Renkforce 779122 User manual

Bedienungsanleitung
Stimmungsleuchte Egg Shape, RGB, 0,7 W
Best.-Nr. 779122
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Dekorationsbeleuchtung im Innenbereich. Durch den langsamen
Farbwechsel der fest eingebauten LED ergibt sich ein interessanter Lichteekt. Alle
vorhandenen Lichtfarben können auch manuell ausgewählt werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Stimmungsleuchte
• USB-Ladekabel
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der
sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen
der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Achtung, LED-Licht:
Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Das Produkt darf nicht mit der Spannung verbunden und eingeschaltet
werden, während es sich in der Verpackung befindet! Nehmen Sie das
Produkt immer zuerst aus der Verpackung heraus und wickeln Sie das
Kabel vollständig ab, bevor Sie es betreiben.
• Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im
Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist
unbedingt zu vermeiden.
• Die Leuchte eignet sich nur zur Stimmungsbeleuchtung und nicht zur
Raumbeleuchtung.
• Die LED dieses Produktes ist nicht austauschbar.
• Das Produkt darf nur mit USB-Standardspannung (5 V/DC) betrieben
werden.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von
einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Hierbei entsteht
Kondenswasser. Wird das Produkt an eine Spannungsquelle
angeschlossen und eingeschaltet, kann die Spannungsquelle oder
das Produkt selbst beschädigt werden! Lassen Sie das Produkt zuerst
vollständig akklimatisieren, bevor es angeschlossen und verwendet wird.
Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Decken Sie das Produkt während dem Betrieb niemals ab.
• Befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) an dem
Produkt, es besteht Brandgefahr!
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht
wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des
Akkus besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen
Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht
benötigt wird. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine
vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer
hitzeunempfindlichen Oberäche. Eine gewisse Erwärmung beim
Ladevorgang ist normal.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
• Stellen Sie das Produkt auf eine waagrechte, stabile und ausreichend große Fläche.
Schützen Sie wertvolle Oberächen durch eine geeignete Unterlage, andernfalls
sind Kratzspuren oder Druckstellen möglich.
• Das Produkt verfügt über einen fest eingebauten Akku. Es kann entweder nur über
den Akku oder über eine USB-Spannungsquelle betrieben werden.
• Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Bei leerem Akku
beträgt die Ladezeit ca. 4,5 Stunden. Die Ladezeit ist jedoch abhängig von der USB-
Stromversorgung und kann daher 4,5 Stunden weit überschreiten. Verbinden Sie
den Gleichstromstecker mit der Anschlussbuchse auf der Rückseite des Produktes
und den USB-Stecker mit einer USB-Spannungsquelle, z.B. einem USB-Netzteil.
Wird der Akku geladen, leuchtet auf der Rückseite des Produkts die rote LED,
welche erlischt wenn der Akku vollständig geladen wurde.
• Wird das Produkt ohne Stromversorgung nur über den Akku betrieben, beträgt die
Betriebszeit, bei zuvor vollständig geladenem Akku, ca. 2 Stunden.
• Um das Produkt mit Stromversorgung in Betrieb zu nehmen, ohne zuvor den
Akku vollständig zu laden, verbinden Sie den Gleichstromstecker mit der
Anschlussbuchse auf der Rückseite des Produktes und den USB-Stecker mit einer
USB-Spannungsquelle, z.B. einem USB-Netzteil.
• Schalten Sie das Produkt mit dem Ein-/Aus-Schalter auf der Rückseite des
Produktes ein (ON).
• Nach dem Einschalten erfolgt ein automatischer und kontinuierlicher Farbwechsel
in Endlosschleife.
• Wenn Sie keinen automatischen Farbwechsel wünschen und eine bestimmte
Farbe auswählen möchten, drücken Sie kurz die Lichttaste auf der Vorderseite des
Produktes. Mit jedem Drücken der Lichttaste wechselt der Farbton in folgender
Reihenfolge: Rot, Gelborange, Hellgrün, Grün, Türkisblau, Hellblau, Blau, Violett und
Rosa.
