the arm according to your preferences.
5. Set the tilt angle of the lamp head ith a scre on the end part of the arm.
6. When you finish using the device, set the lamp s itch to 0 position and close the lid.
SPECIFICATION
• Lens: glass
• Lens size: 5”
• Optical po er: 5 dioptres
• Light source: 60x 2835 SMD
• Luminous flux: 760 lm
• Color temperature: 6500 K
• Eciency: 95 lm/W
• Po er: 8 W
• Adjustable s ing arm for easy positioning
• Heavy duty metal G-clamp
• Mounting: to the table
• Color: hite
• Lifespan: 20000 h
• Humidity: =< 95%
• Po er supply: AC 220 - 240 V; 50 Hz
----------
• For indoor use only
• Can be mounted on a tabletop ith thickness of 1,25 – 6,25 cm (0,5” - 2,5”)

8 9
EN EN
8 9
PL PL
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zacho ać
ją celu późniejszego ykorzystania. Producent nie ponosi odpo iedzialności za
niepra idło e użycie produktu.
1. Urządzenie należy chronić przed ilgocią, odą oraz innymi płynami. Nie należy uży ać
ani przecho y ać urządzenia zbyt ysokich temperaturach. Urządzenie należy chronić
przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła.
2. Należy chronić kabel zasilający przed ostrymi kra ędziami i innymi czynnikami, które
mogłyby dopro adzić do jego uszkodzenia.
3. Gniazdo zasilania po inno znajdo ać się pobliżu urządzenia i być łat o dostępne.
4. Przed podłączeniem do źródła zasilania, należy spra dzić zgodność napięcia prądu
gniazda siecio ego i urządzenia.
5. Jeśli urządzenie nie jest uży ane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od źródła zasilania.
6. Odłączając urządzenie od źródła zasilania, należy ch ycić i pociągnąć za tyczkę,
nigdy za kabel/sznur.
7. Nie należy obsługi ać urządzenia mokrymi rękami.
8. Należy za sze zakry ać socze kę za pomocą klapki, gdy urządzenie nie jest uży ane.
W przeci nym razie może ystąpić zagrożenie pożaro e, gdyż socze ka działa jak
szkło po iększające.
9. Obiekty u nie należy dotykać ostrymi ani spiczastymi przedmiotami.
10.Nie należy patrzeć bezpośrednio strumień ś iatła!
11. Nie należy kiero ać iązki ś iatła na ludzi ani z ierzęta.
12.Nie należy kiero ać iązki ś iatła na lustra ani inne odbijające po ierzchnie.
13. Nie należy przyczepiać żadnych przedmiotó (np. elementó dekoracyjnych) do urządzenia.
14.Urządzenie przeznaczone yłącznie do użytku e nątrz pomieszczeń.
15.Nie należy uży ać nieoryginalnych akcesorió .
16.Nie należy uży ać urządzenia innym celu niż opisanym poniższej instrukcji.
17. Zabrania się uży ać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
18. Zabrania się łasnoręcznej napra y sprzętu. W ypadku uszkodzenia, należy skontakto ać
się z autoryzo anym punktem ser iso ym celu spra dzenia/napra y.
19. Niniejszy sprzęt może być użytko any przez dzieci ieku co najmniej 8 lat i przez osoby
o obniżonych możli ościach fizycznych, czucio ych lub umysło ych, a także te, które nie
posiadają doś iadczenia i nie są zaznajomione ze sprzętem, jeżeli zape niony zostanie
nadzór lub instruktaż odnośnie użytko ania sprzętu bezpieczny sposób, tak aby z iązane
z tym zagrożenia były zrozumiałe. Należy poinstruo ać dzieci, aby nie trakto ały urządzenia
jako zaba ki. Dzieci nie po inny ykony ać czyszczenia i konser acji sprzętu bez nadzoru.
20. Prze ód zasilający nieodłączalny może być ymieniany yłącznie autoryzo anym
punkcie ser iso ym.
21. Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed czyszczeniem.
22. Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej, lekko ilgotnej ściereczki. Nie
należy uży ać środkó chemicznych lub detergentó do czyszczenia tego urządzenia.
English
Correct Disposal of This Product
Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries ith separate collection systems)
This marking sho n on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed ith other
household astes at the end of its orking life. To prevent possible harm lo the environment or human
health from uncontrolled aste disposal, please separate this from other types of astes and recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact
either the retailer here they purchased this product, or their local government oce, for details of
here and ho they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should
not be mixed ith other commercial astes for disposal.
Made in China for Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Gar olińska 1, 08-400 Miętne.

10 11
PL PL
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczonena produkcie lub odnoszącychsiędo niegotekstach skazuje,że po upły ieokresu
użytko ania nie należy usu ać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarst domo ych. Aby uniknąć
szkodli ego pły u na środo isko naturalne i zdro ie ludzi skutek niekontrolo anego usu ania odpadó ,
prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadó oraz odpo iedzialny recykling celu promo ania
pono nego użycia zasobó materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i
sposobu bezpiecznego dla środo iska recyklingu tego produktu użytko nicy gospodarst ach domo ych
po inni skontakto ać się z punktem sprzedaży detalicznej, którym dokonali zakupu produktu, lub z organem
ładz lokalnych. Użytko nicy firmach po inni skontakto ać się ze s oim dosta cą i spra dzić arunki
umo y zakupu. Produktu nie należy usu ać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Taki sprzęt podlega
selekty nej zbiórce i recyklingo i. Za arte nim szkodli e substancje mogą po odo ać zanieczyszczenie
środo iska i stano ić zagrożenie dla życia i zdro ia ludzi.
Wyproduko ano CHRL dla Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Gar olińska 1, 08-400 Miętne.
MONTAŻ
1. Należy zamoco ać imadło do blatu taki sposób, aby blat stykał się z e nętrzną
częścią imadła.
2. Następnie należy dokręcić śrubę docisko ą taki sposób, aby nie można było
poruszyć imadła.
3. Umieścić dolną część ramienia lampy ot orze imadła.
OBSŁUGA
1. Należy podłączyć tyczkę prze odu zasilającego do gniazda zasilania siecio ego.
2. Podnieść klapkę znajdującą się na gło icy lampy.
3. Usta ić przełącznik lampy pozycji I.
4. Usta ić ramię edług łasnych preferencji.
5. Usta ić kąt nachylenia lampy za pomocą śruby znajdującej się na końcu ramienia.
6. Po zakończeniu korzystania z urządzenia, należy usta ić przełącznik lampy pozycji 0
i zamknąć klapkę.
SPECYFIKACJE
• Socze ka: szklana
• Wymiary socze ki: 5”
• Po iększenie: 5 dioptrii
• Źródło ś iatła: 60x 2835 SMD
• Strumień ś ietlny: 760 lm
• Temperatura bar o a: 6500 K
• Efekty ność: 95 lm/W
• Moc: 8 W
• Regulo ane ramię
• Metalo y zacisk typu G
• Montaż: do stołu
• Kolor: biały
• Ży otność: 20000 h
• Wilgotność: =< 95%
• Zasilanie: AC 220 - 240 V; 50 Hz
----------
• Do użytku jedynie pomieszczeniach zamkniętych
• Lampa może być moco ana yłącznie na poziomym blacie o grubości 1,25 – 6,25 cm
(0,5” - 2,5”)

