Rexel ActiVita Daylight Pod+ User manual

ActiVita
Daylight Pod+
Desk Lamp
G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
T
K
c
o
Käyttöopas
o
S
Q
o
H
o
CZ
AR
FI
NO
RUS
o


4
A
UM3/R6/AA
UM3/R6/AA
1
2
B
D
E
C

4
G
ActiVita Daylight Pod+ Desk Lamp
Colour Temperature 6000-6600K (Daylight mode)
Modes Daylight / Warm
LED Lifetime 50,000 hours
Input DC5V / 1.4A (max current 5V / 900mA)
Subject to technical changes without prior notice.
specifications
For FAQs, more product and range information, visit rexeleurope.com
setting date and time
1Press “Set” (fig. D) button to set date and time , press “Set” to scroll through: hour-minute-year-month-day-back.
2Use “Up” and ”Down” to adjust.
3Pressing “Mode” (fig. E) button or no operation for 60 seconds will exit setting mode.
alarm function
1Under normal mode, press “Mode” to enter Alarm mode, press “Set” to enter alarm setting. Press “Set” again to
scroll through: hour-minute-snooze-music-back.
2Use the “Up” and ”Down” keys to adjust.
3
In Alarm mode, press “Up” and “Down” to scroll through the functions: Alarm on – Snooze on – alarm and snooze o.
4The alarm will last for one minute. Press any button to stop the alarm.
5To change the sound of the alarm, in ‘music’ setting, use ”Up” and “Down” to select.
6Under normal mode, press “Down” button to transfer Celsius to Fahrenheit.
7Under normal mode, press “Up” to transfer 12 to 24 hours format.
Register this product online at www.rexeleurope.com
warranty
Operation of this machine is guaranteed for 2 years from date of purchase, subject to normal use. Within the
guarantee period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either repair or replace the defective machine free
of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee. Proof of
date of purchase will be required. Repairs or alternations made by persons not authorised by ACCO Brands Europe
will invalidate the guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated. This
guarantee does not aect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing the
sale of goods.
set up and use
To set up your ActiVita Daylight Pod+ Desk Lamp, please refer to figures A, B and C.
1Press M to switch between light settings (Daylight and Warm).
2Press to increase and to decrease brightness.

5
F
Lampe de bureau ActiVita Daylight Pod+
Température de couleur 6000-6600 K (mode Lumière du jour)
Mode Lumière du jour / Chaud
Durée de vie LED 50 000 heures
Entrée CC 5 V 1,4 A (courant max. 12 V / 900mA)
Spécifications sujettes à des modifications techniques sans avis préalable.
spécifications
Pour consulter le forum aux questions et des informations sur d’autres produits et gammes,
rendez-vous sur rexeleurope.com
réglage de la date et de l’heure
1Appuyez sur le bouton « Set » (fig. D) pour régler la date et l'heure. Appuyez sur « Set » pour faire défiler et
sélectionner : heure, minute, année, mois, jour ou retour à l'achage normal.
2Utilisez les boutons « Up » et « Down » pour eectuer le réglage.
3Appuyez sur le bouton « Mode » (fig. E) ou n'eectuez aucune opération pendant 60 s pour quitter le mode de
réglage.
fonction d’alarme
1En mode normal, appuyez sur « Mode » pour accéder au mode Alarme, puis sur « Set » pour accéder au réglage.
Appuyez de nouveau sur « Set » pour faire défiler et sélectionner : heure, minute, répéter, musique et retour à
l'achage normal.
2Utilisez les boutons « Up » et « Down » pour eectuer le réglage.
3
En mode d'alarme, appuyez sur les boutons « Up » et « Down » pour faire défiler les fonctions : Alarme activée –
Répétition activée – Alarme et répétition désactivées
4L'alarme retentira pendant une minute. Appuyez sur n’importe quel bouton pour l'arrêter.
5Changez le son de l'alarme à l'aide des boutons « Up » et « Down » dans le mode Musique.
6En mode normal, appuyez sur le bouton « Down » pour basculer entre les unités Celsius et Fahrenheit.
7En mode normal, appuyez sur le bouton « Up » pour basculer entre les formats d'achage 12 et 24 heures.
Enregistrez ce produit en ligne à www.rexeleurope.com
garantie
Le fonctionnement de cette lampe de bureau est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve
d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou de
remplacer gratuitement la lampe de bureau défectueuse. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage à des fins
non appropriées ne sont pas couverts par cette garantie. Une preuve de la date d’achat sera exigée. Les réparations
ou modifications eectuées par des personnes non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la garantie.
Notre objectif est d’assurer le bon fonctionnement de nos produits conformément aux spécifications précisées. Cette
garantie ne compromet pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur
régissant la vente des biens de consommation.
installation et utilisation
Pour installer votre lampe de bureau ActiVita Daylight Pod+, veuillez consulter les figures A, B et C.
1Appuyez sur M pour passer d'un réglage lumineux à un autre (Lumière du jour et Chaud).
2Appuyez sur pour accroître la luminosité et sur pour la réduire.

