Renkforce 67 63 29 User manual

Bedienungsanleitung
Mini WLAN-Router N300 mit 2 LAN-Ports
Best.-Nr. 67 63 29
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt kann dazu verwendet werden, ein oder mehrere Geräte an ein vorhandenes Netzwerk
oder das Internet anzubinden.
Die Stromversorgung erfolgt dabei über die Netzsteckdose in der das Produkt eingesteckt ist.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbe-
dingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• WLAN-Router
• Netzwerkkabel
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• Stromversorgung über die Netzsteckdose in der das Gerät eingesteckt ist
• 2 RJ45 Netzwerkanschlüsse 10/100 MBit
• WLAN nach 802.11b/g/n (max. 300 MBit)
• WPS per Taster
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichti-
ge Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen geeig-
net. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es niemals
mit nassen Händen an.
Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle für
das Gerät darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versor-
gungsnetzes verwendet werden.
• Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung, starker Hitze (>35°C),
Kälte (<0°C), Staub und Schmutz, Tropf- oder Spritzwasser, Vibrationen oder mecha-
nischen Beanspruchungen.
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei
Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschä-
digt werden.
Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es
verwenden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt
werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem ande-
ren Fachmann in Verbindung.
LEDs und Tasten am Gerät
LAN-LED leuchtet bei aktiver Netzwerkverbindung am LAN-Port; blinkt schnell bei Daten-
übertragung
WAN-LED leuchtet bei aktiver Netzwerkverbindung am WAN-Port; blinkt schnell bei Daten-
übertragung
WPS-LED blinkt langsam bei aktivem WPS
WLAN-LED leuchtet bei eingeschaltetem WLAN-Empfang; blinkt schnell bei Datenübertragung
POWER-LED leuchtet, wenn der Router mit Spannung versorgt wird
WPS-Taste ca. 3 Sekunden gedrückt halten um WPS zu aktivieren
RESET-Taste ca. 10 Sekunden gedrückt halten um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück
zu setzen
Inbetriebnahme
• Um den WLAN-Router in Betrieb zu nehmen, gehen Sie wie folgt vor.
• Stecken Sie als erstes das Gerät in eine Netzsteckdose ein und warten Sie ca. 1 Minute bis das
Gerät gestartet ist.
• Die Konfiguration ist über LAN und WLAN möglich. Wir empfehlen Ihnen die Erstkonfiguration
über eine Kabelverbindung durchzuführen. Verbinden Sie dazu den Anschluss „LAN“ des Rou-
ters, mit einem 1:1-verbundenen Netzwerkkabel, mit einem freien LAN-Port Ihres Computers.
• Schalten Sie Ihrem PC ein und warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig geladen ist.
Wenn Sie die Erstkonfiguration lieber über WLAN durchführen wollen, verbinden Sie
Ihren Computer mit dem WLAN-SSID „Conrad-WLAN“. Da das WLAN nicht verschlüs-
selt ist, muss hier kein Kennwort eingegeben werden.
Beachten Sie aber, dass Sie Ihren PC nach der Konfiguration mit dem geänderten WLAN verbin-
den müssen.
Zugriff auf das Webinterface
• Öffnen Sie Ihren Webbrowser, geben in der Adressleiste die IP-Adresse http://192.168.10.253/
ein und bestätigen mit Enter.
• Es erscheint ein Fenster, in welches Sie den Benutzernamen „admin“ und als Passwort noch-
mals „admin“ (beides ohne Anführungszeichen) eingeben müssen. Klicken Sie anschließend
auf Ok.
Grundkonfiguration
Bevor Sie mit der eigentlichen Konfiguration beginnen, empfehlen wir Ihnen zuerst das Zugangs-
passwort zum Webinterface zu ändern.
• Klicken Sie dazu im Webinterface auf den Menüpunkt „Management“ und anschließend auf
den Unterpunkt „Management“.
• Geben Sie im Feld hinter „Router Username“ „admin“ ein.
• In den beiden Feldern „New Password“ und „Re-enter to confirm“ geben Sie jeweils das von
Ihnen gewählte Passwort ein.
• Bestätigen Sie die Eingabe mit „Apply Settings“.
Nun folgt die eigentliche Konfiguration des Geräts. Gehen Sie wie folgt vor.
• Am Einfachsten ist die weitere Konfiguration mit Hilfe des Setup Programms, welches im Webi-
nterface integriert ist. Klicken Sie daher jetzt im linken Menü auf den Punkt „Wizard“.
• Hier müssen Sie die gewünschte Betriebsart auswählen. Nachfolgend erklären wir Ihnen die 5
Möglichkeiten.
Der AP-Modus ist dafür gedacht, in Ihrem vorhandenen Netzwerk einen neuen WLAN-Zu-
griffspunkt zu schaffen. Die Verbindung zu Ihrem Netzwerk muss hier über ein Netzwerkkabel
hergestellt werden. Die Geräte können per WLAN oder über den zweiten Netzwerkanschluss
angebunden werden. Die IP-Adressen werden von Ihrem vorhandenen Router verteilt.
Die Betriebsart „Router“ verwenden Sie, wenn Sie das Gerät per Netzwerkkabel direkt an ein
DSL- oder Kabelmodem anschließen wollen. Geräte können über WLAN und über den zweiten
Netzwerkanschluss ins Internet gelangen. Im Router läuft ein eigenständiger DHCP-Server.
Als „Repeater“ verstärkt das Gerät Ihr vorhandenes WLAN. Es wird dabei über WLAN an Ihr
Netzwerk angebunden. Der SSID (WLAN-Name) wird beibehalten. Geräte können hier an LAN
und über WLAN betrieben werden. Die IP-Adressen werden von Ihrem vorhandenen Router
vergeben.
Der Modus „Bridge“ ist im Prinzip ein Netzwerk-Switch mit WLAN. Die Verbindung zu Ihrem
Netzwerk kommt per WLAN zu Stande. Geräte können ebenfalls über WLAN und über LAN an-
gebunden werden. Nach der Konfiguration ist es auch möglich, die Verbindung zu Ihrem Netz-
werk per Kabel herzustellen. Die IP-Adressen werden wieder von Ihrem Router verteilt.
Im Modus „Client“ fungiert das Produkt als WLAN-Adapter. Es wird dabei drahtlos mit Ihrem
vorhandenen WLAN verbunden. Geräte können nur an den beiden RJ45-Anschlüssen betrieben
werden. Die IP-Adressen werden hier auch von Ihrem Router vergeben.
• Wenn Sie sich für eine Betriebsart entschieden haben, wählen Sie diese mit einem Klick auf den
Kreis aus. Bestätigen Sie die Eingabe mit „Next“.
Nachfolgend werden die einzelnen Schritte für die jeweilige Betriebsart beschrieben.
Führen Sie daher nur die Konfiguration der von Ihnen gewählten Betriebsart durch.
Betriebsart „AP“
• Geben Sie als erstes den Namen für das neue WLAN-Netzwerk, das der Access-Point bereit-
stellen soll, im Feld „SSID“ ein.
• Jetzt müssen Sie noch die Verschlüsselung und das Kennwort für das WLAN festlegen. Wählen
Sie am Besten im Menü hinter „Security Mode“ „WPA2 Personal“ aus und geben Sie hinter
„Key“ das gewünschte Passwort ein.
• Klicken Sie zum Speichern der Einstellungen und für einen Neustart auf „Save&Reboot“.
• Um die Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen, verbinden Sie den WAN- oder LAN-Port des
APs mit einem freien LAN-Port Ihres Routers oder Netzwerk-Switchs. Verwenden Sie dazu ein
1:1-verbundenes Netzwerkkabel.