• Um wieder zurück zum automatischen Farbwechselmodus zu gelangen, halten Sie
die Lichttaste auf der Vorderseite für 2-3 Sekunden gedrückt und lassen sie dann
los.
• Um das Gerät auszuschalten, schalten Sie es mit dem Ein-/Aus-Schalter auf
der Rückseite des Produktes aus (OFF). Trennen Sie das Produkt von der
Spannungsquelle, wenn es nicht verwendet wird.

Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist wartungsfrei. Die verwendeten LED-Leuchtmittel sind fest eingebaut
und können nicht ausgewechselt werden. Überlassen Sie eine Wartung/Reparatur
einem Fachmann.
• Bevor Sie das Produkt reinigen, schalten Sie es aus und trennen Sie es von der
Spannungsversorgung.
• Äußerlich sollte das Produkt nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch
abgewischt werden.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegrien oder die Funktion beeinträchtigt
werden könnte.
• Für stärkere Verschmutzungen kann das Tuch mit sauberem Wasser angefeuchtet
werden.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Lassen Sie den eingebauten Akku vor der Entsorgung von einem Fachmann
entfernen.
b) Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstohaltige Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll
hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf
den Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Akkus
verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom ................5 V/DC, max. 0,12 A
Leuchtmittel .........................................1 RGB LED
Interner Akku.......................................Li-Ion / 350 mAh
Betriebsdauer mit Akku .....................ca. 2 Stunden
Ladedauer ............................................ca. 4-5 Stunden
Schutzklasse........................................III
USB-Kabellänge..................................ca. 50 cm
Betriebsbedingungen.........................0 bis +35 ºC, 20 - 80 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen..............................-10 bis +45 ºC, 20 - 80 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (Ø x H).........................ca. 110 x 180 mm
Gewicht, ohne Kabel ..........................ca. 330 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0114_02-HK

Operating instructions
Mood light egg shape, RGB, 0.7 W
Item no. 779122
Intended use
The product is used for decorative lighting indoors. Due to the slow change of colour
the inbuilt LED provides an interesting light eect. All the available light colours can
also be manually selected.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product.
If you use the product for purposes other than those described above, the product may
be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting,
fire, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All
company names and product names are trademarks of their respective owners. All
rights reserved.
Delivery content
• Mood light
• USB charger cable
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may
become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong
jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of
operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no
longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a
low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices
which are connected to the product.
• Attention, LED light:
Do not look directly into the LED light!
Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• The product must not be connected to the mains and switched on while
it is in its packaging! Always first remove the product from the packaging
and fully unwind the cable before using it.
• It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with
moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
• The light is only suitable for ambient lighting and not for room lighting.
• The LED of this product cannot be replaced.
• The product must only be operated with USB standard voltage (5V/DC).
• Never use the product straight after taking it from a cold room into a warm
room. This creates condensation. If the product is connected to a power
supply and switched on, the power supply or the product itself could be
damaged! First let the product fully acclimatise before connecting and
using it. This may take several hours.
• Never cover the product while it is in use.
• Do not attach any objects (e.g. decorative materials) to the product -
danger of fire!
• The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot
be replaced.
• Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the
rechargeable battery might cause an explosion or a fire!
• Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw
the battery or the product into fire. There is a danger of fire and explosion!
• Charge the rechargeable battery regularly, even if you do are not using
the product. Due to the rechargeable battery technology being used, you
do not need to discharge the rechargeable battery first.
• Never charge the rechargeable battery of the product unattended.
• When charging, place the product on a surface that is not heat-sensitive.
It is normal that a certain amount of heat is generated during charging.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of
the device.
• Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively
by an expert or at a qualified shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating
instructions, contact our technical support service or other technical
personnel.
Operation
• Place the product on a at, stable and suciently large surface. Protect valuable
surfaces with a suitable cover, otherwise the surface may become scratched or
dented.
• The product has a built-in battery. It can either be operated by the inbuilt battery or
a USB power source.
