Roland KSC-40 User manual

1
■
Parts Check
Before you begin assembling the stand, check that all the parts
were supplied. You will also need to have a Phillips screwdriver.
A: Side Board (left) 1: Screw “a” (M5 x 40 mm) x4
B: Side Board (right) 2: Screw “b” (M5 x 20 mm) x6
C: Pedal Board
D: Rear Board
■
Assembly Procedure
* Fasten each screw tightly, then place the stand in a stable and horizontal place.
Also, carry out assembly of the instrument on an even surface.
* Do not allow the pedal cord or power cable to get twisted or pinched while
assembling the stand.
* Do not set up the instrument on long-piled carpeting. This can cause instability
in the stand and unsteadiness in the pedals, possibly resulting in damage to the
unit.
* Lay a soft cloth or similar material on the floor, and assemble the stand atop this
surface.
* When tightening the screws, turn them two or three revolutions by hand before
using a screwdriver.
Stand Assembly
1.
Attach the side boards for the right and left sides to the
pedal board (so that the metal parts face inside) using
screws “a” (M5 x 40 mm).
* When attaching the pedalboard, do not allow any gap to remain between the side
board and pedalboard when the pieces are assembled.
2.
Loosen the screws attached to the left and right side
boards approximately three turns, so that they protrude
about 3mm, as shown in the illustration.
3.
Hook the metal brackets of the rear board over the screws
you loosened (c), as shown in the illustration.
4.
Use four screws “b” (M5 x 20mm) to provisionally fasten
the pedal board.
5.
Securely tighten the two side board screws and four pedal
board screws.
- Make sure that another person is on hand to help with the assembly and setup.
- Be very careful, when you assemble and move the piano, to make sure that you do not drop it on your
hands or feet.
- To move the piano, lift it carefully—all the while keeping it level.
- Be sure to keep any screws, caps, and other small components out of the reach of small children so as to
prevent any child from accidentally swallowing these items.
- Do not use a power tool (e.g., an electric screwdriver) to assemble the stand. You risk damaging or
stripping the screws.
KSC-40/42 STAND ASSEMBLY
Copyright
©
2007 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
KSC-42
At first, assemble the entire stand in a temporary fashion, without really
tightening the screws. Then, after checking the overall alignment of the
boards (and gently shifting certain parts where necessary), go around
and tightly fasten each of the screws.
1
Screw “a” 2pcs
Screw “a” 2pcs
Correct
Improper
Side board
Side board
Space
Pedal
board
Pedal board
2
When attaching the rear board, before tightening the screws, adjust
things as necessary at all the points where there are screws so as to assure
that the rear board is aligned in parallel with the pedal board.
3
4, 5
5
Screws you loosened
in step 2(2 screws)
Screw “b” (4 pieces)
Rear view
KSC-4042.fm 1 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

2
Installing the Piano on the Stand
6.
Align the protruding screws (one each at right and left) on
the bottom of the piano with the openings in the metal
fittings on the side board, then slide the piano forward until
the screws are held in place.
* When handling the piano, firmly grasp it. Be careful, so you do not get your
fingers pinched.
7.
Fasten the piano to the stand with the screw “b” (M5 x
20mm).
Connecting the Pedal and Power Cords
8.
Connect the pedal cord to the Pedal connector.
9.
Connect the power cord to the AC Inlet on the piano, then
plug the other end into AC Outlet.
10.
Secure the pedal cord and power cord in place with the
coated clip at the lower rear of the piano.
Adjusting the Adjuster
11.
Lower the adjuster at the bottom of the pedal board (by
rotating it), so that the adjuster touches the floor. If you
have the piano placed on a carpet, lower it until it pushes
into the carpet.
When Moving the Piano
Disconnect the power cord , cables, and raise the stand’s
adjuster. Then lift the piano while keeping it level, and
move it with care, so that you do not drop it on your feet,
or get your hands caught.
6
7
Screw “b”
Please don’t get your
fingers pinched.
98
Coated clip
11
Adjuster
KSC-4042.fm 2 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

