ROMMER VG-3 FG User manual

VG-3 FG
MANUAL DEL USUARIO
PLACA DE VIDRIO SECURIT
ES

ÍNDICE
1. DESCRIPCIÓN DE LA PLACA
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3. INSTALACIÓN
4. USO
5. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

1
1. DESCRIPCIÓN DE LA PLACA
Descripciones :
1. Vidrio Securit
2. Soporte para Recipientes de Cocción
3. Tapas de Quemadores
4. Mandos de control
5. Quemador semi-rápido
6. Quemador para Wok
7. Adaptador de soporte para recipientes de
cocción
6
1
2
3
4
5
7

2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
LEA ESTE MANUAL DETENIDA Y COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA COCINA;
GUÁRDELO PARA CONSULTARLO CUANDO SEA NECESARIO.
ESTE MANUAL SE HA REDACTADO PARA MÁS DE UN MODELO. SU COCINA PODRÍA NO
TENER ALGUNAS DE LAS FUNCIONES EXPLICADAS EN ÉL. PRESTE ATENCIÓN A LAS
EXPLICAICONES QUE TENGAN ILUSTRACIONES MIENTRAS ESTÉ LEYENDO EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES.
Advertencias Generales de Seguridad
- Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8
años, personas con discapacidades mentales, físicas
y sensoriales, e incluso personas con falta de
experiencia/conocimiento, siempre y cuando se les
vigile o instruya en el uso del mismo, de modo seguro
y que entiendan los riesgos implicados. Los niños no
deben jugar con el aparato. Los niños no deberán
limpiar ni realizar el mantenimiento del mismo sin
vigilancia.
ADVERTENCIA: El aparato se calienta durante su
uso, así como también se calientas sus partes
accesibles. Debe tenerse cuidado de no tocar los
calentadores. Mantenga alejados a los menores de 8
años, a menos que los vigile constantemente.
ADVERTENCIA: Si deja sin vigilancia la comida en
cocción que contenga grasas o aceites, se podría
provocar un incendio. NO INTENTE NUNCA apagar el
fuego con agua; en cambio, deberá apagar el aparato,
cubriendo la llama con cualquier tapa, o una manta.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio: no guarde cosas
sobre la superficie de cocción.
ADVERTENCIA: En caso de que la superficie esté
agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad
de una descarga eléctrica.
-Para placas que lleven una tapa incorporada, debe
limpiarse cualquier salpicadura de dicha tapa antes de
abrirla. Además, deberá dejarse que se enfríe la
superficie de la placa antes de cerrar la tapa.
2

-El aparato no está diseñado para funcionar mediante
temporizadores externos ni sistemas de control a
distancia.
-No utilice detergentes abrasivos ni estropajos de
metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno ni
ninguna otra superficie del horno, pues se puede
rayar, y con ello puede dar lugar a la rotura del mismo.
-No utilice aparatos de vapor para la limpieza del
aparato.
- El aparato se fabrica de acuerdo con las normas locales e internacionales, así como con los
reglamentos aplicables.
- Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser realizados únicamente por técnicos de
mantenimiento autorizados. Podría correr riesgos si realiza la instalación o reparación una persona
que no pertenezca al servicio técnico oficial. Es peligroso alterar o modificar las características del
aparato en modo alguno.
- Antes de instalar la encimera, asegúrese de que sean compatibles las condiciones de la instalación
del gas (tipo de gas, presión del gas, o tensión y frecuencia eléctrica), así como los ajustes del
aparato. En la etiqueta correspondiente aparecen indicados los valores de ajuste del aparato.
-ATENCIÓN: Este producto está destinado únicamente al uso doméstico en interiores, no debiendo
utilizarse para ningún otro propósito ni ninguna otra aplicación, como un uso no doméstico o su uso
en un entorno comercial.
- Este aparato no está conectado a ningún sistema de evacuación de residuos procedentes de la
combustión. Dicho sistema deberá instalarse y conectarse de acuerdo a la normativa actual sobre
instalaciones de gas. Debe prestar especial atención a las indicaciones relevantes en materia de
ventilación. (Sólo para cocinas a gas)
- Si el gratinador no se ha puesto en marcha en menos de 15 segundos, apáguelo y abra la puerta.
Espere un mínimo de un minuto antes de tratar de encender de nuevo el quemador. (Sólo para
cocinas a gas)
- Estas instrucciones sólo son válidas en caso de aparecer el símbolo del país en el aparato. Si no
fuera así, será necesario consultar las instrucciones técnicas relativas a la modificación del aparato
para adaptarlo al país donde se utilice. (Sólo para cocinas a gas)
-Se han tomado todas las medidas posibles para garantizar su seguridad. El vidrio puede romperse;
tenga cuidado al limpiarlo para no rallarlo. No golpee el vidrio con los accesorios.
- Asegúrese de que el cable de corriente no se dañe ni retuerza durante la instalación. Si el cable de
corriente está dañado, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas
capacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquier peligro.
Advertencias sobre la Instalación
- No utilice el horno hasta que esté totalmente instalado.
- La instalación y la puesta en marcha de este aparato debe realizarla un técnico autorizado. El
fabricante no se responsabiliza de ningún daño provocado por una instalación incorrecta o llevada a
cabo por personal no autorizado.
- Al desembalar el aparato, asegúrese de que no se haya dañado durante el transporte. En caso de
que encuentre un defecto, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica autorizado. Los materiales utilizados para el embalaje (nylon, grapas, corchos, etc…) pueden
ser perjudiciales para los niños; por tanto, deben recogerse y desecharse de inmediato.
- Proteja el aparato de los efectos atmosféricos. No lo exponga a los efectos del sol, la lluvia, la nieve,
el polvo, etc.
- Los muebles y materiales anexos al aparato deberán estar preparados para soportar temperaturas
mínimas de 100ºC.
3