6
D
ActiVita Daylight Pod+ Schreibtischlampe
Farbtemperatur 6000-6600 K (Tageslichtweiß)
Modus Tageslicht/Warm
LED-Lebensdauer 50 000 Stunden
Netzanschluss DC5 V 1,4 A (Maximalstrom 5 V/900 mA)
Technische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten.
Technische Daten
FAQ und weitere Informationen zu Produkt und Serie stehen auf rexeleurope.com zur Verfügung.
Einstellung von Datum und Uhrzeit
1Taste „Set“ (Abb. D) zum Einstellen von Datum und Uhrzeit drücken. „Set“ wiederholt zum Durchlaufen von Stunde-
Minute-Jahr-Monat-Tag-Zurück drücken.
2Die gewünschte Einstellung mit den Tasten „Up“ und „Down“ wählen.
3Durch Drücken der Taste „Mode“ (Abb. E) bzw. nach 60 Sekunden ohne Tastendruck wird der Einstellungsmodus
beendet.
Weckfunktion
1Im Normalmodus „Mode“ drücken, um den Weckermodus aufzurufen und dann „Set“, um die Weckzeit
einzustellen. „Set“ wiederholt zum Durchlaufen von Stunde-Minute-Schlummerfunktion-Musik-Zurück drücken.
2Die gewünschte Einstellung mit den Tasten „Up“ und „Down“ wählen.
3
Im Weckermodus mit den Tasten „Up“ und „Down“ die gewünschte Funktion wählen: Wecker ein –
Schlummerfunktion ein – Wecker und Schlummerfunktion aus.
4Das Wecksignal ertönt eine Minute lang. Durch Drücken einer beliebigen Taste kann das Wecksignal abgeschaltet
werden.
5Zum Ändern des Wecktons in der „Musik“-Einstellung den gewünschten Ton mit „Up“ und „Down“ auswählen.
6Im Normalmodus die Taste „Down“ zum Wechseln zwischen Celsius und Fahrenheit drücken.
7Im Normalmodus „Up“ zum Wechseln zwischen 12- und 24-Stunden-Format drücken.
Online-Registrierung dieses Produkts unter www.rexeleurope.com
Garantie
Der Betrieb der Schreibtischlampe ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb
des Garantiezeitraums wird die Schreibtischlampe bei einem Defekt von ACCO Brands Europe nach eigenem
Ermessen kostenlos instand gesetzt oder ersetzt. Die Garantie deckt keine Mängel aufgrund missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Verwendung ab. Ein Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden. Instandsetzungen oder
Änderungen, die von nicht von ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen werden, setzen die Garantie
außer Kraft. Es ist unser Ziel, sicherzustellen, dass die Leistung unserer Produkte den angegebenen technischen Daten
entspricht. Diese Garantie stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des
Verbrauchers dar.
Aufstellung und Verwendung
Zum Anschluss der Schreibtischlampe ActiVita Daylight Pod+ siehe Abbildungen A, B und C.
1„M“ drücken, um den Modus (Tageslicht, Warm) zu wählen.
2Durch Drücken von wird die Helligkeit erhöht, durch Drücken von wird sie verringert.

7
I
Lampada da tavolo ActiVita Daylight Pod+
Temperatura colore 6000-6600K (Modalità luce diurna)
Modalità Luce diurna / Calda
Vita utile LED 50.000 ore
Ingresso 5V DC / 1,4 Amp (corrente max. 5V / 900 mA)
Specifiche tecniche soggette a variazioni senza preavviso.
specifiche
Per FAQ e ulteriori informazioni sul prodotto e sulla gamma di lampade da tavolo, visitare il sito rexeleurope.com
impostazione della data e dell’ora
1Premere il tasto "Set” (Fig. D) per impostare la data e l'ora e quindi "Set" per far scorrere la sequenza di
impostazione ora, minuti, anno, mese, giorno, indietro.
2Usare i tasti "Up” e “Down” per ottenere l'impostazione desiderata.
3Premendo il tasto “Mode” (Fig. E) oppure dopo 60 secondi di inattività, si esce dalla modalità di impostazione.
funzione sveglia
1Nella modalità normale, premere "Mode" per accedere alla modalità Sveglia e quindi "Set" per procedere
all'impostazione. Premere di nuovo "Set" per far scorrere la sequenza di impostazione ora, minuti, snooze,
suoneria, indietro.
2Usare i tasti “Up” e “Down” per ottenere l'impostazione desiderata.
3
Nella modalità Sveglia, premere “Up” e “Down” per far scorrere la sequenza di impostazione: allarme on - snooze on
- allarme e snooze o.
4La sveglia suonerà per un minuto. Premere qualsiasi tasto per disattivare la sveglia.
5Per cambiare la suoneria della sveglia, usare i tasti “Up” e “Down” nell'impostazione "suoneria".
6Nella modalità normale, premere il tasto "Down" per selezionare Celsius o Fahrenheit.
7Nella modalità normale, premere il tasto “Up” per selezionare il formato 12 o 24 ore.
Registrare il prodotto online su www.rexeleurope.com
garanzia
Il funzionamento di questa lampada da tavolo è garantito per 2 anni dalla data di acquisto, subordinatamente
a uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare
o sostituire gratuitamente la lampada da tavolo difettosa. Difetti risultanti dall’uso improprio o dall’uso per scopi
diversi da quelli per cui il prodotto è stato concepito non sono coperti dalla garanzia. Sarà necessario fornire una
prova della data di acquisto. Riparazioni o modifiche eettuate da persone non autorizzate da ACCO Brands Europe
invalideranno la garanzia. ACCO Brands Europe si propone di assicurare che i propri prodotti funzionino in conformità
alle caratteristiche tecniche indicate. La presente garanzia non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori
dalla normativa nazionale vigente in materia di vendita di beni.
impostazione e uso
Per impostare la lampada da tavolo ActiVita Daylight Pod+, vedere le Figure A, B e C.
1Premere M per passare da un'impostazione della luce all'altra (Diurna / Calda).
2Premere per aumentare e per diminuire la luminosità.