12 13
RO RO
INSTRUCTIUNI PROVIND SIGURANTA
Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de prima utilizare și păstrați-l pentru
consultări ulterioare. Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de
manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului.
1. Pastrati aparatul departe de surse de caldura, apa, umiditate sau lumina directa a
razelor solare. Pãstrați-l la un loc rãcoros, uscat, la o temperaturã moderatã.
2. Protejați cablul de alimentare de margini ascuțite și alți factori care ar putea duce la
deteriorarea acestuia.
3. Priza pentru alimentare trebuie să fie localizată în apropierea dispozitivului și să fie ușor
accesibilă.
4. Aparatul trebuie să fie conectat la reteaua de alimentare avand o tensiune
corespunzatoare, inscrisa in manualul de utilizare sau pe eticheta de pe aparat.
5. Deconectati aparatul de la priza in caz de furtuna sau dacă nu este folosit pentru o
perioadă lungă de timp.
6. Când deconectați cablul de alimentare al dispozitivului, prindeți și trageți de ștecher, nu
de cablu.
7. Nu manipulați dispozitivul cu mâinile ude.
8. Acoperiți întotdeauna lentilele cu capacul atunci când nu utilizați produsul. În caz
contrar, există riscul de incendiu în timpul expunerii la lumina directă a soarelui,
deoarece lentilele actionează ca o sticlă care concentrează razele solare.
9. Nu atingeți lentilele cu obiecte ascuțite sau care taie.
10.Nu vă uitați direct în fasciculul de lumină!
11. Nu îndreptați niciodată raza de lumină către persoane sau animale!
12.Nu îndreptați niciodată raza de lumină către oglinzi sau alte suprafețe reflectorizante.
13.Nu atașați niciun obiect (ex. materiale decorative) pe dispozitiv.
14.Nu folosiți aparatul în aer liber.
15.Utilizați doar accesorii autorizate.
16.Nu folosiți aparatul în alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectat.
17. Nu utilizați produsul dacă este deteriorat.
18.Nu incercati sa reparati aparatul in caz de defectare – prezentati-lla un service autorizat
pentru reparare.
19. Acest aparat nu poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani sau de catre persoane
cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și
cunoștințe, decat daca aceștia sunt supravegheați sau instruiți în privința utilizării în
siguranță a aparatului de catre o persoana responsabila cu siguranta lor. Copiii nu
trebuie să se joace cu acest produs. Curățarea și întreținerea nu vor fi efectuate de
catre copii, fără supraveghere.
20. Cablul de alimentare poate fi înlocuit numai de catre un electrician autorizat
21. Scoateti intotdeanua stecherul din priza inainte de a curata dispozitivul.
22. Curatati aparatul cu un material textil uscat si moale. Nu folosiți solutii abrazive de
curățare, deoarece acestea pot deteriora suprafața aparatului.
INSTALAREA
1. Atașați menghina pe masa astfel încăt masa să atingă partea interioară a menghinei.
2. Strângeți ferm șurubul de fixare până când se află în poziția adecvată și nu se poate
mișca.
3. Introduceți piciorul brațului lămpii în menghină.
FUNCȚIONAREA
1. Conectați ștecherul cablului de alimentare la priză.
2. Deschideți capacul lămpii.
3. Setați comutatorul lampii în poziția I pentru a aprinde lumina.
4. Poziționați brațul conform preferințelor.
5. Setați unghiul de înclinare al capului lămpii cu un șurub la capătul brațului
6. Când terminați de utilizat dispozitivul, setați comutatorul în poziția 0 și închideți capacul.
SPECIFICAȚII
• Lentile: sticlă
• Dimensiune lentile: 5”
• Putere optică: 5 dioptrii
• Sursa de lumină: 60 LED-uri SMD
• Flux luminos: 760 lm
• Temperatură culoare: 6500 K (alb rece)
• Eficiență: 95 lm/W
• Putere: 8 W
• Braț reglabil pentru o poziționare ușoară
• Clemă metalică tip G
• Montare: pe masă
• Culoare: alb
• Durata de viață: 20000 h
• Umiditate: =< 95%
• Alimentare: AC 220 – 240 V; 50 Hz
----------
• Pentru utilizare în interior
• Poate fi montată pe o masă cu grosimea intre 1,25 – 6,25 cm (0,5” - 2,5”)

14 15
RO RO
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul
nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de
functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii
oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte
tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs,
fie cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest
produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu
furnizorul și să verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat
cu alte reziduuri de natura comerciala. Este interzisă depozitarea deșeurilor de echipamente marcate
cu simbolul unui coș de gunoi barat împreună cu alte deșeuri. Acest echipament este supus colectării
și reciclării selective. Substanțele nocive pe care le conține pot provoca poluarea mediului și reprezintă
o amenințare pentru sănătatea umană.
Distribuit de Lechpol Electronics SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.

.rebelelectro.com
Table of contents
Languages:
Other Rebel Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

SLV Elektronik
SLV Elektronik HQI operating manual

LIVARNO home
LIVARNO home 1002-W operating instructions

JONATHAN Y
JONATHAN Y JYL3037A manual

Anslut
Anslut 422-304 operating instructions

Gama Sonic
Gama Sonic GS-98F-B instruction manual

P. M. Lighting
P. M. Lighting Professional Series installation instructions