Durante el uso
- No coloque materiales inflamables ni combustibles en, ni cerca de, el aparato cuando lo esté
utilizando.
-No deje el aparato sin vigilancia cuando esté cocinando con grasas sólidas o aceites. Pueden
prenderse fuego por el calor extremo. Nunca vierta agua sobre llamas causadas por aceites o grasas.
Tape la olla o la sartén con su tapa para detener las llamas provocadas en esta situación y apague el
fuego.
- Coloque siempre los utensilios centrados en la zona de cocción, girando los mangos a posiciones
seguras para no golpearlos ni cogerlos accidentalmente.
- Desenchufe el aparato si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo. Mantenga
apagado el mando principal. Cuando no vaya a usar el aparato, mantenga cerrada la llave de paso
del gas.
- Asegúrese de que los mandos de la cocina estén siempre en la posición "0" (apagado) cuando no la
esté utilizando.
- ATENCIÓN El uso de este aparato de cocción a gas produce calor, humedad y residuos producto de
la combustión allí donde se instale. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada, especialmente
cuando esté utilizando el aparato; mantenga las rejillas de ventilación abiertas o instale un sistema
mecánico de ventilación (campana extractora mecánica). (Sólo para cocinas a gas)
- El uso intenso y prolongado del aparato puede requerir una fuente de ventilación adicional: por
ejemplo abrir una ventana, o bien, para una ventilación más efectiva, aumentar la velocidad de
funcionamiento de la campana extractora, si la hubiere, por ejemplo. (Sólo para cocinas a gas)
Durante la limpieza y el mantenimiento
- Apague siempre el aparato antes de limpiarlo o realizar cualquier tarea de mantenimiento. Podrá
hacerlo tras apagar el aparato, o desconectar éste de la corriente.
- No quite las perillas de los mandos para limpiar la banda frontal.
-La temperatura de la superficie inferior de la placa aumenta durante el funcionamiento. Por lo tanto,
se debe colocar una tabla por debajo del producto.
POR EFICIENCIA Y SEGURIDAD DEL APARATO, LE RECOMENDAMOS QUE SIEMPRE UTILICE
PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES Y QUE EN CASO DE NECESIDAD SÓLO SE PONGA EN
CONTACTO CON UN SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO.
4

3
3. INSTALACIÓN
ANTES DE INSTALAR LA ENCIMERA, ASEGÚRESE DE QUE
LAS CONDICIONES DE DISTRIBUCIÓN LOCALES Y LOS
AJUSTES DEL APARATO SON COMPATIBLES.
Al desembalar el aparato y sus accesorios, asegúrese de que no se hayan
dañado durante el transporte. Si cree que el aparato tiene cualquier daño, no lo utilice
y contacte con el servicio técnico autorizado de inmediato.
La placa integrada debe instalarse en el hueco de una encimera. Se conectará
eléctricamente con la caja de interruptores especialmente destinada a ello. En
cualquier otro aspecto, el propietario del aparato también es responsable de la
correcta instalación y uso del mismo, en cumplimiento de estas instrucciones, y
según las leyes en materia de seguridad de aparatos eléctricos, así como cualquier
otra norma o disposición aplicable.
Localización de la encimera empotrable
La placa incluye un sello especial que sirve para evitar cualquier filtración de
líquidos por dentro de la encimera. Abra un hueco en la parte superior del mueble de
cocina cuyas medidas correspondan con las indicadas en la ilustración. Aplique el
sello autoadhesivo en todos los bordes de la placa, y después encájela con cuidado
en el hueco de tal manera que los botones estén hacia la derecha. Los resortes de
placas de los laterales inferiores izquierdo y derecho de la placa sujetarán y fijarán la
placa dentro del hueco.
EXTRACTOR DE AIRE
5

