RHOSS KCF/B User manual

ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
KCF/B
KCF/P
KPLTB - KPLTW
KTLT
KRLT
KRLTI - KRLTM
Controllo elettronico per unità terminali
Electronic control for terminal units
Controle electronique pour unites terminales
Elektronische Steuerung für Inneneinheiten
Control electrónico para unidades terminales
H58545
English

Le istruzioni originali della presente pubblicazione sono in lingua italiana, le altre lingue sono una
traduzione delle istruzioni originali.
È vietata la riproduzione la memorizzazione e la trasmissione anche parziale della presente
pubblicazione, in qualsiasi forma, senza la preventiva autorizzazione scritta della RHOSS S.p.A.
I centri di assistenza tecnica della RHOSS S.p.A. sono disponibili a risolvere qualunque dubbio
inerente all’utilizzo dei suoi prodotti ove la manualistica fornita risulti non soddisfacente. La
RHOSS S.p.A. si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti.
RHOSS S.p.A. attuando una politica di costante sviluppo e miglioramento dei propri prodotti, si
riserva il diritto di modificare specifiche, equipaggiamenti ed istruzioni relative all’uso e alla
manutenzione in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
English
The original instructions of this publication are in Italian, other languages are a translation of the
original instructions.
Reproduction, data storage and transmission, even partial, of this publication, in any form, without
the prior written authorisation of RHOSS S.p.A., is prohibited. RHOSS S.p.A. technical service
centres can be contacted for all queries regarding the use of its products, should the information
in the manuals prove to be insufficient. RHOSS S.p.A. reserves the right to alter features of its
products without notice. RHOSS S.p.A. follows a policy of continuous product development and
improvement and reserves the right to modify specifications, equipment and instructions regarding
use and maintenance at any time, without notice.
English
Les instructions originales de la présente publication sont en langue Italienne, les autres langues
sont une traduction des instructions originales.
La reproduction, la mémorisation et la transmission quand bien même partielles de la présente
publication sont interdites, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation préalable de
RHOSS S.p.A. Les centres d'assistance technique de RHOSS S.p.A. sont à la disposition de
l'utilisateur pour fournir toute information supplémentaire sur ses produits dans le cas où les
notices fournies s'avèreraient insuffisantes. RHOSS S.p.A. conserve la faculté de modifier sans
préavis les caractéristiques de ses produits. Mettant en œuvre des activités de développement et
de constante amélioration de ses produits, RHOSS S.p.A. se réserve la faculté de modifier à tout
moment et sans préavis aucun, spécifications, équipements et instructions d'utilisation et
d'entretien.
Français
Die Originalanleitung wurde in italienischer Sprache verfasst. Bei den anderen Sprachen handelt
es sich um eine Übersetzung der Originalanleitung.
Die auch teilweise Vervielfältigung, Abspeicherung und Weitergabe der vorliegenden
Veröffentlichung in jeder Form ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens des Herstellers
RHOSS S.p.A. untersagt. Die technischen Kundendienststellen RHOSS S.p.A. helfen bei
Zweifeln über die Anwendungder betriebseigenen Produkte gern weiter, sollte die beigestellte
Dokumentation in dieser Hinsicht nicht ausreichend sein. RHOSS S.p.A. behält sich das Recht
vor, ohne Vorankündigung die Eigenschaften der Geräte zu ändern. RHOSS S.p.A. behält sich
weiterhin das Recht vor, im Zuge seiner Geschäftspolitik ständiger Entwicklung und Verbesserung
der eigenen Produkte jeder Zeit und ohne Vorankündigung die Beschreibung, die Ausrüstung und
die Gebrauchs- und Wartungsanweisungen zu ändern.
Deutsch
Las instrucciones originales de esta publicación han sido redactadas en italiano; las versiones en
otros idiomas son una traducción del original.
Se prohíbe la reproducción, memorización y transmisión incluso parcial de esta publicación, de
cualquier manera, sin la autorización previa por escrito de RHOSS S.p.A. Los servicios técnicos
de RHOSS S.p.A. están disponibles para solucionar cualquier duda acerca del uso de los
productos, si el manual no fuese suficiente. RHOSS S.p.A. se reserva el derecho de aportar
modificaciones a los productos sin previo aviso. RHOSS S.p.A., siguiendo una política de
constante desarrollo y mejora de sus productos, se reserva el derecho de modificar
especificaciones, equipamientos e instrucciones referentes al uso y el mantenimiento en cualquier
momento y sin previo aviso.
Español

