manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ribimex
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Ribimex PREHLST Operating instructions

Ribimex PREHLST Operating instructions

This manual suits for next models

1

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Page 1/ 5
FR
TABLE POUR FENDEUR DE BUCHES
Manuel d’instructions et d’utilisation
EN
LOG SPLITTER STAND
User and maintenance manual
IT
SUPPORTO PER SPACCALEGNA
Manuale di istruzioni e di manutenzione
Réf. / Art. Nr. : PREHLST / 042281
Imp. par / by: Ribimex S.A. –56 Route de Paris –FR-77340 Pontault-Combault
Imp da: Ribimex Italia s.r.l.- Via Igna, 18 –IT-36010 Carrè (Vi)
[v3-2019-11-28]
Page 2/ 5
ATTENTION / WARNING / AVVERTIMENTO
Avant d’utiliser le fendeur de bûches, assurez-vous qu’il est correctement fixé à la table. Assurez-
vous que la table soit placée sur une surface plane avant d'utiliser le fendeur de bûches. Capacité de
charge maximale de la table = 60 kg.
Before using the log splitter, make sure it is properly attached to the table. Make sure the table is on
a flat surface before using the log splitter. Maximum loading capacity of this log splitter stand =
60kg.
Prima di utilizzare lo spaccalegna, assicurarsi che sia correttamente fissato al tavolo. Assicurarsi
che il tavolo sia una superficie piana prima di utilizzare lo spaccalegna. Capacità di carico massima
di questo supporto splitter = 60 kg
ASSEMBLAGE / ASSEMBLY / MONTAGGIO
Assurez-vous que toutes les pièces mentionnées dans la liste sont incluses (voir figure).
Make sure all the parts mentioned in the list are included (see figure).
Assicurarsi che tutte le parti menzionate nell'elenco siano incluse (vedi figura).
1. Assembler le pied de support arrière (pos. 1), le connecteur (pos. 4), la plaque de métal (pos. 6)
et fixer les vis + écrou + rondelle + vis à tête hexagonale à l'aide d'une clé (Fig. 1).
Assemble the rear support leg (item 1), the connector (item 4), the metal plate (item 6) and
secure the screws + nut + washer + hexagon bolt using a key (Fig. 1).
Montare la gamba di supporto posteriore (elemento 1), il connettore (elemento 6), la piastra
metallica (elemento 7) e fissare le viti + dado + rondella + bullone esagonale utilizzando una
chiave (Fig. 1).
Fig. 1
2. Insérer les pièces dans l'essieu arrière (pos. 3) et resserrez la vis de blocage (Fig. 2).
Insert the parts into the rear axle (item 3) and tighten the locking screw (Fig. 2).
Inserire le parti nell'asse posteriore (elemento 3) e serrare la vite di bloccaggio (Fig. 2).
Page 3/ 5
Fig. 2
3. Insérer l'avant du repose-jambes dans l'essieu arrière (pos. 2 Fig. 4) et serrez la vis de blocage
(Fig. 5).
Insert the front of the legrest into the rear axle (item 2 Fig. 4) and tighten the locking screw (Fig.
5).
Inserire la parte anteriore del poggiagambe nell'asse posteriore (elemento 2 Fig. 4) e serrare la
vite di bloccaggio (Fig. 5).
Fig. 4 Fig. 5
4. Insérer les roues dans l'essieu arrière (pos. 2) et utilisez les rondelles entretoise en rondelle (pos.
5) pour verrouiller les roues (Fig. 6).
Insert the wheels into the rear axle (item 2) and use the washer spacers (item 5) to lock the
wheels (Fig. 6).
Inserire le ruote nell'asse posteriore (elemento 2) e utilizzare i distanziali della rondella
(elemento 5) per bloccare le ruote (Fig. 6).
Fig. 6
Page 4/ 5
5. Placer le fendeur à l'avant et à l'arrière de la table et fixer-le à l'aide de vis (Fig. 7).
Place the splitter on the front and rear position of the table and secure it with screws (Fig. 7).
Posizionare lo spaccalegna sulla posizione anteriore e posteriore del tavolo e fissarlo con le viti
(Fig. 7).
Fig. 7
ENTRETIEN / MAINTENANCE / MANUTENZIONE
Nettoyez le support de la fendeuse de bûches avec un chiffon doux et sec. Lorsqu'elle n'est pas
utilisée, la fendeuse de bûches reste dans un endroit sec et à l'abri de la lumière directe du soleil.
Clean the log splitter stand with a soft, dry cloth. When not in use, the log splitter stays in a dry
place and out of direct sunlight.
Pulire il supporto dello spaccalegna con un panno morbido e asciutto. Quando non in uso, lo
spaccalegna rimane in un luogo asciutto e al riparo dalla luce solare diretta.
Page 5/ 5
FIGURE / FIGURE / FIGURA
Pos.
FR
EN
IT
1
Suppot jambe arrière
Rear suppot leg
Gamba di Sostegno posteriore
2
Jambe de soutien - avant
Front support leg
Gamba di Supporto anteriore
3
Essieu arrière
Rear Axle
Asse Posteriore
4
Connecteur
Connector
Connettore
5
Rondelles entretoises (2pcs)
Washers spacer (2pcs)
Rondelle Distanziali (2pcs)
6
Plaque de métal + vis + écrou +
rondelle (4pcs)
Metal plate + screw + nut +
washer (4pcs)
Piastra Metallica + le Vite + Dadi +
la Rondella (4pcs)