ricoo S0644 User manual

Wandhalterung für TV / Monitor
MONTAGEANLEITUNG
v.17.01
S0644
35kg
(77lbs)
MAX
ACHTUNG: NIEMALS DAS MAXIMAL
ZULÄSSIGE BELASTUNGSGEWICHT
ÜBERSCHREITEN. MISSACHTUNG
KANN ZU SACHSCHÄDEN ODER
SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN!
200x200
300x200
300x300
400x300
400x400

ACHTUNG: Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung durch, bevor Sie mit der Montage beginnen.
WARNUNG
• Beginnen Sie nicht mit der Montage, bis Sie alle Anweisungen und Warnungen, welche in dieser
Montageanleitung vorhanden sind, durchgelesen und verstanden haben. Wenn Sie Fragen zu den
Anweisungen oder Warnungen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
• Dieses Produkt darf NUR, wie in dieser Anleitung beschrieben, installiert und verwendet werden.
Unsachgemäße Installation dieses Produkts kann Schäden verursachen oder zu schweren
Verletzungen führen.
• Dieser Artikel darf nur vom Fachpersonal montiert / installiert werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Anbaufläche das Gesamtgewicht von diesem Produkt inkl. aller
angeschlossener Komponente sicher tragen kann.
• Bei der Montage an die Holz-Wandbalken, stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben in
der Mitte der Balken verankert sind. Die Verwendung eines Balkenfinders wird dringend emp-
fohlen.
• Verwenden Sie immer eine technische Vorrichtung oder lassen Sie sich von einer zweiten
Person unterstützen, wenn Sie die Konstruktion oder angeschlossene Komponente heben oder
ausrichten möchten.
• Ziehen Sie die Schrauben fest an, jedoch nicht überziehen / überdrehen. Überziehung der
Schrauben kann zu Schäden an der Konstruktion führen und reduziert die Haltbarkeit der gesam-
ten Konstruktion.
• Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich gedacht. Verwendung dieses Produkts im Freien
kann zu Produkt- und Personenschäden führen.
• Aufgrund zahlreicher Fernseh-Bauarten auf dem Markt, können wir unser
Bildschirm-Montagematerial für die Frontplatte nicht auf jedes Bildschirm-Modell abstimmen.
Deshalb kann es vorkommen, dass unsere mitgelieferten Schrauben, trotz Vielfalt, für Ihren
Fernseher eventuell zu kurz oder zu lang sein können. Wir bitten um Ihr Verständnis, dass wir
aufgrund vieler Bildschirm-Modelle bzw. -Hersteller nicht alle Möglichkeiten abdecken können.
• Da es von Wand zu Wand ebenso zu verschiedener Materialbeschaffung bis hin zum
Spezialbedarf kommen kann, haben wir uns auf die Lieferung von Montagematerial für die
Massivbetonwand konzentriert.
Wenden Sie unser mitgeliefertes Montagematerial daher ausschließlich für die
Massivbetonwand an.
• Sollten Sie Wände mit besonderen Materialansprüchen haben, raten wir Ihnen zu einer
Fachmarkt-Beratung und entsprechender Spezialbeschaffung an Montagematerial.
• Stellen Sie vor und während der Bildschirm- und Wandmontage, so wie vor und während
jeglicher Wandbearbeitung sicher, dass weder Sie noch andere Personen verletzt werden und
keine Gegenstände beschädigt werden. Holen Sie sich im Zweifelsfall Beratung bei einem
Fachmann.
• Stellen Sie ebenfalls sicher, dass Sie und eventuelle Mithelfer oder beauftragte Personen vor
der Montage die Montageanleitung, so wie diese Warnhinweise zur Kenntnis genommen haben.
1
English
Deutsch