• Charge the battery fully before first use. When the battery is empty the charging
time is approx. 4½ hours. The charging time, however, depends on the USB power
supply and can therefore exceed 4½ hours. Connect the DC plug to the connection
socket on the back of the product and the USB plug with a USB power source such
as a USB power adapter. When the battery is being charged, the red LED lights up
on the back of the product, which then disappears once the battery is fully charged.
• If the product is only operated by the battery (i.e. without being connected to the
mains) the operating time of a fully charged battery is approx. 2 hours.
• To use the product with the power supply, without previously fully charging the
battery, connect the DC plug with the connection socket on the back of the product
and the USB plug with a USB power source, e.g. a USB power adapter.
• Switch the product on by the on/o switch on the back of the product.
• After the device has been switched on the colours are changed automatically and
continuously in an endless loop.
• If you do not want the colours to change automatically, and wish to have a certain
colour, press the light button on the front of the product. Each time the light button is
pressed the colour changes in the following order: Red, orange-yellow, light green,
green, turquoise, light blue, blue, violet and pink.
• To return to the automatic colour change mode, hold the light button on the front for
2-3 seconds and then release it.
• Switch the product o by the on/o switch on the back of the product. Disconnect
the product from the power supply when it is not in use.
Maintenance and cleaning
• The product is maintenance-free. The LED lights used are inbuilt and cannot be
replaced. Have any maintenance/repairs performed by a specialist.
• Before cleaning the product, switch it o and disconnect it from the power supply.
• The outside of the product should only be wiped with a clean, soft and dry cloth.
• Never use aggressive cleansers or chemical solvents. They might damage the
housing and impair the functioning of the unit.
• In the event of stubborn stains the cloth can be dampened with some water.

Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the
relevant statutory regulations.
The built-in battery must be disposed of by a specialist.
b) Rechargeable batteries
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used
rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.
Contaminated rechargeable batteries are labelled with this symbol to
indicate that disposal in the domestic waste is forbidden. The designations
for the heavy metals involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead
(name on rechargeable batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used rechargeable batteries can be returned to collection points in your
municipality, our stores or wherever rechargeable batteries are sold.
You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.
Technical data
Input voltage/current..........................5 V/DC, max. 0.12 A
Illuminant..............................................1 RGB LED
Internal battery....................................Li-Ion / 350 mAh
Operating time with battery ..............approx. 2 hours
Charging time.......................................approx. 4-5 hours
Protection class ..................................III
USB cable length ................................approx. 50 cm
Operating conditions..........................0 to +35 ºC, 20 - 80 % rH (non-condensing)
Storage conditions..............................-10 to +45 ºC, 20 - 80 % rH (non-condensing)
Dimensions (Ø x H)..............................approx. 110 x 180 mm
Weight (without cable).......................approx. 330 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0114_02-HK

Mode d‘emploi
Lampe d‘ambiance de forme ovoïde, RGB, 0,7 W
Nº de commande 779122
Utilisation prévue
Ce produit sert d’éclairage décoratif d’intérieur. L‘alternance progressive de couleurs
des LED fixes produit un eet lumineux agréable. Les diérentes couleurs de lumière
disponibles peuvent également être sélectionnées manuellement.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
Contenu d’emballage
• Lampe d‘ambiance
• Câble de charge USB
• Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :
Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
• Le produit ne peut être mis sous tension et allumé que lorsqu‘il se
trouve encore dans l‘emballage! Veillez toujours à retirer le produit de
l‘emballage et déroulez totalement le câble avant de le mettre en marche.
• L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés;
l’utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact
avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
• Ce luminaire est uniquement approprié pour un éclairage d‘ambiance et
non pour l‘éclairage de pièces.
• La LED de ce produit n‘est pas remplaçable.
• Utilisez le produit uniquement avec une tension USB standard (5 V/CC).
• N‘utilisez jamais le produit de la même manière lorsqu‘il est dépalcé d‘une
pièce chaude vers une pièce fraîche. Dans les pièces froides, il se forme
de l‘eau de condensation. Si le produit est connecté à une source de
tension et allumé, il peut même s‘endommager! Laisser d‘abord le produit
s‘acclimater totalement avant de le connecter et de le l‘utiliser. Ceci peut
durer plusieurs heures.
