Rozi LiteVac R01 User manual

LiteVac
Read manual carefully prior to use
and save it for future reference.
Instruction Manual
Cordless Stick Vacuum Cleaner
R01


Thank you for purchasing our LiteVac cordless stick vacuum cleaner. We hope you enjoy using
our product!
Please read this user manual carefully to fully understand how to operate this product.
We take full responsibility for the revision, interpretation and explanation of this manual and
reserve the right to change the product manual after printing it without notice.
If you have any questions or trouble with our product, feel free to email us at
support@shoprozi.co
Preface
EN

Contents
Important Safety Instructions………………………………………………………………………………………………… 1-2
Instruction of Components ………………………………………………………………………………… 3
How to use ……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 4-6
Troubleshooting ………………………………………………………………………………………………………………………………… 7

1
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
To reduce the risk or fire, electric shock or injury, please read these
instructions carefully:
Personal Safety:
1. Store it indoors in a dry place out of the reach of children.
2. Always use responsibly. This appliance can be used by children aged from 10 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
3. Not intended for use by children age 10 and under. Close supervision is necessary when
used or maintained near children.
4. Use only manufacturer’s recommended attachments as described in this manual; misuse
or use of any accessory or attachment other than those recommended, may present a risk of
personal injury.
5. Take extra care when cleaning stairs.
6. Keep the appliance and accessories away from hot surfaces.
7. Do not block the appliances openings or hinder air flow, keep openings free of any objects
including dust, lint, clothing, fingers (and all parts of the body).
Electrical Safety:
1. Only use batteries and chargers supplied by the manufacturer.
2. Never modify the charger in any way.
3. The charger has been designed for a specific voltage. Always check that the voltage is the
same as that stated on the rating plate.
4. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used
with another battery pack.
5. Before using, check the charger cord for signs of damage or ageing. A damaged or
entangled charger cord increases the risk of fire and electric shock.
6. Do not abuse the charger cord.
7. Never carry the charger by the cord.
8.Do not pull the cord to disconnect it from a socket, grasp the plug and pull to disconnect it.
9. Don’t wrap the cord around the charger when storing.
10. Keep the charger cord away from hot surfaces and sharp edges.
11. The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the charger should be
discarded and replaced.
12. Do not handle the charger or the appliance with wet hands.
13. Do not store or charge the appliance outdoors.
14. The charger must be removed from the socket before removing the battery, cleaning or
maintaining the appliance.
Important Safety Instructions

2
Important Safety Instructions
Battery Safety:
1. This appliance includes Li-ion batteries, do not incinerate batteries or expose to high
temperatures, as they may explode.
2. Please use the original battery. Using the wrong type of battery may cause danger.
3. The battery is prohibited to being disassembled, hit, squeezed or thrown into fire. If severe
bulging occurs, stop using it.
4. To avoid liquid leakage, do not disassemble or collide the battery.
5. Shorting the battery terminals may cause burns or fire.
6. When you dispose of the appliance, remove the battery and dispose the battery safely in
accordance with local regulations.
Service:
1. Before using the appliance and after any impact, check for signs of wear or damage and
repair as necessary.
2. Do not use the appliance if any part is damaged or defective.
3. Repairs should be carried out by a service agent or a suitably qualified person in
accordance with relevant safety regulations. Repairs by unqualified people could be
dangerous.
4. Never modify the appliance in any way as this may increase the risk of personal injury.
5. Only use replacement parts or accessories provided or recommended by manufacturer.
Intended Use:
1. This appliance has been designed for domestic dry vacuum cleaning only.
2. Do not pick up liquids or use on wet surfaces.
3. Do not pick up anything that is flammable, burning or smoking.
4. Use only as described in this manual.
5. Don’t use on concrete, tarmacadam or other rough surfaces.
Warning:
1. Do not use water, solvents, or polishes to clean the outside of the appliance; wipe clean
with a dry cloth.
2. Never immerse the unit in water and do not clean in a dish washer.
*Remind again: To reduce the risk or fire, electric shock or injury, please observe above
instructions.