3
■
Lieferumfang
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau, ob Sie folgende Dinge
bekommen haben. Zusätzlich benötigen Sie einen Kreuzschlitz-
schraubenzieher.
A: Linke Seitenplatte 1: Schraube “a” (M5 x 40mm) x4
B: Rechte Seitenplatte 2: Schraube “b” (M5 x 20mm) x6
C: Pedaleinheit
D: Rückwand
■
Zusammenbau
* Ziehen Sie alle Schrauben fest an und stellen Sie die Ständereinheit auf einen
waagerechten Untergrund. Auch die Befestigung des Instruments muss auf einer
ebenen Oberfläche erfolgen.
* Vermeiden Sie beim Zusammenbau das Abklemmen oder Quetschen des Pedal-
und Netzkabels.
* Stellen Sie das Instrument niemals auf einen besonders dicken Teppich. Sonst
fängt der Ständer nämlich an zu wackeln, was zu Schäden am Gestell und
eventuell am Instrument führt.
* Am besten legen Sie die Einzelteile auf ein Laken o.ä., um Kratzer beim
Zusammenbau zu vermeiden.
* Drehen Sie die Schrauben erst zwei oder drei Umdrehungen mit der Hand fest
und verwenden Sie erst danach einen Schraubenzieher.
Zusammenbau des Ständers
1.
Befestigen Sie die beiden Seitenplatten mit den Schrauben
“a” (M5 x 40mm) an der Pedaleinheit (die Metallteile
müssen nach innen weisen).
* Überprüfen Sie nach dem Befestigen der Pedaleinheit an der Seitenplatte, dass
kein Spalt sichtbar ist.
2.
Lösen Sie die Schrauben der linken und rechten
Seitenplatte ca. drei Drehungen, damit sie ±3mm
hervorstehen (siehe die Abbildung).
3.
Hängen Sie die Metallhalterungen der Rückwand über die
soeben gelösten Schrauben (“c”, siehe die Abbildung).
4.
Befestigen Sie die Pedaleinheit mit vier Schrauben “b” (M5
x 20mm) provisorisch an der Pedaleinheit.
5.
Drehen Sie die beiden Schrauben der Seitenplatten und die
vier Schrauben der Pedaleinheit ordnungsgemäß fest.
- Bitten Sie jemanden, Ihnen beim Zusammenbau und der Aufstellung zu helfen.
- Seien Sie beim Zusammenbau vorsichtig, um sich weder an den Händen, noch an den Füßen zu verletzen.
- Für den Transport müssen Sie das Piano leicht anheben und waagerecht halten.
- Bewahren Sie Schrauben, Kappen und andere kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
um zu verhindern, dass sie verschluckt werden.
- Verwenden Sie niemals einen elektrischen Schraubenzieher für den Zusammenbau des Ständers, weil
Sie damit die Schrauben beschädigen könnten.
KSC-40/42
ZUSAMMENBAU DES STÄNDERS
Copyright
©
2007 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung der ROLAND CORPORATION weder
auszugsweise, noch vollständig kopiert werden.
KSC-42
Bauen Sie die gesamte Ständereinheit zuerst provisorisch zusammen. Drehen Sie
die Schrauben aber noch nicht vollständig fest. Kontrollieren Sie schließlich die
Ausrichtung der Platten (verschieben Sie sie bei Bedarf, bis der Ständer wirklich
rechtwinklig ist) und drehen Sie die Schrauben danach fest.
1
Schraube “a” (2 Stück)
Schraube “a” (2 Stück)
Richtig
Falsch
Seitenplatte
Seitenplatte
Spalt
Pedal-
einheit
Pedaleinheit
2
Beim Anbringen der Rückwand müssen Sie darauf achten, dass sie
parallel zur Pedaleinheit verläuft, bevor Sie die Schrauben festdrehen.
3
4, 5
5
Schrauben, die Sie in
Schritt
2
gelöst haben (2
Schrauben)
Rückansicht
Schraube “b” (4 Stück)
KSC-4042.fm 3 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

4
Anbringen des Pianos
6.
Halten Sie die an der Piano-Unterseite hervorstehenden
Schrauben (eine an jeder Seite) vor die Aussparungen der
Halterungen an den Seitenplatten. Schieben Sie das Piano
anschließend so weit in die Halterungen, bis die
Schrauben blockiert werden.
* Halten Sie das Piano an der Vorder- und Rückseite fest. Seien Sie vorsichtig,
damit Sie sich nicht die Finger klemmen.
7.
Befestigen Sie das Piano mit den Schrauben “b” (M5 x
20mm) an der Ständereinheit.
Anschließen des Pedal- und Netzkabels
8.
Verbinden Sie das Pedalkabel mit der PEDAL-Buchse.
9.
Verbinden Sie das Netzkabel zuerst mit dem Anschluss am
Piano und danach mit einer Steckdose.
10.
Arretieren Sie das Kabel mit der Klemme an der Unterseite
(hinten) des Pianos.
Justieren der Einstellschraube
11.
Drehen Sie die Einstellschraube an der Unterseite der
Pedaleinheit so weit heraus, bis sie den Fußboden berührt.
Wenn Sie das Instrument auf einen Teppich gestellt haben,
muss die Schraube so weit herausgedreht werden, bis sie
gegen den Fußboden drückt.
Transport des Pianos
Lösen Sie den Netzanschluss sowie alle anderen Kabel
und drehen Sie die Einstellschraube wieder hinein.
Heben Sie das Piano (horizontal) hoch und halten Sie es
so, dass es Ihnen nicht auf die Füße fallen kann.
6
7
Schrauben “b”
Klemmen Sie sich nicht
die Finger!
98
Kabelklemme
11
Einstell-
schraube
40677423 8AST
KSC-4042.fm 4 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

