Reveal KS-Series User manual

2 3
Basic FunctionsBasic Functions
Button Functionality
EN
Speaker
Micro
USB
Nano SIM
KS4 only
Mic
LED Light
Button Functionality
Buttons Function
Start Recording
End Recording
Power On (2s)
Power Off (2s)
Standby (Click)
Select Menu Item (Click)
SOS Mode
(Streaming)
Open Menu
Navigate Menu
Stealth Mode (2s)

4 5
Basisfunktionen / Funciones básicasFonctions / Funzioni base
Bouton Fonctionnalité / Funzionalità dei pulsanti Tastenfunktionen / Funcionalidad de Botones
Funktion
Aufnahme starten
Aufnahme beenden
Einschalten (2s)
Ausschalten (2s)
Standby (Klick)
Menüpunkt
auswählen (Klick)
SOS Mode
(Streaming)
Menü öffnen
Menü navigation
Tarnmodus (2s)
Función
Empezar Grabación
Finalizar Grabación
Encendido (2s)
Apagado (2s)
Standby (Click)
Seleccionar ítem
del Menú (Click)
Modo SOS
(Streaming)
Abrir Menú
Navegar por el Menú
Modo Sigiloso (2s)
Taste
Botones
Fonction
Commencer
Enregistrement
Términer Enregistrement
Power On (2s)
Power Off (2s)
Standby (Cliquez)
Sélectionner éléments
du menu
SOS Mode
(Streaming)
Ouvrir le Menu
Naviguer dans le Menu
Mode Discret (2s)
Funzioni
Inizia a registrare
Fine registrazione
Accensione (2s)
Spegnimento (2s)
Standby (Click)
Seleziona voce di
menu (Click)
Modalità SOS
(Streaming)
Apri Menu
Navigare nel Menu
Modalità invisibile (2s)
Boutons
Pulsanti FR IT DE ES

6 7
Menu Navigation Menu Navigation
Screen Data
A Current date
B Current time
C Remaining storage
D Recording resolution
E Available recording time
F Battery charge
EN
Button Functionality
Menu Item Function
Open Menu
Navigate Menu
Select Menu Item (Click)
Back
Settings
Streaming
Audio Mute
Stealth Mode
24/08/2021 11:28:19
12.6GB 720p30 03:15:45 62%
C D E F
A B

8 9
Menü Navigation / Menú de NavegaciónMenu Navigation / Navigazione nel menu
Menüpunkt /
ítem del menú Funktion
Menü öffnen
Menü navigation
Menüpunkt
auswählen (Klick)
Zurück
Einstellungen
Streaming
Mikrofon Aus
Tarnmodus
Función
Open Menu
Navigate Menu
Seleccionar ítem
del Menú (Click)
Atrás
Ajustes
Streaming
Silenciar Audio
Modo Sigiloso
Date
Heure
Mémoire restante
Résolution d'enregistrement
Temps restant
d'enregistrement
Charge de la batterie
Data odierna
Ora attuale
Spazio di archiviazione
rimanente
Risoluzione di registrazione
Tempo di registrazione
disponibile
Carica batterie
A
B
C
D
E
F
Aktuelles Datum
Aktuelle Zeit
Verbleibender Speicherplatz
Auflösung der Aufnahme
Verfügbare Aufnahmezeit
Batteriestand
Fecha Actual
Tiempo Actual
Almacenamiento Restante
Resolución de Grabación
Tiempo de Grabación Restante
Carga de Bateria
Élément
du menu /
Voce di menu
Fonction
Ouvrir le Menu
Naviguer dans le Menu
Sélectionner éléments
du menu (Cliquez)
Retour
Paramétres
Streaming
Audio Muet
Mode Discret
Funzioni
Apri Menu
Navigare nel Menu
Seleziona voce di
menu (Click)
Indietro
Impostazioni
Streaming
Disattivazione audio
Modalità invisibile
FR IT
FR IT DE ES
DE ES
Bouton Fonctionnalité / Funzionalità dei pulsanti Tastenfunktionen / Funcionalidad de Botones
Information sur Ecran / Dati dello schermo Bildschirmdaten / Información en la Pantalla
A
B
C
D
E
F

10 11
RecordingRecording EN
24/08/2021 11:28:19
12.6GB 720p30 00:29:42 62%
H I
D E F G
A B C
Screen Data
A Current date
B Recording indicator (red)
C Current time
D Remaining storage
E Recording resolution
F Elapsed recording time
G Battery charge
H Audio mute indicator
I Important indicator
Button Functionality
Buttons Function
Start Recording
End Recording
Mark as Important
SOS Mode
(Streaming)
Open Menu
Navigate Menu
Stealth Mode (2s)