Dichiarazione di conformità
La società RHOSS S.p.A.
con sede ad Arquà Polesine (RO), via delle Industrie 211, dichiara, sotto la
propria esclusiva responsabilità, che i prodotti della serie
KCF/P – KCF/B – KPLT- KTLT
KRLT – KRLTI – KRLTM – KDO2 –KIF485
sono conformi alle disposizioni stabilite dalle seguenti direttive e norme
armonizzate:
- 2014/35/UE (LVD) Direttiva Bassa Tensione.
- 2014/30/UE (EMC) Direttiva Compatibilità Elettromagnetica.
- 2009/125/CE DIRETTIVA ECODESIGN.
- 2011/65/UE (ROHS) Direttiva restrizione d'uso di talune sostanze pericolose
nelle attrezzature elettriche ed elettroniche.
- 2010/30/UE concernente l’indicazione del consumo di energia e di altre risorse
dei prodotti connessi all’energia, mediante l’etichettatura ed informazioni uniformi
relative ai prodotti (ove applicabile).
- CEI EN 60335-2-40 Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e
similare - Parte 2: Norme particolari per le pompe di calore elettriche, per i
condizionatori d'aria e per i deumidificatori.
- CEI EN 61000-6-1:2007 Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Parte 6-1:
Norme generiche - Immunità per gli ambienti residenziali, commerciali e
dell'industria leggera.
- CEI EN 61000-6-3:2007 Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Parte 6-3:
Norme generiche - Emissione per gli ambienti residenziali, commerciali e
dell'industria leggera.
Statement of conformity
RHOSS S.p.A.
located in Arquà Polesine (RO), via delle Industrie 211, hereby states on its own
exclusive responsibility that the products in the
KCF/P – KCF/B – KPLT- KTLT
KRLT – KRLTI – KRLTM – KDO2 –KIF485
comply with the provisions established by the following directives and harmonized
standards:
- 2014/35/EU (LVD) Low voltage directive.
- 2014/30/UE (EMC) Electromagnetic compatibility directive.
- 2009/125/CE ECODESIGN DIRECTIVE.
- 2011/65/UE (ROHS) Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment.
- 2010/30/UE on the indication by labelling and standard product information of the
consumption of energy and other resources by energy-related products (where
applicable).
- CEI EN 60335-2-40 Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2:
Particular requirements for electrical heat pumps, air-conditioners and dehumidifiers.
- CEI EN 61000-6-1:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) Part 6-1: Generic
standards - Immunity for residential, commercial and light industrial environments.
- CEI EN 61000-6-3:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) Part 6-3: Generic
standards - Emission standard for residential, commercial and light industry.
Déclaration de conformité
La société RHOSS S.p.A.
dont le siège se trouve à Arquà Polesine (RO), via delle Industrie 211, déclare,
sous sa responsabilité exclusive, que les produits de la série
KCF/P – KCF/B – KPLT- KTLT
KRLT – KRLTI – KRLTM – KDO2 –KIF485
respecter les dispositions établies par les directives et les normes harmonisées
suivantes:
- 2014/35/UE (LVD) Directive Basse Tension.
- 2014/30/UE (EMC) Directive compatibilité électromagnétique.
- 2009/125/CE DIRECTIVE ECODESIGN.
- 2011/65/UE (ROHS) Directive relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
- 2010/30/UE concernant l’indication, par voie d’étiquetage et d’informations
uniformes relatives aux produits, de la consommation en énergie et en autres
ressources des produits liés à l’énergie (le cas échéant).
- CEI EN 60335-2-40 Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité -
Partie 2: règles particulières pour les pompes à chaleur électriques, les
climatiseurs et les déshumidificateurs.
- CEI EN 61000-6-1:2007 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-1:
normes génériques - Immunité pour les environnements résidentiels,
commerciaux et de l'industrie légère.
- CEI EN 61000-6-3:2007 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-3:
normes génériques - Norme sur l'émission pour les environnements résidentiels,
commerciaux et de l'industrie légère.
Konformitätserklärung
Der Hersteller RHOSS S.p.A.
mit Geschäftssitz in Arquà Polesine (RO), via delle Industrie 211, erklärt
eigenverantwortlich, dass die Geräte der Baureihe
KCF/P – KCF/B – KPLT- KTLT
KRLT – KRLTI – KRLTM – KDO2 –KIF485
die Bestimmungen der folgenden Richtlinien und harmonisierten Normen einhalten:
- 2014/35/UE (LVD) Niederspannungsrichtlinie.
- 2014/30/UE (EMC) Elektromagnetische Verträglichkeit.
- 2009/125/CE DIREKTIVE ECODESIGN.
- 2011/65/UE (ROHS) Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
- 2010/30/UE über die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen
durch energieverbrauchsrelevante Produkte mittels einheitlicher Etiketten und
Produktinformationen (wo zutreffend).
- CEI EN 60335-2-40 Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und
ähnliche Zwecke - Teil 2: Besondere Anforderungen für elektrisch betriebene
Wärmepumpen, Klimageräte und Raumluft-Entfeuchter.
- CEI EN 61000-6-1:2007 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-1:
Fachgrundnormen - Störfestigkeit für Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche
sowie Kleinbetriebe.
- CEI EN 61000-6-3:2007 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-3:
Fachgrundnormen - Störaussendung für Wohnbereich, Geschäfts- und
Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe.
Declaración de conformidad
La empresa RHOSS S.p.A.
con sede en Arquà Polesine (RO), via delle Industrie 211, declara bajo su única
responsabilidad que los productos de la serie
KCF/P – KCF/B – KPLT- KTLT
KRLT – KRLTI – KRLTM – KDO2 –KIF485
cumplir con lo establecido por las siguientes directivas y normas armonizadas:
- 2014/35/UE (LVD) Directiva de Baja Tensión.
- 2014/30/UE (EMC) Directiva compatibilidad electromagnética.
- 2009/125/CE DIRECTIVA ECODESIGN.
- 2011/65/UE (ROHS) Directiva sobre restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
- 2010/30/UE relativa a la indicación del consumo de energía y otros recursos por
parte de los productos relacionados con la energía, mediante el etiquetado y una
información normalizada (donde sea aplicable).
- CEI EN 60335-2-40 Aparatos electrodomésticos y análogos. Seguridad. Parte 2:
Requisitos particulares para bombas de calor eléctricas, acondicionadores de aire
y deshumidificadores.
- CEI EN 61000-6-1:2007 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-1:
Normas genéricas. Inmunidad en entornos residenciales, comerciales y de
industria ligera.
- CEI EN 61000-6-3:2007 Compatibilidad Electromagnética (CEM). Parte 6-3:
Normas genéricas. Norma de emisión en entornos residenciales, comerciales y
de industria ligera.
Codroipo, lì 10 dicembre 2018 Responsabile progettazione e sviluppo / Design and Development Manager/ Responsable conception et
développement / Verantwortlicher für Planung und Entwicklung / Responsable del diseño y desarrollo
Luca Germano

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
4
INDEX
ISECTION I :: USER....................................................................................5
I.1 Features .......................................................................................................................5
I.1.1 Declared conditions of use............................................................................................6
I.1.2 Spare parts and accessories.........................................................................................6
I.2 Instructions for use.....................................................................................................7
I.2.1 Using the control panel..................................................................................................7
I.2.2 Unit in alarm condition...................................................................................................8
I.2.3 Using the remote control (KTLT)...................................................................................8
I.2.4 WALL RECEIVER (KRLT).............................................................................................9
I.2.5 RECEIVER on overlay for DIVA (KRLTI-KRLTM) .......................................................10
II SECTION II: INSTALLATION ..................................................................11
II.1 Instruction for transport ...........................................................................................11
II.1.1 Packaging and components........................................................................................11
II.1.2 Handling guidelines.....................................................................................................11
II.1.3 Storage conditions ......................................................................................................11
II.1.4 Spaces of respect, positioning ....................................................................................11
II.2 Installation instructions............................................................................................11
II.3 Assembly of the Kit...................................................................................................11
II.3.1 Electrical connections .................................................................................................11
II.3.2 Connecting the power supply......................................................................................12
II.3.3 Adjustment FUntions...................................................................................................12
II.3.4 Comfort functions........................................................................................................16
II.3.5 Advanced features ......................................................................................................17
II.3.6 DIP-Switches configurations .......................................................................................19
II.3.7 auxiliary contacts of the KDO2 MODULE....................................................................20
II.3.8 SETTING AND MODIFICATION OF PARAMETERS WITH CONTROL PANEL ........20
II.3.9 SETTING AND MODIFICATION OF PARAMETERS WITH RECEIVER ....................21
II.3.10 VISUALIZATION OF THE STATE OF THE UNITY.....................................................21
II.4 Instructions for start-up............................................................................................22
II.4.1 Preliminary checks before start-up..............................................................................22
II.4.2 Decommissioning........................................................................................................22
II.4.3 Restart after prolonged shutdown ...............................................................................22
II.5 Instructions for maintenance ...................................................................................22
II.6 Indications for dismantling the unit.........................................................................22
II.7 Troubleshooting........................................................................................................23
ENCLOSED DOCUMENTS
A1 Electrical connections……………………………...……………………………….…24
SYMBOLS USED
SYMBOL MEANING
DANGER!
The DANGER sign warns the operator and
maintenance personnel about risks that may cause
death, physical injury, or immediate or latent
illnesses of any kind.
DANGER: LIVE COMPONENTS!
The DANGER: LIVE COMPONENTS sign warns the
operator and maintenance personnel about risks
due to the presence of live voltage.
DANGER: MOVING COMPONENTS!
The DANGER: MOVING PARTS sign warns the
operator and maintenance personnel about risks
due to the presence of moving parts.
IMPORTANT WARNING!
The IMPORTANT WARNING sign indicates actions
or hazards that could damage the unit or its
equipment.
SAFEGUARD THE ENVIRONMENT!
The environmental safeguard sign provides
instructions on how to use the machine in an
environmentally friendly manner.
Reference standards
CEI EN 60335-1 Sicurezza degli apparecchi elettrici d’uso domestico e
similare.
EN 50081-1:1992
Electromagnetic compatibility - Generic emission
standard Part 1: Residential, commercial and light
industry
EN 61000 Electromagnetic compatibility (EMC)