Lieferumfang
WICHTIG: Stellen Sie vor der Montage sicher, dass alle Teile welche hier aufgeführt sind, bei der Lieferung dabei
sind. Sollten Teile fehlen oder defekt sein, kontaktieren Sie Ihren Händler.
Paket M
Paket W
Grundgerüst (x1)
ASchablone (x1)
B
3mm Inbusschlüssel (x1)
C5mm Inbusschlüssel (x1)
DSchraubenschlüssel (x1)
E
Betonwand-Dübel (x4)
W-B D6 Unterlegscheibe (x3)
W-C
(x3)
W-A (x1)
W-D
M5x14 (x4)
M-A M6x14 (x4)
M-B M8x20 (x4)
M-C M6x30 (x4)
M-D
M8x50 (x4)
M-F
M8x30 (x4)
M-E
Abstandshalter
groß (x8)
M-I
Abstandshalter
klein (x8)
M-H
Unterlegscheibe (x4)
M-G
2
English
Deutsch

1. Demontage der Frontplatte
Lösen Sie drei Schraubenmuttern an der Frontplattenaufnahme. Bitte achten Sie darauf, dass sechs schwarze
Plastikscheiben nich abhanden kommen, da diese für den weiteren Zusammenbau benötigt werden.
Insgesamt sollen es 3 Stk. Schraubenmuttern und 6 Stk. Plastikscheiben sein.
E
3
English
Deutsch

2. Demontage der Plastikabdeckungen
3. Überprüfung der Lochabstände
Horizontal / Waagerecht
Vertikal /
Senkrecht
Bitte überprüfen Sie VOR der Montage den Lochabstand zwischen den Befestigungs-lö-
chern an Ihrem Bildschirm!
!
VESA-Befestigungslöcher
Diese Wandhalterung unterstützt folgende Lochabstände:
Horizontal / Wageerecht
Vertikal / Senkrecht
min. 200mm - max. 400mm
min. 200mm - max. 400mm
Bildschirm Rückseite
4
English
Deutsch

4a. Befestigung an der Holzbalkenwand
Holzbalken mit Balkenfinder
finden und die Montagelöcher
markieren.
Montagelöcher
bohren.
Wandplatte an die
Wand anschrauben.
WARNUNG
• Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte der Balken verankert sind. Die Verwendung eines
Balkenfinders wird dringend empfohlen.
• Installateure sind dafür verantwortlich, die nötigen Werkzeuge für andere Arten von Einbausituationen zur Verfügung zu
stellen.
• Installateure müssen sicher stellen, dass die Anbaufläche das Gesamtgewicht von diesem Produkt inkl. aller
angeschlossener Komponente sicher tragen kann.
W-C W-A
Mit dem Pfeil nach oben.
Beachten: keine Unterlegscheibe für diese Schraube erforderlich.
W-D
W-C
W-A
5
English
Deutsch

Installateure müssen sicher stellen, dass die Anbaufläche das Gesamtgewicht von diesem Produkt inkl. aller
angeschlossener Komponente sicher tragen kann.
WARNUNG
Montagelöcher
bohren.
Montagelöcher
markieren.
Wandplatte an die
Wand anschrauben.
4b. Befestigung an der Massivbetonwand
Mit dem Pfeil nach oben.
Beachten: keine Unterlegscheibe für diese Schraube erforderlich.
W-D
W-C W-A
W-B
W-B
W-C
W-A
W-B
Achtung: Mitgelieferte Dübel sind nur
für Massivbetonwände geeignet!
!
6
English
Deutsch

5. Montage der dekorativen Abdeckungen
Montieren Sie die dekorativen Abdeckungen
entlang der Wandplatte. Achten Sie darauf,
dass diese auf der Wandplatte einrasten.
7
English
Deutsch

6. Anbringung der Frontplatte an den Bildschirm
Oberseite des TVs
Passen Sie die Montageschienen an die Montagelöcher an. Ziehen Sie anschließend die Schrauben an den Montage-
schienen mit Hilfe des Inbusschlüssels an.
C
6-1 Für Bildschirme mit flacher Rückseite
8
English
Deutsch