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch aus-
zugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
Betriebsart „Router“
• Falls Sie das Gerät hinter einem DSL-Modem betreiben wollen, wählen Sie „ADSL Dial-up
(PPPoE)“ aus und geben anschließend Ihre Zugangsdaten in die entsprechenden Felder ein.
Beachten Sie für die Eingabe Ihrer Zugangsdaten auch das separat beiliegende Infor-
mationsblatt.
Falls Sie das Gerät aber hinter einem Kabelmodem betreiben wollen, wählen Sie „Automatically
obtain an IP address (dynamic IP)“ aus.
• Geben Sie als nächstes den Namen für das neue WLAN-Netzwerk, das der Router bereitstellen
soll, im Feld „SSID“ ein.
• Jetzt müssen Sie noch die Verschlüsselung und das Kennwort für das WLAN festlegen. Wählen
Sie am Besten im Menü hinter „Security Mode“ „WPA2 Personal“ aus und geben Sie hinter
„Key“ das gewünschte Passwort ein.
• Klicken Sie zum Speichern der Einstellungen und für einen Neustart auf „Save&Reboot“.
• Falls noch nicht geschehen, schließen Sie Ihr DSL- bzw. Kabelmodem an dem Anschluss
„WAN“ des Routers an.
Betriebsart „Repeater“
• Mit dem Wechsel auf diese Seite wird automatisch nach verfügbaren WLAN-Netzwerken ge-
sucht. Diese werden unten in der Tabelle nacheinander angezeigt.
• Wählen Sie das drahtlose Netzwerk Ihres WLAN-Routers aus, welches der Repeater verstärken
soll. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Select“ hinter dem gewünschten Netzwerk.
Sollte Ihr WLAN nicht angezeigt werden, wiederholen Sie die Suche mit dem Button „Refresh“.
• Der WLAN-Name wird automatisch in das Feld „SSID“ übernommen.
• Geben Sie jetzt noch das Passwort für das gewählte WLAN-Netzwerk ein. Es handelt sich dabei
um das Kennwort, welches in Ihrem vorhandenen WLAN-Router eingestellt ist. Die Verschlüs-
selung wird automatisch erkannt.
• Klicken Sie zum Speichern der Einstellungen und für einen Neustart auf „Save&Reboot“.
• Der Repeater ist nach dem Neustart automatisch mit Ihrem Netzwerk über WLAN verbunden.
Platzieren Sie ihn am Besten mittig zwischen Ihrem WLAN-Router und dem Gerät, welches noch
auf das WLAN zugreifen soll.
Betriebsart „Bridge“
• Geben Sie als erstes den Namen für das neue WLAN-Netzwerk, welches das Gerät bereitstellen
soll, im oberen Feld „SSID“ ein.
• Jetzt müssen Sie noch die Verschlüsselung und das Kennwort für das WLAN festlegen. Wählen
Sie am Besten im Menü hinter „Security Mode“ „WPA2 Personal“ aus und geben Sie hinter
„Key“ das gewünschte Passwort ein.
• Nun müssen Sie das WLAN einrichten, auf welches das Gerät zugreifen soll. Es wurde bereits
automatisch nach verfügbaren WLAN-Netzwerken gesucht. Diese werden unten in der Tabelle
nacheinander angezeigt.
• Wählen Sie das drahtlose Netzwerk Ihres WLAN-Routers aus, mit dem Sie das Gerät verbinden
wollen. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Select“ hinter dem gewünschten Netzwerk.
Sollte Ihr WLAN nicht angezeigt werden, wiederholen Sie die Suche mit dem Button „Refresh“.
• Der WLAN-Name wird automatisch in das Feld „SSID“ übernommen.
• Geben Sie jetzt noch das Passwort für das gewählte WLAN-Netzwerk ein. Es handelt sich dabei
um das Kennwort, welches in Ihrem vorhandenen WLAN-Router eingestellt ist. Die Verschlüs-
selung wird automatisch erkannt.
• Klicken Sie zum Speichern der Einstellungen und für einen Neustart auf „Save&Reboot“.
• Das Gerät wird nach dem Neustart automatisch wieder mit dem WLAN verbunden. Sie können
nun die gewünschten Geräte am LAN- bzw. WAN-Port anschließen bzw. über WLAN anmelden.
Alternativ haben Sie noch die Möglichkeit die „Bridge“ mit einem 1:1-verbundenen Netzwerkka-
bel an Ihrem Router bzw. Netzwerk-Switch anzuschließen.
Betriebsart „Client“
• Mit dem Wechsel auf diese Seite wird automatisch nach verfügbaren WLAN-Netzwerken ge-
sucht. Diese werden unten in der Tabelle nacheinander angezeigt.
• Wählen Sie das drahtlose Netzwerk Ihres WLAN-Routers aus, mit dem Sie den „Client“ verbin-
den wollen. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Select“ hinter dem gewünschten Netzwerk.
Sollte Ihr WLAN nicht angezeigt werden, wiederholen Sie die Suche mit dem Button „Refresh“.
• Der WLAN-Name wird automatisch in das Feld „SSID“ übernommen.
• Geben Sie jetzt noch das Passwort für das gewählte WLAN-Netzwerk ein. Es handelt sich dabei
um das Kennwort, welches in Ihrem vorhandenen WLAN-Router eingestellt ist. Die Verschlüs-
selung wird automatisch erkannt.
• Klicken Sie zum Speichern der Einstellungen und für einen Neustart auf „Save&Reboot“.
• Der Client ist nach dem Neustart automatisch mit Ihrem Netzwerk über WLAN verbunden. Sie
können nun die gewünschten Geräte, die über WLAN mit Ihrem Netzwerk verbunden sein sol-
len, am LAN- bzw. WAN-Port anschließen.
Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellung
• Stecken Sie als erstes das Gerät in eine Netzsteckdose ein und warten Sie ca. 1 Minute bis das
Gerät gestartet ist.
• An der rechten Gehäuseseite befindet sich ein versenkt angeordneter Taster „RESET“.
• Halten Sie diesen Taster mit einem spitzen Gegenstand für mehr als 10 Sekunden gedrückt. So-
bald Sie ihn wieder los lassen, führt das Gerät einen Neustart durch und ist danach wieder auf
die Werkseinstellung (IP-Adresse http://192.168.10.253/; Benutzername und Passwort jeweils
„admin“) zurückgesetzt.
Tipps & Hinweise
• Falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt wieder auf das als „AP“, „Repeater“, „Bridge“ oder „Cli-
ent“ konfigurierte Gerät zugreifen wollen, müssen Sie Ihrem Computer eine feste IP-Adresse
zuweisen. Wenn Sie die Adresse des Geräts nicht geändert haben, muss die Adresse z.B.
192.168.10.x sein. Das „x“ kann dabei zwischen 2 und 252 liegen.
Die Adresse können Sie bei Windows im Netzwerk- und Freigabecenter in den Eigenschaften
der jeweiligen Netzwerkkarte einstellen.
Beachten Sie bei der Änderung, dass jede IP-Adresse im Netzwerk nur einmal vorkommen darf.
• Die maximal mögliche Datenübertragungsrate (z.B. 300 MBit bei 802.11b/g/n, also etwa 37,5
MByte/s) wird im praktischen Betrieb niemals erreicht. Das ist zurückzuführen auf die verwen-
dete Übertragungstechnik, auf Übertragungsfehler, den Abstand zwischen den WLAN-Geräten
usw.
• Außerdem verringert sich die Übertragungsrate je nach Entfernung zwischen dem Produkt und
z.B. Ihrem Computer.