5
■
Vérification des éléments
Avant d’entamer le montage du pied, vérifiez qu’aucun élément
ne manque. Il vous faut aussi un tournevis en croix.
A: Panneau latéral gauche 1: Vis “a” (M5 x 40mm) x4
B: Panneau latéral droit 2: Vis “b” (M5 x 20mm) x6
C: Pédalier
D: Panneau arrière
■
Procédure d’assemblage
* Serrez convenablement chaque vis puis placez le pied à un endroit stable et
horizontal. Effectuez également le montage de l’instrument sur une surface plane.
* Veillez à ne pas tordre ou coincer le cordon d’alimentation ou le câble du pédalier
durant le montage du pied.
* N’installez pas l’instrument sur de la moquette ou un tapis épais. Cela peut
rendre le pied instable, empêcher le bon fonctionnement des pédales et, à terme,
endommager l’instrument.
* Placez une couverture ou autre tissu doux sur le sol et assemblez le pied sur cette
surface.
* Pour serrer les vis, faites deux ou trois tours à la main avant d’utiliser un
tournevis.
Assemblage du pied
1.
Fixez les panneaux latéraux droit et gauche au pédalier (en
dirigeant les parties métalliques vers l’intérieur) au moyen
des vis “a” (M5 x 40mm).
* Lors de la fixation du pédalier, veillez à ne pas laisser d’espace entre les panneaux
latéraux et le pédalier.
2.
Desserrez les vis attachées aux panneaux latéraux gauche
et droit de plus ou moins trois tours pour qu’elles
dépassent de 3mm (voyez l’illustration).
3.
Faites glisser les parties métalliques du panneau arrière
sur les vis qui dépassent (“c”, voyez l’illustration).
4.
Utilisez quatre vis “b” (M5 x 20mm) pour fixer
provisoirement le pédalier.
5.
Serrez les deux vis des panneaux latéraux et les quatre vis
du pédalier.
- Faites-vous aider par une autre personne pour l’assemblage et le montage.
- Soyez très prudent lors du montage et du déplacement du piano. Veillez à ne pas le laisser tomber sur
vos mains ou sur vos pieds.
- Pour déplacer le piano, soulevez-le prudemment et maintenez-le horizontal.
- Veillez à conserver les vis, les capuchons et autres petites pièces hors de portée des enfants pour éviter
qu’ils ne les avalent accidentellement.
- N’utilisez pas d’outil puissant (un tournevis électrique, p.ex.) pour assembler le stand. Vous risquez
d’endommager les vis ou de les rendre inutilisables.
KSC-40/42 ASSEMBLAGE DU PIED
Copyright
©
2007 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce document est interdite sous quelque forme que ce soit sans
l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
KSC-42
Commencez par assembler tout le pied de façon provisoire, sans
vraiment serrer les vis. Ensuite, après un contrôle de l’alignement général
des panneaux (et après avoir ajusté doucement certains éléments si
nécessaire), serrez convenablement chaque vis.
1
Vis “a” (2 pièces)
Vis “a” (2 pièces)
Correct
Incorrect
Panneau latéral
Panneau latéral
Espace
Pédalier
Pédalier
2
Avant de serrer les vis lors du montage du panneau arrière, ajustez-le
bien au niveau de toutes les vis pour qu’il soit parallèle au pédalier.
3
4, 5
5
Vis desserrées à
l’étape 2(2 vis)
Vue arrière
Vis “b” (4 pièces)
KSC-4042.fm 5 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