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
5
I SECTION I :: USER
I.1 FEATURES
KCF/B - CF/B:
On-board control complete with LED display
for displaying the desired room temperature
or set-point and buttons for setting the room
set-point, fan speed (AUTO, MIN, MED,
MAX) and manual / automatic summer /
winter operation and ventilation (OFF / E / I /
Auto / Fan).
On-board control complete with air
temperature probe, minimum water
temperature probe and auxiliary relay
contacts for the management of ON / OFF
valves in 2-pipe systems, 2-pipe systems
with electric or 4-pipe resistance.
Continuous 0-10 Vdc speed adjustment for
fan coils with EC-Inverter motor or 3-speed
adjustment for fan coils with AC motor;
continuous/thermostated ventilation setting
via parameters.
Set-point adjustment or limited with delta set-point (+/-3°C can be varied)
with respect to a reference value, for restricted hotel room operation.
In heating mode in 2-pipe systems, the control for the additional valve can
be configured for thermostated activation of a radiator or a radiant panel,
with joint or separate operation to the main coil of the fan coil.
Integrated master slave management up to 15 units in total.
3 digital inputs, configurable as remote ON/OFF, remote summer/winter,
economy, window contact, general alarm in unit input.
The control consists of an electronic board inside a plastic container (IP21),
which can contain any additional components:
KDO2/DO2 - Additional board with 2 digital relay outputs, which
can be configured as ON/OFF call, summer/winter call, unit alarm.
KIF485/SS - RS485 serial board with unit addressing from control
panel or remote control.
On board installation – only for Yardy version MVP, MVT.
KCF/P – CF/P:
On board control complete with minimum
water temperature probe and auxiliary relay
contacts to control the ON/OFF valves in the
2-pipe systems, and 2-pipe systems with
electrical resistance or 4-pipe systems.
Continuous 0-10 Vdc speed adjustment for fan
coils with EC-Inverter motor or 3-speed
adjustment for fan coils with AC motor;
continuous/thermostated ventilation setting via
parameters.
Set-point adjustment or limited with delta set-
point (+/-3°C can be varied) with respect to a
reference value, for restricted hotel room
operation.
In heating mode in 2-pipe systems. the control
for the additional valve can be configured for
thermostated activation of a radiator or a radiant panel, with joint or
separate operation to the main coil of the fan coil.
Integrated master slave management up to 15 units in total.
3 digital inputs, configurable as remote ON/OFF, remote summer/winter,
economy, window contact, general alarm in unit input.
The control consists of an electronic board inside a plastic container (IP21),
which can contain any additional components:
KDO2/DO2 - Additional board with 2 digital relay outputs, which
can be configured as ON/OFF call, summer/winter call, unit alarm.
KSTA1/STA1 - On board air temperature probe
KIF485/SS - RS485 serial board with unit addressing from control
panel or remote control.
On-board installation - for all versions, only in conjunction with KPLT
panel or KRLT receiver.
DIVA
YARDYHP
YARDY
YARDY

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
6
KPLTB - KPLTW - LIT-Touch wire control panel, complete with LED
display for displaying the desired room temperature or set-point,
capacitive touch keys for setting the room set-point, fan speed (AUTO ,
MIN, MED, MAX) and the manual / automatic summer / winter operating
mode and ventilation (OFF / E / I / Auto / Fan) and room air temperature
probe.
Wall mounting installation to cover any recessed electrical box 503.
Available in glossy black (KPLTB) and pearl white (KPLTW).
Only in conjunction with control (K)CF/P.
Dimensions 120x86x17mm
KPLTB KPLTW
KTLT - IR remote control LIT-Touch for remote control with KRLT
receiver, complete with support for wall mounting.
Only in conjunction with KRLT receiver and control (K)CF/P.
Dimensions 60x160x30 mm
KRLT - IR LIT-Touch receiver to control remotely with the KTLT remote
control, complete with an ambient air temperature probe, operating
mode LED and emergency micro-key in the case of no remote control.
Wall mounting installation.
Only in conjunction with control (K)CF/P.
Dimensions 95 x 58 x 30 mm
KRLTI - Infrared receiver card for KTLT remote control to be fixed on
ABS plafond on DIVA / DIVA-I.
Note: not LEDs are present to indicate the functioning mode.
KRLTM - Infrared receiver card for KTLT remote control to be fixed
near the metal plafon.
Note: not LEDs are present to indicate the functioning mode.
KDO2/DO2 - Additional board with 2 digital relay outputs, which can be
configured as ON/OFF call, summer/winter call, unit alarm.
On board installation on control (K)CF/..
Note: the contacts are without voltage (clean contacts).
KIF485 – SS - RS485 serial interface board for SYS-TO (System Touch
Manager) by Rhoss or third-party supervision (Protocols supported:
Modbus® RTU).
KSTA1 / 3 - On-board air temperature probe, operating in alternative
to the working probe on the KPLT control panel or on the KRLT
receiver.
KSTA1 is a 0.6m long probe for onboard installation on control (K) CF
/ P on Yardy.
KSTA3 is a 3m long probe for channel installation on control (K) CF /
P on YardyHP.
I.1.1 DECLARED CONDITIONS OF USE
The electronic controls referred to in this manual are intended for use
with the following RHOSS terminal units: YardyEV3, YardyDuct, Yardy-
I, YardyID, YardyHp, DIVA, DIVA-I.
These terminal units are not designed to be installed in rooms used for
laundry purposes (IEC standard EN 60335-2-40).
DANGER!
The installation of the terminal units is only
foreseen inside in environments for domestic and
similar use.
I.1.2 SPARE PARTS AND ACCESSORIES
IMPORTANT!
Only Use original spare parts and accessories. RHOSS
S.p.a. shall not be held liable for damage caused by
tampering with or work carried out by unauthorised
personnel or malfunctions caused by the use of non-
original spare parts or accessories.

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
7
I.2 INSTRUCTIONS FOR USE
I.2.1 USING THE CONTROL PANEL
Wall control panel
On-board control panel
I.2.1.1 Switching the unit on and off
By pressing the ON / OFF button for two seconds, the
unit can be switched on or off.
When switching from ON to OFF, any operating mode is interrupted,
timer delays in progress are cancelled, and the operating mode of the
appliance and the fan and the preset temperature value are memorised.
When switching from OFF to ON, the machine automatically restores all
the operating modes stored before it was switched off.
When the unit is on, the selected
settings appear on the display.
When the unit is off, the lit LED
appears on the display
I.2.1.2 Setting the operating mode
By pressing the ON/OFF key several times, it is possible
to change the operating mode of the unit. The operating
mode selected appears on the display:
Heating mode
Cooling mode
AUTO Fully automatic operation
FAN Ventilation only mode
I.2.1.3 Ventilation setting
By pressing the FAN key several times you can set
the fan speed among the three available or activate
the AUTO function that automatically adjusts the fan
speed according to the difference between the Set-
point temperature and the room temperature.
The selected speed or automatic mode appears on
the display.
Minimum speed
Medium speed
Maximum speed
Automatic control of the speed
I.2.1.4 Setting the desired temperature
By pressing these keys it is possible to increase
or decrease the desired temperature value.
The display shows the value of the selected
temperature.
The resolution is 0.5 ° C. The range is 15 ÷ 30 °
C.
Set the desired temperature value in the COOL,
HEAT and AUTO modes. 23,5°
I.2.1.5 Selecting the ambient probe
The ambient temperature is detected by means of the probe inside the
KPLT / KRLT control panel or by means of the probe fixed on the fan
coil.
In particular, the ambient temperature is detected by:
- with (K) CF / P + KPLT from the internal probe to KPLT
- with (K) CF / P + KRLT from the internal probe to KRLT
- with (K) CF / B from the fancoil mounted probe (on board)
In any case if the KPLT or KRLT is fixed to the wall in a position that
does not allow a correct measurement, it is possible to enable the probe
mounted on board the fancoil (on board) using the accessory KSTA1 or
KSTA3.
In this case it is necessary to modify the parameter AtS = 0 and ddd = 1
(for the configuration of the parameters refer to paragraph II.3.8)
Para
meter
V
alue Description
AtS
0 Air probe mounted on board fancoil (on board)
1 Air probe mounted on KPLT or KRLT
ddd
0 Displays the air probe mounted on KPLT or
KRLT
1 View the air probe mounted on board the fancoil
(on board)
2 Displays the set point
3 View the limited set point (ex. ±3°C)
Note: the flush control panel provided on the machine has no probe for
measuring the room temperature. When connected to the base it
automatically detects and displays the room air sensor connected to the
base board. If this is missing or faulty, E02 appears.
I.2.1.6 Keypad lock
It is possible to lock the keypad of the panel on the wall or of the panel
on the machine by simultaneously pressing the keys indicated by the
arrows for 5 seconds.
All settings active before the keypad lock are stored and can not be
changed. Also the on / off is inhibited.
Each time you press a button, LoC appears.
To unlock, press the keys indicated by the arrows for 5 seconds at the
same time: nLo appears.