• WLAN-Netzwerkverbindungen sollten Sie unbedingt verschlüsseln, um unberechtigte Zugrif-
fe z.B. auf Ihren WLAN-Router zu verhindern. Sie sollten vorrangig die Verschlüsselungsart
„WPA2“ anstelle „WPA“ oder „WEP“ nutzen, da „WPA“ und „WEP“ nicht mehr ausreichend
sicher gegen Angriffe geschützt ist.
• Ihr WLAN-Kennwort sollte nicht zu einfach sein. Wir empfehlen Ihnen grundsätzlich ein Kenn-
wort aus Groß- und Kleinbuchstaben, sowie Zahlen zu wählen. Bei der Verschlüsselung WPA2
muss es außerdem mindestens 8 Zeichen lang sein.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals.
Entfernen Sie vor einer Reinigung alle angeschlossenen Kabel und ziehen Sie das Gerät aus der
Netzsteckdose (alle Netzwerkverbindungen sind dadurch ohne Funktion).
Benutzen Sie zur Reinigung ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Rei-
nigungsmittel, dies kann zu Verfärbungen führen. Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die
Oberfläche, um Kratzspuren zu vermeiden.
Entsorgung
Elektrische und elektronische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Bestimmungen.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich
dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen rele-
vanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung (DOC) zu diesem Produkt finden Sie unter
www.conrad.com.
Technische Daten
Betriebspannung..........................................100 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz
Anschlüsse....................................................2x RJ45, 10/100 MBit
WLAN.............................................................802.11b/g/n (max. 300 MBit)
Betriebsarten................................................Router, Access-Point, Repeater, Client, Bridge
Abmessungen (B x H x T)............................ca. 48 x 75 x 34 mm (ohne Netzanschluss)
Gewicht..........................................................ca. 72 g

Getting started
• To start using the WLAN router, proceed as follows.
• First, plug the device into a mains socket and wait approx. 1 minute until the device has started
up.
• Configuration is possible via LAN and WLAN. We recommend carrying out the initial configura-
tion through a cable connection. To do this, connect the “LAN” port of the router, using a 1:1
connected network cable, to a free LAN port of your computer.
• Switch on your PC and wait until the operating system has booted up completely.
If you would rather carry out the initial configuration via WLAN, connect your computer
to the WLAN SSID “Conrad WLAN”. Because the WLAN is not encrypted, you do not
need to enter a password here.
However, note that after the configuration, your PC must be connected to the changed WLAN.
Access to the web interface
• Open your web browser. Enter the IP address http://192.168.10.253/ in the address list and con-
firm with Enter.
• A screen will appear in which you have to enter the user name “admin” and “password” for the
password (both without quotes). Then click on OK.
Basic configuration
Before you begin with the actual configuration, we recommend that you first change the access
password to the web interface.
• To do this, click on the menu point “Management” in the web interface and then on the subpoint
“Management”.
• In the field after “Router Username”, enter “admin”.
• Enter the password you choose in each of the two fields “New Password” and “Re-enter to
confirm”.
• Click “Apply Settings” to confirm.
Now the actual configuration of the device occurs. To do this, proceed as follows.
• The simplest way to carry out further configuration is with the help of the setup program, which
is integrated into the web interface. Therefore, click now in the left-hand menu on the point
“Wizard”.
• You now have to select the desired operation mode. We explain the 5 options below.
The AP mode is intended to create a new WLAN access point in your existing network. The
connection to your network must be created here via a network cable. The devices can be con-
nected via WLAN or through the second network connection. The IP addresses are distributed
from your existing router.
Use the “Router” mode when you want to connect the device via network cable directly to a DSL
or cable modem. Devices can access the Internet here via WLAN and via the second network
connection. An independent DHCP server runs on the router.
As “Repeater”, the device amplifies your existing WLAN. It is thus connected to your network
via WLAN. The SSID (WLAN name) is retained. Devices can be operated here at LAN and via
WLAN. The IP addresses are assigned by your existing router.
The “Bridge” mode is in principle a network switch with WLAN. The connection to your network
is created via WLAN. Devices can also be connected via WLAN and via LAN. After the configu-
ration, it is also possible to create the connection to your network via cable. The IP addresses
are again distributed by your router.
In “Client” mode, the product acts as a WLAN adapter. It is thereby wirelessly connected to
your existing WLAN. Devices can be operated only at the two RJ45 ports. Here, too, the IP ad-
dresses are assigned by your router.
• When you have decided on an operating mode, select it by clicking on the radio button. Click
“Next” to confirm.
The individual steps for the respective mode are described below. Thus, carry out only
the configuration of the mode you selected.
“AP” mode
• First, enter the name of the new WLAN network that the access point is to provide in the field
“SSID”.
• Now you still need to define the encryption and the password for the WLAN. Your best bet is
to select “WPA2 Personal” in the menu after “Security Mode” and enter the desired password
after “Key”.
• To save the settings and restart, click “Save&Reboot”.
• To create the connection to your network, connect the WAN or LAN port of the AP with a free
LAN port of your router or network switch. Use a 1:1 connected network cable for this purpose.
Operating instructions
Mini WLAN Router N300 with 2 LAN Ports
Item no. 67 63 29
Intended use
The product can be used to connect one or more devices to an existing network or the Internet.
The power supply occurs for this purpose through the mains socket into which the product is
plugged.
Always observe the safety instructions and all other information included in these operating
instructions.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of com-
panies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Contents
• WLAN router
• Network cable
• Operating instructions
Features
• Power supply through the mains socket into which the device is plugged
• 2 RJ45 network connectors 10/100 Mbit
• WLAN according to 802.11b/g/n (max. 300 MBit)
• WPS via button
Safety Instructions
Please read all the instructions before using this device; they contain important infor-
mation on its correct operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these
safety instructions! We do not assume any liability for any resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by
incorrect handling or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the
warranty will be null and void.
• The unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted for
safety and approval reasons (CE).
• The product is intended for use only in dry, indoor locations. No part of the product
should become damp or wet; never handle it if your hands are wet.
There is a life-threatening hazard through an electric shock!
• The design of the product complies with the safety class II. Only a standard mains
socket connected to the public supply may be used as the power source for the
device.
• Protect the product from direct sunlight, strong heat (>35°C), cold (<0°C), dust and
dirt, splashes and dripping water, vibrations or mechanical loads.
• When the product is taken from a cold room to a warm room (e.g., during transport),
condensation may be produced. This could damage the product.
Wait until the product has reached room temperature before using it. This may take
several hours.
• Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could become a
dangerous plaything for children.
• Handle the product with care. The product can be damaged if crushed, struck or
dropped, even from a low height.
• If you have any questions that are not answered in these operating instructions,
please contact our technical support centre or consult a professional.
LEDs and buttons on the device
LAN LED lights when network connection at LAN port is active; flashes fast during data
transfer
WAN LED lights when network connection at WAN port is active; flashes fast during data
transfer
WPS LED flashes slowly when WPS is active
WLAN LED lights when WLAN reception is switched on; flashes fast during data transfer
POWER LED lights if the router is powered
WPS button press and hold approx. 3 seconds to activate WPS
RESET button press and hold approx. 10 seconds to reset the device to the factory settings

These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
“Router” mode
• If you want to operate the device behind a DSL modem, select “ADSL Dial-up (PPPoE)” in the
menu after “WAN Access Point” and then enter your access data in the corresponding fields.
For the entry of your access data, also pay attention to the information sheet provided
separately.
However, if you want to operate the device behind a cable modem, select “Automatically obtain
an IP address (dynamic IP)”.
• Next, enter the name of the new WLAN network that the router is to provide in the field “SSID”.
• Now you still need to define the encryption and the password for the WLAN. Your best bet is
to select “WPA2 Personal” in the menu after “Security Mode” and enter the desired password
after “Key”.