6
Installation du piano sur le pied
6.
Alignez les vis protubérantes (à gauche et à droite) sous le
piano avec les ouvertures des fixations métalliques des
panneaux latéraux puis faites glisser le piano vers l’avant
jusqu’à ce que les vis soient à bout de course.
* Quand vous maniez le piano, saisissez-le convenablement. Veillez à ne pas vous
coincer les doigts.
7.
Fixez le piano à son pied avec les vis “b” (M5 x 20mm).
Connexion du câble du pédalier et du cordon
d’alimentation
8.
Branchez le câble du pédalier à la prise PEDAL.
9.
Branchez le cordon d’alimentation à la prise “AC Inlet” de
l’instrument d’une part et à une prise secteur d’autre part.
10.
Fixez le câble du pédalier et le cordon d’alimentation avec
la bride gainée dans le bas, à l’arrière du piano.
Dispositif de réglage du pédalier
11.
Faites tourner la vis du dispositif de réglage du pédalier
pour qu’elle touche le sol. Si le piano est installé sur un
tapis, enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle soit fermement en
contact avec le sol.
Déplacer l’instrument
Débranchez le cordon d’alimentation et les câbles puis
relevez le dispositif de réglage du pédalier. Soulevez
ensuite le piano tout en le maintenant horizontal sans
vous coincer les mains ou vous blesser les pieds.
6
7
Vis “b”
Ne vous coincez pas les
doigts.
98
Bride gainée
11
Dispositif de
réglage
KSC-4042.fm 6 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

7
■
Controllo delle parti
Prima di assemblare il supporto, controllate che siano presenti le
seguenti parti. Avrete inoltre bisogno di un cacciavite modello
Phillips.
A: Pannello laterale (sinistra)1: Vite “a” (M5 x 40mm) x4
B: Pannello laterale (destra) 2: Vite “b” (M5 x 20mm) x6
C: Pedaliera
D: Pannello posteriore
■
Procedura di assemblaggio
* Serrate tutte le viti e poi posizionate il supporto orizzontalmente e in maniera
stabile. Eseguite inoltre l’assemblaggio dello strumento su una superficie piana.
* Mentre assemblate il supporto, cercate di non piegare o schiacciare il cavo dei
pedali e il cavo dell’alimentazione.
* Non assemblate lo strumento su una moquette spessa. Facendolo, sia il supporto
che i pedali potrebbero risultare instabili e l’unità potrebbe subire danni.
* Stendete sul pavimento un panno morbido e assemblate il supporto su questa
superficie.
* Quando serrate le viti, avvitatele per uno o due giri a mano prima di utilizzare il
cacciavite.
Assemblaggio del supporto
1.
Fissate le pareti laterali sinistra e destra alla pedaliera (in
modo che le parti metalliche siano verso l’interno)
utilizzando le viti “a” (M5 x 40mm).
* Quando fissate la pedaliera, non lasciate alcuno spazio tra la parete laterale e la
pedaliera una volta terminato l’assemblaggio.
2.
Allentate tutte le viti fissate ai pannelli laterali sinistra e
destra di circa tre giri in modo che fuoriescano di circa
3mm come mostra la figura.
3.
Agganciate le staffe di metallo del pannello posteriore alle
viti (c) che avete allentato come mostra la figura.
4.
Utilizzate quattro viti “b” (M5 x 20mm) per fissare
provvisoriamente la pedaliera.
5.
Serrate sino in fondo le due viti dei pannelli laterali e le
quattro viti della pedaliera.
- Durante l’assemblaggio fatevi aiutare da un’altra persona.
- Quando assemblate e spostate il pianoforte, fate attenzione a non farlo cadere sulle mani e sui piedi.
- Quando spostate il pianoforte, alzatelo e mantenetelo sempre in piano.
- Fate in modo di tenere viti, cappucci e altri piccoli componenti fuori dalla portata dei bambini in modo
da evitare che li ingoino per sbaglio.
- Non utilizzate un utensile elettrico (per es. un cacciavite elettrico) per montare lo stand. Potreste
danneggiare o spanare le viti.
KSC-40/42
ASSEMBLAGGIO DEL SUPPORTO
Copyright
©
2007 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in alcuna forma senza il permesso scritto della
ROLAND CORPORATION.
KSC-42
All’inizio assemblate sommariamente il supporto senza serrare sino in
fondo le viti. In seguito, dopo avere controllato l’allineamento dei
pannelli (e se necessario dopo avere spostato leggermente alcune parti),
serrate tutte le viti sino in fondo.
1
Vite “a” (2 pezzi)
Vite “a” (2 pezzi)
Sì
No
Parete laterale
Parete laterale
Spazio
Pedaliera
Pedaliera
2
Quando fissate la parete posteriore, prima di serrare le viti, fate le dovute
regolazione in tutti i punti in cui sono presenti le viti in modo che la
parete posteriore risulti parallela con la pedaliera.
3
4, 5
5
Viti che avete allentato
al punto 2(2 pezzi)
Vista posteriore
Viti “b” (pezzi)
KSC-4042.fm 7 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