8
O
Bureaulamp ActiVita Daylight Pod+
Kleurtemperatuur 6000 - 6600 K (modus Daglicht)
Modus Daglicht / Warm
Levensduur LED 50.000 uur
Ingang 5 V gelijkstroom 1,4 A (max. 12 V / 900 mA)
Technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
specificaties
Ga voor veelgestelde vragen en meer informatie over producten en assortiment naar rexeleurope.com
datum en tijd instellen
1Druk op de knop “Set” (afb. D) om de datum en de tijd in te stellen, druk op “Set” om de cyclus uur-minuut-jaar-
maand-dag-terug te doorlopen.
2Gebruik de knoppen “Up” en “Down” voor de afstelling.
3Als u op de knop “Mode” drukt (afb. E) of 60 seconden lang niets doet, dan verlaat u de instellingsmodus.
alarmfunctie
1Druk in de normale modus op “Mode” om naar de modus Alarm te gaan, druk op “Set” om naar de
alarminstellingen te gaan. Druk nogmaals op “Set” om de cyclus uur-minuut-sluimeren-muziek-terug te doorlopen.
2Gebruik de knoppen “Up” en “Down” voor de afstelling.
3
Druk in de modus Alarm op “Up” en “Down” om door de functies te lopen: Alarm aan – Sluimeren aan – alarm en
sluimeren uit.
4Het alarm duurt één minuut. Druk op een willekeurige knop om het alarm te stoppen.
5U kunt het geluid van het alarm veranderen in de instelling ‘muziek’, gebruik daarvoor de knoppen “Up” en “Down”.
6In de normale modus drukt u op de knop “Down” om te wisselen tussen graden Celsius en Fahrenheit.
7In de normale modus drukt u op de knop “Up” om te wisselen tussen een tijdnotatie van 12 uur of 24 uur.
Registreer dit product online op www.rexeleurope.com
garantie
Het gebruik van deze bureaulamp is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal
gebruik. Binnen de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen oordeel de defecte bureaulamp kosteloos
repareren of vervangen. Defecten die te wijten zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden
vallen niet onder de garantie. Bewijs van de datum van aankoop is vereist. De garantie vervalt wanneer er reparaties
of veranderingen worden uitgevoerd door personen die niet hiertoe door ACCO Brands Europe zijn gemachtigd. Het
is ons doel ervoor te zorgen dat onze producten functioneren volgens de vermelde specificaties. Deze garantie maakt
geen inbreuk op de wettelijke rechten van consumenten onder de geldende nationale wetgeving met betrekking tot de
verkoop van goederen.
instelling en gebruik
Zie afbeeldingen A, B en C om uw bureaulamp ActiVita Daylight Pod+ in te stellen.
1Druk op M om te schakelen tussen de lichtinstellingen (Daglicht en Warm).
2Druk op om de helderheid te verhogen of op om deze te verlagen.

9
E
Lámpara de escritorio ActiVita Daylight Pod+
Temperatura de color 6000-6600K (Modo de luz diurna)
Modo Luz diurna / Cálida
Vida útil del LED 50.000 horas
Alimentación 5V CC / 1,4A (Corriente máx. 5V / 900mA)
Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso.
especificaciones
Para preguntas frecuentes y más información sobre la gama de productos, visite la dirección rexeleurope.com
ajuste de fecha y hora
1Pulse el botón "Set" (fig. D) para configurar la fecha y la hora, pulse "Set" para desplazarse por: hora-minuto-año-
mes-día-volver.
2Utilice los botones “Up” y “Down” para realizar el ajuste.
3Si pulsa el botón “Mode” (fig. E) o no realiza ninguna operación durante 60 segundos, saldrá del modo de
configuración.
función de alarma
1En modo normal, pulse "Mode" para acceder al modo Alarma, pulse "Set" para entrar en la configuración de la
alarma. Vuelva a pulsar "Set" para desplazarse por: hora-minuto-repetición-música-volver.
2Utilice los botones "Up" y "Down" para realizar el ajuste.
3
En modo Alarma, pulse "Up" y "Down" para desplazarse por las funciones: Alarma activada - Repetición activada -
alarma y repetición desactivadas.
4La alarma durará un minuto. Pulse cualquier botón para detener la alarma.
5Para cambiar el sonido de la alarma, en el ajuste de "música", utilice "Up" y "Down" para realizar su selección.
6En modo normal, pulse el botón "Down" para alternar entre Celsius y Fahrenheit.
7En modo normal, pulse el botón "Up" para alternar entre los formatos de 12 y 24 horas.
Registre este producto en la dirección www.rexeleurope.com
garantía
El funcionamiento de esta lámpara de escritorio está garantizado durante un período de dos años a partir de la fecha
de adquisición, siempre que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a su propia
discreción, reparará o sustituirá la lámpara de escritorio defectuosa gratuitamente. La garantía no cubre los defectos
causados por uso indebido o por su utilización para fines inadecuados. Se requerirá un comprobante de la fecha de
compra. Las reparaciones o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por ACCO Brands Europe anularán
la garantía. Nuestro objetivo es asegurar que nuestros productos funcionan según las especificaciones indicadas. Esta
garantía no afecta a los derechos legales que tienen los consumidores en virtud de la legislación vigente aplicable que
rige la venta de artículos.
instalación y uso
Para configurar su lámpara de escritorio ActiVita Daylight Pod+, consulte las figuras A, B y C.
1Pulse M para cambiar la configuración de la luz (Luz diurna y Cálida).
2Pulse para aumentar y para disminuir el brillo.

10
P
Candeeiro de secretária ActiVita Daylight Pod+
Temperatura da cor 6.000 K-6.600 K (Modo luz natural)
Modo Luz natural / quente
Vida útil do LED 50.000 horas
Tensão de entrada CC 5 V / 1,4 A (corrente máx. 5 V / 900 mA)
Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio.
especificações técnicas
Para obter mais informações sobre os produtos, a sua gama e as perguntas mais frequentes, visite o site rexeleurope.com
regulação da data e hora
1Prima o botão "Set" (fig. D) para regular a data e a hora e prima "Set" para se deslocar pela sequência: horas-
minutos-ano-mês-dia-início.
2Use os botões "Up" e "Down" para ajustar.
3Se premir o botão "Mode" (fig. E) ou estiver inativo durante 60 segundos, sai do modo Regulação.
função de despertador
1Em modo Normal, prima o botão "Mode" para entrar em modo Despertador e prima o botão "Set" para iniciar
a regulação do despertador. Prima de novo "Set" para se deslocar pela sequência: horas-minutos-repetição-
música-início.
2Use os botões "Up" e "Down" para ajustar.
3
Em modo Despertador, prima os botões "Up" e "Down" para se deslocar pela sequência de funções: Despertador
ativado – Repetição ativada – Despertador e Repetição desligados.
4O despertador toca durante um minuto. Prima um botão qualquer para parar o despertador.
5Para alterar o som do despertador, use os botões "Up" e "Down" para selecionar o som em modo Música.
6Em modo Normal, prima o botão "Down" para alternar entre graus Celsius e graus Fahrenheit.
7Em modo Normal prima o botão "Up" para alternar entre os formatos de relógio de 12 e de 24 horas.
Registe este produto online em www.rexeleurope.com
garantia
A operacionalidade deste candeeiro está garantida por um período de dois anos a contar da sua data de compra, em
condições de utilização normal. No período de garantia, a ACCO Brands Europe efetuará a reparação ou substituição
gratuita do candeeiro defeituoso, segundo o seu critério exclusivo. Os defeitos resultantes de má utilização ou
utilização imprópria não estão abrangidos por esta garantia. É necessária a apresentação de prova da data de
compra. As reparações ou alterações efetuadas por pessoas não autorizadas pela ACCO Brands Europe anularão
esta garantia. Estamos empenhados em assegurar que o desempenho dos nossos produtos está de acordo com as
especificações indicadas. Esta garantia não afeta os direitos legais dos consumidores ao abrigo da legislação nacional
aplicável que regula a venda de mercadorias.
regulação e utilização
Para montar o seu candeeiro de secretária ActiVita Daylight Pod+, consulte as figuras A, B e C.
1Prima M para alternar entre os ambientes de luz (natural e quente).
2Prima para aumentar e para diminuir o brilho.