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
8
I.2.2 UNIT IN ALARM CONDITION
If there is an alarm due to a fault that prevents the appliance from
operating, the control panel will show the alarm code on the display.
The alarm display alternates with the display.
If there is more than one alarm, they will be displayed consecutively.
Alarm code Meaning Red LED
on board
E02
Defective ST1 probe
(ambient air sensor on
board)
Fast
E03 (*) Defective ST2 probe
(water probe on board) Fast
E04
Defective ST1 probe
(ambient air probe on
KPLT / KRLT)
On
E05 Communication error with
KPLT / KRLT Fast
E05 Fancoil configuration error On
E06 External alarm Slow
Description of alarms:
Probe ST1 / ST2 faulty: the probe has been removed or disconnected
from the electronic board.
Off-line: KPLT / KRLT fault or not powered or communication line
interrupted.
Configuration: the dip-switch 3 of SW2 has been set incorrectly (dip3 =
off if the fancoil is not part of a network).
For the configuration of the dip-switches, refer to paragraph II.3.6.
External alarm: The contact that subordinates the operation of the unit
is closed.
Once the cause of the fault has been identified and resolved, the
normal operating conditions of the appliance are restored automatically.
(*) in case of water probe failure, alarm E03 appears and operation is
guaranteed with the Hot Start and Too Cool functions disabled.
I.2.3 USING THE REMOTE CONTROL (KTLT)
I.2.3.1 Introduction of batteries
DANGER!
Take precautions to prevent children from
mishandling or accidental use of batteries.
A
TTENTION!
If you do not use the remote control for a long time
(for example the unit stops), remove the batteries
from their housing in order to avoid any leakage of
the internal fluid with consequent formation of
oxide on the contacts.
After removing the back cover of the remote
control, insert the supplied batteries into the
batteries, observing the polarity indicated. Use
only 1.5V AAA alkaline batteries (No. 2). Do not
introduce two different types of batteries.
The life of the batteries, under normal use, is
about a year, then they must be replaced.
I.2.3.2 Switching the unit off
By pressing the ON / OFF button the unit can be
switched on or off
When switching from ON to OFF, any operating mode is interrupted,
timer delays in progress are cancelled, and the operating mode of the
appliance and the fan and the preset temperature value are memorised.
When switching from OFF to ON, the machine automatically restores all
the operating modes stored before it was switched off.
When the unit is on, the selected settings
appear on the display.
The successful reception of the command is signaled by a prolonged
sound feedback of the buzzer on the receiver
NOTE: If the fan coil is set to OFF by digital input, the receiver remains
active, memorizing only any changes to the set point received from the
remote control and then transmitting them to the fancoil when it is
switched on again by digital input.

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
9
I.2.3.3 Setting the operating mode
By pressing the Mode key several times, you can
change the operating mode of the unit. The
operating mode selected appears on the display:
AUTO
Fully automatic operation
WARM
Heating mode
COLD
Cooling mode
BLAST
Ventilation only mode
The successful reception of the command is signaled by a short sound
feedback.
I.2.3.4 Ventilation setting
By pressing the FAN keys it is possible to set the
fan speed among the three available or activate
the AUTO function that automatically adjusts the
fan speed according to the difference between the
Set-point temperature and the room temperature.
The operating mode and the selected speed
appear on the display.
Automatic control of the speed
Minimum speed
Medium speed
Maximum speed
I.2.3.5 Setting the desired temperature
By pressing these keys it is possible to increase or
decrease the desired temperature value. The
display shows the value of the selected
temperature.
The resolution is 1 ° C. The range is 8 ÷ 30 ° C.
Setting the desired temperature value in COOL,
HEAT modes.
23°C
I.2.3.6 Serial address setting
In the case of a serial network (the KIF485 serial board is mounted on
the board), it is possible to configure address, communication speed
and parity by remote control.
Refer to the instruction sheet for the KIF485 accessory.
I.2.3.7 Batteries exhausted
If the batteries are almost empty, the display will work normally, but the
transmission of commands may not be performed correctly. Ensure that
the KRLT receiver beeps after a key is pressed.
Note: KRLTI and KRLTM do not have the acoustic signal.
I.2.3.8 Features of the remote control
The maximum distance between the remote control and the receiver is
10m (with charged batteries).
The angle of action in free field is equal to 20 °.
I.2.4 WALL RECEIVER (KRLT)
The three LEDs present are used to indicate the operating status of the
machine. They can also indicate the presence of a fault that prevents
the unit from operating.
DL1 = Green DL2 = Yellow DL3 = Red
At each restart after a power failure, all the LEDs flash for a few
seconds until the self-diagnosis of the system is completed.
Mode DL1
Green
DL2
Yellow
Dl3
Red
OFF Turned off Turned off Turned off
A
UTO (*) (*) (*)
COOL Switched
on
Turned off Turned off
FAN Turned off Switched
on
Turned off
HEAT Turned off Turned off Switched
on
(*) By selecting this operating mode, the unit is positioned in the FAN
mode (yellow LED on) for a programmed time after which the unit
decides in which mode to operate (HEAT / COOL).
Local operation
If the remote control fails or fails, the unit can be operated using a
button on the front of the appliance (use a pointed object).
In this case, preset values are used for the temperature set point and
fan speed.
By pressing the button in succession, it is possible to select the desired
operating mode (highlighted by the lighting of the relative LEDs).
The set point for the various modes is defined by parameter P11 (23 °
C).
The fan speed is the last stored.

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
10
I.2.4.1 Alarms
If an alarm is present due to a fault that prevents the appliance from
operating, the lighting of the LEDs allows to determine the type of
alarm. In the event of more than one alarm, the alarm with the highest
priority is displayed. Alarm reset is automatic.
N
DL1
(green)
DL2
(yellow)
DL3
(red)
Meaning Priority
- OFF OFF OFF None -
01 OFF OFF BLINK
Probe ST1 faulty
(ambient air
probe)
1
02 OFF BLINK OFF
Defective ST2
probe
(water probe) (*)
2
03 BLINK BLINK OFF Fan 3
04 ON BLINK BLINK
Generic alarm
(hot start, too
cool, EC fan
waiting time after
mode change)
4
ON: on BLINK: flashing
Note: OFF from digital input is not displayed.
(*) in case of failure of the water probe, operation is guaranteed with the
Hot Start and Too Cool functions disabled.
I.2.5 RECEIVER ON OVERLAY FOR DIVA (KRLTI-
KRLTM)
For ceiling-mounted cassette units there are two receivers to be fixed
near the ceiling:
o
KRLTI for plastic plafonding
o
KRLTMI for metal plafonding
On both there are no LEDs to indicate the active mode of operation.
In order for the receiver to communicate with the unit board an
additional board is required, the housing of which is provided inside the
electrical box.
On this board the red LED is flashing (the other two are off).