12 13
Aufnehmen / GrabaciónEnregistrement / Registrazione
Bouton Fonctionnalité / Funzionalità dei pulsanti Tastenfunktionen / Funcionalidad de Botones
Boutons
Pulsanti Funktion
Aufnahme starten
Aufnahme beenden
Wichtig markieren
SOS Mode
(Streaming)
Menü öffnen
Menü navigation
Tarnmodus (2s)
Función
Empezar Grabación
Finalizar Grabación
Marcar como Importante
Modo SOS
(Streaming)
Abrir Menú
Navegar por el Menú
Modo Sigiloso (2s)
Boutons
Pulsanti Fonction
Commencer
Enregistrement
Términer Enregistrement
Marquer Important
SOS Mode
(Streaming)
Ouvrir le Menu
Naviguer dans le Menu
Mode Discret (2s)
Funzioni
Inizia a registrare
Fine registrazione
Contrassegna
come Importante
Modalità SOS
(Streaming)
Apri Menu
Navigare nel Menu
Modalità invisibile (2s)
FR IT DE ES
Information sur Ecran / Dati dello schermo
Date
Indicateur d'enregistrement
(rouge)
Heure
Mémoire restante
Résolution d'enregistrement
Temps d'enregistrement écoulé
Charge de la batterie
Indicateur de coupure du son
Indicateur important
Data odierna
Indicatore di registrazione
(rosso)
Ora attuale
Spazio di archiviazione
rimanente
Risoluzione di registrazione
Tempo di registrazione trascorso
Carica batterie
Indicatore di disattivazione
dell'audio
Indicatore importante
A
B
C
D
E
F
G
H
I
FR IT
Bildschirmdaten / Información en la Pantalla
Aktuelles Datum
Aufnahmeindikator (rot)
Aktuelle Zeit
Verbleibender Speicherplatz
Auflösung der Aufnahme
Verstrichene Aufnahmezeit
Batteriestand
Mikrofonindikator
Wichtig indikator
Fecha Actual
Indicador de Grabación (rojo)
Tiempo Actual
Almacenamiento Restante
Resolución de Grabación
Tiempo de Grabación
Transcurrido
Carga de Bateria
Indicador de Audio Silenciado
Indicador de Video Marcado
Como Importante
A
B
C
D
E
F
G
H
I
DE ES

14 15
1) Remove the two fixing
screws from the SIM
card cover using the tool
provided.
2) Insert the SIM card as per
the illustration.
3) Fix the SIM card cover back
in place. Ensuring the screws
are tightened to maintain
waterproofing.
EN
EN
MountingSIM Card Insertion (KS4 only)
Insertion Carte SIM (KS4
Seulement)
1) Retirer les 2 vis du
cache de la carte SIM
avec les outils fournis.
2) Insérer la carte SIM comme
sur l'illustration.
3) Revisser le cache de la carte
SIM. Fixez les vis pour vous
assurer de l'étancheité.
Inserimento della
scheda SIM (solo KS4)
1) Rimuovere le due viti di
fissaggio dal coperchio
della scheda SIM utilizzando
lo strumento fornito.
2) Inserire la carta SIM come da
illustrazione.
3) Riposizionare il coperchio
della scheda SIM. Assicurarsi
che le viti siano serrate per
mantenere l'impermeabilità.
SIM-Karte einsetzen
(Nur KS4)
1) Entfernen Sie die beiden
Schrauben der SIM-Karten-
abdeckung mit Hilfe des
bereitgestellten Werkzeugs.
2) Setzen Sie die SIM-Karte wie
abgebildet ein.
3) Montieren Sie die SIM-Kar-
tenabdeckung. Um sicherzus
tellen, dass der Kartenslot
wasserdicht verschlossen ist,
ziehen Sie die Schrauben fest.
Inserción Tarjeta Sim
(Sólo KS4)
1) Quitar las dos fijaciones de la
cubierta de la tarjeta SIM
utilizando la herramienta
proporcionada.
2) Inserte la tarjeta SIM según
la ilustración.
3) Fije de vuelta la cubierta de
la tarjeta SIM. Asegúrese de
que los tornillos están
apretados para mantener la
impermeabilización.
Systéme d'accroche
La caméra de la série KS
dispose de plusieurs options
de montage, notamment :
1. Support magnétique
(pré-attaché)
2. Goujon Klick Fast (fourni
dans la boîte)
3. Pince crocodile (fournie dans
la boîte)
4. Lanyard (fourni dans la boîte)
Des conseils pour le montage
de la caméra sont disponibles
sur le site Web de Reveal.
The KS-Series camera has several mounting options including:
1. Magnet Mount (pre-attached)
2. Klick Fast Stud (supplied in the box)
3. Crocodile clip (supplied in the box)
4. Lanyard (supplied in the box)
Guidance for camera mounting can be found on the
Reveal Website: https://www.revealmedia.co.uk/support
Montaggio
La telecamera della
serie KS ha diverse opzioni di
montaggio, tra cui:
1. Supporto magnetico
(premontato)
2. Klick fast a vite (fornito nella
confezione)
3. Clip a coccodrillo (fornita
nella confezione)
4. Cordino (fornito nella
confezione). Le istruzioni per il
montaggio della telecamera
sono disponibili sul sito web
Reveal
Befestigung
Befestigung Die KS-Serie
Kamera beinhaltet folgende
Befestigungsmöglichkeiten:
1. Magnet Halterung (bereits
montiert)
2. Verschraubte Klick Fast
Halterung (in der Box)
3. Hemdklemme (in der Box)
4. Trageschlaufe (in der Box)
Anleitungen zur Befestigung
der Kamera sind auf der Reveal
Webseite zu finden.
Montura
La cámara KS-Series tiene
diferentes tipos de montura.
Incluye:
1. Montura Magnética (pre-fijada)
2. Adaptador Klick Fast
(suministrado en la caja)
3. Clip de Camisa (suministrado
en la caja)
4. Colgante (suministrado en la
caja)
Manuales de como montar las
cámaras se pueden encontrar
en la Web de Reveal.
ESDE
FR IT
ESDE
FR IT