11
T
ActiVita Daylight Pod+ Masa Lambası
Renk Sıcaklığı 6000-6600K (Gündüz modu)
Mod Gündüz / Sıcak
LED Ömrü 50.000 saat
Girdi DC5V / 1,4A (maks. akım 5V / 900mA)
Önceden bildirimde bulunmadan teknik değişiklikler yapılabilir.
özellikler
Sık Sorulan Sorular, ürün ve çeşit bilgileri için: rexeleurope.com
tarih ve saatin ayarlanması
1Tarih ve saati ayarlamak için "Set" düğmesine basınız (şekil D), “Set” düğmesine basarak menüyü kaydırabilirsiniz:
saat-dakika-yıl-ay-gün-geri.
2Ayar için “Up” ve “Down” düğmelerine basınız.
3“Mode” düğmesine basmak (şekil E) veya 60 saniye hiçbir şey yapmamak, ayar modundan çıkmanızı sağlar.
alarm işlevi
1Normal modda, Alarm moduna girmek için "Mode"a basınız, alarmı ayarlamak için “Set”e basınız. “Set”e tekrar
basarak menüyü kaydırabilirsiniz: saat-dakika-snooze-müzik-geri.
2Ayarlamak için “Up” ve “Down” düğmelerini kullanınız.
3
Alarm modunda, işlevleri kaydırmak için “Up” ve “Down” düğmelerine basınız: Alarm açık – Snooze açık – alarm ve
snooze kapalı.
4Alarm bir dakika boyunca çalacaktır. Alarmı susturmak için herhangi bir düğmeye basınız.
5Alarmın sesini değiştirmek için, ‘müzik’ konumunda “Up” ve “Down” düğmelerine basarak seçim yapınız.
6Normal modda, Celsius veya Fahrenheit seçmek için “Down” düğmesine basınız.
7Normal modda, 12 saat veya 24 saat formatı seçmek için “Up” düğmesine basınız.
Bu ürünü www.rexeleurope.com adresinde online olarak kaydettirin.
garanti
Bu masa lambasının işleyişi, normal şekilde kullanılması kaydıyla, satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle
garantilidir. Garanti süresi içinde ACCO Brands Europe, kendi takdirine göre arızalı masa lambasını ücretsiz olarak ya
tamir edecek ya da değiştirecektir. Kullanma hatalarından veya lambanın amacı dışında kullanılmasından kaynaklanan
arızalar garanti kapsamında değildir. Garantiden yararlanabilmek için satın alma tarihinin kanıtlanması gerekmektedir.
ACCO Brands Europe tarafından yetki verilmemiş kişilerce yapılacak onarımlar ya da değişiklikler garantiyi geçersiz
kılacaktır. Amacımız ürünlerimizin belirtilen teknik özelliklere göre performans göstermesini sağlamaktır. Bu garanti,
tüketicinin satılan mallara ilişkin ulusal mevzuat uyarınca sahip olduğu yasal hakları etkilemez.
kurulum ve kullanım
ActiVita Daylight Pod+ Masa Lambanızı kurmak için lütfen şekil A, B ve C’ye bakınız.
1Işık ayarlarını (Gündüz ve Sıcak) değiştirmek için M'ye basınız.
2Işığın parlaklığını artırmak için işaretine, azaltmak için işaretine basınız

12
K
Φωτιστικό γραφείου ActiVita Daylight Pod+
Θερμοκρασία χρώματος 6000 - 6600 K (Λειτουργία φωτός ημέρας)
Λειτουργία Φως ημέρας / Θερμό φως
Διάρκεια ζωής λυχνίας LED 50.000 ώρες
Είσοδος τροφοδοσίας DC 5 V / 1,4 A (μέγιστη τροφοδοσία 5 V / 900 mA)
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
προδιαγραφές
Για συνήθεις ερωτήσεις (FAQ), καθώς και για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν και τη σειρά προϊόντων,
επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία rexeleurope.com
ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
1
Πατήστε το κουμπί «Set» (εικόνα D) για να ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα, πατήστε «Set» για κύλιση στις
επιλογές: ώρες-λεπτά-έτος-μήνας-ημέρα-επιστροφή.
2
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά «Up» και «Down» για να προσαρμόσετε τις τιμές.
3
Αν πατήσετε το κουμπί «Mode» (εικόνα E) ή δεν πατήσετε κανένα κουμπί για 60 δευτερόλεπτα, θα εξέλθετε από τη
λειτουργία ρύθμισης.
λειτουργία αφύπνισης
1
Στην κανονική λειτουργία, πατήστε «Mode» για να εισέλθετε στη λειτουργία αφύπνισης, πατήστε «Set» για να εισέλθετε
στη ρύθμιση αφύπνισης. Πατήστε ξανά «Set» για κύλιση στις επιλογές: ώρες-λεπτά-αναβολή-μουσική-επιστροφή.
2
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά «Up» και «Down» για να προσαρμόσετε τις τιμές.
3
Στη λειτουργία αφύπνισης, πατήστε «Up» και «Down» για κύλιση στις λειτουργίες: Ενεργοποίηση αφύπνισης –
Ενεργοποίηση αναβολής – Απενεργοποίηση αφύπνισης και αναβολής.
4
Ο ήχος αφύπνισης διαρκεί ένα λεπτό. Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για να διακόψετε τον ήχο αφύπνισης.
5
Για να αλλάξετε τον ήχο της αφύπνισης, στη ρύθμιση μουσικής, χρησιμοποιήστε τα «Up» και «Down» για να επιλέξετε
έναν ήχο.
6
Στην κανονική λειτουργία, πατήστε το κουμπί «Down» για εναλλαγή μεταξύ βαθμών Κελσίου και Φαρενάιτ.
7
Στην κανονική λειτουργία, πατήστε το κουμπί «Up» για εναλλαγή της μορφής ώρας μεταξύ 12 και 24 ωρών.
Για την καταχώριση αυτού του προϊόντος μέσω διαδικτύου, επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία www.rexeleurope.com
εγγύηση
Η λειτουργία του φωτιστικού γραφείου είναι εγγυημένη για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς του, υπό τον όρο ότι
υποβάλλεται σε συνηθισμένη χρήση. Εντός της περιόδου της εγγύησης, η ACCO Brands Europe, κατά τη διακριτική της
ευχέρεια, είτε θα επισκευάσει είτε θα αντικαταστήσει δωρεάν το ελαττωματικό φωτιστικό γραφείου. Η εγγύηση δεν
καλύπτει ελαττώματα που οφείλονται σε κακομεταχείριση ή σε χρήση για ακατάλληλο σκοπό. Απαιτείται απόδειξη
της ημερομηνίας αγοράς. Επισκευές ή τροποποιήσεις που γίνονται από άτομα που δεν είναι εξουσιοδοτημένα από την
ACCO Brands Europe ακυρώνουν την εγγύηση. Σκοπός μας είναι να εξασφαλίσουμε ότι τα προϊόντα μας έχουν επιδόσεις
σύμφωνες με τις αναφερόμενες προδιαγραφές. Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα από του νόμου απορρέοντα
δικαιώματα τα οποία έχουν οι καταναλωτές, σύμφωνα με τη νομοθεσία που ισχύει στη χώρα τους, που αφορά την
πώληση αγαθών.
ρύθμιση και χρήση
Για να ρυθμίσετε το φωτιστικό γραφείου ActiVita Daylight Pod+, ανατρέξτε στις εικόνες A, B και C.
1Πατήστε το M για εναλλαγή μεταξύ των ρυθμίσεων φωτός (Φως ημέρας και Θερμό φως).
2Πατήστε για να αυξήσετε και για να μειώσετε τη φωτεινότητα.