*
Cree un espacio para instalar su encimara de acuerdo con las dimensiones
indicadas en la ilustración.
100 mm desde el borde de la placa hasta los materiales combustibles.
* 700 mm entre la placa y los armarios o estantes superiores.
* 650mm entre la placa y la campana de extracción de humos.
El aparato debe instalarse siguiendo las instrucciones de instalación del
fabricante, así como también la normativa local en materia de construcción, los
reglamentos de las autoridades del gas y las instrucciones sobre cableado
eléctrico.
Cambiar la toma de entrada de gas
Durante el proceso de conexión, la manguera del gas que sobresale de la parte
trasera de la placa debe quedar completamente visible. Debe colocarse toda
conexión (tuerca, manguera, etc.) procurando evitar todo tipo de contaco con las
partes que se calienten. Es altamente recomendable bloquear el acceso a la
conexión de las tuberías mientras se esté utilizando la placa o cuando esté abierto el
suministro de gas.
Durante el proceso de conexión del gas: deben mantenerse fijos los tubos del
aparato mientras que se fije la manguera y sus elementos (tuerca mecánica, tuerca
para gas líquido de petróleo o gas natural). Utilice siempre las juntas de sellado,
incluidas con el aparato, entre las conexiones.
Para conexiones de gases tipo metano (GN),
.
:
4
*Utilice una conexión tipo "B" en España, Italia, Portugal, Grecia, Francia y Algeria
para su uso con conexiones de mangueras flexibles.
* Utilice una conexión tipo “C” en Letonia y Luxemburgo para conexiones mecánicas.
Esta conexión también puede ser opcionalmente utilizada en algunas regiones de
Francia,Algeria, España, Portugal e Italia.
* Utilice una conexión tipo “C”: en Alemania y Bélgica con un adaptador adicional
ISO7/ISO228; y en Holanda con un adaptador opcional Besca, que viene entre las
piezas incluídas con el aparato. En la ilustración E se muestra un ejemplo de uso.
6

5
*Para todos los tipos de gas, utilice una conexión tipo “D” en el Reino
Unido e Irlanda.
En todos los casos, la manguera flexible de suministro de gas nunca puede pasar por
detrás de una cocina y nunca puede estar en contacto con elementos combustibles.
Por otra parte, asegúrese de que todas las conexiones se realizan de acuerdo con la
normativa a nivel nacional.
La distancia mínima entre el aparato y las superficies adyacentes debe ser de 20
mm.
Después de realizar la conexión, debe probar su funcionamiento.
Este examen se puede realizar mediante la aplicación de un líquido jabonoso a la
conexión. No debería aparecer ninguna burbuja. Si aparecieran burbujas,
compruebe la conexión y vuelva a realizarla si fuera necesario.
Para todas las conexiones de gas, asegúrese de que las partes de conexión y los
componentes de suministro de gas cumplan con la normativa a nivel local e
internacional.
NO UTILICE NINGUNA LLAMA VIVA PARA COMPROBAR
LAS FUGAS DE GAS.
.
Sello
Conexion
de manguera
Conexion
de manguera
Conexion
de manguera
Conexion
de manguera
Conexion
de manguera
Conexion
de manguera
Conexion
de manguera
Tuberia
de gas
Tuberia
de gas
Tuberia
de gas
Tuberia
de gas
Tuberia
de gas
Sello Sello
Sello
Manguera de
gas mecanica
Manguera de
gas mecanica
Manguera de
gas mecanica
Manguera de
gas mecanica
Manguera de
gas mecanica
7

6
8

Localización de la encimera empotrable
7
Soporte de montaje para encimera
Tornillo del soporte
Cinta selladora
Neigboorhood paredes
Combustible
Ýn-combustible
A [mm] B [mm]
50100
523mm
43.5mm
Min.
25mm
490mm Min. A
594mm
560mm
Min. B
9