• To save the settings and restart, click “Save&Reboot”.
• If you have not already done so, connect your DSL or cable modem to the “WAN” socket of the
router.
“Repeater” mode
• When you switch to this page, a search for available WLAN networks occurs automatically.
These are displayed below in the table, one after another.
• Select the wireless network of your WLAN router that the repeater is to amplify. To do this, click
on the “Select” button after the desired network.
If your WLAN is not shown, repeat the search with the “Refresh” button.
• The WLAN name is automatically carried over in the field “SSID”.
• Now you still need to enter the password for the selected WLAN network. This password is the
one set in your existing WLAN router. The encryption will be recognized automatically.
• To save the settings and restart, click “Save&Reboot”.
• After the restart, the repeater is automatically connected to your network via WLAN. It’s best to
place it halfway between your WLAN router and the device that still needs access to the WLAN.
“Bridge” mode
• First, enter the name of the new WLAN network that the device is to provide in the upper “SSID”
field.
• Now you still need to define the encryption and the password for the WLAN. Your best bet is
to select “WPA2 Personal” in the menu after “Security Mode” and enter the desired password
after “Key”.
• Now you need to set up the WLAN to which the device should have access. A search for avail-
able WLAN networks has already occurred automatically. These are displayed below in the
table, one after another.
• Select the wireless network of your WLAN router with which you want to connect the device. To
do this, click on the “Select” button after the desired network.
If your WLAN is not shown, repeat the search with the “Refresh” button.
• The WLAN name is automatically carried over in the field “SSID”.
• Now you still need to enter the password for the selected WLAN network. This password is the
one set in your existing WLAN router. The encryption will be recognized automatically.
• To save the settings and restart, click “Save&Reboot”.
• The device is automatically reconnected to the WLAN after the restart. You can now connect
the desired devices at the LAN or WAN port or register them via WLAN.
Alternatively, you still have the option to connect the “bridge” to your router or network switch
with a 1:1 connected network cable.
“Client” mode
• When you switch to this page, a search for available WLAN networks occurs automatically.
These are displayed below in the table, one after another.
• Select the wireless network of your WLAN router with which you want to connect the “client”.
To do this, click on the “Select” button after the desired network.
If your WLAN is not shown, repeat the search with the “Refresh” button.
• The WLAN name is automatically carried over in the field “SSID”.
• Now you still need to enter the password for the selected WLAN network. This password is the
one set in your existing WLAN router. The encryption will be recognized automatically.
• To save the settings and restart, click “Save&Reboot”.
• After the restart, the client is automatically connected to your network via WLAN. You can now
connect the devices that are to be connected to your network via WLAN to the LAN or WAN
port.
Resetting the product to the factory settings
• First, plug the device into a mains socket and wait approx. 1 minute until the device has started
up.
• On the right side of the housing, there is a recessed button labelled “RESET”.
• Hold this button depressed with a sharp object for more than 10 seconds. As soon as you
release it again, the device reboots and is then reset to the factory settings (IP address
http://192.168.10.253/; username and password each “admin”).
Tips & Notes
• If you want to access the device configured as “AP”, “Repeater”, “Bridge” or “Client” at a later
point in time, you must assign your computer a fixed IP address. If you have not changed the IP
address of the device, the address must be e.g. 192.168.10.x. The “x” here can be between 2 and
252.
You can set the address in Windows in the Network and Sharing Centre in the properties of the
respective network card.
When making the change, make sure that each IP address occurs only once in the network.
• The maximum possible data transfer rate (e.g. 300 MBit for 802.11b/g/n, which means about
37.5 MByte/s) is never achieved in reality. This is due to different transfer mode systems, trans-
mission errors, the distance between WLAN devices, etc.
• The transfer rate also slows down depending on the distance between the product and, for
instance, your computer.
• WLAN network connections should be encrypted to prevent unauthorised access, e.g. to your
WLAN router. You should use “WPA2”, instead of “WPA” or “WEP” for encryption, if it is avail-
able, because “WPA” and “WEP” no longer provide sufficient protection against unauthorized
access.
• Your WLAN password should not be too simple. We recommend basically that you select a
password that uses both upper- and lower-case letters as well as numbers. For the WPA2
encryption, it must also be at least 8 characters long.
Maintenance and Cleaning
The product does not require any maintenance and should never be disassembled for any reason.
Before cleaning, remove all connected cables and pull the device out of the mains socket (all
network connections are thus without function).
Only use a dry soft cloth for cleaning. Do not use aggressive cleaning agents, as these can cause
discolouration. Do not press too strongly on the surface when cleaning, to prevent scratch marks.
Disposal
Electrical and electronic products do not belong in household waste!
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regula-
tions.
Declaration of Conformity (DOC)
We, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this
product conforms to the fundamental requirements and the other relevant regulations of the direc-
tive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity (DOC) for this product can be found at www.conrad.com.
Technical data
Operating voltage.........................................100 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz
Connections..................................................2x RJ45, 10/100 MBit
WLAN.............................................................802.11b/g/n (max. 300 MBit)
Operating modes..........................................Router, Access Point, Repeater, Client, Bridge
Dimensions (W x H x D)...............................approx. 48 x 75 x 34 mm (without network connection)
Weight............................................................approx. 72 g

Mise en service
• Pour mettre le routeur WLAN en service, procédez comme suit.
• Branchez d’abord l’appareil à une prise secteur et attendez env. 1 minute jusqu’à ce que l’appa-
reil démarre.
• La configuration est possible via LAN ou WLAN. Nous vous recommandons d’effectuer la confi-
guration initiale en utilisant une connexion filaire. Pour ce faire, branchez-vous au connecteur
« LAN » du routeur, à un port LAN libre de votre ordinateur en utilisant un câble réseau connecté
en 1:1.
• Allumez votre ordinateur et attendez que le système d’exploitation soit entièrement chargé.
Si vous préférez effectuer la configuration initiale via le WLAN, connectez-vous à votre
ordinateur avec le SSID WLAN « Conrad-WLAN ». Vous n’avez pas besoin d’entrer de
mot de passe puisque le WLAN n’est pas crypté.
Notez cependant que vous devez connecter votre ordinateur avec le WLAN modifié après la
configuration.
Accès à l’interface Web
• Ouvrez votre navigateur Internet, saisissez dans la barre d’adresse l’adresse IP
http://192.168.10.253/ puis appuyez sur entrée.
• Une fenêtre s’affiche, dans laquelle vous devez saisir le nom d’utilisateur « admin » et le mot de
passe « admin » à nouveau (sans les guillemets). Cliquez ensuite sur OK.
Configuration de base
Avant de commencer avec la configuration actuelle, nous vous recommandons de changer
d’abord le mot de passe pour accéder à l’interface Internet.
• Pour ce faire, cliquez sur le menu « Management » puis sur le sous-menu « Management ».
• Entrez « admin » dans le champs situé sous « Router Username ».
• Entrez le mot de passe que vous avez choisi dans les deux champs « New Password » et
« Re-enter to confirm ».
• Confirmez la saisie avec « Apply Settings ».
La configuration réelle de l’appareil commence maintenant. Procédez comme suit.
• Il est encore plus simple d’effectuer les autres réglages en utilisant le programme d’installation
qui est intégré dans l’interface Web. Cliquez maintenant sur « Wizard » dans le menu situé à
gauche.
• Vous devez choisir ici le mode de fonctionnement souhaité. Nous expliquons ci-dessous les 5
options disponibles.
Le mode AP sert à créer un nouveau point d’accès WLAN dans votre réseau existant. La
connexion à votre réseau doit être établie en utilisant un câble réseau. L’appareil peut être
connecté via le WLAN ou la deuxième connexion réseau. Les adresses IP sont attribuées par
votre routeur existant.