3
Instruction of Components
SwitchHandle Lock
Tube Lock
Tube
Power Brush Lock
Power Brush
Charger Long Crevice
Bristle Brush
Charging Base
Dust Cup

4
I.How to use stick vacuum cleaner:
1. Assemble the battery into the dust cup, make sure the battery bolt head is inserted into the
dust cup slot correctly as below.
2. Attach the tube to the main part as below until hearing the click sound.
3. Attach the power brush to the tube as shown below.
How To Use
Battery Bolt head
Dust Cup Slot

5
4. Press the Switch to start the machine.
Two suction speed control.
a) Low Speed
Press once to use the low speed
b) High Speed
Press again to use the high speed
c) Turn O
Press a third time to stop the machine
II. How to use as a hand vacuum:
Insert the accessory(bristle brush or long crevice) to the main part as shown below until
hearing the click sound
How To Use
Switch
Power on
power o
Low speedHigh speed

6
III. How to charge:
1) When only one indicator light is blinking, please turn o the appliance, put it back to the
charging base, then make sure the plug of the charger has been inserted into the socket.
When charging, the indicate lights will flash green.
Note: How to use the wall bracket
1. Hang it on the wall with screws
2. Use 3M stickers to make the bracket glued to the wall, for storing the vacuum cleaner (make
sure the height is the same as the vacuum cleaner itself, totally hanging away from floor is
not acceptable)
2) It will have 3 green lights on after fully charged.
IV. How to Maintain the Filter:
How To Use
1)Press the handle locker to remove
the battery from dust cup.
3)Take out the filter case, then take
out the filter.
4)Wash the filter case and the filter
with water.
2)Separate and remove the top cover as
shown below.
4-5
hours
Blinking
Charging port
Wall

7
Troubleshooting
5. Please dry the filter and the filter case
completely before assembling back.
7. Put the filter case back to the dust
cup.
*Troubleshooting:
*Technical Specification:
8. Assemble the top cover to the dust
cup.
6. After drying, assemble the filter to
the case.
Suction gets weak
1. Empty the dust cup
2. Check if the dust cup is installed correctly
3. Check if the filter case and the filter are installed
correctly
4. Clean the filter
Stopped working 1. Charge the vacuum
2. Clean the roller brush and the bearing thoroughly
Battery doesn’t hold a
charge
1. Check if the plug has been inserted correctly
2. Check if the socket is useful
Battery 22.2V/2200mAh
Charging time 4-5 hours
Battery charger input 100-240V ~ 50/60Hz 0.3A
Battery charger
output 26V 0.45A
Working time 45min(low speed), 25min(high speed)
Power 120W
Largest Suction 9KPa


Vielen Dank für Ihren Kauf von Haushaltsreinigungsgeräten der Marke Skm. Ich hoffe, Sie
genießen es, es zu benutzen! Bitte lesen Sie dieses Handbuch genau durch, da die darin
enthaltenen Informationen Ihnen helfen, das Produkt sicher und korrekt zu bedienen und
die beste Nutzwirkung zu erzielen. Dieses Handbuch enthält die neuesten Informationen
zum Zeitpunkt des Drucks. Das Unternehmen ist allein verantwortlich für die Überarbeitung,
Interpretation und Erklärung des Handbuchs. Die Strategie des Unternehmens besteht darin,
das Produkt kontinuierlich zu modifizieren, daher behält sich das Unternehmen das Recht vor,
das Produkt ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Wenn Sie während der Nutzung Fragen
oder Anregungen zu unseren Produkten haben, wenden Sie sich bitte an unsere Service-oder
an Email:support@shoprozi.co.Wir bedienen Sie von ganzem Herzen!
Vorwort
DE

Katalog
Bedienungsanleitung …………………………………………………………………………………………………………………… 1-2
Komponenteneinführung……………………………………………………………………………………… 3
Verwendungsmethode ………………………………………………………………………………………………………………… 4-6
Häufige Fehler……………………………………………………………………………………………………………………………………… 7