8
Conexión Eléctrica De La Placa
Conexión Eléctrica De La Placa
Que la potencia del sistema eléctrico y del enchufe sea la correcta para el máximo
de salida de la placa.
* Que la tension indicada en la etiqueta sea la misma que la del suministro
eléctrico.
* Que no se utilicen reductores, adaptadores ni derivadores para la conexión: el
uso de éstos podría ocasionar un sobrecalentamiento.
* Que el enchufe tenga connexion a tierra.
Antes de realizar la conexión, asegúrese de que la tensión de la etiqueta de
información sea la misma que la de suministro.
El aparato incluye un cable de corriente y una clavija de enchufe. La sustitución
de éstos sólo la debe realizar un técnico autorizado. Desenchufe el aparato
siempre antes de cualquier labor de mantenimiento. Siga al pie de la letra los
esquemas de conexión. La conexión de tierra (PE) debe conectarse a la terminal
marcada. Asegúrese de utilizar cables con aislamiento adecuado para la
instalación.
*
10

9
4. USO
4.1 Uso de los Quemadores a Gas
Encendido manual y control de los quemadores de gas:
Para encender cualquiera de los quemadores, acerque una cerilla a la
circunferencia superior, pulse el mando correspondiente y gírelo en sentido
contrahorario. Se obtendrá una regulación media de la llama al colocar el mando
entre la posición máxima (llama alta) y la posición mínima (llama pequeña).
Los pequeños símbolos del panel de control indican cuál de los quemadores está
en uso.
Encendido Eléctrico:
El encendido eléctrico de los quemadores de gas puede realizarse de dos modos,
según la configuración de la placa.
Encendido con el Botón de Chispa:
Pulse el mando correspondiente al hornillo que quiera encender, y gírelo sentido
contrahorario; con la otra mano, pulse el botón de encendido al mismo tiempo.
Siga pulsando el botón de encendido hasta que vea una llama estable en el
quemador.
Encendido Con el Mando del Hornillo (microinterruptor):
Pulse el mando correspondiente al hornillo que quiera encender, girándolo en
sentido contrahorario. El microinterruptor de debajo del quemador creará
automáticamente chispas en la bujía de encendido de los quemadores. Siga
pulsando el mando hasta que vea una llama estable en el quemador.
11

*
Dispositivo de Fallo de Llama:
Las cocinas equipadas con sistemas de detección de fallos de llama ofrecen
seguridad en caso de que se apague accidentalmente la llama. Si se diera el
caso, el dispositivo bloqueará los canales de los quemadores de gas y evitará que
se produzca una acumulación de gas no quemado. Espere 90 segundos antes de
volver a encender un quemador apagado.
Tiempo necesario para activar la seguridad de gas durante el encendido: máx. 10
segundos. Tiempo necesario para desactivarla después de apagar la llama: No
más de 90 segundos para quemadores de gas.
Si el quemador está equipado con un dispositivo de seguridad:
Pulse el mando y gírelo en sentido contrahorario hasta alcanzar el nivel de llama
máximo.
* Acerque una cerilla o utilice el botón de encendido eléctrico, si lo hubiera, a la
parte superior del quemador, manteniendo el manto pulsado durante 10 segundos
como máximo.
* Suelte el mando y asegúrese de que el quemador se mantiene encendido. Si
esto falla, repita el procedimiento.
Recomendaciones:
La placa encimera tiene quemadores de distintos diámetros. El modo más
económico de utilizar el gas es elegir los quemadores adecuados al tamaño de la
sartén, cacerola, etc., y bajar la potencia del gas al mínimo en el momento en que
se alcance el punto de ebullición. Le recomendamos que tape siempre el
recipiente de cocción.
Para obtener el máximo rendimiento de los quemadores, utilice recipientes con
los siguientes diámetros:
Quemador rápido/wok: 22-26 cm
Quemador semi-rápido: 14-22 cm
Hornillo Auxiliar : 12-18 cm
Cierre siempre la llave de paso del gas cuando no esté utilizando los
quemadores. En aquellas placas equipadas con quemadores para wok, si lo va a
utilizar, deberá utilizar el adaptador correspondiente.
10
CORRECTO INCORRECTO
Fondo circular del pan
INCORRECTO
El fondo de la sartén está fuera de lugar
INCORRECTO
Pan de pequeño diámetro
12