Utilisez le mode de fonctionnement « Router » si vous souhaitez connecter l’appareil direc-
tement à un modem câble ou DSL via un câble réseau. Les appareils peuvent ici accéder à
Internet via WLAN et la deuxième connexion réseau. Le routeur est équipé d’un serveur DHCP
autonome.
En mode « Repeater », l’appareil amplifie votre WLAN existant. Il sera alors connecté à votre
réseau via WLAN. Le SSID (nom du WLAN) sera conservé. Les appareils peuvent être utilisés
via les connexions LAN et WLAN. Les adresses IP sont attribuées par votre routeur existant.
Le mode « Bridge » est en théorie un commutateur réseau avec WLAN. La connexion à votre
réseau s’effectue via WLAN. Les appareils peuvent également être connectés via WLAN et
LAN. Après la configuration, il est possible d’établir une connexion à votre réseau en utilisant
un câble. Les adresses IP sont attribuées à nouveau par votre routeur.
En mode « Client », le produit agit comme un adaptateur WLAN. Il est ainsi connecté sans fil à
votre WLAN existant. Les appareils peuvent être utilisés seulement avec les deux connecteurs
RJ45. Les adresses IP sont également attribuées ici par votre routeur.
• Si vous avez choisi un mode de fonctionnement, sélectionnez-le en cliquant sur le rond corres-
pondant. Confirmez le choix avec « Next ».
Les différentes étapes à effectuer pour chaque mode de fonctionnement sont décrites
ci-dessous. Effectuez seulement la configuration du mode de fonctionnement choisi.
Mode de fonctionnement « AP »
• Entrez d’abord le nom pour le nouveau réseau WLAN qui doit fournir le point d’accès, dans le
champ « SSID ».
• Vous devez maintenant configurer le cryptage et le mot de passe du WLAN. Dans le menu situé
sous « Security Mode », choisissez de préférence « WPA2 Personal » et entrez le mot de passe
souhaité sous « Key ».
• Cliquez sur « Save&Reboot » pour sauvegarder les paramètres et redémarrer.
• Pour établir la connexion avec votre réseau, reliez le port WLAN ou LAN de l’AP avec un port
LAN libre de votre routeur ou de votre commutateur réseau. Pour ce faire, utilisez un câble
réseau traditionnel connecté en 1:1.
Mode d‘emploi
Mini routeur WLAN N300 avec 2 ports LAN
N° de commande 67 63 29
Utilisation conforme
Le produit peut être utilisé pour connecter un ou plusieurs appareils à un réseau existant ou à
Internet.
L’alimentation électrique s’effectue via la prise secteur à laquelle le produit est branché.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce manuel
d’utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprises et les appellations d’appareils figurant dans ce mode d’emploi sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Routeur WLAN
• Câble réseau
• Manuel d’utilisation
Caractéristiques
• Alimenté par la prise secteur à laquelle le produit est branché
• 2 connecteurs réseau RJ45 10/100 MBit
• WLAN 802.11b/g/n (max. 300 MBit)
• WPS par bouton-poussoir
Consignes de sécurité
Avant la mise en service, veuillez lire entièrement ce mode d’emploi. Il contient des
instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne
l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corpo-
rels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précautions d’emploi ! Dans
de tels cas, la garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l’appareil de son propre gré.
• Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation intérieure, dans des
locaux secs et fermés. L’appareil dans son ensemble ne doit ni prendre l’humidité ni
être mouillé. Ne le touchez jamais avec des mains mouillées !
Il y a danger de mort par électrocution !
• La construction de l’appareil correspond à la classe de protection II. Comme source
de tension pour l’appareil, utilisez uniquement une prise de courant qui est en parfait
état de marche et raccordée au réseau électrique public.
• Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la forte chaleur (> 35 °C) ou du
froid (< 0 °C), de la poussière et de toute saleté, de l’eau sous forme de gouttes ou de
projections, des vibrations ou des contraintes mécaniques.
• Lorsque l’appareil est transporté d’un local froid vers un local chaud (par ex. lors du
transport), il peut s’y former de la condensation. Cela risque d’endommager l’appa-
reil.
Laissez donc l’appareil éteint prendre la température ambiante avant de le mettre en
service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dan-
gereux pour les enfants.
• Manipulez l’appareil avec soin. Les chocs, les coups ou les chutes même d’une
faible hauteur endommageront l’appareil.
• Contactez notre service technique ou un autre spécialiste si vous avez d’autres
questions même après avoir lu ce mode d’emploi.
Voyants LED et boutons sur l’appareil
LED LAN s’allume lorsqu’une connexion réseau est active sur le port LAN ; clignote rapide-
ment lors de la transmission de données
LED WAN s’allume lorsqu’une connexion réseau est active sur le port WAN ; clignote rapide-
ment lors de la transmission de données
LED WPS clignote lentement en cas de WPS activé
LED WLAN s’allume en cas de réception WLAN active ; clignote rapidement lors de la trans-
mission de données
LED POWER est allumée lorsque le routeur est alimenté en tension
Bouton WPS appuyez sur ce bouton pendant env. 3 secondes pour activer le WPS
Bouton RESET appuyez sur ce bouton pendant env. 10 secondes pour réinitialiser les réglages de
l’appareil

Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et
de l‘équipement.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
Mode de fonctionnement « Router »
• Si vous souhaitez utiliser l’appareil en arrière plan d’un modem DSL, sélectionnez « ADSL Dial-up
(PPPoE) » et entrez vos informations d’accès dans les champs appropriés.
Tenez compte également de la feuille d’information fournie séparément pour la saisie
de vos informations d’accès.
Si vous préférez l’appareil en arrière plan d’un modem câble, sélectionnez « Automatically ob-
tain an IP address (dynamic IP) ».
• Entrez ensuite le nom pour le nouveau réseau WLAN qui doit fournir le routeur, dans le champ
« SSID ».
• Vous devez maintenant configurer le cryptage et le mot de passe du WLAN. Dans le menu situé
sous « Security Mode », choisissez de préférence « WPA2 Personal » et entrez le mot de passe
souhaité sous « Key ».
• Cliquez sur « Save&Reboot » pour sauvegarder les paramètres et redémarrer.
• Si vous ne l’avez pas encore fait, reliez votre modem DSL ou câble au port « WAN » du routeur.
Mode de fonctionnement « Repeater »
• L’ouverture de cette page va lancer automatiquement la recherche des réseaux WLAN dispo-
nibles. Ils seront affichés sous forme de liste dans le tableau ci-dessous.
• Choisissez le réseau sans fil de votre routeur WLAN, qui doit être renforcé par le répétiteur. Pour
ce faire, cliquez sur le bouton « Select » sous le réseau souhaité.
Si votre WLAN n’apparaît pas, relancez la recherche en utilisant le bouton « Refresh ».
• Le nom du WLAN est automatiquement écrit dans le champ « SSID ».
• Saisissez à présent le mot de passe pour le réseau WLAN choisi. Il s’agit du mot de passe que
vous avez défini dans votre routeur WLAN existant. Le cryptage est reconnu automatiquement.
• Cliquez sur « Save&Reboot » pour sauvegarder les paramètres et redémarrer.
• Le répétiteur se connecte automatiquement à votre réseau via WLAN après le redémarrage.
Placez-le de préférence au milieu entre votre routeur WLAN et l’appareil qui a encore besoin
d’accéder au WLAN.
Mode de fonctionnement « Bridge »
• Entrez d’abord le nom pour le nouveau réseau WLAN que l’appareil doit fournir, dans le champ
« SSID ».