13
o
AR
ActiVita Daylight Pod+
6000-6600
50,000
51,45
900
specifications
rexeleurope.com
1
Set
D
Set
2
DownUp
3
60
E
Mode
1
SetMode
Set
2
Down
Up
3
Down
Up
4
5
DownUpmusic
6
Down
7
2412
Up
www.rexeleurope.com
ACCO Brands Europe
ACCO Brands Europe
.)
C
B
A
ActiVita Daylight Pod+
1
M
2

14
c
ActiVita Daylight Pod+ skrivebordslampe
Farvetemperatur 6000-6600 K (dagslystilstand)
Tilstand Dagslys/Varm
LED-levetid 50.000 timer
Indgangsstrøm Jævnstrøm 5 V/1,4 A (maks. strøm 5 V/900 mA)
Med forbehold for tekniske ændringer uden forudgående varsel.
specifikationer
Ofte stillede spørgsmål, yderligere oplysninger om produkt- og sortiment findes på rexeleurope.com
indstilling af dato og klokkeslæt
1Tryk på knappen "Set" (fig. D) for at indstille datoen og klokkeslættet. Tryk på "Set" for at rulle gennem: time-minut-
år-måned-dato-tilbage.
2Brug knapperne "Up" og "Down" til at justere.
3Indstillingstilstanden afsluttes ved at trykke på knappen "Mode" (fig. E) eller ved ikke at trykke på nogen knapper i
60 sekunder.
alarmfunktion
1Tryk på "Mode" i normal tilstand for at tilgå alarmtilstanden. Tryk på "Set" for at tilgå alarmindstillingen. Tryk på
"Set" igen for at rulle gennem: time-minut-snooze-musik-tilbage.
2Brug knapperne "Up" og Down" til at justere.
3
Tryk på "Up" og "Down" i alarmtilstanden for at rulle gennem funktionerne: Alarm til – Snooze til – alarm og snooze fra.
4Alarmen lyder i et minut. Tryk på en vilkårlig knap for at stoppe den.
5Ændr alarmlyden ved at bruge "Up" og "Down" til at vælge i indstillingen "musik".
6Tryk på knappen "Down" i normaltilstand for at skifte mellem celsius og fahrenheit.
7Tryk på knappen "Up" i normaltilstand for at skifte mellem 12- og 24-timers format.
Du kan registrere dette produkt online på www.rexeleurope.com
garanti
Denne skrivebordslampes drift er garanteret i to år fra købsdatoen, på betingelse af at den anvendes under normale
betingelser. ACCO Brands Europe vil efter eget skøn enten reparere eller ombytte den defekte skrivebordslampe gratis
inden for garantiperioden. Garantien dækker ikke fejl, der skyldes misbrug eller brug til upassende formål. Der kræves
bevis for købsdatoen. Reparationer eller ændringer foretaget af personer, som ikke er autoriseret af ACCO Brands
Europe, vil ugyldiggøre garantien. Det er vores mål at sikre, at vores produkter opfylder de anførte specifikationer.
Denne garanti har ingen indflydelse på de juridiske rettigheder, som forbrugere har i medfør af købeloven.
opsætning og brug
Se figur A, B og C med henblik på opsætning af din ActiVita Daylight Pod+ skrivebordslampe.
1Tryk på M for at skifte mellem lysindstillinger (Dagslys og Varm).
2Tryk på for at øge og for at reducere lysstyrken.

