Renkforce 2338743 User manual

Vorsicht:
Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht, den
Artikel ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren. Die Reichweite
kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen beeinträchtigt
werden. Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu
verlängern.
b) Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienhinweise der übrigen Geräte, die an
dieses Produkt angeschlossen sind.
c) LED-Licht
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten in den Strahl sehen.
• Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät der Klasse III, das nur mit
Schutzkleinspannung versorgt werden darf, die der Kennzeichnung auf dem
Gerät entspricht. Bei batteriebetriebenen Geräten ist diese Anweisung nicht
erforderlich, wenn die Batterie eine Primärbatterie oder eine Sekundärbatterie
ist, die außerhalb des Produkts geladen wird.
Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
1 Schalter für Bürstenzubehör
2 Lange Saugdüse
3 Staubbehälterabdeckung
4 Ladestandsanzeige
5 Taste für LED-Licht
6 Ein-/Ausschalter
7 LED-Licht
8 Abdeckung des LED-Lichts
9 Hinterer Luftaustritt
10 Typ-C-Ladeanschluss
11 Seitlicher Luftaustritt
12 Abdeckung
Betrieb
Vorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb:
- Prüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob die Teile richtig zusammengesetzt wurden.
Achten Sie dabei besonders auf die Filterbaugruppe im Staubbehälter.
- Laden Sie das Gerät nach Gebrauch oder nach längerer Lagerung auf. Die letzte blaue
Ladestandsanzeige (4) blinkt schnell, wenn der Akku schwach ist.
- Der Staubsauger kann nicht eingeschaltet werden, während der Akku geladen wird.
- Dieses Produkt ist weder wasserdicht noch für Flüssigkeiten ausgelegt. Vermeiden Sie das
Einsaugen von Flüssigkeiten, insbesondere von brennbaren und explosiven Stoffen wie
chemischen Lösungsmitteln oder Alkohol.
- Saugen Sie keine heißen Substanzen (z. B. brennende Zigarettenstummel oder heiße
Asche) auf, um eine Beschädigung des Filters oder der Kunststoffteile zu vermeiden.
- Wenn während des Betriebs ein ungewöhnlich lautes Geräusch zu hören ist, stellen Sie
den Betrieb sofort ein und prüfen Sie, ob der Filter fehlt. Wenn der Filter nicht fehlt, wenden
Sie sich an den Kundendienst, um weitere Unterstützung zu erhalten.
- Lagern Sie das Produkt an einem kühlen Ort, wenn Sie es nicht verwenden. Lagern Sie das
Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen von mehr als 60°C, da andernfalls Brandgefahr
besteht.
Gebrauchsanweisung:
Saugfunktion:
- Entfernen Sie die Kappe.
- Halten Sie den Ein-/Ausschalter (6) ca. 1 Sekunde gedrückt, um den Staubsauger
einzuschalten. Der Staubsauger ist mit einer langen Saugdüse und einer Bürste
für die Reinigung schwer zugänglicher Stellen ausgestattet. Reinigen Sie die
Staubbehälterabdeckung nach jedem Gebrauch.
Leuchten:
- Drücken Sie zur Einschalten des LED-Lichts (7) die LED-Licht-Taste (5).
- Damit das LED-Licht (7) blinkt, drücken Sie erneut die LED-Licht-Taste (5).
- Drücken Sie zum Ausschalten des LED-Lichts (7) erneut die LED-Licht-Taste (5).
- Um das Warnblinklicht des LED-Lichts zu aktivieren, halten Sie die LED-Licht-Taste (5)
gedrückt, bis ein rotes Blinklicht sichtbar wird. Drücken Sie zumAusschalten des Warnlichts
erneut die LED-Licht-Taste.
Hinweis: Um die Nutzung der Warnfunktion zu erleichtern, verfügt dieses Produkt über einen
Magneten im Inneren der Abdeckung, der es ermöglicht, es kopfüber auf magnetischen
Materialien wie dem Dach oder dem Heck eines Fahrzeugs anzubringen.
Bedienungsanleitung
Kompakter Handstaubsauger
Best.-Nr. 2338743
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser kompakte Handstaubsauger ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt.