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
11
II SECTION II: INSTALLATION
II.1 INSTRUCTION FOR TRANSPORT
II.1.1 PACKAGING AND COMPONENTS
DANGER!
Do not open or tamper with the package up to the
point of installation.
Upon delivery, check that the accessory has not been damaged during
transport and that it is complete with all its parts.
If there is visible damage, immediately take note of the damage and
write this on the transport document together with the following
statement: “ACCEPTED WITH RESERVATIONS BECAUSE OF
EVIDENT DAMAGE TO THE PACKAGING”, stating the serial number if
there are several machines, since ex-works delivery implies entitlement
to compensation under the terms of the insurance, in accordance with
the provisions of Law no. 450 of 22/08/85 “limit of compensation”.
Follow these instructions to remove the packaging:
Check for visible damage;
Open the packaging;
Dispose of the packaging material in accordance with current
legislation, at the appropriate waste reception or recycling site.
SAFEGUARD THE ENVIRONMENT!
Dispose of the packaging materials in compliance
with the national or local legislation in force in your
country.
DANGER!
Do not leave the packaging within reach of children.
II.1.2 HANDLING GUIDELINES
DANGER!
Movement of the unit must be performed with care,
in order to avoid damage to the external structure
and to the internal mechanical and electrical
components.
Also make sure that there are no obstacles or
people along the way, to avoid the danger of
collisions, crushing or overturning of the lifting
equipment.
All the operations listed below must be carried out in accordance with
current health and safety regulations, with reference to the equipment
used as well as the procedures followed.
II.1.3 STORAGE CONDITIONS
The packaged units can be stored by stacking no more than four units
and must be stored in dry conditions and protected from the sun and
rain.
II.1.4 SPACES OF RESPECT, POSITIONING
IMPORTANT!
Incorrect positioning or installation of the unit may
amplify noise levels and vibrations generated
during operation.
II.2 INSTALLATION INSTRUCTIONS
DANGER!
The installation must be performed exclusively by
expert technicians authorized to work on air
conditioning and refrigeration products. Incorrect
installation could cause the unit to run badly, with a
consequent deterioration in performance.
DANGER!
Personnel are obliged to follow local or national
regulations in force when the machine is installed.
II.3 ASSEMBLY OF THE KIT
DANGER!
When assembling the kit, pay attention to the sharp
edges of the card holder and the heat exchange
coil, as they can cause cuts due to improper use.
Use suitable individual protections (gloves,
glasses, etc.).
Refer to the instruction sheet inside the kits.
II.3.1 ELECTRICAL CONNECTIONS
IMPORTANT!
The electrical connection of the unit must be
carried out by qualified personnel, in compliance
with the regulations applicable in the country where
the unit is installed. A non-compliant electrical
connection lifts RHOSS Spa from liability
concerning damage to objects and persons.
DANGER!
Always install in the protected area and near the
machine a general automatic switch with delayed
characteristic curve, of adequate capacity and
breaking capacity and with a minimum contact
opening distance of 3 mm.
Earth connection is compulsory by law to ensure
user safety while the machine is in use.
Strip off the sheathing only in the immediate area of the terminals. Use
suitable cable-ends for the terminals involved.
After inserting the cable terminal into the clamp, tighten the screws with
a screwdriver without tightening them with excessive force: when the
operation is completed, slightly pull the cables to check that they are
tight.
Use a band to lock the cables inside the electronic board compartment.

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
12
II.3.2 CONNECTING THE POWER SUPPLY
Check that the voltage and frequency of the electrical system
correspond to 230V (± 10%) single phase at 50 / 60Hz, that the
installed power is sufficient for operation and that the cables of the
power supply line have a section suitable for the current maximum
request.
Make sure the electrical supply system complies with current National
safety regulations.
To connect the unit to the mains, use a two-pole + ground flexible cable,
section 1.5mm2 with a polychloroprene sheath of not less than H05RN-
F. The earth conductor must be longer than the other conductors in
order to ensure that if the cable fastening device should become slack,
it will be the last to be stretched.
The connections must be performed respecting the wiring diagrams.
(see A1 Wiring diagrams).
II.3.2.1 Connection of digital inputs (D1-D2-D3)
The connection between the board and the remote switch must be
carried out with a shielded cable consisting of 2 twisted conductors of
0.5 mm² and the shield (type Belden 8762 20 AWG). The screen must
be connected to the GND.
The maximum distance is 10m.
IMPORTANT!
Digital inputs between different boards can not be
connected in parallel. Use the clean contacts of an
external relay (not supplied).
II.3.2.2 Control panel connection (KPLT)
The connection between the board and the control panel must be
carried out with a shielded cable consisting of 2 twisted conductors of
0.5 mm² and the shield (type Belden 8762 20 AWG). The screen must
be connected on both sides to the GND.
The maximum distance is 100m.
II.3.2.3 Receiver connection (KRLT)
The connection between the board and the receiver must be carried out
with a shielded cable consisting of 2 twisted conductors of 0.5 mm² and
the shield (type Belden 8762 20 AWG). The screen must be connected
on both sides to the GND.
The maximum distance is 100m.
IMPORTANT!
The parallel connection of several motors to a
single 0-10Vdc analog output is forbidden
(AO-G terminals).
II.3.3 ADJUSTMENT FUNTIONS
II.3.3.1 AUTO
In AUTO the terminal unit detects the room temperature and decides
which mode to activate (heating or cooling) based on the set point set
by the user, the mode is described in the graph below.
Mode Condition
Heating Ta ≤(P11 - P01)
Cooling Ta ≥(P11 + P01)
Not determined (P11 - P01) ˂Ta ˂(P11 + P01)
P01 = Neutral zone (2 ° C)
P11 = Set Point
Legend:
M = mode
Ta = temp. environment
1 = heating
2 = cooling
Once the mode is established, the control adjusts to the set point set
with differential P00:
P00 = Thermostat differential (0.2 °
C)
P11 = Set Point
Legend:
V = valve status
Ta = temp. Environment
1 = heating
2 = cooling

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
13
Fan and cold / hot water valve are operated as in cooling / heating.
When the set point is satisfied, the cold / hot water valve is closed and
the periodic ventilation function is activated (see dedicated paragraph).
If the room temperature is inside the hysteresis zones at the input in
AUTO mode (P11-P01) <Ta <(P11 + P01),
the working mode will be the last one that was always active in AUTO.
If there is no previous stored mode (for example, the first time the board
is powered) then priority is given to the heating mode.
IMPORTANT!
In the case of an EC motor, at each mode change
the fan is stopped for 90 seconds.
On the on-board control panel or on the wall, the
fan led flashes.
On the wall receiver the yellow LED and the red LED
flash.
II.3.3.2 COOL
COOL is the "cooling" function. In this operating mode, the regulation
that expresses the greatest comfort can be set as desired by:
choice of the desired temperature value;
fan operating mode with manual setting (*) or automatic speed
setting (AUTO);
Depending on the set point set, the activation of the cold water valve is
decided (see graphic below), while the fan is switched on, only on 2-
pipe systems, using the TOO COOL function (at the speed selected or
decided by the AUTOFAN function) .
When the room temperature (intended as the value of the control probe)
reaches the set point, the cold water valve is closed and the fan is
switched off.
P00 = Thermostat differential (0.2 °
C)
P11 = Set Point
Legend:
V = valve status
Ta = room temperature
(*) in case of Yardy-I with EC-Brushless motor speeds are defined by
the following parameters:
P80 = Minimum speed value set manually (10%).
P81 = Average speed value set manually (60%)
P82 = Maximum speed value set manually (100%).
For the other units (Yardy-ID and Diva-I) refer to paragraph II.3.6 "Dip-
switches configuration".
IMPORTANT!
In the case of an EC motor, at each mode change
the fan is stopped for 90 seconds.
On the on-board control panel or on the wall, the
fan led flashes.
On the wall receiver the yellow LED and the red LED
flash.
II.3.3.3 FAN
FAN is the "ventilation" function. In this operating mode, the fan speed
can be set as desired (min-med-max-AUTO). Note: if set to AUTO, the
speed is the average.
If the FAN mode is selected in models without a valve with circulating
hot (or cold) water, the unit can heat (or cool).
In this mode the display shows FAn.
II.3.3.4 AUTOFAN
The AUTOFAN function establishes the fan speed if there is no manual
setting. In cooling and heating mode the speed is higher the greater the
deviation of the room temperature from the set point.
P00 = Thermostat differential (0.2 °
C)
P11 = Set Point
P16 = Speed step (1 ° C)
Legend:
1 = heating (winter)
2 = cooling (summer)
Ta = room temperature
Vv = fan speed
In the case of a brushless motor, the AUTOFAN regulation is as follows:
P00 = Thermostat differential (0.2 °
C)
P11 = Set Point
P16 = Speed step (1 ° C)
P80 * = Minimum speed value set
in manual mode (10%).
P82 * = Maximum speed value set
manually (100%).
Legend:
Vv = Fan speed
Ta = Ambient temperature
* for Yardy-I. For the other units (Yardy-ID and Diva-I) refer to
paragraph II.3.6 "Dip-switches configuration".