16 17
Technical Specifications
Dimensions
LCD display
Weight
Notifications
Bluetooth
GNSS
Stabilization (EIS)
Wi-Fi
3G/4G (KS4 only)
Battery type
Battery life
(recording)
Battery charge time
(from flat)
Field of View
(configurable)
Recording
Resolutions
Format Video
Format Still Image
Encryption
Streaming
Resolutions
Storage capacity
Temperature range
H: 67.6mm W: 52.8mm D: 23mm
2.0” (480x360 pixels)
Max 110g
Haptic feedback, Audio and LED
BLE 4.0
Galileo, GPS
Gyro sensor
802.11 (A/B/G/N)
LTE FDD: B1/B3/B5/B7/B8/B20
LTE TDD: B38/B40/B41
WCDMA: B1/B5/B8
Lithium Polymer (1000mAh)
Up to 2.5hrs
2.5 hours
90-120 Degrees (Horizontal),
50-60 Degrees (Vertical)
480p / 720p / 1080p
MPEG-4 (video codec H.264 or H.265)
JPG
AES 256 Encryption
480p @500Kbps / 480p @1Mbps
720p @1.5Mbps / 720p @2.5Mbps
16GB EMMC
(Non-removable)
Storage: -20°C to 50°C (-4°F to 122°F)
Operating: -20°C to 50°C (-4°F to 122°F)
Charging: +10°C to 30°C (50°F to 86°F)
EN Specifications Techniques
Dimensions
Caracteristique
d'écran
Poid
Notifications
Bluetooth
GNSS
Stabilisation (EIS)
Wi-Fi
3G/4G
(KS4 seulement)
Batterie
Durée de batterie
(En mode
enregistrement)
Temps de chargement
de la batterie
Champs de vision
(configurable)
Resolutions
d'enregistrement
Format de Video
Format d' Image
Encryption
Resolutions de
Streaming
Capacité de stockage
Temperature de
fonctionnement
H: 67.6mm W: 52.8mm D: 23mm
2.0” (480x360 pixels)
Max 110g
Haptic feedback, Audio et LED
BLE 4.0
Galileo, GPS
Gyro sensor
802.11 (A/B/G/N)
LTE FDD: B1/B3/B5/B7/B8/B20
LTE TDD: B38/B40/B41
WCDMA: B1/B5/B8
Lithium Polymer (1000mAh)
Jusqu'à 2.5hrs
2.5 heures
90-120 Degrés (Horizontal),
50-60 Degrés (Vertical)
480p / 720p / 1080p
MPEG-4 (video codec H.264 or H.265)
JPG
AES 256 Encryption
480p @500Kbps / 480p @1Mbps
720p @1.5Mbps / 720p @2.5Mbps
16GB EMMC
(Non-remouvable)
Stockage -20°C to 50°C (-4°F to 122°F)
Operation -20°C to 50°C (-4°F to 122°F)
Chargement +10°C to 30°C (50°F to 86°F)
FR