Der Staubsauger ist mit einer langen Saugdüse und einer Bürste für die Reinigung schwer
zugänglicher Stellen ausgestattet. Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte
das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu
Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und heben Sie sie gut auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Staubsauger
• Saugrohr/Bürste
• Stoffbeutel
• USB-Kabel
• Bedienungsanleitungen
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Beschädigungen aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen. Wenden
Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben. Lassen Sie
Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft
bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen. Sollten Sie noch Fragen
haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.

Auaden des Akkus:
Hinweis: Nach dem Gebrauch muss der Staubsauger vor dem Auaden ca. 10 Minuten
abkühlen.
- Wenn die letzte blaue Ladestandsanzeige (4) schnell blinkt, muss das Produkt aufgeladen
werden, bevor es weiter verwendet werden kann.
- Verwenden Sie zum Laden des Produkts ein Standard-Typ-C-Ladekabel. Es wird
empfohlen, ein Ladegerät mit einem Ausgang von 5,0 V/DC und 2 A Ladestrom zu
verwenden, um das Gerät aufzuladen.
- Schließen Sie das Ladekabel am Typ-C-Ladeanschluss (10) an. Die blaue
Ladestandsanzeige (4) blinkt , wenn der Akku geladen wird. Wenn alle drei blauen
Ladestandsanzeigen (4) konstant leuchten, ist der Ladevorgang abgeschlossen.
Fehlersuche und -behebung:
Problem Möglich Ursachen Lösungen
Keine Funktion / Kein
Strom
- Niedriger Akkustand
- Es wurden die falschen
Tasten gedrückt.
- Der Ladevorgang läuft.
- Akku auaden
- Die rechte Taste drücken.
- Ladevorgang abbrechen
Saugen nicht möglich - Der Staubbehälter
wurde nicht eingesetzt.
- Der Filter ist blockiert.
- Sicherstellen, dass
der Staubbehälter
ordnungsgemäß eingesetzt
wurde.
- Filter reinigen
Ungewöhnliches
Geräusch
- Die Düse ist blockiert.
- Der Filter fehlt.
- Saugdüse überprüfen und
reinigen.
- Filter einsetzen
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung vom Ladegerät und von anderen Stromquel-
len, und stellen Sie sicher, dass es ausgeschaltet ist.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lö-
sungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen
können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend
können Sie die EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen
herunterladen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, sind verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2338743_v1_0321_02_DS_m_4L_(1)
Technische Daten
Absorptionsdruck.......................... ≥ 5.000 pa
Akkukapazität ............................... 2 x 2200 mAh
Ladedauer .................................... Etwa 3,5 Stunden
Betriebslaufzeit............................. ≥ 13 Minuten
Ladeparameter ............................. Typ C, 5 V, 2 A
Nennspannung............................. 7,4 V
Ausgangsleistung ......................... 70 W
Lichtausgabeleistung.................... 0,4 W
Geräuschemission........................ 90 dB
Betriebsbedingungen.................... -10 bis +70 °C, 0-75 % rF (nicht-kondensierend)
Lagerbedingungen........................ 15 bis +40 °C, 0-75 % rF (nicht-kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) ............ 70 x 360 x 70 mm
Gewicht......................................... 630 g

b) Connected devices
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
c) LED light
• Attention, LED light:
- Do not look directly into the LED light.
- Do not look into the beam directly or with optical instruments.
• This product is a class III appliance which must only be supplied with a safety
extra-low voltage corresponding to the marking on the appliance. This instruction
is not necessary for battery-operated appliances if the battery is a primary battery
or secondary battery charged outside of the product.
Operating elements
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
1 Brush accessory switch
2 Long suction nozzle
3 Dust collecting cover
4 Power indicator
5 LED light button
6 Vacuum switch button
7 LED lighting feature
8 LED light cover
9 Rear air outlet
10 Type-C charging port
11 Side air outlet
12 Cover
Operation
Precautions before operation:
- Before rst use, check that the parts are assembled correctly. Pay close attention to the
lter assembly in the dust box.
- Charge the unit after use or after extended periods of storage. The last blue power indicator
light (4) will ash rapidly when the battery is low.