6-2 Für TV/Monitore mit gewölbter Rückseite oder für den freien Zugang zu den Anschlüssen
Ziehen Sie alle Schrauben nach. ACHTUNG: Nicht überziehen!
Beachten: Wählen Sie die zu Ihrem TV passenden Schrauben, Unterlegscheiben und falls erforderlich die
Abstandshalter.
· Montieren Sie die Montageschienen so nah wie möglich zur Mitte des TV-Gerätes.
· Fixieren Sie die Montageschienen mit Hilfe von den dazugehörigen Schrauben.
7. Vorbereitung der Frontplatte
5mm
Zwei Plastikscheiben sowie eine Schraubenmutter, welche
im Schritt 1 entfernt wurden, an die obere Schraube der Frontplatte montieren, jedoch nicht festziehen.
Zwischen den beiden Plastikscheiben sollten ca. 5mm Abstand bleiben.
Und die beiden unteren Schrauben mit jeweils einer Plastikscheibe (aus dem Schritt 1) versehen.
M-G
M-I
M-H
M-D
M-E
M-G
M-I
M-F
M-G
M-I
M-F
M-H
M-G
M-F
M-I
M-D
M-E
M-G
M-H
M-G
M-I
M-D
M-E
M-H
M-C
M-G
M-H
9
English
Deutsch

8. Aufhängung des Bildschirms an die Wandhalterung / das Grundgerüst
Den Bildschirm samt Frontplatte von oben einführen. Die obere Schraube an
der Frontplatte in die vorgesehene Aussparung an der Frontplattenaufnahme
einführen.
Beachten: Die Frontplattenaufnahme muss sich zwischen den beiden
Plastik- scheiben befinden (wie es vor dem Ausbau der Frontplatte im Schritt
“1” der Fall war)!
Im Anschluss setzten Sie jeweils eine Plastikscheibe und eine
Schraubenmutter auf die beiden unteren Schrauben an der Frontplatte auf.
Richten Sie den Bildschirm mit einer Wasserwaage aus und ziehen Sie alle drei Schraubenmuttern mittelfest an.
10
English
Deutsch

9. Kabelführung
• Auf genügend Kabellockerung achten, damit das Schwenken der Halterung nicht beinträchtigt wird.
• Kabel möglichst getrennt durchführen (obere oder untere Abdeckung) um Signalstörung zu vermeiden.
• Schließen Sie die Kabel an Ihrem Fernseher an und führen Sie die Kabel durch die Kabelführung.
ACHTUNG:
11
English
Deutsch

11. Neigungsverstellung
10. Geradestellung der Frontplatte
+/- 2,5°
Diese Wandhalterung besitzt eine Drehfunktion der Frontplatte. Somit ist der Bildschirm in Horizontaler / Waagerechten um +/-2,5°
drehbar. Dies hat den Vorteil, dass Sie den Bildschirm jederzeit horizontal ausrichten können.
Um dies zu ermöglichen müssen die zwei Einstellschrauben an der Frontplatte mittelfest angezogen werden (Schritt 4). Dadurch
wird es möglich sein den Bildschirm jederzeit mit den Händen ohne die Schrauben lockern zu müssen und ohne großen Kraftauf-
wand waagerecht gerade stellen können, was das Ausrichten ohne Extra-Werkzeug ermöglicht.
Mit dieser Funktion richten Sie Ihren Bildschirm beim Ausziehen oder Einklappen der Halterung gleichzeitig mit den Händen in eine
waagerechte oder Ihrem Wunsch entsprechende Position aus.
Um den Neigungswinkel zu verstellen,
lockern Sie die gezeigten Schrauben, stellen
den gewünschten Winkel ein und ziehen die
Schrauben wieder fest an.
D
12
English
Deutsch

12. Einstellungen / Ausrichtung
Die TV-Halterung kann um 180° geschwenkt, um +5° / -12° geneigt oder um +/-2,5° gedreht werden.
Wartung
• Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate), ob alle Schrauben an dem Produkt fest
angezogen sind.
• Bei Fragen kontaktieren Sie Ihren Händler.
Fertig
13
English
Deutsch

CAUTION: DO NOT EXCEED
RATED LISTED WEIGHT. SERIOUS
INJURY OR PROPERTY DAMAGE
MAY OCCUR!
Full Motion LED, LCD TV Wall Mount
INSTALLATION MANUAL
v.17.01
S0644
35kg
(77lbs)
MAX
200x200
300x200
300x300
400x300
400x400

NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.
WARNING
• Do not begin the installation until you have read and understood all the instructions
and warnings contained in this installation sheet. If you have any questions
regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor.
• This mounting bracket was designed to be installed and used ONLY as
specified in this manual. Improper installation of this product may cause damage
or serious injury.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of
the equipment and all attached hardware and components.
• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position
the equipment.
• Tighten screws firmly, but do not over tighten. Over tightening can cause damage
the items, this greatly reduces their holding power.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could
lead to product failure and personal injury.
• By reason of large television construction types on the market, we can’t adjust our screen
installation materials for the wall mount for each screen type. Therefore it is possible that
the screws which are numerously delivered don’t fit with your TV. We ask for your
understanding that we can’t cover up all possibilities of many screen types.
• Each wall is built up of different materials which can result a special requirement.
Therefore we are concentrated on the delivery of installation materials for mass concrete
walls.
Use our included installation accessories only for mass concrete walls.
• If your walls have a special demand of materials, we advise you to ask in an expert shop
for a suitable acquirement of the installation materials.
• Make sure that before and after the installation of the screen and the wall bracket neither
you nor somebody else can be injured and other objects can be damaged. In case of doubt
request for help from an expert.
• Make also sure that you and optionally the co-helper or representatives have registered
the mounting instructions before the installation and also the warning notice.
1English
Deutsch

Wall mount (x1)
ATemplate (x1)
B
3mm allen key (x1)
C5mm allen key (x1)
D
Wrench (x1)
E
Concrete anchor (x4)
W-B D6 washer (x3)
W-C
(x3)
W-A (x1)
W-D
M5x14 (x4)
M-A M6x14 (x4)
M-B M8x20 (x4)
M-C M6x30 (x4)
M-D
M8x50 (x4)
M-F
M8x30 (x4)
M-E
big spacer (x8)
M-I
small spacer (x8)
M-H
washer (x4)
M-G
2English
Deutsch

1. Disassembly the front panel.
Unscrew the three nuts on the front panel holder. Please make sure that six black plastic washers don’t disappear because
they are needed for further assembly.
Overall, there should be 3 pcs. screw-nuts and 6 pcs. plastic washers.
E
3English
Deutsch

2. Disassembly of plastic covers
VESA-Mounting holes
Display back
3. Measure distance between mounting holes
Please check BEFORE installation distance between mounting holes on your display!
!
Horizintally
Vertical /
Perpendicularly
This wall mount supports the following distance between holes:
Horizontally
Vertical / Perpendicularly
min. 200mm - max. 400mm
min. 200mm - max. 400mm
4English
Deutsch

Find and mark the exact
location of mounting holes.
Drill pilot holes.
Screw the wall
mount onto
the wall.
With the arrow pointing up.
WARNING
• Make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. The use of a stud finder is highly recomended.
• Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations.
• Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached
hardware and components.
W-C W-A
W-D
W-C
W-A
Note: No washer required for this screw.
4a. For wood stud wall mounting
5English
Deutsch
Table of contents
Languages:
Other ricoo Rack & Stand manuals

ricoo
ricoo ENZ TRH-12 User manual

ricoo
ricoo CZ0100 User manual

ricoo
ricoo S7111 User manual

ricoo
ricoo LH023 Series User manual

ricoo
ricoo S2722 User manual

ricoo
ricoo TS5711 User manual

ricoo
ricoo S4711 User manual

ricoo
ricoo RW R15 User manual

ricoo
ricoo ENZ D0122 User manual

ricoo
ricoo ENZ S5344 User manual
Popular Rack & Stand manuals by other brands

SunMaxx Solar
SunMaxx Solar ConnectMaxx installation guide

SRC
SRC TRIPLE MONITOR STAND Assembly instructions

Comelit
Comelit CA5100P Technical manual

ICW
ICW ULTRA UL180 installation instructions

Havis-Shields
Havis-Shields Silver Billet Telescoping Computer Mounts C-PED... Install instructions

Basalte
Basalte MIRO BASE 0730-02 Series installation manual