8
Installazione del pianoforte sul supporto
6.
Allineate le viti che fuoriescono (una a sinistra e una a
destra) sul fondo del pianoforte con i fori delle parti
metalliche della parete laterale e poi inseritele spingendo il
pianoforte in avanti.
* Quando maneggiate il pianoforte, afferratelo bene. Fate attenzione a non farvi
male alle dita.
7.
Fissate il pianoforte al supporto utilizzando la vite “b” (M5
x 20mm).
Collegamento del cavo dei pedali e
dell’alimentazione
8.
Collegate il cavo dei pedali al connettore PEDAL.
9.
Collegate il cavo dell’alimentazione all’ingresso CA del
pianoforte, quindi collegate l’altra estremità a una presa
CA.
10.
Fissate in posizione il cavo dei pedali e il cavo
dell’alimentazione utilizzando il fermo nella parte inferiore
sul retro del pianoforte.
Sistemazione del regolatore
11.
Ruotando la rotella, abbassate il regolatore sul fondo della
pedaliera in modo che prema contro il pavimento. Se
posizionate il pianoforte su un tappeto, abbassatelo in
modo che prema contro il tappeto.
Quando spostate il pianoforte
Scollegate il cavo dell’alimentazione, gli altri cavi e alzate
il regolatore del supporto. Sollevate il pianoforte mante-
nendolo in piano e spostatelo facendo attenzione a non
farvelo cadere sui piedi e a non farvi male alle mani.
6
7
Vite “b”
Fate attenzione a non
farvi male alle dita.
98
Fermo
11
Regolatore
dei pedali
40677423 8AST
KSC-4042.fm 8 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

9
■
Comprobar las piezas
Antes de empezar a instalar el soporte, compruebe si dispone de
todas estas piezas. También necesitará un destornillador Phillips.
A: Panel lateral (izquierdo) 1: Tornillo “a” (M5 x 40mm) x4
B: Panel lateral (derecho) 2: Tornillo “b” (M5 x 20mm) x6
C: Pedalera
D: Panel posterior
■
Procedimiento de montaje
* Fije todos los tornillos firmemente y, a continuación, sitúe el soporte en un lugar
horizontal estable. Además, lleve a cabo el montaje del instrumento en una
superficie también estable.
* No permita que el cable de alimentación o el de los pedales se enreden al montar el
soporte.
* No instale el instrumento en una moqueta muy gruesa. Suelen resultar inestables
para el soporte y poco firmes para los pedales, lo cual podría provocar daños en el
equipo.
* Ponga un paño suave o un material similar en el suelo, y monte el soporte sobre
esta superficie.
* Al fijar los tornillos, gírelos dos o tres vueltas a mano antes de utilizar un
destornillador.
Montaje del soporte
1.
Fije los paneles laterales izquierdo y derecho a la pedalera
(de forma que las partes de metal queden por la parte
interior) utilizando los tornillos del tipo “a” (M5 x 40mm).
* Al fijar la pedalera, no permita que queden espacios vacíos entre el panel lateral y
la pedalera al instalar las piezas.
2.
Afloje los tornillos instalados en los paneles laterales izquierdo y
derecho aproximadamente tres vueltas, de forma que sobresal-
gan unos 3mm, como se muestra en la ilustración.
3.
Enganche las abrazaderas metálicas del panel posterior en
los tornillos (c) que acaba de aflojar, como se muestra en
la ilustración.
4.
Utilice los cuatro tornillos “b” (M5 x 20mm) para fijar
provisionalmente la pedalera.
5.
Fije con firmeza los dos tornillos del panel lateral y los
cuatro tornillos de la pedalera.
- Pida ayuda a otra persona para el montaje y la instalación.
- Tenga cuidado al instalar y mover el piano, para evitar que le caiga sobre los pies o las manos.
- Para mover el piano, sujételo con cuidado y manténgalo nivelado.
- Asegúrese de mantener los tornillos, los tapones y otros componentes pequeños fuera del alcance de los
niños para que no puedan tragárselos por accidente.
- No utilice una herramienta automática (por ejemplo, un destornillador eléctrico) para montar el soporte.
Corre el riesgo de dañar o pasar de rosca los tornillos.
KSC-40/42
MONTAJE DEL SOPORTE
Copyright
©
2007 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse de ninguna forma sin el permiso escrito de
ROLAND CORPORATION.
KSC-42
Primero, instale todo el soporte de forma temporal, sin fijar realmente los
tornillos. A continuación, después de comprobar toda la alineación de los
paneles (y cambiar las piezas necesarias), proceda y fije todos los tornillos
firmemente.
1
Tornillo “a” 2 u.
Tornillo “a” 2 u.
Bien
Mal
Panel lateral
Panel lateral
Espacio
Pedalera
Pedalera
2
Al colocar el panel posterior, antes de fijar los tornillos, ajuste todo lo
necesario en todos los puntos donde haya tornillos para asegurar que el
panel posterior se alinea en paralelo con la pedalera.
3
4, 5
5
Tornillos aflojados en el
paso 2(dos tornillos)
Vista posterior
Tornillos “b” (4 u.)
KSC-4042.fm 9 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