1
Warnung: Sicherheitsvorkehrungen sind bei der Verwendung von
Haushaltsgeräten unerlässlich, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die
Verhinderung von Feuer, Kurzschluss und Personenschäden.
Persönliche Sicherheit:
1. Bitte lagern sie das Gerät in einem trockenen bereich drinnen und weg von kindern.
2. Kinder über 10 Jahren und solche mit körperlichen oder geistigen Behinderungen sollen
das Gerät unter Vormundschaft benutzen.
3. Bitte lassen Sie Kinder unter 10 Jahren nicht mit dem Gerät in Berührung kommen. Achten
Sie darauf, dass Kinder unter 10 Jahren fern bleiben sollen, wenn Sie das Gerät benutzen und
pflegen.
4. Bitte verwenden Sie das in der Verpackung empfohlene Zubehör, da unsachgemäßer
Gebrauch oder andere nicht passende Zubehörteile zu persönlichen Verletzungen führen
können.
5. Bitte beachten Sie besondere Aufmerksamkeit beim Reinigen der Treppe.
6. Bitte halten Sie das Gerät von heißen Oberflächen fern.
7. Bitte achten Sie darauf, den Lufteinlass oen zu halten und weg von Flusen, Lappen und
anderen Dingen, die das Gerät leicht verstopfen, zu sein.
Elektrizitätssicherheit:
1. Bitte verwenden Sie die Batterie und das Ladegerät im Lieferumfang.
2. Bitte modifizieren Sie das Ladegerät in keiner Weise.
3. Bitte stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung mit der markierten Spannung auf dem
Ladegerät übereinstimmt.
4. Das Ladegerät und die Batterie sind aufeinander abgestimmt. Die Verwendung anderer
Ladegeräte kann Brandgefahr verursachen.
5. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Ladekabel auf Anzeichen von Schäden und
Beschädigungen. Beschädigte oder verwickelte Ladegeräte erhöhen das Risiko von Feuer
und Kurzschlüssen.
6. Bitte behandeln Sie das Ladekabel richtig.
7. Heben Sie das Ladegerät nicht durch das Ladekabel.
8. Ziehen Sie das Ladegerät nicht durch das Ladekabel. Sie müssen das Ladegerät von Hand
halten, um einzusetzen und auszuziehen.
9. Lagern Sie das Ladegerät nicht, indem Sie das Ladekabel am Ladegerät aufwickeln.
10. Das Ladekabel muss von der heißen Oberfläche oder scharfe Gegenstände entfernt sein.
11. Das Ladekabel kann nicht von selbst ausgetauscht werden. Wenn das Ladekabel
beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
12. Berühren Sie das Ladegerät oder das gesamte Gerät nicht mit nassen Händen.
13. Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder laden Sie das Gerät nicht im Freien auf.
14. Achten Sie beim Laden oder Entladen der Batterie oder beim Reinigen und Pflegen des
Geräts darauf, das Ladegerät vom Ladestecker zu entfernen.
Bedienungsanleitung
Hinweis: Bitte lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Bitte bewahren
Sie das Handbuch für spätere Bezugnahme auf. Bitte verwenden Sie es nicht im Freien,
wenn es regnet.

2
Bedienungsanleitung
Batteriesicherheit:
1. Verbrennen Sie es nicht und setzen Sie es nicht in der Hochtemperaturumwelt aus.
2. Verwenden Sie bitte die Originalbatterie. Wenn Sie die Batterie mit dem falschen Typ
ersetzen, könne Gefahr verursachen.
3. Die Batterie ist nicht erlaubt zu zerlegen, zu schlagen, zu drücken oder in das Feuer zu
werfen. Wenn es schwere Ausbuchtungen gibt, sollen Sie es nicht weiter verwenden.
4. Zerlegen oder kollidieren Sie nicht, um ein Auslaufen von Flüssigkeit in die Batterie zu
vermeiden.
5. Schließen Sie die Metallkontakte der Batterie nicht kurz, was zu einem Kurzschluss führt (um
Brandwunde und andere Personenschäden durch Batteriebrände zu vermeiden).
6. Bitte entsorgen Sie die Batterie entsprechend den örtlichen Vorschriften.
Dienstleistung:
1. Bitte überprüfen Sie das Produkt vor dem Gebrauch sorgfältig auf Schäden und
Abnormitäten.
2. Wenn irgendein Teil des Geräts beschädigt oder defekt ist, benutzen Sie es nicht.
3. Bitte wenden Sie sich an fachkundigem Kundendienst oder qualifiziertem Personal und
reparieren Sie entsprechend den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Die Reparaturen
von Nichtfachleuten können sehr gefährlich sein.
4. Bitte modifizieren Sie dieses Gerät in keiner Weise, um Verletzungen zu vermeiden.
5. Verwenden Sie bitte die vom Hersteller zur Verfügung gestellten oder empfohlenen
Zubehörteile oder Ersatzteile.
Verwendungsmethode:
1. Dieser Staubsauger ist ein Trockensauger.
2. Dieser Staubsauger kann nicht für Wasser oder nasse Oberflächen verwendet werden.
3. Dieser Staubsauger kann keinen brennenden oder rauchenden Staub saugen.
4. Bitte verwenden Sie nur wie im Handbuch angewiesen.
5. Bitte verwenden Sie es nicht auf Zement, Asphalt und anderen rauen Oberflächen.
6. Dieser Staubsauger ist ein Haushaltsgerät, deshalb verwenden Sie ihn nicht in Fabriken
oder an geschäftlichen Orten.
7. Sorbieren Sie keine Bauabfälle und Schwermetallstaub ab.
Warnung:
1. Verwenden Sie kein Wasser, Lösungsmittel oder Poliermittel, um die Oberfläche des Geräts
zu reinigen, sondern reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch.
2. Es ist verboten, den Staubsauger in Wasser zu tauchen oder in einem Geschirrspüler zu
waschen.
* Um Verbrennungen, Feuer, elektrischen Schlag oder andere Schäden zu vermeiden,
beachten Sie bitte die obigen Regeln.