- The vacuum cannot be turned on when the battery is charging.
- This product is not waterproof or designed for liquids. Avoid sucking up liquids, especially
ammable and explosive substances such as chemical solvents or alcohol.
- Do not vacuum or suck up hot substances (such as burning cigarette butts or hot ash) to
avoid damaging the lter or plastic parts.
- If there is an abnormally loud sound during use, discontinue use immediately and check if
the lter is missing. If the lter is not missing, contact the after-sales department for further
assistance.
- Store the product in a cool place when not in use. Do not store at ambient temperatures of
more than 60°C as this constitutes a re hazard.
Instructions for use:
Vacuum function:
- Remove the cover.
- Press and hold the vacuum switch button (6) for about one second to turn the vacuum on.
The vacuum is equipped with a long suction nozzle and brush for cleaning hard to reach
spaces. Clean the dust collecting cover after use.
Lights:
- To activate the LED lighting feature (7), press the LED light button (5).
- To make the LED lighting feature (7) ash, press the LED light button (5) again.
- To turn off the LED lighting feature (7), press the LED light button (5) again.
- To activate the LED lighting feature’s hazard warning light, press and hold the LED light
button (5) until a red ashing light is visible. To turn off the hazard warning light, press the
LED light button again.
Note: To facilitate the use of the hazard warning function, this product has a magnet inside the
cover allowing it to be placed upside down on magnetic materials such as the roof or rear of
a vehicle.
Charging the battery:
Note: After use, the vacuum must be left to cool down for approximately 10 minutes before
charging.
- When the last blue power indicator light (4) ashes rapidly, the product needs to be charged
before it can continue to be used.
- To charge the product, use a standard Type-C charging cable. It is recommended to use
a charger with an output voltage of 5.0 V/DC and current of 2 A to charge the product.
Operating Instructions
Compact handheld vacuum cleaner
Item No. 2338743
Intended use
This compact handheld portable vacuum cleaner is intended for indoor use only. The vacuum
is equipped with a long suction nozzle and brush for cleaning hard to reach spaces. Do not
use this product outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under
all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described, the product may be damaged. In addition,
improper use can result in short circuits, res, electric shocks, or other hazards. Read the
instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third parties
only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Vacuum cleaner
• Tube/brush
• Woven bag
• USB cable
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave the packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases, steam, and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- Is visibly damaged
- Is no longer working properly
- Has been stored for extended periods in poor ambient conditions
- Has been subjected to any serious transport-related stresses
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts, or a fall, even from a low
height, can cause damage to the product. Consult an expert when in doubt about
the operation, safety, or connection of the appliance. Maintenance, modications,
and repairs must only be completed by a technician or an authorised repair centre.
If you have questions that remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Caution:
To avoid damaging the components, do not attempt to open or repair the
product without professional guidance. The operating range may be affected by
environmental factors and nearby sources of interference. Proper use helps to
prolong the lifespan of the product.

- Connect the charging cable to the Type-C port (10). The blue power indicator light (4)
will ash when the battery is charging. When all three blue power indicator lights (4) stay
constant, charging is complete.
Faults and troubleshooting:
Problem Possible causes Solutions
No function/no power - Low power
- The wrong buttons were
pressed
- Charging in progress
- Charge the battery
- Press the right button
- Stop the charging process
Unable to vacuum - The dust box is not
installed
- The lter is blocked
- Check that the dust box is
installed correctly
- Clean the lter
Abnormal noise - The suction nozzle is
blocked
- The lter is missing
- Check and clean the suction
nozzle
- Install the lter
Care and cleaning
• Disconnect the product from the charger, any other power sources, and make sure it is
turned off before each cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol, or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and functioning of the product.
• Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Declaration of Conformity (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this
product conforms to the 2014/53/EU directive.
Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity:
www.conrad.com/downloads
Enter the product item number in the search box. You can then download the EU
declaration of conformity in the available languages.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance
with applicable regulatory guidelines.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Absorbing pressure ...................... ≥ 5,000 pa
Battery capacity............................ 2 x 2200 mAh
Charging time ............................... About 3.5 hours
Operating time.............................. ≥ 13 minutes
Charging parameters.................... Type-C, 5 V, 2 A
Rated voltage ............................... 7.4 V
Output power................................ 70 W
Light output power........................ 0.4 W
Noise emission ............................. 90 dB
Operating conditions..................... -10 to +70 °C, 0–75 % RH (non-condensing)
Storage conditions........................ 15 to 40 °C, 0–75 % RH (non-condensing)
Dimensions (W x H x D) ............... 70 x 360 x 70 mm
Weight .......................................... 630 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2338743_v1_0321_02_DS_m_4L_(1)

Attention :
Pour éviter d’endommager les composants, ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer
le produit sans l’aide d’un professionnel. La portée de fonctionnement peut être
affectée négativement par des facteurs liés à l’environnement d’utilisation et à des
sources d’interférences à proximité. Une utilisation conforme contribue à prolonger
la durée de vie du produit.
b) Appareils raccordés
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à ce produit.
c) Éclairage LED
• Attention, éclairage LED :
- Ne regardez pas directement l’éclairage LED.
- Ne regardez pas le faisceau directement ou avec des instruments optiques.
• Ce produit est un appareil de classe III qui doit uniquement être fourni avec une
très basse tension de sécurité correspondant au marquage sur l’appareil. Cette
consigne n’est pas nécessaire pour les appareils à piles ou à batterie dont la
recharge a lieu en dehors du produit.
Éléments de fonctionnement
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
1 Bouton de la brosse
2 Embout d’aspiration
3 Couvercle de bac à poussière
4 Voyant d’alimentation
5 Bouton de l’éclairage LED
6 Interrupteur de l’aspirateur
7 Éclairage LED
8 Couvercle de l’éclairage LED
9 Sortie d’air arrière
10 Port de charge de type C
11 Sortie d’air latérale
12 Couvercle
Fonctionnement
Mises en garde avant l’utilisation :
- Avant chaque utilisation, vériez que toutes les pièces sont assemblées correctement.
Vériez notamment le montage du ltre dans le bac à poussière.
- Chargez l’appareil après utilisation ou après une période d’inutilisation prolongée. Le
dernier voyant bleu (4) clignote rapidement lorsque la batterie est faible.
- L’aspirateur ne peut pas être mis en route lorsque la batterie est en charge.
- Ce produit n’est pas étanche ni prévu pour les liquides. Évitez d’aspirer des liquides, en
particulier des substances inammables et explosives telles que des solvants chimiques
ou de l’alcool.
- N’aspirez pas de substances chaudes (telles que des mégots de cigarette allumés ou des
cendres chaudes) an d'éviter d’endommager le ltre ou les pièces en plastique.
- Si l’appareil émet un bruit fort anormal lors de l'utilisation, cessez immédiatement de
l’utiliser et vériez que le ltre ne manque pas. Si le ltre est bien présent, contactez le
service après-ventes pour obtenir de l'aide.
- Conservez le produit dans un endroit frais lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne l’entreposez pas à
des températures ambiantes de plus de 60 °C : risque d'incendie.
Consignes d’utilisation :
Fonction d’aspiration :
- Retirez le couvercle.
- Maintenez l’interrupteur de l’aspirateur enfoncé (6) pendant environ 1 seconde pour
allumer l'aspirateur. L’aspirateur est équipé d'un embout d’aspiration et d’une brosse pour
les endroits difciles d’accès Nettoyez le couvercle du bac à poussière après utilisation.
Voyants :
- Pour allumer l’éclairage LED (7), appuyez sur le bouton de l’éclairage LED (5).
- Pour faire clignoter l’éclairage LED (7), réappuyez sur le bouton de l’éclairage LED (5).
- Pour éteindre l’éclairage LED (7), réappuyez sur le bouton de l’éclairage LED (5).
- Pour activer le voyant d’avertissement de l'éclairage LED, maintenez le bouton de
l’éclairage LED (5) enfoncé jusqu'à ce qu'un voyant rouge clignote. Pour désactiver le
voyant d'avertissement, réappuyez sur le bouton de l’éclairage LED.
