
UNG: Für möglichst hohe Kippsicherheit muss die
t den L-Stücken auf dem Badewannenständer ausgerichtet
Knopf drücken - L-Stück drehen.
tige Position der L-Stücke
RNING: For maximum stability, the bathtub must be
the L-pieces on the bathtub stand.
es above: press button - rotate L-piece.
ft: correct position of the L-pieces.
SSEMENT : pour la meilleure sécurité possible
ement, la baignoire doit être alignée avec les pièces en
support de baignoire.
appuyer sur le bouton - Tourner la pièce en L.
: position correcte des pièces en L.
RTENZA: per aumentare al massimo la protezione con-
tro il ribaltamento è necessario regolare la vasca sul supporto per va-
to: premere il pulsante - girare l'elemento a L.
posizione corretta degli elementi a L.
ADVERTENCIA: para la máxima protección contra vuelcos
ra debe nivelarse sobre el soporte de bañera mediante
ustraciones arriba: presionar el botón - girar pieza en L.
izquierda: posición correcta de las piezas en L.
para garantir a máxima segurança contra inclinação, a
de ficar alinhada com as peças em L no suporte para ba-
: premir o botão - rodar a peça em L.
da: posição correta das peças em L.
SCHUWING: voor de hoogst mogelijke beveiliging
moet het badje met de L-stukken op de badstandaard
nd.
ven: knop indrukken - L-stuk draaien.
links: de juiste positie van de L-stukken.
RSEL: for at undgå at badekarret vælter, skal karret ju-
kkerne på badekarstativet.
for: tryk på knappen – drej L-stykket.
venstre: L-stykkets korrekte position.
A4
SE: VARNING:
för att vara så vältsäker som möjligt
måste
baljan riktas med L-styckena på badbaljestativet.
Bilder uppe: tryck på knappen – vrid på L-stycket. / Bilder vänster: rätt läge för L-styckena.
FI: VAROITUS: kaatumisen estämiseksi amme täytyy kiinnittää L-kappaleilla kylpyammetelineeseen.
Edellä olevat kuvat: paina painiketta – käännä L-kappaletta.
Vasemmalla olevat kuvat: L-kappaleen oikea sijainti.
NO: ADVARSEL: for å oppnå så stor stabilitet som mulig må karet med L-stykkene rettes inn på bade-
karstativet.
Bilder øverst: trykk på knapp – drei L-stykke. / Bilde til venstre: riktig posisjon for L-stykkene.
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: για τη μέγιστη δυνατή ασφάλεια από ανατροπή πρέπει να ευθυγραμμίζετε
το μπάνιο με τα εξαρτήματα L στη βάση μπάνιου.
Εικόνες επάνω: πατήστε το κουμπί - περιστρέψτε το εξάρτημα L.
Εικόνες αριστερά: σωστή θέση των εξαρτημάτων L.
CZ: VÝSTRAHA: Pro co nejvyšší bezpečnost proti převrhnutí musí být vana vyrovnána na stojanu na
vanu L-kusy.
Obrázky nahoře: Stisknout knoflík – otočit L-kus. / Obrázky dole: správná poloha L-kusů.
HU: FIGYELMEZTETÉS: A lehető legnagyobb borulási stabilitás érdekében a kádat L-idomokkal
kell a fürdőkádállványra rögzíteni.
Képek fent: Nyomja meg a gombot – forgassa el az L-idomot. / Képek balra: az L-idomok helyes pozíciója.
PL: OSTRZEŻENIE: Wannę umieszczoną na stojaku należy wyrównać, używając podpórek w kształ-
cie litery L, aby uzyskać stabilność.
Ilustracje u góry: Naciśnięcie przycisku umożliwia obrót elementu w kształcie litery L.
Ilustracje z lewej: prawidłowa pozycja elementów w kształcie litery L.
SK: VÝSTRAHA: Na zaistenie maximálnej bezpečnosti proti prevráteniu musí byť vanička na stojane
kúpacej vane vyrovnaná pomocou L prvkov.
Obrázky hore: Stlačenie tlačidla – otočenie L prvku. / Obrázky vľavo: správna poloha L prvkov.
RO: ATENŢIE: Pentru cea mai mare stabilitate posibilă, cada trebuie să fie utilizată cu piesele L pe sta-
tivul pentru cadă.
Imagini sus: Apăsați butonul – rotiți piesa L. / Imagini stânga: poziția corectă a pieselor L.
BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За възможно най-голяма сигурност срещу преобръщане ваната
трябва да бъде нивелирана върху стойката за ваната за къпане посредством L-образните крачета за
нивелиране и регулиране.
Изображенията по-горе: Натиснете бутона – L-образното краче за нивелиране и регулиране може да
се върти.
Изображения вляво: правилно позициониране на L-образните крачета за нивелиране и регулиране.
HR: PAŽNJA: Radi što veće sigurnosti od prevrtanja, kada mora biti pričvršćena za stalak elementima
u obliku slova L.
Slike gore: Pritisnite dugme – rotirajte element u obliku slova L.
Slike lijevo: ispravan položaj elementa u obliku slova L.
SL: OPOZORILO: Za najboljšo zaščito pred prevrnitvijo mora biti kad poravnana z L-kosi na stojalu za
kad.
Zgornja slika: Pritisnite gumb – obrnite L-kos. / Leva slika: pravilni položaj L-kosov.
中文:警告:为了达到最高的稳定性,浴盆的L 型部件必须与浴盆支架对齐。
上图:按下按钮 - 转动 L 型部件
左图:L 型部件的正确位置
3
:έϳΫΣΗ :ΔϳΑέόϟΏϼϘϧϻ ϥϣ Δϧϛϣϣ ΔϳΎϣΣ ϰλϗϷΏΟϳϰϠϋ ϡΎϣΣΗγϻ νϭΣ Ώλϧ
ϑέΣ ϝϛη ϰϠϋ ϡϭϗL.ϡΎϘϟ ϡΎϣΣΗγϻ νϭΣ ϰϠϋ
ϑέΣ ϝϛη ϰϠϋ ϡΎϘϟ έΩ - έίϟ ρϐο :ϰϠϋϷ ΓέϭλϟL.
ϑέΣ ϝϛη ϰϠϋ ϡΎϘϠϟ ϳΣλϟ ϊοϭϟ :έΎγϳϟ ΔϬΟ ΓέϭλϟL.
3:42 15