• Ne couvrez jamais le produit pendant l‘utilisation.
• Ne fixer aucun objet (par ex, objet décoratif) sur le produit, il existe un
risque d‘incendie!
• L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas remplaçable.
• N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de
l’accumulateur peut provoquer un risque d’explosion et d’incendie !
• Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur. Ne jetez
pas l’accumulateur ou le produit dans le feu. Cela provoque un risque
d’explosion et d’incendie !
• Rechargez régulièrement l’accumulateur même lorsque vous n’utilisez pas
le produit. Grâce à la technologie des accumulateurs, un déchargement
préalable de l’accumulateur n’est pas nécessaire.
• Ne chargez jamais l’accumulateur du produit sans surveillance.
• Lors du chargement, placez le produit sur une surface résistante à la
chaleur. Le réchauement lors du chargement est normal.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être eectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique
ou à un expert.
Mise en service
• Placez le produit sur une surface horizontale, stable et susamment grande.
Protéger les surfaces délicates en y plaçant un support adéquat, sinon des rayures
ou des traces peuvent se former.
• Le produit dispose d’une pile rechargeable intégrée. Il est alimenté, soit grâce à la
pile rechargeable uniquement, soit grâce à une source d’alimentation USB.
• Chargez intégralement la pile rechargeable avant la première utilisation. Lorsque
la pile rechargeable est vide, la durée de charge est de 4 h 30. Cependant, la durée
de charge dépend de l’alimentation USB et peut par conséquent aller au-delà de
4 h 30. Connectez la fiche d’alimentation à la prise de raccordement située sur la
face arrière du produit, et la fiche USB à une source d’alimentation USB, par ex. un
bloc d’alimentation USB. Lorsque la charge est terminée, le voyant LED rouge situé
sur la face arrière du produit s’allume.
• Lorsque le produit est uniquement alimenté sur pile rechargeable, son autonomie
est d’environ deux heures lorsque la pile rechargeable est pleine.
• Pour faire fonctionner le produit sur alimentation électrique sans charger
complètement la pile rechargeable au préalable, connectez la fiche d’alimentation
à la prise de raccordement située sur la face arrière du produit et la fiche USB à une
source d’alimentation USB, bloc d’alimentation USB, par ex.
• Allumez le luminaire en appuyant sur la touche Marche/arrêt située sur la face
arrière du produit (ON).
• Après la mise en marche du produit, débute une alternance de couleurs automatique
et continue en boucles.
• Si vous ne souhaitez pas de changement automatique de couleurs et préférez
choisir une couleur précise, appuyez brièvement la touche lumière située à l’avant
du produit. À chaque contact sur la touche, les couleurs se succèdent dans l’ordre
suivant : rouge, jaune orange, vert clair, vert, bleu turquoise, bleu ciel, bleu, violet
et rose.
• Pour restaurer le mode de changement de couleurs automatique, maintenir la
touche lumière enfoncée pendant 2 à 3 secondes, puis relâchez-la.
• Pour éteindre l’appareil, appuyez la touche Marche/arrêt à l’arrière de l’appareil
(OFF). Lorsque vous n’utilisez pas le produit, déconnectez-le de la source
d’alimentation.

Entretien et nettoyage
• Le produit ne requiert aucun entretien particulier. Les lampes LED utilisées sont fixes
et ne peuvent être remplacées. Pour tout travail de maintenance ou de réparation,
adressez-vous à un spécialiste.
• Avant de nettoyer le produit, éteignez-le et déconnectez-le de la source
d‘alimentation.
• La surface du produit ne peut être nettoyée qu‘avec un chion propre, léger et sec.
• N‘utilisez en aucun cas de détergents agressifs ou de solutions chimiques, étant
donné qu‘ils peuvent attaquer le corps du radiateur ou aecter le fonctionnement
du produit.
• Pour nettoyer les salissures fortes, vous pouvez mouiller le chion avec de l‘eau propre.
Elimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du
produit.
b) Accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les batteries usagées, il est interdit de les jeter
dans les ordures ménagères.