18 19
Specifiche tecniche Technische Daten
Dimensioni
LCD display
Peso
Notifiche
Bluetooth
GNSS
Stabilization (EIS)
Wi-Fi
3G/4G (solo KS4)
Battery type
Durata della batteria
(registrazione)
Tempo di ricarica della
batteria (da 0)
Campo visivo
(configurabile)
Registrazione
Risoluzioni
Formatta Video
Formatta fermo immagine
Crittografia
Streaming Risoluzioni
Capacità di memoria
Differenti temperatura
H: 67.6mm W: 52.8mm D: 23mm
2.0” (480x360 pixels)
Max 110g
Feedback tattile, Audio e LED
BLE 4.0
Galileo, GPS
Sensore giroscopico
802.11 (A/B/G/N)
LTE FDD: B1/B3/B5/B7/B8/B20
LTE TDD: B38/B40/B41
WCDMA: B1/B5/B8
Polimero di Litio(1000mAh)
Fino a 2.5 ore
2.5 ore
90-120 gradi (orizzontale),
50-60 gradi (verticale)
480p / 720p / 1080p
MPEG-4 (video codec H.264 or H.265)
JPG
AES 256 Crittografia
480p @500Kbps / 480p @1Mbps
720p @1.5Mbps / 720p @2.5Mbps
16GB EMMC
(Non-removable)
Storage: -20°C to 50°C (-4°F to 122°F)
Operativa:˛ -20°C to 50°C (-4°F to 122°F)
Ricarica: +10°C to 30°C (50°F to 86°F)
Abmessungen
LCD Bildschirm
Gewicht
Benachrichtigungen
Bluetooth
GNSS
Stabilisierung (EIS)
WLAN
3G/4G (nur KS4)
Akkutyp
Akkulaufzeit (während
der Aufnahme)
Ladezeit des Akkus
(von leer)
Sichtfeld
(konfigurierbar)
Aufnahme-
Auflösungen
Videoformat
Standbild Formatierung
Verschlüsselung
Streaming-Auflösungen
Speicherkapazität
Temperaturbereich
Höhe: 67.6mm Breite: 52.8mm Tiefe: 23mm
2.0” (480x360 pixels)
Max 110g
Haptische Rückmeldungen, Ton und LED
BLE 4.0
Galileo, GPS
Kreiselsensor
802.11 (A/B/G/N)
LTE FDD: B1/B3/B5/B7/B8/B20
LTE TDD: B38/B40/B41
WCDMA: B1/B5/B8
Lithium Polymer (1000mAh)
Bis zu 2,5 Stunden
2.5 Stunden
90-120 Grad (horizontal),
50-60 Grad (vertikal)
480p / 720p / 1080p
MPEG-4 (Video-Codec H.264 or H.265)
JPG
AES 256-Verschlüsselung
480p @500Kbps / 480p @1Mbps
720p @1.5Mbps / 720p @2.5Mbps
16GB EMMC
(nicht entfernbar)
Lagerung: -20°C to 50°C (-4°F to 122°F)
Betrieb: -20°C to 50°C (-4°F to 122°F)
Laden: +10°C to 30°C (50°F to 86°F)
DEIT