• Vous devez maintenant configurer le cryptage et le mot de passe du WLAN. Dans le menu situé
sous « Security Mode », choisissez de préférence « WPA2 Personal » et entrez le mot de passe
souhaité sous « Key ».
• Vous devez maintenant configurer le WLAN auquel l’appareil doit accéder. Cela va lancer
automatiquement la recherche des réseaux WLAN disponibles. Ils seront affichés sous forme
de liste dans le tableau ci-dessous.
• Choisissez le réseau sans fil de votre routeur WLAN, sur lequel vous souhaitez connecter l’ap-
pareil. Pour ce faire, cliquez sur le bouton « Select » sous le réseau souhaité.
Si votre WLAN n’apparaît pas, relancez la recherche en utilisant le bouton « Refresh ».
• Le nom du WLAN est automatiquement écrit dans le champ « SSID ».
• Saisissez à présent le mot de passe pour le réseau WLAN choisi. Il s’agit du mot de passe que
vous avez défini dans votre routeur WLAN existant. Le cryptage est reconnu automatiquement.
• Cliquez sur « Save&Reboot » pour sauvegarder les paramètres et redémarrer.
• Après avoir redémarré, l’appareil se reconnecte automatiquement au WLAN. Vous pouvez
maintenant connecter l’appareil souhaité aux ports LAN ou WLAN ou vous connecter via le
WLAN.
Sinon, vous pouvez également vous connecter au « Bridge » avec un câble réseau traditionnel
connecté en 1:1 à votre routeur ou commutateur réseau.
Mode de fonctionnement « Client »
• L’ouverture de cette page va lancer automatiquement la recherche des réseaux WLAN dispo-
nibles. Ils seront affichés sous forme de liste dans le tableau ci-dessous.
• Choisissez le réseau sans fil de votre routeur WLAN, sur lequel vous souhaitez connecter le
« Client ». Pour ce faire, cliquez sur le bouton « Select » sous le réseau souhaité.
Si votre WLAN n’apparaît pas, relancez la recherche en utilisant le bouton « Refresh ».
• Le nom du WLAN est automatiquement écrit dans le champ « SSID ».
• Saisissez à présent le mot de passe pour le réseau WLAN choisi. Il s’agit du mot de passe que
vous avez défini dans votre routeur WLAN existant. Le cryptage est reconnu automatiquement.
• Cliquez sur « Save&Reboot » pour sauvegarder les paramètres et redémarrer.
• Le client se connecte automatiquement à votre réseau via WLAN après le redémarrage. Vous
pouvez maintenant connecter aux ports LAN ou WLAN l’appareil souhaité, qui doit être connec-
té à votre réseau via le WLAN.
Réinitialisation du produit aux réglages d’usine
• Branchez d’abord l’appareil à une prise secteur et attendez env. 1 minute jusqu’à ce que l’appa-
reil démarre.
• Vous trouverez un bouton « RESET » en renfoncement, sur le côté droit du boîtier.
• En utilisant un objet pointu, appuyez sur ce bouton pendant plus de 10 secondes. Une fois que
vous relâcherez ce bouton, l’appareil redémarra puis sera ensuite réinitialisé à ses réglages
d’usine (Adresse IP http://192.168.10.253/ ; le nom d’utilisateur et le mot de passe sont tous les
deux « admin »)
Conseils et indications
• Sivoussouhaitezultérieurementaccéderàl’appareilconfiguréen«AP»,«Repeater»,«Bridge»
ou « Client », vous devez attribuer une adresse IP fixe à votre ordinateur. Si vous ne changez
pas l’adresse de l’appareil, l’adresse doit être par ex. 192.168.10.x. Le « x » est un chiffre compris
entre 1 et 252.
L’adresse peut être définie sous Windows dans le centre réseau et partage dans les propriétés
de la carte réseau correspondante.
En cas de modification, veuillez noter que chaque adresse IP sur le réseau ne doit être utilisée
qu’une fois.
• Le taux de transmission de données maximal possible (par ex. 300 MBit en 802,11b/g, c’est-
à-dire environ 37,5 Mo/s) n’est jamais atteint dans la pratique. Cela est dû à la technique de
transmission utilisée, aux erreurs de transmission, à la distance entre les emplacements des
appareils WLAN, etc.
• Par ailleurs, la vitesse de transfert diminue en fonction de la distance entre le produit et votre
ordinateur par ex.
• Il faut crypter les connexions au réseau sans fil, pour empêcher les accès non-autorisés à votre
routeur sans fil. Nous vous conseillons d’utiliser de préférence le mode de cryptage « WPA2 »
au lieu du « WAP » ou « WEP », car le « WAP » et « WEP » ne sont plus suffisamment protégés
contre des attaques.
• Votre mot de passe WLAN ne doit pas être facile à deviner. Nous vous recommandons de choisir
un mot de passe contenant des lettres minuscules et majuscules ainsi que des chiffres. En cas
d’utilisation du cryptage WPA2, il doit également être composé de 8 caractères au minimum.
Entretien et nettoyage
Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.
Avant de nettoyer, retirez tous les câbles raccordés et débranchez l’appareil de la prise secteur
(toutes les connexions réseau ne fonctionnent donc plus).
Utilisez un chiffon sec et doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de détergents agressifs. Ces der-
niers pourraient causer une décoloration de l’appareil. Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort
sur la surface afin d’éviter de la rayer.
Élimination
Les appareils électriques/électroniques ne doivent pas être éliminés dans les ordures
ménagères !
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Déclaration de conformité (DOC)
Nous soussignés Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau (Allemagne), décla-
rons par la présente que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux
autres prescriptions applicables de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité (DOC) de ce produit peut être consultée sur le site Internet
www.conrad.com.
Caractéristiques techniques
Tension de service.......................................100 - 240 V/CA, 50 - 60 Hz
Ports...............................................................2x RJ45, 10/100 MBit
WLAN.............................................................802.11b/g/n (max. 300 MBit)
Mode de fonctionnement ...........................Router, Access-Point, Repeater, Client, Bridge
Dimension (L x H x P)...................................env. 48 x 75 x 34 mm (sans connexion réseau)
Poids...............................................................env. 72 g

Ingebruikname
• Om de WLAN-router in gebruik te nemen, gaat u als volgt te werk.
• Steek eerst de stekker van het apparaat in een contactdoos en wacht ca. 1 minuut tot het ap-
paraat is gestart.
• De configuratie is mogelijk via LAN en WLAN. Wij adviseren u de eerste configuratie via een
kabelverbinding door te voeren. Sluit daarvoor de aansluiting „LAN“ van de router aan op een
1:1-aangesloten netwerkkabel op een vrije LAN-poort van uw computer.
• Zet uw pc aan en wacht tot het besturingssysteem volledig is geladen.
Wanneer u de eerste configuratie liever via WLAN wilt doorvoeren, sluit u uw computer
aan op de WLAN-SSID „Conrad-WLAN“. Omdat WLAN niet gecodeerd is, moet hier
geen wachtwoord worden ingevuld.
Houd er echter rekening mee dat u uw pc na de configuratie op de gewijzigde WLAN moet
aansluiten.
Toegang tot de webinterface
• Open uw Webbrowser, voer in de adresregel het IP-adres http://192.168.10.253/ in en bevestig
met Enter.
• Er verschijnt nu een venster, waarin u de gebruikersnaam „admin“ en als wachtwoord nog-
maals „admin“ (beide zonder aanhalingstekens) moet invoeren. Klik vervolgens op Ok.
Basisconfiguratie
Voordat u met de eigenlijke configuratie begint, adviseren wij u eerst het toegangswachtwoord
naar de webinterface te wijzigen.
• Klik daarvoor in de webinterface op het menupunt „Management“ en vervolgens op het subpunt
„Management“.
