
KS103e
Gracias por adquirir el piano digital HP103e de Roland.
Para instalar el soporte KS103e, se necesitan
dos personas. No intente hacerlo solo, pida
ayuda a alguien.
Si necesita instalar el soporte o extraer los
tornillos o los tornillos con pomo, asegúrese
de colocarlos en un lugar seguro fuera del al-
cance de los niños, para que no puedan tra-
gárselos por accidente.
Elementos incluidos
Procedimiento de instalación:
1. Adjunte el panel lateral derecho [B] y el panel lateral
izquierdo [C] a la unidad de los pedales [D] utilizando
cuatro tornillos largos M6x50 [E].
2. Inserte el panel posterior [A] procurando bajarlo has-
ta que toque los pies de plástico y fíjelo utilizando
dos tornillos cortos M6x30 [F] y tres tornillos autoper-
forantes 3,5x25 [G].
3. Sitúe el cuerpo del piano en el soporte, procurando
que los pivotes (a) del borde posterior del piano en-
cajen en los soportes de metal (b) de los paneles late-
rales.
4. Asegure el cuerpo del piano en el soporte fijando los
dos tornillos con pomo [H] en los orificios roscados de
la parte inferior de la base de madera del piano.
5. Destornille el tornillo del ajustador (c) debajo de la
unidad de los pedales [D] hasta que toque el suelo.
Bedankt voor uw aankoop van een Roland-piano
HP103e.
De KS103e stand moet door minstens twee
personen geassembleerd worden. Vraag ie-
mand om u bij het monteren van de stand te
helpen. Doe dit nooit alleen.
Let er tijdens de assemblage op dat u geen
schroeven e.d. laat liggen, omdat het niet
denkbeeldig is dat kleine kinderen ze inslik-
ken.
Accessoires
Werkwijze voor de assemblage:
1. Bevestig het rechter [B] en linker [C] zijpaneel met vier
lange M6x50-schroeven [E] aan de pedaaleenheid [D].
2. Schuif het achterpaneel [A] in deze constructie en laat
het zo ver zakken tot het de plasticpoten raakt. Zet
het vervolgens met twee korte M6x30-schroeven [F]
en drie 3,5x25-houtschroeven [G] vast.
3. Plaats de piano-eenheid op de stand en zorg dat de
pennen (a) aan de achterkant van de piano in de me-
talen houders (b) van de zijpanelen glijden.
4. Bevestig de piano aan de stand door de twee hand-
bouten [H] in de twee boringen aan de onderkant van
het houten raam van de piano te draaien.
5. Draai de instelschroef (c) onder de pedaaleenheid [D]
zo ver uit tot ze de vloer raakt.
R
[A] Panel posterior 1
[B] Panel lateral derecho 1
[C] Panel lateral izquierdo 1
[D] Unidad de los pedales 1
[E] Tornillo largo M6x50 4
[F] Tornillo corto M6x30 2
[G] Tornillo autorroscante 3.5x25 3
[H] Tornillo con pomo 2
[I] Destornillador 1
Soporte KS103e (Español)
[A] Achterpaneel 1
[B] Rechter zijpaneel 1
[C] Linker zijpaneel 1
[D] Pedaaleenheid 1
[E] Lange schroeven M6x50 4
[F] Korte schroeven M6x30 2
[G] Houtschroeven 3,5x25 3
[H] Handbouten 2
[I] Schroevendraaier 1
KS103e stand (Nederlands)