20 21
Especificaciones Técnicas
Dimensiones
Pantalla LCD
Peso
Notificaciones
Bluetooth
GNSS
Estabilización (EIS)
Wi-Fi
3G/4G (sólo KS4)
Tipo de Batería
Duración de la Batería
(grabando)
Tiempo de carga de la
Batería (partiendo de 0)
Campo de Visión
(configurable)
Resolución de Vídeo
Formato de Video
Formato de Imagen Fija
Encriptación
Resolución
Streaming
Almacenamiento
Interno
Rango de
Temperatura
H: 67.6mm W: 52.8mm D: 23mm
2.0” (480x360 pixels)
Max 110g
Reacción háptica, Audio y LED
BLE 4.0
Galileo, GPS
Gyro sensor
802.11 (A/B/G/N)
LTE FDD: B1/B3/B5/B7/B8/B20
LTE TDD: B38/B40/B41
WCDMA: B1/B5/B8
Lithium Polymer (1000mAh)
Hasta 2.5hrs
2.5 horas
90º-120º (Horizontal),
50º-60º (Vertical)
480p / 720p / 1080p
MPEG-4 (codec H.264 o H.265)
JPG
Encriptación AES 256
480p @500Kbps / 480p @1Mbps
720p @1.5Mbps / 720p @2.5Mbps
16GB EMMC
(No-removible)
Almacenamiento: -20°C a 50°C (-4°F a 122°F)
En Funcionamiento: 20°C a 50°C (-4°F a 122°F)
En Carga: +10°C a 30°C (50°F a 86°F)
ES Notifications
24/08/2021 11:28:19
10s
10s
LED light
Operation
Powered on
Standby
Recording
Pre-Recording
Trigger Mode
Connecting*
Connected*
Charging
Charging
Fully charged
DEMS 360
Uploading
Deleting files
Not booked out & Charging
Not booked out & Charged
Booked out & Charging
Booked out & Charged
Updating Firmware
Connectivity
No SIM Card*
SIM Card, LTE inactive*
Signal Strength and
band*
Wi-Fi Signal Strength
Bluetooth trigger
mode
Video Streaming Enabled,
but not active
Video Streaming Active
GPS enabled but no fix +
Sat Count
GPS enabled with fix +
Sat Count
GPS Streaming Enabled,
but no fix
GPS Streaming Active
with fix
*KS4 only

22 23
10s
10s
LED light indicateurs
Operation
En fonctionnement
En attente
Enregistrement
Pre-enregistrement
Declencheur Mode
Tentative de connection*
Connectée*
Chargement
En chargement
Charge pleine
DEMS 360
Téléchargement
Suppression de fichiers
Pas attribuer&en chargement
Pas attribuer & chargée
Attribuer & en chargement
Attribuer & chargée
Mise à jour du logiciel
Connectivité
Pas de Carte SIM*
Carte SIM, LTE inactive*
Puissance du Signal*
Signal du Wi-Fi Signal
Declencheur Bluetooth
Mode
Video Streaming
activable mais pas active
Video streaming activée
GPS activable mais pas
stable + Sat
GPS activable stable +
nombre de Sat
GPS Streaming activable
pas stable
GPS Streaming active
stable
*KS4 seulement
10s
10s
Luce a led
Operazione
Accesso
Standby
Registrazione
Pre-Registrazione
Modalità trigger
Collegamento*
Connesso*
Ricarica
Ricarica
Completamente carico
DEMS 360
Caricamento in corso
Eliminazione di file
Non prenotato e in carica
Non prenotato e Carico
Prenotato e ricarica
Prenotato e carico
Aggiornamento del firmware
Connettività
Nessuna scheda SIM*
Scheda SIM, LTE non attiva*
Potenza e banda del
segnale*
Potenza del segnale Wi-Fi
Modalità di attivazione
Bluetooth
Streaming video abilitato,
ma non attivo
Streaming video attivo
GPS abilitato ma nessun
fix + Sat Count
GPS abilitato con fix + Sat
Count
Streaming GPS abilitato,
ma nessuna correzione
Streaming GPS attivo
con fix
*solo KS4
10s
10s
LED Licht
Funktion
Angeschaltet
Standby
Aufnahme
Pre-Recording
Auslöser Modus
Verbinde*
Verbunden*
Aufladen
Aufladen
Vollständig geladen
DEMS 360
Hochladen
Lösche Dateien
Nicht ausgebucht&aufladen
Nicht ausgebucht&aufgeladen
Ausgebucht & aufladen
Ausgebucht & aufgeladen
Firmware wird aktualisiert
Konnektivität
Keine SIM-Karte*
SIM-Karte, LTE inaktiv*
Signalstärke und Band*
W-LAN Signalstärke
Bluetooth Auslöser
Modus
Video Streaming ein, aber
nicht aktiv
Video Streaming aktiv
GPS aktiviert aber ohne
fix + Sat Anzahl
GPS aktiviert mit fix + Sat
Anzahl
GPS Streaming ein, aber
ohne fix
GPS Streaming ein,
mit fix
*Nur KS4
10s
10s
Luces LED
En Uso
Encendido
Pausa
Grabación
Pre-Grabación
Modo Trigger
Conectando*
Conectado*
Cargando
Cargando
Carga Completada
DEMS 360
Transfiriendo
Eliminando Ficheros
Sin Reservar & Cargando
Sin Reservar & Cargada
Reservada & Cargando
Reservada & Cargada
Actualizando Firmware
Conectividad
No Tarjeta SIM*
Tarjeta SIM , LTE inactiva*
Fuerza de Señal y
banda*
Fuerza de Señal Wi-Fi
Modo Activadores
Bluetooth
Streaming de Video
habilitado, pero no activo
Streaming de Video activo
GPS habilitado pero sin
información + Sat Count
GPS habilitado con
información + Sat Count
GPS Streaming Habilitado,
pero sin información
GPS Streaming activo
con información
*sólo en la KS4
Notifiche / NotificacionesNotifications / Benachrichtigungen
FR IT
ES
DE