• Voer in het veld achter „Router Username“ „admin“ in.
• In de beide velden „New Password“ en „Re-enter to confirm“ voert u het door u gekozen wacht-
woord in.
• Bevestig de invoer met „Apply Settings“.
Nu volgt de eigenlijke configuratie van het apparaat. Ga als volgt te werk:
• De verdere configuratie gaat het eenvoudigst met behulp van het Setup-programma, dat in de
webinterface is geïntegreerd. Klik daarvoor in het linkermenu op het punt „Wizard“.
• Hier moet u de gewenste bedrijfsmodus kiezen. Hieronder geven wij uitleg over de 5 mogelijk-
heden.
De AP-Modus is ervoor bedoeld, om in uw aanwezige netwerk een nieuw WLAN-toegangspunt
te creëren. De verbinding met uw netwerk moet hier via een netwerkkabel worden gemaakt. De
apparaten kunnen met behulp van WLAN of via de tweede netwerkaansluiting worden geïnte-
greerd. De IP-adressen worden door uw aanwezige router verdeeld.
De bedrijfsmodus „Router“ gebruikt u, als u het apparaat via de netwerkkabel direct op een
DSL- of kabelmodem wilt aansluiten. Apparaten kunnen via WLAN en via de tweede net-
werkaansluiting op het internet komen. In de router loopt een zelfstandige DHCP-server.
Als „Repeater“ versterkt het apparaat uw aanwezige WLAN. Het wordt hierbij via WLAN met
uw netwerk verbonden. Het SSID (WLAN-naam) wordt gehandhaafd. Apparaten kunnen hier op
LAN en via WLAN worden gebruikt. De IP-adressen worden door uw aanwezige router toege-
kend.
De modus „Bridge“ is in principe een netwerkswitch met WLAN. De verbinding met uw netwerk
komt per WLAN tot stand. Apparaten kunnen ook via WLAN en via LAN worden geïntegreerd.
Na de configuratie is het ook mogelijk, de verbinding met uw netwerk per kabel tot stand te
brengen. De IP-adressen worden weer door uw router verdeeld.
In de modus „Client“ fungeert het product als WLAN-adapter. Het wordt hierbij draadloos met
uw aanwezige WLAN verbonden. Apparaten kunnen uitsluitend op de beide RJ45-aansluitingen
worden gebruikt. De IP-adressen worden ook hier door uw router toegekend.
• Als u een bedrijfsmodus hebt gekozen, kunt u deze selecteren door op de cirkel te klikken.
Bevestig de invoer met „Next“.
Hieronder worden de afzonderlijke stappen voor de betreffende bedrijfsmodus
beschreven. Voer derhalve alleen de configuratie uit van de door u gekozen bedrijfs-
modus.
Bedrijfsmodus „AP“
• Voer als eerste de naam voor het nieuwe WLAN-netwerk, dat het accesspoint moet aanbieden,
in het veld „SSID“ in.
• U moet nu nog de encryptie en het wachtwoord voor de WLAN vastleggen. Kies bij voorkeur
in het menu achter „Security Mode“ „WPA2 Personal“ en voer achter „Key“ het gewenste
wachtwoord in.
• Klik voor het opslaan van de instellingen en het opnieuw starten op „Save&Reboot“.
• Om verbinding met uw netwerk te maken, sluit u de WAN- of LAN-poort van de AP aan op een
vrije LAN-poort van uw router of netwerkswitch. Gebruik hiervoor een 1:1-aangesloten netwerk-
kabel.
Gebruiksaanwijzing
Mini-WLAN-router N300 met 2 LAN-poorten
Bestelnr. 67 63 29
Beoogd gebruik
Het product kan worden gebruikt om één of meerdere apparaten met een aanwezig netwerk of
met het internet te verbinden.
De voeding vindt daarbij plaats via de contactdoos waarin de stekker van het product zich bevindt.
Volg te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie in deze gebruiksaanwijzing
op.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• WLAN-router
• Netwerkkabel
• Bedieningshandleiding
Kenmerken
• Voeding via de contactdoos waarin de stekker van het apparaat zich bevindt
• 2 RJ45-netwerkaansluitingen 10/100 Mbit
• WLAN volgens 802.11b/g/n (max. 300 MBit)
• WPS via toetsen
Veiligheidsaanwijzingen
Lees a.u.b. voor de ingebruikname de volledige handleiding door, deze bevat belang-
rijke aanwijzingen voor de juiste werking.
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij
geen enkele aansprakelijkheid!
Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt
door ondeskundig gebruik of door het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen!
In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of ver-
anderen van het product niet toegestaan.
• Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge, gesloten ruimtes binnens-
huis. Laat het samengestelde product niet vochtig of nat worden, raak het nooit met
natte handen aan.
Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• Het product is volgens beschermingsklasse II geconstrueerd. Gebruik als span-
ningsbron voor het apparaat uitsluitend een reglementaire wandcontactdoos van
het openbare energienet.
• Houd het product uit de zon en bescherm het tegen overmatige hitte (>35°C), kou
(<0°C), stof en vuil, druppel- of spatwater, trillingen of mechanische belastingen.
• Wanneer het product van een koude naar een warme ruimte wordt gebracht (bijv.
bij transport), kan er condenswater ontstaan. Daardoor kan het product worden be-
schadigd.
Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen voordat u het in gebruik neemt.
Dit kan onder omstandigheden meerdere uren duren.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Ga voorzichtig met het product om. Door schokken, slagen of een val, ook van ge-
ringe hoogte, wordt het beschadigd.
• Wanneer u vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord,
kunt u contact opnemen met onze technische helpdesk of een andere deskundige.
Led’s en toetsen op het apparaat
LAN-led brandt bij actieve netwerkverbinding op de LAN-poort; knippert snel bij gegevens-
overdracht
WAN-led brandt bij actieve netwerkverbinding op de WAN-poort; knippert snel bij gegevens-
overdracht
WPS-led knippert langzaam bij actieve WPS
WLAN-led brandt bij ingeschakelde WLAN-ontvangst; knippert snel bij gegevensoverdracht
POWER-led brandt, wanneer de router van spanning wordt voorzien
WPS-toets ca. 3 seconden ingedrukt houden om WPS te activeren
RESET-toets ca. 10 seconden ingedrukt houden om het apparaat terug te zetten op de fabrieks-
instelling

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook
van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. V1_1013_01/IB
Bedrijfsmodus „Router“
• Indien u het apparaat achter een DSL-modem wilt gebruikt kiest u in het menu „ADSL Dial-up
(PPPoE)“ en voert u vervolgens uw toegangsgegevens in de betreffende velden in.
Raadpleeg voor de invoer van uw toegangsgegevens ook het afzonderlijk bijgevoegde
informatieformulier.
Mocht u het apparaat echter achter een kabelmodem willen gebruiken, dan kiest u „Automati-
cally obtain an IP address (dynamic IP)“.
• Voer vervolgens de naam voor het nieuwe WLAN-netwerk, dat de router moet aanbieden, in het
veld „SSID“ in.
• U moet nu nog de encryptie en het wachtwoord voor de WLAN vastleggen. Kies bij voorkeur in
het menu achter „Security Mode“ „WPA2 Personal“,voer achter „Key“ het gewenste wacht-
woord in.
• Klik voor het opslaan van de instellingen en het opnieuw starten op „Save&Reboot“.
• Sluit, indien dit nog niet is gedaan, uw DSL- resp. kabelmodem aan op de aansluiting „WAN“ van
de router.
Bedrijfsmodus „Repeater“
• Met de wissel naar deze pagina wordt er automatisch naar beschikbare WLAN-netwerken ge-
zocht. Deze worden hieronder in de tabel achtereenvolgend weergegeven.
• Kies het draadloze netwerk van uw WLAN-router, dat de Repeater moet gaan versterken. Klik
hiervoor op de knop „Select“ achter het gewenste netwerk.
Mocht uw WLAN niet worden weergegeven, herhaal dan het zoeken met de button „Refresh“.
• De WLAN-naam wordt automatisch in het veld „SSID“ overgenomen.
• Voer nu nog het wachtwoord in voor het gekozen WLAN-netwerk. Het gaat om het wachtwoord,
dat in uw eigen WLAN-router is ingesteld. De codering wordt automatisch herkend.
• Klik voor het opslaan van de instellingen en het opnieuw starten op „Save&Reboot“.
• De Repeater is na het herstarten automatisch met uw netwerk via WLAN verbonden. Zet hem bij
voorkeur tussen uw WLAN-router en het apparaat, dat nog toegang moet krijgen op de WLAN.
Bedrijfsmodus „Bridge“
• Voer als eerste de naam voor het nieuwe WLAN-netwerk, dat het apparaat moet aanbieden, in
het bovenste veld „SSID“ in.
• U moet nu nog de encryptie en het wachtwoord voor de WLAN vastleggen. Kies bij voorkeur
in het menu achter „Security Mode“ „WPA2 Personal“ en voer achter „Key“ het gewenste
wachtwoord in.
• Nu moet u de WLAN instellen, die het apparaat moet gaan gebruiken. Er werd reeds naar be-
schikbare WLAN-netwerken gezocht. Deze worden hieronder in de tabel achtereenvolgend
weergegeven.
• Kies het draadloze netwerk van uw WLAN-router, waarop u het apparaat wilt aansluiten. Klik
hiervoor op de knop „Select“ achter het gewenste netwerk.
Mocht uw WLAN niet worden weergegeven, herhaal dan het zoeken met de button „Refresh“.
• De WLAN-naam wordt automatisch in het veld „SSID“ overgenomen.
• Voer nu nog het wachtwoord in voor het gekozen WLAN-netwerk. Het gaat om het wachtwoord
dat in uw eigen WLAN-router is ingesteld. De codering wordt automatisch herkend.
• Klik voor het opslaan van de instellingen en het opnieuw starten op „Save&Reboot“.
• Het apparaat wordt na de nieuwe start weer automatisch met de WLAN verbonden. U kunt nu
de gewenste apparaten op de LAN- resp. WAN-poort aansluiten resp. via WLAN aanmelden.
Optioneel beschikt u nog over de mogelijkheid de „Bridge“ met een 1:1-aangesloten netwerk-
kabel op uw router resp. netwerkswitch aan te sluiten.
Bedrijfsmodus „Client“
• Met de wissel naar deze pagina wordt er automatisch naar beschikbare WLAN-netwerken
gezocht. Deze worden hieronder in de tabel achtereenvolgend weergegeven.
• Kies het draadloze netwerk van uw WLAN-router, waarop u de „Client“ wilt aansluiten. Klik
hiervoor op de knop „Select“ achter het gewenste netwerk.
Mocht uw WLAN niet worden weergegeven, herhaal dan het zoeken met de button „Refresh“.
• De WLAN-naam wordt automatisch in het veld „SSID“ overgenomen.
• Voer nu nog het wachtwoord in voor het gekozen WLAN-netwerk. Het gaat om het wachtwoord
dat in uw eigen WLAN-router is ingesteld. De codering wordt automatisch herkend.
• Klik voor het opslaan van de instellingen en het opnieuw starten op „Save&Reboot“.
• De Client is na het herstarten automatisch met uw netwerk via WLAN verbonden. U kunt nu de
gewenste apparaten, die via WLAN met uw netwerk verbonden dienen te zijn, op de LAN- resp.
WAN-poort aansluiten.
Terugzetten van het product naar de fabrieksinstelling
• Steek eerst de stekker van het apparaat in een contactdoos en wacht ca. 1 minuut tot het
apparaat is gestart.
• Aan de behuizingszijde bevindt zich rechts een verlaagd aangebrachte „RESET“-toets.
• Houd deze toets met een puntig voorwerp gedurende meer dan 10 seconden ingedrukt. Zodra
u deze weer loslaat, voert het apparaat een herstart uit en is daarna weer teruggezet naar
de fabrieksinstelling (IP-adres http://192.168.10.253/; zowel gebruikersnaam als wachtwoord
„admin“) .
Tips & aanwijzingen
• Wanneer u later het als „AP“, „Repeater“, „Bridge“ of „Client“ geconfigureerde apparaat weer
wilt gebruiken, moet u aan uw computer een vast IP-adres toekennen. Wanneer het adres van
het apparaat niet gewijzigd is, moet het adres bijv. 192.168.10.x zijn. De „x“ kan daarbij tussen
2 en 252 liggen.
Het adres kunt u bij Windows in het Network and sharing center in de eigenschappen van de
betreffende netwerkkaart instellen.
Houd er bij de wijziging rekening mee, dat elk IP-adres slechts één keer in het netwerk mag
voorkomen.
• De maximaal haalbare gegevensoverdrachtsnelheid (bijv. 300 MBit bij 802.11b/g/n, dus ca.
37,5 MByte/s) wordt in de praktijk nooit bereikt. Dat is te wijten aan de toegepaste overdrachts-
techniek, overdrachtsfouten, de afstand tussen de WLAN-apparatuur, enz.
• Bovendien wordt de overdrachtssnelheid verlaagd door de afstand tussen het product en bijv.
uw computer.
• WLAN-netwerkverbindingen dient u beslist te coderen om onbevoegde toegang, bijv. tot uw
WLAN-router, te voorkomen. Gebruik bij voorkeur de coderingsmethode „WPA2“ in plaats van
„WPA“ of „WEP“, omdat „WPA“ en „WEP“ niet meer veilig genoeg tegen aanvallen zijn be-
schermd.
• Uw WLAN-wachtwoord mag niet te eenvoudig zijn. Wij adviseren u in principe een wachtwoord
te kiezen dat bestaat uit hoofd- en kleine letters, alsmede uit cijfers. Bij de codering WPA2 moet
het bovendien uit minimaal 8 tekens bestaan.
Onderhouden en schoonmaken
Het product is voor u onderhoudsvrij, demonteer het nooit.
Verwijder voor het schoonmaken alle aangesloten kabels en trek de stekker van het apparaat uit
de contactdoos (alle netwerkverbindingen zijn hierdoor functieloos).
Gebruik voor het schoonmaken een droge, zachte doek. Gebruik geen agressieve schoonmaak-
middelen, hierdoor kan het product verkleuren. Druk tijdens het schoonmaken niet te hard op het
oppervlak, om krassen te voorkomen.
Verwijdering
Verwijder elektrische en elektronische producten niet met het huishoudelijke afval!
Verwijder het product aan het eind van zijn levensduur af volgens de geldende
wettelijke bepalingen.
Conformiteitsverklaring (DOC)
Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit pro-
duct in overeenstemming is met de belangrijkste voorwaarden en andere relevante voorschriften
van de richtlijn 1999/5/EG.
De bij dit product behorende Verklaring van Conformiteit (DOC) treft u aan op
www.conrad.com.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning..........................................100 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz
Aansluitingen................................................2x RJ45, 10/100 MBit
WLAN.............................................................802.11b/g/n (max. 300 MBit)
Bedrijfsmodi..................................................Router, Access-Point, Repeater, Client, Bridge
Afmetingen (b x h x d)..................................ca. 48 x 75 x 34 mm (zonder netaansluiting)
Gewicht..........................................................ca. 72 g
Table of contents
Languages: