Relags Origin Outdoors Sundial User manual

Klassischer Kompass 'Sonnenuhr' Messing
Art. Nr. 562188

DE - Klassischer Kompass 'Sonnenuhr' Messing
Artikel Nr. 562188
Vielen Dank für den Kauf des Origin Outdoors Kompass 'Sonnenuhr'. Wir wünschen Ihnen
viel Freude mit diesem Artikel. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
1. Justierschrauben
2. Fixierhebel für Kompassnadel
3. Kompass
4. Ziffernblatt
5. Sonnenuhr-Zeiger
6. Skala für Neigungswinkel
Stellen Sie den Kompass auf eine glatte und ebene
Fläche. Versuchen Sie, den Kompass mit Hilfe der
Justierschrauben möglichst eben auszurichten.
Klappen Sie dann das Ziffernblatt der Sonnenuhr auf.
Nun haben Sie freie Sicht auf die Kompassnadel.
Mit Hilfe des Fixierhebels können Sie diese fixieren.
Verwendung als Sonnenuhr
Stellen Sie die Sonnenuhr an einen sonnigen Platz.
Gehen Sie zuerst wie oben vor und richten Sie den
Kompass nach Norden aus. Klappen Sie dann die
Sonnenuhr zu und stellen Sie den Sonnenuhrzeiger
auf. Nun können Sie am Ziffernblatt die Uhrzeit
ablesen. Die aufklappbare Skala an der Seite kann
verwendet werden, um das Ziffernblatt der Sonnenuhr
um eine bestimmte Gradzahl zu neigen. Damit können
Sie eine Neigung der Sonnenuhr korrigieren oder
Messfehler durch einen ungünstigen
Sonneneinfallswinkel beheben.
Allgemeine Anwendungstipps
- Halten Sie den Kompass immer möglichst
waagerecht oder stellen Sie ihn auf eine möglichst
waagerechte Fläche, damit der Lauf der Kompassnadel
nicht durch Reibung beeinflusst wird.
- Schützen Sie den Kompass vor Erschütterungen.
Diese können auf Dauer die Messergebnisse
verfälschen.
- Halten Sie den Kompass stets sauber, um eine lange
Funktionalität zu gewährleisten.
- Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe des
Kompasses kein künstliches Magnetfeld
(z.B. Lautsprecher) befindet.
Sicherheitshinweise & Gewährleistung
- Diese Bedinungsanleitung dient dazu, Sie mit den
Funktionen des Gerätes vertraut zu machen. Bewahren
Sie diese Anleitung daher stehts gut auf, damit Sie
jederzeit darauf zugreifen können.
- Bitte verwenden Sie das Produkt nur für die in dieser
Anleitung beschriebenen Funktionen. Eine
anderweitige Verwendung kann zu Beschädigungen
am Produkt oder in dessen Umgebung führen.
- Umbauen oder Verändern des Produktes
beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung
Verletzungsgefahr!
- Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig!
- Führen Sie Reparaturen am Produkt nie selber aus!
-Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch
Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer
Höhe beschädigt werden.
- Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und
extremer Hitze.
Service: Relags GmbH / Im Grund 6-10 / D-83104

EN - Classic Compass 'Sundial' Brass
Artikle No. 562188
Thank you for purchasing the Origin Outdoors 'Sundial' compass. We hope you enjoy much
pleasure with this item. Please read these operating instructions carefully.
1. adjusting screws
2. fixing lever for compass needle
3. compass
4. dial
5. sundial pointer
6. scale for inclination angle
Place the compass on a smooth and level surface. Try
to align the compass as level as possible using the
adjusting screws.
Then open the dial of the sundial. You now have a
clear view of the compass needle.
You can fix it in place using the fixing lever.
Use as a sundial
Place the sundial in a sunny spot. First proceed as
above and align the compass to the north. Then close
the
close the sundial and open the sundial hand. You can
now read the time on the dial. The hinged scale on the
side can be used to tilt the dial of the sundial by a
certain number of degrees. This allows you to
correct an inclination of the sundial or correct
measurement errors caused by an unfavorable angle of
incidence of the sun.
General tips for use
- Always hold the compass as horizontally as possible
or place it on as level a surface as possible so that the
movement of the compass needle is not affected by
friction.
- Protect the compass from vibrations. This can distort
the measurement results in the long term.
- Always keep the compass clean to ensure long-
lasting functionality.
- Ensure that there is no artificial magnetic field (e.g.
loudspeakers) in the vicinity of the compass.
(e.g. loudspeakers) near the compass.
Safety instructions & warranty
- These operating instructions are intended to
familiarize you with the functions of the appliance.
Please keep these instructions in a safe place so that
you can refer to them at any time.
- Please only use the product for the functions
described in these instructions. Any other use may
result in damage to the product or its surroundings.
- Converting or modifying the product impairs product
safety. Caution: Risk of injury!
- Never open the product without authorization!
- Never carry out repairs to the product yourself!
-Handle the product with care. It can be damaged by
knocks, blows or falling from even a small height.
- Keep the product away from moisture and extreme
heat.
Service: Relags GmbH / Im Grund 6-10 / D-83104

FR - Compas classique "miroir de visée" en laiton
Artikle No. 562190
Nous vous remercions d'avoir acheté la boussole 'Cadran solaire' d'Origin Outdoors. Nous
espérons que cet article vous procurera beaucoup de plaisir. Veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi.
1. vis d'ajustement
2. levier de fixation de l'aiguille de la boussole
3. boussole
4. cadran
5. aiguille du cadran solaire
6. échelle pour l'angle d'inclinaison
Placez la boussole sur une surface lisse et plane.
Essayez d'aligner la boussole le plus possible à l'aide
des vis d'ajustement.
Dépliez ensuite le cadran du cadran solaire. Vous avez
maintenant une vue dégagée sur l'aiguille de la
boussole.
Vous pouvez la fixer à l'aide du levier de fixation.
Utilisation comme cadran solaire
Placez le cadran solaire dans un endroit ensoleillé.
Procédez d'abord comme ci-dessus et orientez la
boussole vers le nord. Rabattez ensuite le
Fermez le cadran solaire et réglez l'aiguille du cadran
solaire. Vous pouvez maintenant lire l'heure sur le
cadran. L'échelle graduée qui s'ouvre sur le côté peut
être utilisée pour incliner le cadran solaire d'un certain
nombre de degrés. Cela permet de
Vous pouvez ainsi corriger l'inclinaison du cadran
solaire ou les erreurs de mesure dues à un angle
d'incidence défavorable du soleil.
Conseils généraux d'utilisation
- Tenez toujours la boussole le plus horizontalement
possible ou posez-la sur une surface la plus
horizontale possible afin que la course de l'aiguille de
la boussole ne soit pas influencée par des frottements.
- Protégez la boussole des secousses. Celles-ci
peuvent à la longue fausser les résultats de mesure.
- Maintenez toujours la boussole propre afin de garantir
une longue durée de fonctionnement.
- Veillez à ce qu'aucun champ magnétique artificiel ne
se trouve à proximité de la boussole.
(par exemple un haut-parleur).
Consignes de sécurité & garantie
- Ce mode d'emploi a pour but de vous familiariser
avec les fonctions de l'appareil. Conservez donc ce
mode d'emploi pour pouvoir vous y référer à tout
moment.
- Veuillez utiliser le produit uniquement pour les
fonctions décrites dans ce mode d'emploi. Toute autre
utilisation peut endommager le produit ou son
environnement.- Toute transformation ou modification
du produit compromet la sécurité du produit. Attention
au risque de blessure !
- N'ouvrez jamais le produit de votre propre chef !
- N'effectuez jamais vous-même les réparations sur le
produit !
-Manipulez le produit avec soin. Il peut être
endommagé par des chocs, des coups ou des chutes,
même de faible hauteur.
- Tenez le produit à l'écart de l'humidité et de la chaleur
extrême.
Service: Relags GmbH / Im Grund 6-10 / D-83104
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: