manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Roland
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Roland KS103e User manual

Roland KS103e User manual

[B]
[A]
[D]
[C]
[E]
[I]
[G]
[F]
[H]
(d)
(b)
(c)
r1
KS103e Piano Stand
RES 420-04 602.00.0050 E/D/F/It/Sp/Ol
KS103e
Thank you for purchasing Roland’s HP103e digital
piano.
To assemble the KS103e stand, two persons
are required. Do not try to do it by yourself
but ask someone to help you.
Should you assemble the stand or remove
screws and knob screws, make sure to put
them in a safe place out of children's reach,
so there is no chance of them being swal-
lowed accidentally.
Supplied items
Assembly procedure:
1. Attach the Right Side Panel [B] and the Left Side Pan-
el [C] to the Pedal Unit [D] using four long screws
M6x50 [E].
2. Insert the rear panel [A] by taking care to lower it all
the way until it touches the plastic feet and fasten it
using two short screws M6x30 [F] and three self-drill-
ing screws 3,5x25 [G].
3. Place the piano body on the stand, while taking care
that the gudgeons (a) on the rear edge of the piano
hook fit into the metal holders (b) of the side panels.
4. Secure the piano body onto its stand by screwing up
the two knob screws [H] into the threaded holes on
the bottom side of the piano wooden base.
5. Unscrew the adjuster screw (c) below the Pedal Unit
[D] until it touches the floor.
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zu einem HP103e
Digital-Piano von Roland.
Der Zusammenbau des KS103e-Ständers
sollte immer von zwei Personen vorgenom-
men werden. Versuchen Sie es niemals allei-
ne. Bitten Sie jemanden, Ihnen dabei zu
helfen.
Wenn Sie einmal Schrauben lösen, müssen
Sie sie an einem sicheren Ort –auf jeden Fall
aber außerhalb der Reichweite von Kin-
dern– verwahren, damit niemand sie verlegt
bzw. verschluckt.
Lieferumfang
Zusammenbau:
1. Befestigen Sie das rechte [B] und linke Seitenteil [C]
mit vier langen M6x50-Schrauben [E] an der Pe-
daleinheit [D].
2. Installieren Sie die Rückwand [A], indem Sie sie so
weit absenken, bis sie die Plastikfüße berührt. Arre-
tieren Sie sie anschließend mit zwei kurzen M6x30-
Schrauben [F] und drei 3,5x25-Holzschrauben [G].
3. Heben Sie das Piano so auf den Ständer, dass die
Zapfen (a) an der Rückseite des Pianos in die Metall-
halterungen (b) der Seitenteile gleiten.
4. Befestigen Sie das Piano am Ständer, indem Sie die
beiden Handschrauben [H] in die Gewinde im Holge-
häuse an der Pianounterseite drehen.
5. Drehen Sie die Einstellschraube (c) unter der Pe-
daleinheit [D] so weit heraus, bis sie den Fußboden
berührt.
[A] Rear panel 1
[B] Right side panel 1
[C] Left side panel 1
[D] Pedal unit 1
[E] Long screw M6x50 4
[F] Short screw M6x30 2
[G] Self-tapping screw 3.5x25 3
[H] Knob screw 2
[I] Screw driver 1
KS103e Stand (English)
[A] Rückwand 1
[B] Rechtes Seitenteil 1
[C] Linkes Seitenteil 1
[D] Pedaleinheit 1
[E] Lange M6x50-Schrauben 4
[F] Kurze M6x30-Schrauben 2
[G] Holzschrauben (3,5x25) 3
[H] Handschrauben 2
[I] Schraubenzieher 1
KS103e Ständer (Deutsch)
KS103e
Merci d’avoir porté votre choix sur le piano numérique
Roland HP103e.
Pour monter le pied KS103e, il faut deux
personnes. N’essayez pas de le monter seul;
demandez de l’aide à quelqu’un.
Si vous devez retirer des vis, gardez-les en
lieu sûr et hors de portée des enfants, pour
éviter que ces derniers ne les avalent acci-
dentellement.
Éléments fournis
Procédure d’assemblage:
1. Attachez le panneau latéral droit [B] et le panneau la-
téral gauche [C] au pédalier [D] avec quatre vis M6x50
longues.
2. Insérez le panneau arrière [A] en l’abaissant complè-
tement, jusqu’à ce qu’il touche les pieds en plastique,
puis fixez-le avec deux vis M6x30 [F] courtes et trois
vis taraudeuses 3,5x25 [G].
3. Placez le piano sur le pied en veillant à insérer les
goujons (a) à l’arrière du piano dans les supports
métalliques (b) des panneaux latéraux.
4. Fixez le piano sur le pied en vissant les deux vis à
pommeau [H] dans les orifices filetés situés sous le
piano.
5. Desserrez la vis de réglage (c) située sous le pédalier
[D] jusqu’à ce qu’elle touche le sol.
Grazie per aver acquistato il pianoforte digitale HP103e
della Roland.
Per assemblare il supporto KS103e sono ne-
cessarie due persone. Non cercate di assem-
blarlo da soli. Chiedete a qualcuno di
aiutarvi.