15
o
FI
ActiVita Daylight Pod+ -pöytälamppu
Värilämpötila 6 000–6 600 K (Päivänvalotila)
Tila Päivänvalo / Lämmin
LED-lampun käyttöikä 50 000 tuntia
Syöttö DC 5 V / 1,4 A (Enimmäisvirta 5 V / 900 mA)
Teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilmoittamatta.
tekniset tiedot
Usein kysyttyjä kysymyksiä ja lisätietoja tuotteista ja valikoimista löydät osoitteesta rexeleurope.com
päivämäärän ja kellonajan asettaminen
1Aseta päivämäärä ja kellonaika painamalla ”Set”-painiketta (kuva D). Painamalla ”Set” voit selata vaihtoehtoja:
tunti-minuutti-vuosi-kuukausi-päivä-takaisin.
2Käytä säätämiseen ”Up”- ja ”Down”-painikkeita.
3Laite poistuu asetustilasta, jos painat ”Mode”-painiketta (kuva E) tai et tee mitään 60 sekuntiin.
hälytystoiminto
1Siirry normaalitilasta hälytystilaan painamalla ”Mode” ja siirry hälytyksen asettamiseen painamalla ”Set”.
Painamalla uudestaan ”Set” voit selata vaihtoehtoja: tunti-minuutti-torkku-musiikki-takaisin.
2Käytä säätämiseen ”Up”- ja ”Down”-painikkeita.
3
Selaa toimintoja hälytystilassa ”Up”- ja ”Down”-painikkeilla: Hälytys päällä – Torkku päällä – Hälytys ja torkku pois
päältä.
4Hälytys kestää yhden minuutin. Lopeta hälytys painamalla mitä tahansa painiketta.
5Voit vaihtaa hälytysääntä valitsemalla sen ”Up”- ja ”Down”-painikkeilla musiikkiasetuksissa.
6Voit vaihtaa lämpötila-asteikkoa (Celsius tai Fahrenheit) painamalla ”Down”-painiketta normaalitilassa.
7Voit vaihtaa ajan esittämismuotoa (12 tai 24 tunnin kello) painamalla ”Up”-painiketta normaalitilassa.
Rekisteröi tuote Internetissä osoitteessa www.rexeleurope.com
takuu
Pöytälampulla on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien. Tänä takuuaikana ACCO Brands
Europe harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen pöytälampun veloituksetta. Takuu ei kata virheellisestä
tai asiattomasta käytöstä aiheutuneita vikoja. Ostotodistus on esitettävä. Jos pöytälamppua korjaa tai muuttaa
muu kuin ACCO Brands Europen valtuuttama henkilö, takuu raukeaa. Tavoitteemme on varmistaa, että tuotteemme
toimivat ohjeissa kuvatulla tavalla. Tämä takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin, joita kuluttajilla on eri maissa
sovellettavan kansallisen lainsäädännön nojalla ja joiden alaisuudessa tavaroiden myynti tapahtuu.
asennus ja käyttö
Asenna ActiVita Daylight Pod+ -pöytälamppu kuvien A, B ja C mukaisesti.
1Voit vaihtaa valoasetuksia (päivänvalo ja lämmin) painamalla M.
2Painamalla voit lisätä kirkkautta ja painamalla voit vähentää sitä.

16
o
NO
ActiVita Daylight Pod+ skrivebordslampe
Fargetemperatur 6000–6600K (dagslysmodus)
Modus Dagslys/varmhvit
LED levetid 50 000 timer
Inngang Likestrøm 5 V / 1,4 A (maks strøm 5 V / 900 mA)
Med forbehold om at den tekniske informasjonen kan endres uten forutgående varsel.
spesifikasjoner
På rexeleurope.com finner du ofte stilte spørsmål og mer produkt- og serieinformasjon.
stille inn dato og klokkeslett
1Trykk på Set-knappen (fig. D) for å stille inn dato og klokkeslett, trykk på Set for å rulle gjennom alternativene:
time-minutt-år-måned-dag-tilbake.
2Bruk Up- og Down-knappene til å justere.
3Hvis du trykker på Mode-knappen (fig. E) eller ikke gjør noe i 60 sekunder, avsluttes innstillingsmodus.
alarmfunksjon
1Trykk på Mode-knappen i normal modus for å gå til Alarm-modus, og trykk på Set for å åpne alarminnstillingene.
Trykk på Set igjen for å bla gjennom: time-minutt-slumre-musikk-tilbake.
2Bruk Up- og Down-knappene til å justere.
3
Trykk på Up og Down i Alarm-modus for å bla gjennom funksjonene: Alarm på – slumre på – alarm og slumre av.
4Alarmen varer i ett minutt. Trykk på hvilken som helst knapp for å stanse alarmen.
5Du kan endre lyden på alarmen ved hjelp av Up og Down i musikkinnstillingen.
6Trykk på Down-knappen i normal modus for å veksle mellom celsius og fahrenheit.
7Trykk på Up-knappen i normal modus for å veksle mellom 12-timers og 24-timers format.
Registrer produktet online på www.rexeleurope.com
garanti
Denne lampen har 2 års garanti fra kjøpsdato ved normal bruk. Innenfor garantiperioden avgjør ACCO Brands Europe
etter eget skjønn om den defekte lampen skal repareres, eller om den skal erstattes gratis. Defekter som skyldes
misbruk eller bruk til upassende formål, dekkes ikke av garantien. Kjøpsbevis må fremlegges. Hvis personer som ikke er
autorisert av ACCO Brands Europe foretar reparasjoner eller modifikasjoner på maskinen, oppheves garantien. Det er
vårt mål å sørge for at ytelsen til produktene våre skal tilsvare de oppgitte spesifikasjonene. Denne garantien påvirker
ikke de juridiske rettighetene forbrukere har under gjeldende nasjonal lovgivning som regulerer salg av varer.
montere og bruke
Se figur A, B og C for å montere ActiVita Daylight Pod+ skrivebordslampen.
1Trykk på M for å veksle mellom lysinnstillingene (dagslys og varmhvit).
2Trykk på for øke og for å redusere lysstyrken.