Les accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont
caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les
jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd
prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la
désignation se trouve sur les accumulateurs, par ex. sous le symbole de la
poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos accumulateurs usagées aux
centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous
les points de vente de accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension / courant d’entrée ................5 V/CC, 0.12 A maxi
Lampes..................................................1 RGB LED
batterie interne....................................Li-Ion / 350 mAh
Autonomie de la batterie ...................env. 2 heures
Durée de charge .................................env. 4-5 heures
Classe de protection...........................III
Longueur du câble USB.....................env. 50 cm
Conditions de service.........................0 à +35 ºC, 20 - 80 % hum. rel. (pas condensé)
Conditions de stockage......................-10 à +45 ºC, 20 - 80 % hum. rel. (pas condensé)
Dimensions (Ø x H)..............................env. 110 x 180 mm
Poids , sans câble...............................env. 330 g
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l‘équipement.
© Copyright 2014 par Conrad Electronic SE. V1_0114_02-HK

Gebruiksaanwijzing
Stemmingslamp, Eivormig, RGB, 0,7 W
Bestelnr. 779122
Bedoeld gebruik
Het product dient als decoratie verlichting in het interieur. De langzame
kleurverandering van de ingebouwde LED resulteert in een interessant licht eect.
Alle bestaande lichtkleuren kunnen ook handmatig worden geselecteerd.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen
aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt
dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan
bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld
kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig
door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing
aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle
vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Stemmingslamp
• USB-oplaadkabel
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden
opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor
ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in
dergelijke gevallen de garantie.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk
materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan
buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken.
Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het
product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
-onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van
een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle
andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
• Let op, LED-licht:
Kijk niet in de led-lichtstraal!
Kijk niet direct en ook niet met optische instrumenten!
• Het product mag niet worden aangesloten op het stopcontact en worden
aangeschakeld terwijl het zich in de verpakking bevindt! Haal het product
altijd eerst uit de doos en wikkel het snoer volledig uit voordat u het in
gebruik neemt.
• Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet
in de open lucht. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut
worden voorkomen.
• Het licht is alleen geschikt voor sfeerverlichting en niet voor volledige
verlichting van de ruimte.
• De LED van dit product is niet verwisselbaar.
• Het product mag alleen met een standaard USB-spanning (5 V/DC)
worden gebruikt.
• Gebruik het product nooit direct als het van een koude naar een warme
ruimte is verplaatst. Dit resulteert in condensatie. Als het product
wordt aangesloten op een stroombron en wordt aangeschakeld, kan de
stroombron of het product zelf beschadigd worden! Laat het product eerst
volledig acclimatiseren voordat het aangesloten en gebruikt wordt. Dit
kan enkele uren duren.
• Dek het product tijdens het gebruik niet af.
• Bevestig geen voorwerpen (zoals decoratief materiaal) op het product, dit
kan brand veroorzaken!
• De oplaadbare batterij is ingebouwd in de product en kan niet worden
vervangen.
• Beschadig nooit de oplaadbare batterij. Het omhulsel van de oplaadbare
batterij beschadigen kan explosiegevaar of brand veroorzaken!
• U mag de contactpunten van de oplaadbare batterij nooit kortsluiten. Gooi
nooit de batterij of de product in het vuur. Er bestaat gevaar op brand of
explosie!
• Laad de oplaadbare batterij regelmatig op, zelfs wanneer u de product
niet gebruikt. Vanwege de technologie van de oplaadbare batterij, hoeft u
de oplaadbare batterij niet eerst te ontladen.
• Laad de oplaadbare batterij van de product nooit zonder toezicht op.
• Plaats de product tijdens het opladen op een oppervlak dat niet
hittegevoelig is. Het is normaal dat een zekere hoeveelheid hitte vrijkomt
tijdens het opladen.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de
veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden
door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn
beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander
technisch personeel.
Ingebruikname
• Plaats het product op een vlak, stabiel oppervlak met voldoende ruimte. Bescherm
waardevolle oppervlakken met een geschikte bedekking, anders kan het krassen of
drukpunten veroorzaken.
• Het product heeft een ingebouwde batterij. Het kan alleen worden bediend met de
batterij of via een USB-stroombron.