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
14
II.3.3.5 HEAT
HEAT is the "heating" function. Even in this mode of operation, the
regulation that expresses the most comfort can be set as desired by:
choice of the desired temperature value;
fan operating mode with manual setting (*) or automatic speed
setting (AUTOFAN);
Depending on the setpoint set by the user, the activation of the hot
water valve is decided (see graphic below), while the fan is switched on
by means of the HOT START function (at the speed selected or
decided by the AUTOFAN function).
When the room temperature (intended as the value of the control probe)
reaches the set point, the hot water valve is closed and the fan is
switched off.
P00 = Thermostat differential (0.2 °
C)
P11 = Set Point
Legend:
V = valve status
Ta = room temperature
(*) in the case of a fan with EC-Brushless motor, the speeds are defined
by the following parameters:
P80 = Minimum speed value set manually (10%).
P81 = Average speed value set manually (60%)
P82 = Maximum speed value of the set in manual mode (100%).
For the other units (Yardy-ID and Diva-I) refer to paragraph II.3.6 "Dip-
switches configuration".
IMPORTANT!
In the case of an EC motor, at each mode change
the fan is stopped for 90 seconds.
On the on-board control panel or on the wall, the
fan led flashes.
On the wall receiver the yellow LED and the red LED
flash.
II.3.3.6 HEAT + RESISTANCE
The HEAT + ELECTRICAL RESISTANCE function provides for the
HEAT operating mode with automatic activation of the electrical
resistance (if declared present, see paragraph Dip-switch configuration)
based on the detected hot water temperature (Hot start function active
or not); then integrate or replace the hot water battery.
To avoid possible overheating, the fan is activated at the same time as
the resistor and remains active for a time equal to P12 (30s) after it has
been switched off. As a further protection, the resistance is deactivated
if the temperature of the battery exceeds the temperature of parameter
P09 (50 ° C).
Temp. Water <P03
Temp. Water> P09
P00 = Thermostat differential (0.2 ° C)
P03 = Hot Start Set Point (32 ° C)
P09 = Response threshold res. electric (50 ° C)
P11 = Set Point
Ta = Ambient temperature
IMPORTANT!
In the case of an EC motor, at each mode change
the fan is stopped for 90 seconds.
On the on-board control panel or on the wall, the
fan led flashes.
On the wall receiver the yellow LED and the red LED
flash.

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
15
II.3.3.7 RADIANT MANAGEMENT LOGIC
Four configurations are possible:
Fancoil summer / winter + winter head
contact at the same time
2T + Radiator
Fancoil summer only + winter head contact 4T
Fancoil summer / winter + winter head
contact
2T+Radiante
Without fan coil, only winter radiating head
contact
4T
Fancoil summer / winter + winter head contact at the same time
(2tubi + radiatore)
This management is obtained by configuring the fan coil in 2 tubes (see
Dip-switches configuration): the Out1 output activates the hot / cold
water valve while the Out2 output is not active.
The radiator head must be connected in parallel to the water valve,
excluding it in the summer using an external relay and the accessory
KDO2 (configure Aux1 as summer / winter output H21 = 1).
Fancoil summer only + winter head contact (4 tubes)
This management is obtained by configuring the fan coil in 4 tubes (see
Dip-switches configuration): the Out1 output activates the radiant head
in hot conditions (the fan is blocked for the activation of the HOT
START function) while the Out2 output activates the water valve cold.
Fancoil summer / winter + winter head contact (2tubi + radiante)
This function is obtained by configuring the fancoil in 2tubi + radiant
(see Dip-switches configuration): the Out1 output activates the hot /
cold water valve in two-pipe systems while the Out2 output activates the
radiant head for floor systems.
Based on the setpoint set by the user, the activation of the radiant head
is decided (see graphic below): the fan is blocked for the activation of
the HOT START function.
When the room temperature (intended as the value of the control probe)
reaches the setpoint, the radiating head is closed.
P00 = Thermostat differential (0.2 °
C)
P11 = Set Point
Legend:
H = state of the radiating
head
Ta = room temperature
However, if the room temperature drops below the parameter dFH and
this situation remains longer than the time defined by parameter dEH,
then the hot valve is also activated.
Both remain open until the setpoint is reached.
Without fancoil, only winter radiating head contact (4tubi)
This management is obtained by configuring the fan coil in 4 tubes (see
Dip-switches configuration): the Out1 output activates the radiant head
in hot conditions (the fan is blocked for the activation of the HOT
START function) while the Out2 output is not used.

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
16
II.3.4 COMFORT FUNCTIONS
II.3.4.1 TOO COOL
For COOL operating mode, the TOO COOL function is provided, which
blocks the start of the fan if the temperature of the water entering the
exchanger is above 21 ° C (20 ° C set + 1 ° C of hysteresis) avoiding in
this way unpleasant flows of hot air.
This situation may occur when the unit is first started or after long stops.
The blinking of the fan LED indicates that the function is active.
Note: this function is only active in 2-pipe systems.
P04 = Too Cool water temperature
set point (20 ° C)
P17 = Hysteresis Water temperature
for Hot Start / Too Cool (1 ° C)
Legend:
Fan = fan status
ST2 = main exchanger temperature
(ST2 probe)
II.3.4.2 HOT START
For the HEAT functioning mode, the HOT START function is provided,
which blocks the start of the fan if the temperature of the water entering
the exchanger is below 31 ° C (32 ° C set + 1 ° C hysteresis) avoiding
this way unpleasant flows of cold air.
This situation may occur when the unit is first started or after long stops.
The blinking of the fan LED indicates that the function is active.
Note: in 4-pipe systems, the water probe is positioned on the hot
battery.
P03 = Hot Start water temperature
set point (32 ° C)
P17 = Hysteresis Water
temperature for Hot Start / Too Cool
(1 ° C)
Legend:
Fan = fan status
ST2 = main exchanger temperature
(ST2 probe)
II.3.4.3 PERIODIC VENTILATION / CONTINUED
IMPORTANT!
To counteract the air stratification phenomenon, the
terminal unit performs fan on / off cycles at
minimum speed, even when the room temperature
has reached the set point (the hot / cold valve
remains closed). This contributes to a correct
detection of the ambient temperature if the probe of
the KPLT terminal (control probe ST1) is not used. If
the regulation is carried out with the probe of the
KPLT terminal, the function is disabled.
It is possible to define the behavior of the fan when the temperature
value set in the hot and cold mode is reached:
Para
meter
Description Default values
with panel on
board, with
KRLT and with
KRLTI /
KRLTM
Default values
with KPLT
wall panel
P19 Fan on time in HEAT
(min)
1 0
P20 Fan time off in HEAT
(min)
20 0
P21 Fan time on in COOL
(min)
1 0
P22 Fan time off in COOL
(min)
20 0
P19
P21
P20
P22
Set point fan reached
≠0 ≠0 The fan performs periodic ventilation at
minimum speed respecting the set on / off times.
0 any Fan is always off
≠0 0 Fan is always on at the set speed (in AUTO at
minimum speed)
Note: if the continuous fan speed is set, the use of the water valve is
mandatory.
II.3.4.4 MEMORY
After a power failure, the appliance will resume operation in the way it
was at the time the interruption occurred.
MEMORY is also active in the remote control and SECURITY control
ON / OFF functions.