Remarque : An de faciliter l’utilisation de la fonction d'avertissement, ce produit est doté d'un
aimant dans son couvercle pour pouvoir le placer à l’envers sur des surfaces magnétiques
telles que le toit ou l’arrière d'un véhicule.
Mode d’emploi
Aspirateur à main compact
N° de commande 2338743
Utilisation prévue
Cet aspirateur à main compact convient à un usage intérieur uniquement. L’aspirateur est
équipé d'un embout d’aspiration et d’une brosse pour les endroits difciles d’accès. N’utilisez
pas ce produit à l’extérieur. Tout contact avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit
être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites, cela risque
d’endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner , des risques
tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les
instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la
disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Aspirateur
• Embout d’aspiration/brosse
• Sac en tissu
• Câble USB
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site
Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé,
par ex. en raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les
informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces
informations attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et
des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce
manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux
si des enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez l’appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil,
de secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de
l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- présente des traces de dommages visibles
- ne fonctionne plus normalement
- a été stocké dans des conditions défavorables sur une longue durée
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une
chute d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit. Consultez un
spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l’appareil. Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit
impérativement être conée à un professionnel ou à un centre de réparation
agréé. Si des questions restent sans réponse après avoir lu ce mode d’emploi,
contactez notre service technique ou un autre technicien.

Recharge de la batterie :
Remarque : Après utilisation, laissez refroidir l’aspirateur pendant environ 10 minutes avant
de le charger.
- Lorsque le dernier voyant bleu (4) clignote rapidement, le produit doit être rechargé avant
de pouvoir continuer à être utilisé.
- Pour charger le produit, utilisez un câble de charge standard de type C. Il est recommandé
d’utiliser un chargeur d'une tension de sortie de 5,0 V/DC et d'un courant de 2 A pour
charger le produit.
- Connectez le câble de charge au port de type C (10). Le voyant d'alimentation bleu (4)
clignote lorsque la batterie est en charge. Lorsque les trois voyants d’alimentation bleus (4)
sont allumés en continu, la recharge est terminée.
Dysfonctionnements et dépannage :
Problème Causes possibles Solutions
Ne fonctionne pas/
aucune puissance
- Batterie faible
- Appui sur les mauvais
boutons
- Recharge en cours
- Chargez la batterie
- Appuyez sur le bon bouton
- Arrêtez la recharge
Aspiration impossible - Le bac à poussière n’est
pas monté
- Le ltre est bloqué
- Vériez que le bac à
poussière est installé
correctement
- Nettoyez le ltre
Bruit anormal - L’embout d’aspiration
est bloqué
- Le ltre n’est pas
présent
- Vériez et nettoyez l’embout
d’aspiration
- Installez le ltre
Entretien et nettoyage
• Déconnectez le produit du chargeur ou de toute autre source d’alimentation électrique et
veillez à ce qu’il soit éteint avant de le nettoyer.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, d’alcool dénaturé ou toute autre solution
chimique, car ils peuvent endommager le boîtier et affecter le bon fonctionnement du pro-
duit.
• Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente
que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
www.conrad.com/downloads
Saisissez le numéro de l’article dans le champ de recherche. Vous pouvez
télécharger la déclaration de conformité UE dans les langues disponibles.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous remplirez ainsi vos obligations légales et contribuerez à la protection de l'environnement.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.
conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par
écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment
de l'impression.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2338743_v1_0321_02_DS_m_4L_(1)
Caractéristiques techniques
Puissance d’aspiration.................. ≥ 5 000 Pa
Capacité de la batterie.................. 2 x 2200 mAh
Durée de recharge........................ Env. 3,5 heures
Durée de fonctionnement ............. ≥ 13 minutes
Connexion pour la recharge ......... Type-C, 5 V, 2 A
Tension nominale.......................... 7,4 V
Puissance de sortie ...................... 70 W
Puissance lumineuse de sortie..... 0,4 W
Émission sonore........................... 90 dB
Conditions de fonctionnement...... -10 à +70 °C, 0–75 % d’humidité relative
(sans condensation)
Conditions de stockage ................ 15 à 40 °C, 0–75 % d’humidité relative
(sans condensation)
Dimensions (l x H x P).................. 70 x 360 x 70 mm
Poids............................................. 630 g

Opgelet:
Om beschadiging van de componenten te voorkomen, mag u niet proberen
het product te openen of te repareren zonder professionele begeleiding. Het
werkingsbereik kan worden beïnvloed door omgevingsfactoren en nabijgelegen
storingsbronnen. Een correct gebruik helpt de levensduur van het product te
verlengen.
b) Aangesloten apparatuur
Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het
product zijn aangesloten in acht.
c) Ledlicht
• Let op: ledlicht:
- Niet rechtstreeks in het ledlicht kijken!