10
Instalar el piano en el soporte
6.
Alinee los tornillos que sobresalen (uno en la derecha y
uno en la izquierda) en la parte inferior del piano con las
aberturas de las juntas metálicas del panel lateral y, a
continuación, deslice el piano hacia delante hasta que los
tornillos queden en su sitio.
* Al manejar el piano, sujételo firmemente. Tenga cuidado de no pillarse los
dedos.
7.
Fije el piano en el soporte con el tornillo “b” (M5 x 20mm).
Conectar el cable del pedal y los cables de
alimentación
8.
Conecte el cable del pedal al conector PEDAL.
9.
Conecte el cable de alimentación a la entrada de CA del
piano y, luego, conecte el otro extremo a una toma de
corriente.
10.
Fije el cable del pedal y el cable de alimentación en su sitio
con la brida en la parte inferior del piano.
Fijar el tornillo de nivelación
11.
Baje el tornillo de nivelación de la parte inferior del panel
(girándolo), hasta que toque el suelo. Si ha situado el
piano en una moqueta, bájelo hasta que presione la
moqueta.
Al mover el piano
Desconecte el cable de alimentación y el resto de los
cables y suba el ajustador del soporte. A continuación,
suba el piano manteniéndolo nivelado y muévalo con
cuidado, para evitar pillarse los pies o las manos.
6
7
Tornillo “b”
Tenga cuidado de no
pillarse los dedos.
98
Brida
11
Tornillo de
nivelación
KSC-4042.fm 10 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

11
■
Geleverde onderdelen
Ga, alvorens met de assemblage te beginnen, na of alle onder-
delen in de leveringsdoos zitten. Bovendien hebt u een Phillips-
schroevendraaier nodig.
A: Linker zijpaneel 1: Schroef “a” (M5 x 40mm) x4
B: Rechter zijpaneel 2: Schroef “b” (M5 x 20mm) x6
C: Pedaaleenheid
D: Achterpaneel
■
Assemblage
* Draai alle schroeven helemaal aan en zet de stand vervolgens op een stevig
oppervlak. Ook de assemblage moet op een dergelijke plaats gebeuren.
* Voorkom dat de pedaalkabel of het netsnoer tijdens de assemblage klem wordt
gezet.
* Zet het instrument niet op een dik vast tapijt. Anders zou het namelijk kunnen
beginnen wiebelen c.q. werken de pedalen niet naar behoren. Op termijn is dit
nefast voor de pedaaleenheid.
* Leg een laken, deken e.d. op de grond en assembleer daar de standeenheid op.
* Draai de schroeven eerst 2 à 3 draaien met de hand in en gebruik pas daarna een
schroevendraaier.
Assemblage van de stand
1.
Bevestig het linker en rechter zijpaneel (met de metalen
houders aan de binnenkant) met behulp van de schroeven
“a” (M5 x 40mm) aan de pedaaleenheid.
* Let er bij het installeren van de pedaaleenheid op dat er geen spleet tussen de
eenheid en het zijpaneel te zien is.
2.
Draai de schroeven van het linker en rechter zijpaneel
ongeveer drie draaien los om te zorgen dat ze ±3mm
uitsteken (zie de afbeelding).
3.
Schuif de metalen houders van het achterpaneel over de
uitgedraaide schroeven (“c”, zie de afbeelding).
4.
Gebruik vier schroeven “b” (M5 x 20mm) om de
pedaaleenheid voorlopig vast te zetten.
5.
Draai de schroeven van de zijpanelen en de vier schroeven
van de pedaaleenheid stevig aan.
- Assembleer de stand nooit alleen. Vraag iemand u te helpen.
- Let er tijdens het transport van het instrument op dat u het niet laat vallen, wat o.m. verwondingen kan
veroorzaken.
- Tijdens het transport moet u de piano recht houden.
- Bewaar de schroeven, kappen en andere kleine onderdelen altijd buiten het bereik van kinderen op om
te voorkomen dat ze die inslikken.
- Gebruik nooit een elektrische schroevendraaier voor de assemblage, omdat u de schroeven anders zou
kunnen beschadigen.
KSC-40/42
ASSEMBLAGE VAN DE STAND
Copyright
©
2007 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren, verveelvoudigen of openbaar maken van dit document, hetzij gedeeltelijk, hetzij in z’n geheel, is
zonder de schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION verboden.
KSC-42
Zorg er eerst voor dat alle standonderdelen min of meer stevig aan elkaar
hangen, maar draai de schroeven niet compleet vast. Controleer
vervolgens of alle platen recht staan c.q. liggen (verschuif de stand zo
lang tot dit het geval is) en zet daarna alle schroeven klem.
1
Schroef “a” (2 stuks)
Schroef “a” (2 stuks)
Goed
Fout
Zijpaneel
Zijpaneel
Spleet
Pedaal-
eenheid
Pedaaleenheid
2
Tijdens de installatie van het achterpaneel moet u zorgen dat het parallel
met de pedaaleenheid verloopt en pas daarna de schroeven op de
daarvoor voorziene plaatsen aandraaien.
3
4, 5
5
Schroeven die u in stap
2
losgedraaid hebt (2 stuks)
Achteraanzicht
Schroeven “b” (4 stuks)
KSC-4042.fm 11 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

12
Piano op de stand installeren
6.
Zorg dat de schroeven (links en rechts onder de piano)
zich tegenover de gleuven in de metalen houders bevinden
en schuif de piano zo ver naar voren tot de schroeven
worden tegengehouden.
* Tijdens het transport moet u de piano stevig vastpakken. Wees echter
voorzichtig om uw vingers niet klem te zetten.
7.
Gebruik de schroeven “b” (M5 x 20mm) voor het vastzetten
van de piano aan de stand.
Aansluiten van de pedaalkabel en het
netsnoer
8.
Verbind de pedaalkabel met de PEDAL-connector aan de
achterkant van het instrument.
9.
Sluit het netsnoer aan op de netaansluiting van de piano
en vervolgens op een stopcontact.
10.
Zet de kabel met de clip aan de achterkant (onderaan) van
de piano klem.
Instelschroef afregelen
11.
Draai de instelschroef aan de onderkant van de
pedaaleenheid zo ver uit tot hij de vloer raakt. Als u de
piano op een vast tapijt hebt gezet, moet de instelschroef
ver genoeg worden uitgedraaid.
Transport van de piano
Verbreek de aansluiting op het lichtnet en andere
apparaten en draai de instelschroef omhoog. Til de piano
met z’n tweeën op, houd hem recht en zorg dat hij niet op
uw voeten e.d. kan vallen.
6
7
Schroef “b”
Wees voorzichtig voor uw
vingers.
98
Kabelklem
11
Instel-
schroef
40677423 8AST
KSC-4042.fm 12 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