• Laad de batterij volledig op voor het eerste gebruik. Bij een lege batterij, bedraagt
de laadtijd ongeveer 4,5 uur. De oplaadtijd is afhankelijk van de USB stroom en
kan daardoor hoger zijn dan 4,5 uur. Sluit de stekker aan op de aansluiting aan de
achterkant van het product en de USB-aansluiting met een USB-stroombron, bijv.
een USB-stroomadapter. Als de batterij wordt opgeladen, brand de rode LED aan de
achterzijde van het product, en gaat uit als de batterij volledig is opgeladen.
• Als het product wordt gebruikt zonder stroomvoorziening en alleen met de batterij,
dan is de bedrijfstijd in een eerder volledig opgeladen batterij ongeveer 2 uur.
• Om het product te gebruiken met stroomvoorziening, zonder eerst de batterij
volledig op te laden, sluit u de stekker aan op de aansluiting aan de achterzijde
van het product en de USB-aansluiting met een USB-stroombron, bijv. een USB-
stroomadapter.
• Schakel het product aan met de aan/uit schakelaar aan de achterkant van het
product (ON).
• Na het inschakelen volgt eindeloos een automatische en continue kleurverandering.
• Als u geen automatische kleur verandering wilt en voor een bepaalde kleur wilt
kiezen, drukt u kort op de licht knop aan de voorkant van het product. Met elke druk
op de lichtknop verandert de kleur in de volgende volgorde: rood, oranjegeel, licht
groen, groen, turquoise blauw, lichtblauw, blauw, paars en roze.
• Om terug te keren naar de automatische kleur veranderende modus, houdt u de
lichtknop aan de voorzijde 2 tot 3 seconden ingedrukt en laat deze daarna los.
• Om het apparaat uit te schakelen drukt u op de aan/uit schakelaar aan de achterkant
van het product (OFF). Ontkoppel het product van de spanningsbron wanneer het
niet wordt gebruikt.

Onderhoud en reiniging
• Het product is onderhoudsvrij. De gebruikte LED-lichtbronnen zijn permanent
ingebouwd en kunnen niet worden vervangen. Laat onderhoud/reparatie uitvoeren
door een deskundige.
• Zet het product uit en ontkoppel het van de stroomvoorziening voordat u het product
reinigt.
• Extern, dient het product alleen te worden afgeveegd met een schone, zachte,
droge doek.
• Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen,
aangezien het schade aan de behuizing kan aanbrengen of de functie van het
product zou kunnen beïnvloeden.
• Voor hardnekkige vervuiling, gebruikt u een doek die met schoon water is bevochtigd.
Verwijdering
a) Product
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoen en horen niet bij het
huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Laat de ingebouwde accu verwijderen door een vakman als deze wordt
afgedankt.
b) Batterijen / Accu’s
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege
batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.
Batterijen/accu´s die schadelijke stoen bevatten, zijn gemarkeerd met
nevenstaand symbool. Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd.
De aanduidingen voor irriterend werkende, zware metalen zijn: Cd =
cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de aanduiding staat op de batterijen/
accu’s, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool).
U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw
gemeente, onze filialen of overal waar batterijen/accu’s worden verkocht,
afgeven.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het
milieu.
Technische gegevens
Ingangsspanning/-stroom .................5 V/DC, max. 0,12 mA
Lichtbron...............................................1 RGB LED
Ingebouwde batterij ...........................Li-Ion / 350 mAh
Gebruiksduur met batterij..................ca. 2 uren
Oplaadtijd .............................................ca. 4-5 uren
Beschermingsniveau..........................III
USB-kabel lengte................................ca. 50 cm
Bedrijfscondities.................................0 tot +35 ºC, 20 - 80 % RV (niet condenserend)
Opslagcondities...................................-10 tot +45 ºC, 20 - 80 % RV (niet condenserend)
Afmetingen (Ø x H)..............................ca. 110 x 180 mm
Gewicht zonder kabel.........................ca. 330 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2014 bei Conrad Electronic SE. V1_0114_02-HK
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Home Lighting manuals