24 25
How to recycle your equipment
The symbol shown here and on the packaging means
that the product is classed as electrical or electronic
equipment, so DO NOT put it in your normal garbage bin.
It’s all part of the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
directive to recycle products in the best way, and get rid of
dangerous things more safely.
You should contact your retailer, supplier, or local city office for
advice on how to dispose of this product in an environmentally
friendly way.
Reduction of hazardous substances
This product is compliant with the EU Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals (REACH) Regulation
(Regulation No 1907/2006/EC) and the EU Restriction of Hazardous
Substances (RoHS) Directive (Directive 2011/65/EU).
Radio Equipment Directive (RED)
The KS-Series product is compliant with the
requirements of the Radio Equipment Directive
(2014/53/EU).
FCC statement
The KS-Series complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The KS-Series has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
Product conformance
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user‘s authority to
operate the equipment.
SAR Safety
FCC RF Exposure requirements: The highest SAR value reported
under this standard during product certification for use next to the
body with the minimum separation distance of 0mm is 0.741W/Kg.
This transmitter must not be collocated or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
This product is compliance to FCC RF Exposure requirements and
refers to FCC website
https://apps.fcc.gov/oetcf/eas/reports/GenericSearch.cfm
search for FCC ID: 2AL26-KS2
All transmission frequencies of U-NII-1,U-NII-2A,U-NII-2C and
U-NII-3 comply with 47 CFR FCC Part15.407(g) and the
manufacturer declares that their transmission is maintained within
the U-NII-1, U-NII-2A,U-NII-2C and U-NII-3 bands.
Product conformance

26 27
Battery Safety and Storage
Storage
Store in dry place, away from direct sunlight and sources of heat,
at a temperature between -20°C and 50°C (-4°F to 122°F).
Lithium ion battery discharge naturally over extended periods of
time and if not charged for prolonged periods of time, may
deteriorate resulting in reduced performance and failure.
If your KS-Series camera is kept in long-term storage it should be
charged to at least 50% of full charge every six months. Your
warranty may be invalidated if you fail to recharge your battery
regularly or to follow other instructions for the storage,
installation, commissioning, use or maintenance of the camera.
Battery safety
Reveal’s body cameras use lithium Ion batteries which are
common in most portable devices such as radios and mobile
phones. Reveal’s cameras are safety tested with the appropriate
certification.
Damage to a lithium Ion battery can cause excessive heat build-up
often associated by an audible “hissing” sound, smoke and, in
extreme cases, combustion. The KS-Series casing provides a
significant degree of battery protection, however, if the case
becomes punctured or crushed by excessive forces, then there is
a risk of battery damage. Therefore, we recommend that the user
of cameras performs a risk assessment as to the role of the
wearer and likelihood of excessive trauma to the camera.
If a camera becomes excessively hot or emits any unusual sounds
or smoke then:
- Immediately detach the camera and place in a safe area.
- Do not charge the camera.
- Contact Reveal Support.
Contact:
United Kingdom
Reveal Media Ltd., Riverview House,
20 Old Bridge Street,
Hampton Wick, Surrey KT1 4BU
Telephone: +44 (0) 203 890 2000
Europe
Reveal GmbH
Rathenaustrasse 3, 02763 Zittau, Germany
Telephone: +49 5151 783 0128
United States
Reveal Media USA Inc.,
13420 Reese Boulevard West,
Suite 13, Huntersville,
North Carolina, 28078
Telephone: (+1) 888 269 9924
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Reveal Digital Camera manuals
Popular Digital Camera manuals by other brands

Omron
Omron STC-MBS2041POE Product specifications and user's guide

Olympus
Olympus FX-750 quick start guide

Canon
Canon PowerShot SX60 HS Connection guide

Olympus
Olympus Stylus 150 Specification sheet

Marshall Amplification
Marshall Amplification CV420-18X user manual

First Light
First Light C-RED 2 LITE Quick start manual