11
CONVERSIÓN DE GAS
Sustitución de los Inyectores de Gas de los Quemadores
Los hornillos a gas se adaptan a diferentes tipos de gas,
mediante la sustitución de los inyectores de gas
correspondientes a su uso.
Por lo tanto, es necesario que:
Cierre el paso del gas y de la corriente eléctrica.
* Extraiga la tapa y el adaptador.
* Desenrosque los inyectores.
* Sustituya los inyectores por los nuevos, adecuados al tipo
de gas que va a usar de acuerdo con la tabla informativa.
Ajuste de la Posición de Llama Reducida
Para reducir la altura de la llama, cuando pase de
gas licuado gas natural, deberá abrir la tuerca de paso. Al
cambiar de gas natural a gas LPG, deberá apretar la misma
tuerca.
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica, y de
que la llave de paso de gas esté abierta.
* Encienda los quemadores y póngalos al mínimo.
* Extraiga los mandos, puesto que sólo puede acceder a los tornillos si los
mandos no están en su posición.
* Debe repetir este proceso para todas las válvulas.
*
*
Tornillo de Desvío
Válvula con dispositivo de fallo de llama
Tornillo de Desvío
Tornillo
(dentro del
orificio)
Válvula con dispositivo de fallo de llama Válvula sin dispositivo de fallo de llama
13

*Con la ayuda de un pequeño destornillador, apriete o afloje la tuerca de paso
90°, lo que hace que la llama del quemador permanezca al mínimo.
Cuando la llama tenga una longitud de al menos 4 mm, el gas estará bien
distribuido.
Asegúrese de que la llama no se extinga al pasar de la posición máxima a la
posición mínima.
Tras realizar el ajuste, sustituya el sello de goma y vuelva a colocar la placa en su
lugar.
Este proceso sólo puede llevarlo a cabo personal de
Asistencia técnica autorizado.
12
14

13
6. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Limpieza:
Desenchufe la placa antes de limpiarla, y cierre también el paso del suministro de
gas.
Tapas de Quemadores:
Debe limpiar periódicamente con agua caliente y jabón las hornallas, las zonas
esmaltadas y los cabezales de los quemadores y bien enjuagados y secados
después.
Tras secarlos bien, vuelva a colocarlos correctamente en su lugar.
Partes esmaltadas:
Para mantenerlas como nuevas, es necesario limpiarlas frecuentemente con agua
tibia y jabón y secarlas con un paño suave. No la lave los hornillos cuando estén
calientes, ni utilice detergentes o limpiadores abrasivos. No permita que el vinagre, el
café, la leche, la sal, el agua, el limón o el jugo de tomate entren en contacto con las
zonas esmaltadas durante un periodo prolongado de tiempo.
Acero inoxidable:
Las piezas de acero inoxidable se deben limpiar a menudo, con agua tibia y jabón
suave y una esponja suave y secar con un paño suave. No utilice polvos abrasivos ni
materiales de limpieza abrasivos. No permita que el vinagre, el café, la leche, la sal,
el agua, el limón o el jugo de tomate entren en contacto con las zonas de acero
inoxidable durante un periodo prolongado de tiempo.
15

Marca
Modelo
Tpo de Placa Gas
Número de zonas de coccón 3
Tecnología de calentamento-1 Gas
Tamaño-1 Auxlar
Efcenca de energía-1 %NA
Tecnología de calentamento-2 Gas
Tamaño-2 Sem-Rápdo
Efcenca de energía-2 %59,0
Tecnología de calentamento-3 Gas
Tamaño-3 Wok
Efcenca de energía-3 %56,0
Efcenca de energía de la placa %57,5
Esta placa cumple con EN 30-2-1
Trucos para ahorrar energía
Placa
- Use utenslos de cocna que tengan una base plana.
- Use utenslos de cocna con el tamaño adecuado.
- Use utenslos de cocna con tapa.
- Reduzca al mínmo la cantdad de líqudo o grasa.
- Cuando el líqudo empece a hervr, reduzca la fuerza.
VG-3 FG

El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no
puede ser tratado como basura doméstica. En su lugar, se debe
entregar en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. Al garantizar que este producto se
desecha correctamente, usted contribuirá a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto.
Para obtener más información sobre el reciclaje de este aparato,
póngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida
selectiva de desechos, o con la tienda en la que lo adquirió.

MANUAL DO UTILIZADOR
DA PLACA EM VIDRO
SECURIT
PT
Table of contents
Languages:
Popular Hob manuals by other brands

Zanussi
Zanussi ZKT 662 LN operating instructions

AEG
AEG 68001K Installation and operating instructions

Electrolux
Electrolux EHL9530FOK user manual

Kuppersberg
Kuppersberg ECO 301 Technical Passport

CNA Group
CNA Group NODOR V2170SLBK Operating and maintenance instructions

Lacanche
Lacanche LAE 010 TPK user manual