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
17
II.3.5 ADVANCED FEATURES
II.3.5.1 Master/Slave connection
It is a particular function for which a control panel or receiver connected
to a fancoil Master, sends some information on the operation in
progress to other Slave devices (maximum 14) without control panel,
through an electrical connection to be carried out during installation
(see diagrams electrical).
For configuration, refer to II.3.6 Dip switches configuration.
Air probe: the regulation of all the units from the Master control
panel takes place according to two different modes.
On-board control panel
if AtS = 0 (air probe on board) every single appliance is regulated
by its ambient air probe, if the slave is not present then the slave is
regulated by the master probe, if the master probe is missing or
faulty E02 alarm and the system freezes.
if AtS = 1 (air probe on control panel) even if it is an unforeseen
combination, every single luminaire is regulated by the master air
probe of the master, if the slave is not present then the slave is
regulated by the master probe; the sensor of the master is missing
or faulty the alarm E02 appears and the system stops.
KPLT / KRLT command panel
if AtS = 0 (air probe on board) every single appliance is regulated
by its ambient air probe, if the slave is not present then the slave is
regulated by the master probe, if the master probe is missing or
faulty E02 alarm but the system adjusts to the KPLT / KRLT panel
probe.
if AtS = 1 (air probe on the control panel) every single appliance is
regulated by the internal air probe to the KPLT / KRLT control
panel (the slaves repeat the Master operation).
Water probe: the following two configurations are possible
- every appliance regulates on its own water probe;
- the water probe mounted on the Master is considered, in this case it
is necessary to disconnect the water probe on the Slaves.
If the probe of the Master is faulty or missing the alarm E03 appears
but the operation is still guaranteed because Hot start and Too cool
are not considered.
Control panel: displays only the condition of the Master.
Operating mode: the operating mode is managed by reading the probe
on the control panel or on the receiver or with the on-board probe on
the master. Therefore, in a master / slave network, in Auto mode, with
4-pipe units, mixed operation (one unit in heat and another in cold
mode) is not possible.
It is possible that there are units switched on (in the same mode) and
others switched off by set reached.
Alarms: the alarms are managed independently in each control
board.
Inputs: digital inputs can be local (Local) or global (Global):
- Local: acts only on the affected unit
- Global: acts on the whole network
The global SCR on the Master (D1) blocks the whole network, the SCR
on the Slave is inhibited.
The local EIR is not expected.
The global EIR on the Master (H12 = 1 D2, H13 = 1 D3) acts on the
whole network, the EIR on the Slave is inhibited.
The local SIC (H12 = 2 D2, H13 = 2 D3) is independent or only stops
the unit concerned (master or slave).
The global SIC on the Master (H12 = 3 D2, H13 = 3 D3) blocks the
whole network, the SIC on the Slave is inhibited.
The ECO local is not expected.
The global ECO on the Master (H12 = 4 D2, H13 = 4 D3) acts on the
whole network, the ECO on the Slave is inhibited.
The ALL local (H12 = 5 D2, 5 = 13 D3) is independent or only stops the
unit concerned (master or slave).
The ALL local EC motor (H12 = 6 D2) is independent or only stops the
unit concerned (master or slave).
The ALL global on the Master (H13 = 6 D3) blocks the whole network,
ALL on the Slave is inhibited.
NOTE: the configuration of the inputs described above must be
performed only on the master.
Dip-Switch: all the Dip Switchs present in the Slaves are
considered.
Timeout: The Slaves can not continue to operate without the Master
(due to lack of communication, fault or other) as no command would be
possible to the machines (On / Off, ...).
Thus, if a master message is not received for 7s, the slave is switched
off.
Hot start / Too cool: every fancoil is independent.
The control panel displays the status of the master only.
Master / Slave and external serial connection
A local Master / Slave network can be put into a serial network to be
managed by external bms but with the following constraints:
- the KIF485 serial card must only be mounted on the master
- the presence of the control panel or receiver is required
- the Slaves are managed by the master and not by the
external bms
Changing the parameters
Any change to the parameter values on the master is performed via the
network also on all connected slaves.
Maximum length
For the electrical connection of the network, the overall length of the
cable (from the control panel to the last slave), considering any
referrals, must not exceed 100m.
Connection between the boards
The connection between the boards in a master / slave network must
be carried out with a shielded cable consisting of 2 twisted conductors
of 0.5 mm² and the shield (recommended cable Belden 8762 20 AWG).
The screen must be connected to the GND terminal.

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
18
II.3.5.2 ON / OFF remote control (SCR)
Digital input D1.
It is possible to control the device from a remote consent by means of a
time switch or a centralized system (clean contact).
Entry is always enabled.
Para
meter
V
alue Digital
input
Polarit
y
/ / D1
Open = unit on (ON)
Closed = unit turned off (OFF)
When the contact is reopened, the machine resumes operation with the
last settings.
OFF appears flashing on the control panel.
The connection between the board and the remote switch must be
carried out with a shielded cable consisting of 2 twisted conductors of
0.5 mm² and the shield (type Belden 8762 20 AWG). The screen must
be connected to the GND.
The maximum distance is 10m.
Digital inputs between different boards can not be connected in parallel.
Use the clean contacts of an external relay (not supplied).
II.3.5.3 SUMMER / WINTER remote control (EIR)
Digital input D2 or D3.
The operating mode of the device can be controlled by a remote
consent (dry contact) via a closed / open switch or a centralized system.
Para
meter
V
alue Digital
input
Polarit
y
H12 1 D2
Open = unit in heating
Closed = unit in cooling
H13 1 D3
Open = unit in heating
Closed = unit in cooling
The MODE key on the control panel is disabled, the display shows the
operating mode symbol controlled by a digital input.
The connection between the board and the remote switch must be
carried out with a shielded cable consisting of 2 twisted conductors of
0.5 mm² and the shield (type Belden 8762 20 AWG). The screen must
be connected to the GND.
The maximum distance is 10m.
Digital inputs between different boards can not be connected in parallel.
Use the clean contacts of an external relay (not supplied).
II.3.5.4 SECURITY control (SIC)
Digital input D2 or D3.
It is possible to subordinate the operation of the unit to a remote
consent (clean contact). For example, it is possible to interrupt the
operation of the unit when a window is opened by means of a contact
placed on it.
Para
meter
V
alue Digital
input
Polarit
y
H12 2 D2
Open = unit in alarm
Closed = unit in operation
H13 2 D3
Open = unit in alarm
Closed = unit in operation
If the contact is opened, the machine goes into the OFF position and
the flashing On / Off display appears on the control panel.
When the contact closes again, the machine resumes operation with
the last settings.
The connection between the board and the remote switch must be
carried out with a shielded cable consisting of 2 twisted conductors of
0.5 mm² and the shield (type Belden 8762 20 AWG). The screen must
be connected to the GND.
The maximum distance is 10m.
Digital inputs between different boards can not be connected in parallel.
Use the clean contacts of an external relay (not supplied).
II.3.5.5 ECONOMY (ECO)
Digital input D2 or D3.
It is possible to operate the unit in ECONOMY mode by a remote
consent (clean contact).
The input is enabled by parameter H12 or H13.
Para
meter
V
alue Digital
input
Polarit
y
H12 4 D2
Open = Eco function not activated
Closed = Eco function activated
H13 4 D3
Open = Eco function not activated
Closed = Eco function activated
In Economy mode, the fan is forced at minimum speed and the working
temperature values ??are optimized in order to achieve energy savings.
In the "cooling" mode the temperature is increased by one degree, in
the "heating" mode the temperature is decreased by one degree.
If the Economy function is activated, no symbol on the control panel
identifies the active function.
The Economy function is active in all operating modes.
The connection between the board and the remote switch must be
carried out with a shielded cable consisting of 2 twisted conductors of
0.5 mm² and the shield (type Belden 8762 20 AWG). The screen must
be connected to the GND.
The maximum distance is 10m.
Digital inputs between different boards can not be connected in parallel.
Use the clean contacts of an external relay (not supplied).
II.3.5.6 ALARM (ALL)
Digital input D2 or D3.
It is possible to block the operation of the device through a digital input
configured as a remote alarm (clean contact) by means of a closed /
open switch or a centralized system.
The input is enabled by parameter H12 or H13.
Para
meter
V
alue Digital
input
Polarit
y
H12 5 D2
Open = Unit in block for
external alarm
Closed = Unit in operation
H13 5 D3
Open = Unit in block for
external alarm
Closed = Unit in operation
E06 flashes on the control panel.
If an Off call occurs during the block, the fan coil is forced to switch off
(the display shows the Off status). At the next On call, the fancoil
returns to the previous state of alarm (the display shows E06).
When the contact is closed, the machine resumes operation with the
last settings.
The connection between the board and the remote switch must be
carried out with a shielded cable consisting of 2 twisted conductors of
0.5 mm² and the shield (type Belden 8762 20 AWG). The screen must
be connected to the GND.
The maximum distance is 10m.
Digital inputs between different boards can not be connected in parallel.
Use the clean contacts of an external relay (not supplied).