Se assemblate il supporto o rimuovete le viti
o le manopole di fissaggio, assicuratevi di
porle in un luogo sicuro fuori dalla portata
dei bambini in modo che non possano inge-
rirle accidentalmente.
Elementi in dotazione
Procedura di assemblaggio
1. Fissate il pannello laterale destro [B] e il pannello la-
terale sinistro [C] alla pedaliera [D] utilizzando le quat-
tro viti lunghe M6x50 [E].
2. Inserite sino in fondo il pannello posteriore [A] finché
non tocca i piedini di plastica dopodiché fissatelo
utilizzando le due viti corte M6x30 [F] e le tre viti au-
tofilettanti 3,5x25 [G].
3. Posizionate il corpo del pianoforte sul supporto fa-
cendo sì che i perni (a) che si trovano sugli angoli po-
steriori del pianoforte si aggancino alle staffe
metalliche (b) dei pannelli laterali.
4. Fissate il corpo del pianoforte al supporto avvitando
le due manopole di fissaggio [H] nei fori filettati sul
lato inferiore della base di legno del pianoforte.
5. Svitate la vite di regolazione (c) sotto la pedaliera [D]
fino a quando non tocca il pavimento.
[A] Panneau arrière 1
[B] Panneau latéral droit 1
[C] Panneau latéral gauche 1
[D] Pédalier 1
[E] Longue vis M6x50 4
[F] Courte vis M6x30 2
[G] Vis taraudeuses 3,5x25 3
[H] Vis à pommeau 2
[I] Tournevis 1
Pied KS103e (Français)
[A] Pannello posteriore 1
[B] Pannello laterale destro 1
[C] Pannello laterale sinistro 1
[D] Pedaliera 1
[E] Vite lunga M6x50 4
[F] Vite corta M6x30 2
[G] Vite autofilettante 3,5x25 3
[H] Manopola di fissaggio 2
[I] Cacciavite 1
Supporto KS103e (Italiano)
KS103e
Gracias por adquirir el piano digital HP103e de Roland.
Para instalar el soporte KS103e, se necesitan
dos personas. No intente hacerlo solo, pida
ayuda a alguien.
Si necesita instalar el soporte o extraer los
tornillos o los tornillos con pomo, asegúrese
de colocarlos en un lugar seguro fuera del al-
cance de los niños, para que no puedan tra-
gárselos por accidente.
Elementos incluidos
Procedimiento de instalación:
1. Adjunte el panel lateral derecho [B] y el panel lateral
izquierdo [C] a la unidad de los pedales [D] utilizando
cuatro tornillos largos M6x50 [E].
2. Inserte el panel posterior [A] procurando bajarlo has-
ta que toque los pies de plástico y fíjelo utilizando
dos tornillos cortos M6x30 [F] y tres tornillos autoper-
forantes 3,5x25 [G].
3. Sitúe el cuerpo del piano en el soporte, procurando
que los pivotes (a) del borde posterior del piano en-
cajen en los soportes de metal (b) de los paneles late-
rales.
4. Asegure el cuerpo del piano en el soporte fijando los
dos tornillos con pomo [H] en los orificios roscados de
la parte inferior de la base de madera del piano.
5. Destornille el tornillo del ajustador (c) debajo de la
unidad de los pedales [D] hasta que toque el suelo.
Bedankt voor uw aankoop van een Roland-piano
HP103e.
De KS103e stand moet door minstens twee
personen geassembleerd worden. Vraag ie-
mand om u bij het monteren van de stand te
helpen. Doe dit nooit alleen.
Let er tijdens de assemblage op dat u geen
schroeven e.d. laat liggen, omdat het niet
denkbeeldig is dat kleine kinderen ze inslik-
ken.
Accessoires
Werkwijze voor de assemblage:
1. Bevestig het rechter [B] en linker [C] zijpaneel met vier
lange M6x50-schroeven [E] aan de pedaaleenheid [D].
2. Schuif het achterpaneel [A] in deze constructie en laat
het zo ver zakken tot het de plasticpoten raakt. Zet
het vervolgens met twee korte M6x30-schroeven [F]
en drie 3,5x25-houtschroeven [G] vast.
3. Plaats de piano-eenheid op de stand en zorg dat de
pennen (a) aan de achterkant van de piano in de me-
talen houders (b) van de zijpanelen glijden.
4. Bevestig de piano aan de stand door de twee hand-
bouten [H] in de twee boringen aan de onderkant van
het houten raam van de piano te draaien.
5. Draai de instelschroef (c) onder de pedaaleenheid [D]
zo ver uit tot ze de vloer raakt.
R
[A] Panel posterior 1
[B] Panel lateral derecho 1
[C] Panel lateral izquierdo 1
[D] Unidad de los pedales 1
[E] Tornillo largo M6x50 4
[F] Tornillo corto M6x30 2
[G] Tornillo autorroscante 3.5x25 3
[H] Tornillo con pomo 2
[I] Destornillador 1
Soporte KS103e (Español)
[A] Achterpaneel 1
[B] Rechter zijpaneel 1
[C] Linker zijpaneel 1
[D] Pedaaleenheid 1
[E] Lange schroeven M6x50 4
[F] Korte schroeven M6x30 2
[G] Houtschroeven 3,5x25 3
[H] Handbouten 2
[I] Schroevendraaier 1
KS103e stand (Nederlands)

Other Roland Rack & Stand manuals

Roland KS-J8 User manual

Roland

Roland KS-J8 User manual

Roland PNS-24 User manual

Roland

Roland PNS-24 User manual

Roland V-Drums MDS-4 User manual

Roland

Roland V-Drums MDS-4 User manual

Roland KS-10X User manual

Roland

Roland KS-10X User manual

Roland KS102e User manual

Roland

Roland KS102e User manual

Roland KSC-40 User manual

Roland

Roland KSC-40 User manual

Roland V-Drums MDS-12V User manual

Roland

Roland V-Drums MDS-12V User manual

Roland MDS-12 User manual

Roland

Roland MDS-12 User manual

Roland PDS-25 User manual

Roland

Roland PDS-25 User manual

Roland V-Stand KS-V7 User manual

Roland

Roland V-Stand KS-V7 User manual

Roland MDS-12X User manual

Roland

Roland MDS-12X User manual

Roland KS-307 User manual

Roland

Roland KS-307 User manual

Roland V-Stand KS-V7 User manual

Roland

Roland V-Stand KS-V7 User manual

Roland ST-CMS1 User manual

Roland

Roland ST-CMS1 User manual

Roland KSC-52 User manual

Roland

Roland KSC-52 User manual

Roland KS-V8 User manual

Roland

Roland KS-V8 User manual

Roland KSC-62 User manual

Roland

Roland KSC-62 User manual

Roland tripod User manual

Roland

Roland tripod User manual

Roland VIMA DST-RK500 User manual

Roland

Roland VIMA DST-RK500 User manual

Roland MDS-6SL User manual

Roland

Roland MDS-6SL User manual

Roland KS-12 Manual

Roland

Roland KS-12 Manual

Roland KS-V8 User manual

Roland

Roland KS-V8 User manual

Roland MDS-8SL User manual

Roland

Roland MDS-8SL User manual

Roland KSC-44 User manual

Roland

Roland KSC-44 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Zico SURE-GRIP SG-VM-1 Parts and instruction manual

Zico

Zico SURE-GRIP SG-VM-1 Parts and instruction manual

Scosche MAGICMOUNT MCQWDDP manual

Scosche

Scosche MAGICMOUNT MCQWDDP manual

Hanwha Techwin SBP-390WM1 manual

Hanwha Techwin

Hanwha Techwin SBP-390WM1 manual

American International TOYK994 manual

American International

American International TOYK994 manual

Displays2go FGAHSCBDK Assembly instructions

Displays2go

Displays2go FGAHSCBDK Assembly instructions

Warn 106204 installation instructions

Warn

Warn 106204 installation instructions

Yamaha HS650 owner's manual

Yamaha

Yamaha HS650 owner's manual

Avonic AV-MT250 Series manual

Avonic

Avonic AV-MT250 Series manual

Kolpin Outdoors 25-5280 Assembly & owners manual

Kolpin Outdoors

Kolpin Outdoors 25-5280 Assembly & owners manual

peerless-AV SR575E manual

peerless-AV

peerless-AV SR575E manual

Alfa Network BASE Assembly sheet

Alfa Network

Alfa Network BASE Assembly sheet

tormek SVA-170 quick start guide

tormek

tormek SVA-170 quick start guide

Digitus DA-90416 Quick installation guide

Digitus

Digitus DA-90416 Quick installation guide

Ashford KL7LS210813V2 quick start guide

Ashford

Ashford KL7LS210813V2 quick start guide

Bosch PTA 2400 Original instructions

Bosch

Bosch PTA 2400 Original instructions

Edbak CMS21 installation manual

Edbak

Edbak CMS21 installation manual

NeoMounts FPMA-D860DBLACK instruction manual

NeoMounts

NeoMounts FPMA-D860DBLACK instruction manual

Genesis Vanad 500 Quick installation guide

Genesis

Genesis Vanad 500 Quick installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.