- Niet direct of met optische instrumenten in de lichtstraal kijken.
• Dit product is een apparaat van klasse III dat alleen mag worden gevoed met
een extra lage veiligheidsspanning die overeenkomt met de markering op het
apparaat. Deze instructie is niet nodig voor apparaten die op batterijen werken
als de batterij een primaire batterij is of een secundaire batterij die buiten het
product wordt opgeladen.
Bedieningselementen
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
1 Schakelaar voor borstelaccessoire
2 Lang mondstuk
3 Stofafdekking
4 Aan/uit-controlelampje
5 Ledlamp
6 Aan/uit-schakelaar
7 Ledlicht
8 Ledafdekking
9 Luchtuitlaat achter
10 USB-C-oplaadpoort
11 Luchtuitlaat zijkant
12 Deksel
Bediening
Voordat u aan de slag gaat:
- Controleer voor elk gebruik of het apparaat correct in elkaar is gezet. Zorg dat het
ltergedeelte correct in de stofcontainer is geplaatst.
- Laad het apparaat op na gebruik of na langdurige opslag. Het laatste blauwe
stroomindicatorlampje (4) knippert snel wanneer de accu bijna leeg is.
- De stofzuiger kan niet worden aangezet als de accu wordt opgeladen.
- Dit product is niet waterdicht of ontworpen voor vloeistoffen. Vermijd het opzuigen van
vloeistoffen, vooral ontvlambare en explosieve stoffen zoals chemische oplosmiddelen of
alcohol.
- Zuig geen hete stoffen op (zoals brandende sigarettenpeuken of hete as) om beschadiging
van het lter of de plastic onderdelen te voorkomen.
- Indien er tijdens het gebruik een abnormaal hard geluid hoorbaar is, staak dan onmiddellijk
het gebruik en controleer of het lter ontbreekt. Als het lter niet ontbreekt, neem dan
contact op met de klantenservice voor verdere hulp.
- Bewaar het product op een koele plaats wanneer het niet in gebruik is. Niet opslaan bij een
omgevingstemperatuur van meer dan 60 °C, aangezien dit brandgevaar oplevert.
Gebruik:
Stofzuigen:
- Verwijder de afdekkap.
- Druk en houd de aan/uit-knop (6) circa een seconde ingedrukt om het apparaat in
te schakelen. De stofzuiger is uitgerust met een lange zuigmond en borstel voor het
schoonmaken van moeilijk bereikbare plaatsen. Reinig de stofcontainer na elk gebruik.
Lamp:
- Om de led-verlichting (7) te activeren, drukt u op de led-lichtknop (5).
- Om de led-verlichting (7) te laten knipperen, drukt u opnieuw op de led-lichtknop (5).
- Om de led-verlichting (7) uit te schakelen, drukt u nogmaals op de led-lichtknop (5).
- Om de alarmknipperlichten van de led-verlichting te activeren, houdt u de led-lichtknop
(5) ingedrukt totdat een rood knipperlicht zichtbaar is. Om de alarmknipperlichten uit te
schakelen drukt u nogmaals op de led-lichtknop.
Opmerking: Om het gebruik van de waarschuwingsfunctie te vergemakkelijken, is dit product
voorzien van een magneet in het deksel, zodat het ondersteboven op magnetische materialen
kan worden geplaatst, zoals het dak of de achterkant van een voertuig.
Gebruiksaanwijzing
Compacte kruimeldief
Bestelnr. 2338743
Beoogd gebruik
Dit product is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. De stofzuiger is uitgerust met een
lange zuigmond en borstel voor het schoonmaken van moeilijk bereikbare plaatsen. Gebruik
het apparaat niet buitenshuis. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden
vermeden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Het product
kan schade oplopen als het wordt gebruikt voor andere doeleinden dan hierboven beschreven.
Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schokken of andere
gevaren. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze op een veilige plaats.
Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven.
Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften.
Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• Stofzuiger
• Zuigstang/borstel
• Stofzak
• USB-kabel
• Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/
downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de
website op.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw
gezondheid, bijv. door een elektrische schok.
Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke
informatie in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd
aandachtig door.
Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de
veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet
worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de
daardoor ontstane materiële schade of persoonlijk letsel. In dergelijke
gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
• Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en
huisdieren.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor
kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge vochtigheid, vocht, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan mechanische spanning.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan
niet langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer naar behoren werkt,
- voor langere duur is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van
beperkte hoogte kunnen het product beschadigen. Raadpleeg een expert als u
vragen heeft over gebruik, veiligheid of aansluiting van het apparaat. Onderhoud,
aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een technicus
of een daartoe bevoegd servicecentrum. Als u nog vragen heeft die niet door
deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u contact opnemen met onze
technische dienst of ander technisch personeel.

De accu opladen:
Opmerking: Na gebruik moet u de stofzuiger ongeveer 10 minuten laten afkoelen alvorens
hem op te laden.
- Wanneer het laatste blauwe stroomindicatielampje (4) snel knippert, moet het apparaat
worden opgeladen voordat het verder kan worden gebruikt.
- Om het product op te laden, gebruikt u een standaard Type-C-oplaadkabel. Het wordt
aanbevolen een oplader met een uitgangsspanning van 5,0 V/DC en een stroomsterkte
van 2 A te gebruiken om het apparaat op te laden.
- Sluit de USB-oplaadkabel aan op de USB-C-oplaadpoort (10). De stroomindicator (4) zal
blauw branden terwijl de accu wordt geladen. Wanneer alle drie de stroomindicatielampjes
(4) constant branden, is het opladen voltooid.
Probleemoplossing:
Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen
Apparaat werkt niet,
geen stroom
- Laag vermogen
- De verkeerde knop
werd ingedrukt
- Bezig met laden
- Laad de accu op
- Druk op juiste knop
- Stop het opladen
Kan niet stofzuigen - Stofcontainer niet
geplaatst
- Filter is geblokkeerd
- Controleer of de
stofcontainer correct is
geïnstalleerd
- Reinig het lter
Abnormaal geluid - Zuigmond geblokkeerd
- Het lter ontbreekt
- Controleer en reinig de
zuigmond
- Installeer het lter
Onderhoud en reiniging
• Koppel het product los van de oplader, van andere stroombronnen en zorg ervoor dat het is
uitgeschakeld voor elke schoonmaakbeurt.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere che-
mische oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen veroorza-
ken.
• Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
Conformiteitsverklaring (DOC)
Bij deze verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, dat dit
product voldoet aan de Europese richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring staat als download via het
volgende internetadres ter beschikking: www.conrad.com/downloads
Voer het artikelnummer van het product in het zoekveld in. Vervolgens kunt u de
EG-conformiteitsverklaring downloaden in de beschikbare talen.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het
product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking afvoeren.
Op deze wijze vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van
het milieu.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2338743_v1_0321_02_DS_m_4L_(1)
Technische gegevens
Zuigkracht..................................... ≥ 5.000 pa
Accucapaciteit .............................. 2 x 2200 mAh
Oplaadtijd ..................................... ca. 3,5 uur
Gebruiksduur................................ ≥ 13 minuten
Opladen........................................ Type-C, 5 V, 2 A
Nominale spanning....................... 7,4 V
Uitgangsvermogen ....................... 70 W
Licht-uitgangsvermogen ............... 0,4 W
Geluidsemissie ............................. 90 dB
Bedrijfsomstandigheden............... -10 tot +70 °C, 0 – 75 % RV (niet condenserend)
Opslagcondities............................ 15 tot 40 °C, 0 – 75 % RV (niet condenserend)
Afmetingen (b x h x d) .................. 70 x 360 x 70 mm
Gewicht......................................... 630 g
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Vacuum Cleaner manuals