17
S
ActiVita Daylight Pod+ skrivbordslampa
Färgtemperatur 6 000–6 600 K (Dagsljusläge)
Läge Dagsljus/Varmt
LED-lampans livslängd 50 000 timmar
Spänning 5 V DC likström/1,4 A (max ström 5 V/900 mA)
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande.
specifikationer
Om du har frågor eller om du vill veta mer om produkter och produktserier är du välkommen att besöka rexeleurope.com
ställa in datum och tid
1Tryck på ”Set” (fig. D) för att ange datum och tidpunkt. Tryck sedan på ”Set” igen för att stega igenom alternativen:
timme-minut-år-månad-dag-tillbaka.
2Använd knapparna ”Up” och ”Down” för att justera.
3Om du trycker på ”Mode” (fig. E) eller om ingen knapp alls har tryckts in under 60 sekunder avslutas
inställningsläget.
larmfunktion
1I normalt läge trycker du på ”Mode” för att gå till larmläget. Tryck sedan på ”Set” för att gå till larminställningen.
Tryck på ”Set” ytterligare en gång om du vill bläddra igenom alternativen: timme-minut-snooze-musik-tillbaka.
2Använd knapparna ”Up” och ”Down” för justeringar.
3
I larmläget trycker du på knapparna ”Up” och ”Down” för att bläddra igenom funktionerna: Larm på – Snooze på –
larm och snooze av.
4Larmet är aktivt under en minut. Tryck på valfri knapp för att stoppa larmsignalen.
5Om du vill ändra larmljudet går du till inställningen ”musik” varefter du kan använda knapparna ”Up” och ”Down”
för att markera önskat alternativ.
6I normalt läge kan du växla mellan Celsius och Fahrenheit genom att trycka på ”Down”-knappen.
7I normalt läge trycker du på ”Up” om du vill växla mellan 12- och 24-timmarsformat.
Registrera produkten online på www.rexeleurope.com
garanti
Vid normal användning garanteras skrivbordslampans funktion i två år från inköpsdatum. ACCO Brands Europe
reparerar eller ersätter efter eget gottfinnande en defekt skrivbordslampa utan kostnad inom garantiperioden. Fel som
har uppstått genom felaktig eller olämplig användning täcks inte av garantin. Kvitto med inköpsdatum måste kunna
uppvisas. Garantin upphör att gälla om reparationer eller ändringar utförts av personer som inte är auktoriserade av
ACCO Brands Europe. Vår målsättning är att se till att våra produkter uppfyller angivna specifikationer. Denna garanti
påverkar inte konsumentens rättigheter enligt lag.
inställning och användning
Se figur A, B och C för uppgift om hur du ställer in skrivbordslampan ActiVita Daylight Pod+.
1Tryck på M för att växla mellan ljusinställningarna (dagsljus respektive varmt).
2Tryck på för att öka ljusstyrkan och på för att minska ljusstyrkan.

18
Q
Lampa biurkowa ActiVita Daylight Pod+
Temperatura barwowa 6 000 – 6 600 K (tryb światła dziennego)
Tryb świecenia Światło dzienne / ciepłe
Żywotność lampy LED 50 000 godzin
Zasilanie Prąd stały 5 V, 1,4 A (prąd maks. 5 V / 900 mA)
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
dane techniczne
Często zadawane pytania oraz dodatkowe informacje na temat produktu i całej serii –
dostępne na stronie rexeleurope.com
ustawianie daty i godziny
1Aby ustawić datę i godzinę, należy nacisnąć przycisk „Set” (rys. D). Naciskać „Set”, aby przechodzić do kolejnych
pozycji: godzina – minuta – rok – miesiąc – dzień – powrót.
2Do wybierania wartości służą przyciski „Up“ (przesuwanie w górę) i „Down“ (przesuwanie w dół).
3Naciśnięcie przycisku „Mode” (rys. E) lub niewykonanie żadnej czynności przez 60 sekund powoduje wyjście z trybu
ustawień.
budzik
1Aby uruchomić funkcję budzika, w zwykłym trybie pracy należy nacisnąć „Mode”. Nacisnąć „Set”, aby przejść
do ustawień budzika. Ponownie nacisnąć „Set”, aby przejść do kolejnych pozycji: godzina – minuta – drzemka –
muzyka – powrót.
2Do wybierania wartości służą przyciski „Up“ (przesuwanie w górę) i „Down“ (przesuwanie w dół).
3
W trybie budzika naciskanie przycisków „Up“ i „Down“ umożliwia przełączanie funkcji: budzik włączony – funkcja
drzemki włączona – budzik i drzemka wyłączone.
4Budzik dzwoni przez 1 minutę. Budzik można wyłączyć naciskając dowolny przycisk.
5Aby zmienić brzmienie budzika, w ustawieniu „muzyka“ można wybrać inny dzwonek, korzystając z przycisków „Up“
i „Down“.
6Zmiana skali Celsjusza na skalę Fahrenheita: w zwykłym trybie pracy należy nacisnąć przycisk „Down“.
7Przełączanie formatu z 12-godzinnego na 24-godzinny: w zwykłym trybie pracy należy nacisnąć przycisk „Up“.
Prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.rexeleurope.com
gwarancja
Lampa biurkowa jest objęta gwarancją eksploatacyjną ważną przez okres 2 lat od daty zakupu, przy założeniu
normalnego użytkowania. W okresie gwarancyjnym firma ACCO Brands Europe zobowiązuje się, według swojego
uznania, bezpłatnie naprawić lub wymienić wadliwą lampę biurkową. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem lub wykorzystywaniem urządzenia do celów, do których nie jest
przeznaczone. Aby skorzystać z gwarancji, należy przedstawić dowód zakupu. Dokonanie napraw lub modyfikacji
urządzenia przez osoby nieupoważnione do tego przez firmę ACCO Brands Europe spowoduje unieważnienie
gwarancji. Dążymy do tego, aby nasze produkty działały zgodnie ze specyfikacją. Niniejsza gwarancja nie ogranicza
przysługujących konsumentom praw wynikających z przepisów obowiązujących w danym kraju i dotyczących
warunków sprzedaży towarów.
przygotowanie i użytkowanie
Sposób przygotowania lampy biurkowej ActiVita Daylight Pod+ do pracy przedstawiono na rysunkach A, B i C.
1W celu przełączenia pomiędzy ustawieniami światła (światło dzienne lub ciepłe), należy nacisnąć „M“.
2W celu zwiększenia jasności naciskać , w celu zmniejszenia jasności naciskać .