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
19
II.3.5.7 LOCK FUNCTION
It allows a constrained management of the device in case of
applications managed centrally (constrained conditioning).
The function is enabled with the parameter LOC = 1.
In fact, it provides only the AUTO mode (or possibly EIR if enabled).
Para
meter
V
alue Description
LOC 0(*) 0 = Function not activated
1 = Function activated
(*) Default
The other possible functions:
turn off the unit;
varying the Set-points within a reduced interval (parameter SdE =
± 3 °);
vary the fan speeds (min-med-max-AUTO);
If the EIR function is active, the operating mode depends on the status
of the digital input.
The display is standard on the control panel (there is no active function
indication).
II.3.5.8 COMFORT CONTROL
±3°
In some installations the Set-point is decided
by the plant manager. In these cases, to
compensate for the different perception of
temperature, the user is given the opportunity
to increase or decrease the Set-point value.
The modification is made using the UP and
DOWN keys and is displayed for 2 seconds.
The function must be activated by setting the following parameters:
- Use the up / down keys to set the desired set point
- Change the SdE interval to the desired value (± 3 ° default)
- Change the parameter LOC = 2 (blocked set point)
Example: with set point at 22 ° C and SdE = 19 then the set point can
be modified within the range 22 ÷ 3 (3 ± 25 ° C).
Note: the range indicated by the SdE parameter has priority over the
min / max range (P23 / P24) of the set point.
Example:
set point range 15-30 ° C (P23 / P24)
set point set by keyboard 16 ° C
SdE = ± 3 °
LOC = 2
The set point can be changed between 13 ° (16-19) and 3 ° (3 + 16).
II.3.6 DIP-SWITCHES CONFIGURATIONS
Changes to DIP-Switches must be made when the board is powered
off.
The DIP-Switches on the control board can be switched using a sharp
implement. By following the instructions on the part and the table
provided below, it is possible to switch the DIP-Switches correctly.
Configuration set at the factory:
- 2tubi system
- AC motor (3 speed)
- speedometer x Yardy-I
- fancoil master
2-pipe system AC motor
AC motor
4-pipe system
EC motor
EC motor
2-pipe system +
res
2-pipe + radiant
system
Terna speed for
Yardy-I
P80=1Vdc
P81=6Vdc
P82=10Vdc
Fancoil Master
Terna speed for
Yardy-ID LOW
P74=2Vdc
P75=6,5Vdc
P76=8Vdc
Fancoil Slave
Terna speed for
Yardy-ID HIGH
P77=2Vdc
P78=7,1Vdc
P79=10Vdc
Terna speed for
DIVA-I
P86=1Vdc
P87=5Vdc
P88=10Vdc

ELECTRONIC CONTROL FOR TERMINAL UNITS
20
II.3.7 AUXILIARY CONTACTS OF THE KDO2
MODULE
The KDO2 module has two auxiliary contacts (voltage-free contacts, dry
contacts) configurable by parameter:
- AUX1 - relay 8A AC1 230Vac max - normally open
- AUX2 - relay 8A AC1 230Vac max - normally open
AUX1
Para
meter
V
alue Description Polarit
y
H21
0 Not used ---
1(*) Summer
Winter
Open = unit in heating
Closed = unit in cooling
Note: if closed, it remains closed until
the next manual or automatic mode
change.
Note: if closed, after an Off or alarm
remains closed.
2 Alarm
Open = no active alarm
Closed = unit in alarm
Note: if closed, after an Off it remains
closed.
(*) default
AUX2
Para
meter
V
alue Description Polarit
y
H22
0 Not used ---
1(*) Request
Open = unit turned off or stand-by
Closed = unit in call
Note: the contact closes / opens
together with the valve command
2 Alarm
Open = no active alarm
Closed = unit in alarm
Note: if closed, after an Off it remains
closed.
(*) default
II.3.8 SETTING AND MODIFICATION OF
PARAMETERS WITH CONTROL PANEL
The parameter map is resident in the touch control panel or on-board
control panel: when this is connected to the base card, overwriting from
the control panel to the base card takes place.
For the setting and modification of the parameters it is therefore
necessary to have a control panel (a KPLT touch wall panel can be
used or the on-board display provided on the KCF / B kit).
The procedure is as follows:
Press the Fan and On / Off
button on the control panel
simultaneously for 5 seconds.
The indication InS appears on
the display.
Press the On / Off button.
Use the UP / DOWN keys to
enter the password (15) and
confirm with the On / Off key.
The indication "P00"
(parameter number Pxx)
appears on the display.
Using the UP / DOWN key
scroll through the parameters
until you reach the desired
parameter whose value you
wish to change.
Press the On / Off button.
The parameter value can be
changed with the UP / DOWN
keys. Confirm with the On / Off
button.
To exit programming, wait 15 seconds or press the Fan button.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other RHOSS Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Danfoss
Danfoss ICAD 600B installation guide

PR electronics
PR electronics 2286 manual

CenterLine
CenterLine VeriFast MicroView 1.0 user manual

Parker
Parker 700-00027-0 manual

Carrier
Carrier 3V VVT 33ZCVVTZC-01 Installation, Start-Up and Configuration Instructions

Viconics
Viconics VZ7260 5 00B Series Application guide

Planet Networking & Communication
Planet Networking & Communication LN501 user manual

YASKAWA
YASKAWA JEPMC-BUB3005-E instructions

Bodet
Bodet Scorepad user manual

Artecta
Artecta Domotion DLC-4 RGBW instruction manual

Jenny Science
Jenny Science XENAX Xvi 75V8S instruction manual

Yudian
Yudian AI Series operation instruction