3
Komponenteneinführung
SchalterGrisperre
Sperren von Aluminiumrohr
Aluminiumrohr
Sperren von
Bodenbürste
Bodenbürste
Ladegerät Ladegerät
Flachdüse
Bürste
Aufhänger
Staubbehälter

4
I.Handschub-Modus
1. Montieren Sie die Staubbehälterbaugruppe und die Griffbaugruppe zusammen.
Stellen Sie sicher, dass der Haken unter der Griffbaugruppe zuerst in die Nut unter
dem Staubbehälter eingeführt wird.
2. Führen Sie das Aluminiumrohr in den Mundstücksitz ein, bis Sie ein "Klick" von Sperre hören.
3. Stecken Sie die Bodenbürste in das andere Ende des Aluminiumrohrs, bis Sie ein "Klick" von
Sperre hören.
Verwendungsmethode
Grihaken
Staubbehältersnut

5
4. Drücken Sie den Schalter und fängt es an zu arbeiten;
a)Beim ersten Drücken des Schalters arbeitet
das Gerät mit niedriger Geschwindigkeit;
b)Beim zweiten Drücken des Schalters arbeitet
das Gerät mit hoher Geschwindigkeit;
c)Beim dritten Drücken des Schalters hört das
Gerät auf zu arbeiten.
II. Handheld-Modus
Setzen Sie das Zubehör direkt in den Mundstücksitz ein, bis Sie ein "Klick" von Sperre hören.
Verwendungsmethode
Schalter
Ein/Aus
Hohe
Geschwindigkeit
Hohe
Geschwindigkeit

6
III. Lademethode
1) Wenn die Batterieanzeige nur noch eine Zelle hat, zeigt dies an, dass die Batterie fast leer
ist und geladen werden muss. Hängen Sie das Gerät während des Ladevorgangs an den
Ladeständer und dann schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz und das Gerät an. Am
Gerät blinkt die Anzeige grün und zeigt an, dass es geladen wird.
Hinweis: Es gibt zwei Möglichkeiten, den Aufhänger zu verwenden:
1. Verwenden Sie eine Dehnschraube, um den Aufhänger an der Wand zu befestigen, um den
Staubsauger aufzuhängen.
2. Verwenden Sie 3M Klebsto , um den Aufhänger an der Wand zu befestigen, aber stellen
Sie sicher, dass die Höhe des Aufhänges nicht zu hoch ist. Es sollte so hoch wie das Gerät
sein, weil der Befestigungseekt von 3M Klebsto nicht so gut wie eine Schraube ist. Es kann
nur eine Rolle von Zusatzbefestigung spielen.
3) Wenn die Batterieanzeige leuchtet und nicht mehr blinkt,
zeigt dies an, dass die Batterie voll ist.
IV. Reinigungsmethode von Staubbehälter
Verwendungsmethode
1)Drücken Sie die
Staubbehälterverriegelung, um den
Staubbehälter zu trennen.
3)Entfernen Sie den Filter und die
Filterabdeckung in der auf dem Bild
angezeigten Richtung.
4)Der Filter und die Filterabdeckung können
mit Wasser gereinigt werden.
2)Öffnen Sie gemäß der auf dem Bild
angezeigten Richtung den Staubbehälter.
4-5
hours
blinken
Ladebuchse
Wände
Table of contents
Languages:
Other Rozi Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Alto
Alto Clarke S12PF operating instructions

Black & Decker
Black & Decker Dustbuster SVJ520BFSP Original instructions

Kärcher
Kärcher CV 38/2 quick start guide

METROVAC
METROVAC ELECTRA SWEEP ES-105 Instruction manuals

Nilfisk-ALTO
Nilfisk-ALTO Buddy 15 Service manual

CleanStar
CleanStar HOUSEMAID Series instruction manual