19
o
CZ
Stolní lampa ActiVita Daylight Pod+
Teplota barvy 6000-6600 K (režim denního světla)
Režim Denní světlo / Teplé
Životnost diody LED 50 000 hodin
Příkon 5 Vss, 1,4 A (max. proud 5 V / 900 mA)
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
technické údaje
Pro často kladené dotazy a další informace o produktech a sortimentu navštivte stránku rexeleurope.com
nastavení data a času
1K nastavení data a času stiskněte tlačítko „Set“ (obr. D). Stiskněte „Set“ k procházení posloupností: hodina-minuta-
rok-měsíc-den-zpět.
2K úpravě použijte tlačítka „Up“ a “ Down.
3Stisknutím tlačítka „Mode“ (obr. E) nebo po 60 sekundách nečinnosti vystoupíte z režimu nastavení.
funkce budíku
1V normálním režimu stiskněte „Mode“ ke vstupu do režimu budíku. Stiskněte „Set“ k přechodu k nastavení budíku.
Stiskněte opět „Set“ k procházení posloupností: hodina-minuta-opakované buzení-hudba-zpět.
2K úpravě použijte tlačítka „Up“ a „Down“.
3
V režimu budíku tiskněte „Up” a „Down“ k procházení funkcemi: budík zap – opakované buzení zap – budík a
opakované buzení vyp.
4Budík bude zvonit jednu minutu. Stisknutím libovolného tlačítka budík vypnete.
5Ke změně zvuku budíku v nastavení ‘hudby’ použijte „Up“ a „Down” k volbě melodie.
6V normálním režimu stiskněte tlačítko „Down“ k přepnutí mezi stupni Celsia a Fahrenheita.
7V normálním režimu stiskněte tlačítko „Up“ k přepnutí mezi formáty 12 a 24 hodin.
Produkt zaregistrujte online na stránce www.rexeleurope.com
záruka
Na provoz této stolní lampy platí při běžném používání záruka dva roky ode dne nákupu. Během záruční doby firma
ACCO Brands Europe podle svého uvážení vadnou stolní lampu bezplatně opraví, nebo vymění. Na závady způsobené
nesprávným nebo nevhodným používáním se nevztahuje záruka. Je nutné předložit doklad o nákupu s datem. Opravy
a změny přístroje provedené osobou, jež k tomu není oprávněna firmou ACCO Brands Europe, zruší platnost záruky.
Snažíme se zajistit, aby naše výrobky fungovaly v souladu s uvedenými technickými údaji. Touto zárukou nejsou
ovlivněna zákonná práva vztahující se na prodej zboží, která spotřebitelům přísluší podle příslušných státních zákonů.
nastavení a použití
Stolní lampu ActiVita Daylight Pod+ nastavte podle obrázků A, B a C.
1K přepnutí mezi nastaveními světla (denní světlo a teplé) stiskněte tlačítko M.
2Stiskněte ke zvýšení jasu a k jeho snížení.

20
H
ActiVita Daylight Pod+ asztali lámpa
Színhőmérséklet 6000–6600 K (nappali fény üzemmód)
Üzemmód Nappali fény / meleg fény
LED élettartama 50 000 óra
Bemeneti feszültség
5 V (DC), 1,4 A (legnagyobb áramfelvétel 5 V / 900 mA)
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül módosulhatnak.
műszaki adatok
Gyakran ismétlődő kérdések, további termékek és információk: rexeleurope.com
dátum és idő beállítása
1A dátum és az idő beállításához nyomja meg a „Set” gombot (D ábra). A „Set” gomb ismételt lenyomásával
válthat a beállítandó értékek között: óra–perc–év–hónap–nap–vissza.
2Az értékeket az „Up” (fel) és „Down” (le) gombokkal állíthatja be.
3A beállítási üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a „Mode” gombot (E ábra), vagy 60 másodpercig ne
végezzen semmilyen műveletet.
ébresztőóra funkció
1Az ébresztőóra üzemmódba való belépéshez normál üzemmódban nyomja meg a „Mode” gombot, majd nyomja
meg a „Set” gombot az ébresztőóra beállításához. A „Set” gomb ismételt lenyomásával válthat a beállítandó
értékek között: óra–perc–szundi–zene–vissza.
2Az értékeket az „Up” (fel) és „Down” (le) gombokkal állíthatja be.
3
Ébresztőóra üzemmódban az „Up” (fel) és „Down” (le) gombokkal válthat a következő funkciók között: ébresztőóra
bekapcsolva – szundi bekapcsolva – ébresztőóra és szundi kikapcsolva.
4Ébresztéskor az óra egy percen keresztül ad hangot. Bármely gomb lenyomására elhallgat.
5Az ébresztés hangja a „zene” beállításban az „Up” (fel) és „Down” (le) gombokkal módosítható.
6Normál üzemmódban a „Down” gomb lenyomásával válthat a hőmérséklet Celsius-fokban vagy Fahrenheit-fokban
való kijelzése között.
7Normál üzemmódban az „Up” gomb lenyomásával válthat az óra értékének 12 és 24 órás kijelzése között.
A termék az interneten a következő címen regisztrálható: www.rexeleurope.com
garancia
Az asztali lámpa működéséért rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást
vállalunk. A jótállási időszak alatt az ACCO Brands Europe – saját belátása szerint – díjmentesen megjavítja vagy
kicseréli a meghibásodott asztali lámpát. A jótállás nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat
miatt fellépő hibákra. A jótállás igénybevételéhez be kell mutatni a vásárlás dátumát igazoló dokumentumot. Ha
az ACCO Brands Europe által nem feljogosított személy javítást vagy átalakítást végez a gépen, az érvényteleníti
a garanciát. Mindent megteszünk annak érdekében, hogy termékeink a műszaki adatoknál leírtaknak megfelelő
teljesítményt nyújtsák. A jelen jótállás nem befolyásolja azokat a törvényes jogokat, amelyekkel ügyfeleink az
áruértékesítésre vonatkozó nemzeti jogszabályok szerint rendelkeznek.
üzembe helyezés és használat
Az ActiVita Daylight Pod+ asztali lámpa üzembe helyezésének módja az A, B és C ábrán látható.
1Az M lenyomásával válthat a fénybeállítások között (nappali fény és meleg fény).
2A lenyomásával növelheti és a lenyomásával csökkentheti a fényerőt.
Table of contents
Languages:
Other Rexel Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting BRIGGS manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting TRAKEN TBL4396A manual

Philips
Philips 563941113 Specifications

BROSA
BROSA Mensa Table Lamp Assembly guide

Cattelan Italia
Cattelan Italia SABLIER A manual

Catellani & Smith
Catellani & Smith Sorry Giotto 1 Assembly instructions