13
● 部品の確認
組み立てる前に、部品が揃っていることを確認してください。
また、プラス・ドライバーをご用意ください。
A:サイド・ボード(左) 1:ネジ a(M5 × 40mm)......4 個
B:サイド・ボード(右) 2:ネジ b(M5 × 20mm)......6 個
C:ペダル・ボード
D:リア・ボード
● 組み立て手順
※ 各ネジはしっかり締め付け、安定した水平な場所に設置してください。ま
た、組み立てるときも水平な場所で行ってください。
※ 作業中、ペダル・コードや電源コードをはさまないように注意してください。
※ 毛足の長いカーペットの上には、絶対に設置しないでください。スタンド
が不安定になり、ペダルがぐらついて破損する恐れがあります。
※ 床に柔らかい布などを敷いて組み立てを行ってください。
※ ネジ を締めると きは、はじめに ネジを手で 2〜3回転さ せてからド ライ
バーを使用してください。
スタンドの組み立て
1. 左右のサイド・ボードを金具が内側になるように、ネジ a(M5
× 40mm)でペダル・ボードを固定します。
※ ペダル・ボードを取り付けるときは、サイド・ボードとペダル・ボードの
間に隙間ができないように組み立ててください。
2. 左右それぞれのサイド・ボードに取り付いているネジを 3 回転
ほど緩め、図のような 3mm 程度の隙間を作ります。
3. リア・ボードの金具を、ネジの隙間(
c)に引っ掛けながら図
のようにセットします。
4. 4 本のネジ b(M5X20mm)でペダルボードに仮止めします。
5. サイド・ボード(2 本)とペダルボード(4 本)に仮止めした
ネジをしっかり締めて固定します。
fig-02-j.eps
本体とスタンドの組み立て
6. ピアノ本体の底面にあるネジ(左右各 1 本)をサイド・ボード
の金具に合わせ、本体を手前に引いてネジを金具に引っ掛け
ます。
※ 本体を持つときは、手をはさまないように注意してください。
7. ネジ b(M5 × 20mm)で本体とスタンドを固定します。
fig-04-j.eps
•組立作業は、必ず 2 人以上で行ってください。
•本機を組み立てたり、移動したりする際は、手をはさんだり、足の上に落とさないよう、十分に注意してください。
•本機を移動する際は、水平に持ち上げるようにしてください。
•ネジやキャップなどの小さな部品は、小さなお子様が誤って飲み込んだりすることのないようお子様の手の届かない
ところへ保管してください。
•電動工具を使用して組み立てないでください。ネジが破損したり空回りする恐れがあります。
KSC-40/42 スタンドの組み立て方
2
1
b
a
A
B
C
D
KSC-42
A
最初はネジを緩めに締めて全体を組み、ゆがみを補正しなが
ら締め付けるとうまく組み上げることができます。
ネジa
(2本)
ネジa
(2本)
1
NG
隙間
ペダル
・ボード
サイド
・ボード
Good
ペダル
・ボード
サイド
・ボード
2
c
リ ア・ボード を固定 すると きは、ペ ダル・ボー ドとリ ア・
ボー ドが平行にな るように各 ネジの締め付 け位置を調 整し
てください。
3
ネジb(4本)
4,5
2で緩めたネジ(2本)
5
背面からの図
6
7
ネジb
手を挟まないように
注意!
KSC-4042.fm 13 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

14
ペダル・コードと電源コードの接続
8. ペダル・コードを Pedal 端子に接続します。
9.
電源コードを AC インレットにつなぎ、コンセントに接続します。
10. 本体裏側の底面にあるコーチング・クリップで、ペダル・
コードと電源コードを固定します。
fig-05.eps
アジャスターの調節
11. ペダル・ボードの下にあるアジャスターを下げて、床に当る
ように調節します。ジュウタンの上などに設置する場合は、
床面を少し強く押しつけるぐらいに下げてください。
本機を移動される場合
電源コードを外し、スタンドのアジャスターを上げます。そし
て、水平に持ち上げ、手を挟んだり、足の上に落とさないよう
に注意して運んでください。
98
コーチング・クリップ
アジャスター
11
KSC-4042.fm 14 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

15
STAND ASSEMBLY
ZUSAMMENBAU DES STÄNDERS
ASSEMBLAGE DU PIED
ASSEMBLAGGIO DEL SUPPORTO
MONTAJE DEL SOPORTE
ASSEMBLAGE VAN DE STAND
スタンドの組み立て方
KSC-4042.fm 15 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分

16
*40677423- 08*
40677423 8AST
KSC-4042.fm 16 ページ 2008年8月7日 木曜日 午後5時10分
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Roland Rack & Stand manuals

Roland
Roland ST-CMS1 User manual

Roland
Roland KS-307 User manual

Roland
Roland KS-V8 User manual

Roland
Roland V-Drums MDS-12V User manual

Roland
Roland KS103e User manual

Roland
Roland MDS-8SL User manual

Roland
Roland KS-12 Manual

Roland
Roland MDS-12 User manual

Roland
Roland KSC-44 User manual

Roland
Roland KS-V8 User manual

Roland
Roland PDS-25 User manual

Roland
Roland V-Drums MDS-4 User manual

Roland
Roland KS107e User manual

Roland
Roland VIMA DST-RK500 User manual

Roland
Roland PNS-24 User manual

Roland
Roland V-Drums MDS-10RD User manual

Roland
Roland KS-10X User manual

Roland
Roland SS-PC1 User manual

Roland
Roland tripod User manual

Roland
Roland MDS-6 User manual