RS 230-649 Manual

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication 04/2002 V9115
Publicatto / Udgivet / Afgegeven / Utgiven
cd
ab
Free Standing Rack and Mobile Trolley Conversion
Kit for the Small Part Storage System
Freistehendes Gestell und Mobilsystem-
Umbausatz für Kleinteilelagersystem
Kit de conversión para estante fijo y móvil para el
sistema de almacenamiento de piezas pequeñas
Bâti autonome et kit de conversion en chariot mobile
pour le stockage de pièces de petites dimensions
Scaffale autonomo e carrello mobile per il sistema
di stoccaggio per parti di piccole dimensioni
DK
Fritstående stativ og ombygningssæt med hjul
til opbevaringssystem til mindre dele
NL
Vrijstaand rack en verrijdbare ombouwset voor
het opslagsysteem voor kleine onderdelen
SE
Fristående ställ och konverteringshjulsats för
lagersystemet för små detaljer
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d’instructions
Foglio d’instruzioni
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen
1
2
3
4

2
V9115
g
f
e
57
6

3
230-649 & 230-655
The RS Free Standing Rack, RS stock no. 230-649, is for use in
conjunction with the following RS Storage Cabinets.
Draw Type RS Storage Cabinets
36 Drawer Cabinet 230-598
28 Drawer Cabinet 230-627
18 Drawer Cabinet 230-605
6 Drawer Cabinet 230-611
This system provides comprehensive storage for a wide range of small
parts allowing up to 12 cabinets to be stored on a single rack in any
combination desired. This storage facility enables a minimum of 432
separate storage locations to be accessed easily with further
possibilities for subdividing the drawers.
Assembly Instructions
All the support screws should be lubricated with a drop of light oil (a),
see Figure 1.
Insert the screws into both sides of the frame as shown (b). This
provides support for the cabinets when seated on the frame.
Locate the two frame braces into the holes provided at the base of the
frame. Secure the two braces with the four nuts and bolts provided.
Tighten the bolts lightly onto the frame, see Figure 2.
With the cut-out corners of the brace plate facing towards the frame,
slide the plate between the two braces, see Figure 3.
Adjust the brace plate so that the holes align with those on the braces.
Screw the nuts onto the four adjustable feet shown in (c), see Figure 4.
Screw the feet into the holes as shown. Stand the frame in the vertical
position and adjust the feet according to the level of the floor. Insert the
brown plastic lugs into the side of the frame as shown in (d).
Take each of the cabinets and place them onto the frame. The cabinets
are securely located on the protruding screws on the frame. Cabinets
slot onto the screws and form a secure store location (e), see Figure 5.
Repeat this exercise until all twelve cabinets are seated on the rack.
Assembly Instructions for the Trolley Conversion Kit
RS stock no. 230-655
When converting the Free Standing Cabinet Rack to a mobile trolley,
for safety, remove the top four cabinets. Place the unit on its side. Now
remove the four feet by unscrewing them from the base of the rack.
Also remove the plugs at the side of the rack.
Insert the bolts shown in the diagram into the castors and screw into
the base of the frame (f), see Figure 7.
Place a drop of light oil onto the screws and secure the handles to the
frame as shown in (g).
Return the remaining cabinets to the rack. Then use the Rack System
as a mobile storage system.
Note: Whilst under normal circumstances the assembled framework
will be stable, care should be taken to ensure that the weight of
the stored items is evenly loaded with heavier items located at
the bottom.
RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever
caused and whether or not due to RS Components’negligence) which may result
from the use of any information provided in RS technical literature.
230-649 & 230-655
Das freistehende Gestell, RS Best.-Nr. 230-649, ist zur Aufnahme
folgender RS Lagerkästen geeignet:
Lagerkasten-Typ RS Best-Nr.
36 Schubfächer 230-598
28 Schubfächer 230-627
18 Schubfächer 230-605
6 Schubfächer 230-611
Das Gestell kann bis zu 12 Lagerkästen in beliebiger Kombination
aufnehmen. Mit bis zu 432 weiter unterteilbaren Lagerflächen ist es
ideal für die Lagerung von Kleinteilen wie Schrauben und Muttern.
Montageanleitung
Alle Trägerschrauben (siehe Bild 1) mit einem Tropfen leichtem Öl (a)
schmieren und sie an beiden Seiten des Rahmens einschrauben (b).
An diesen Schrauben werden später die Lagerkästen eingehängt.
Die beiden Querstützen unten in den Rahmen einschieben (siehe Bild
2) und mit den vier mitgelieferten Schrauben und Muttern sichern.
Schrauben nur leicht anziehen.
Die Bodenbleche so halten, daß die gekerbten Ecken in Richtung
Rahmen zeigen und sie dann zwischen die Querstützen schieben,
(siehe Bild 3)
Bodenbleche so justieren, daß die Schraublöcher mit denen in den
Querstützen ausgerichtet sind. Die Muttern auf die vier verstellbaren
Füße aufschrauben (c), siehe Bild 4. Die Füße wie abgebildet in den
Gestellboden einschrauben. Das Gestell aufstellen und durch
Verstellen der Füße nivellieren. Die Öffnungen in den Seitenprofilen
des Gestellrahmens mit den braunen Kunststoffstöpseln verschließen
(d).
Lagerkästen nacheinander in das Gestell einhängen, und zwar so, daß
die aus dem Rahmen ragenden Trägerschrauben in die
schlüsselförmigen Aussparungen in den Kästen eingreifen (e), siehe
Bild 5. Auf diese Weise werden die Lagerkästen sicher im Gestell
gehalten, siehe Bild 6.
Montageanleitung für den Mobilsystem-Umbausatz
RS Best.-Nr. 230-655
Vor dem Umbau eines freistehenden in ein fahrbares Gestell aus
Sicherheitsgründen die obersten vier Lagerkästen herausnehmen.
Dann das Gestell auf die Seite legen. Die vier Füße herausschrauben
und die braunen Kunststoffstöpsel aus den Seitenprofilen des
Rahmens nehmen.
Schrauben in die Laufrollen einsetzen (f) und am Boden des Gestells
festschrauben, siehe Bild 7.
Einen Tropfen Öl auf die Schrauben für die Griffe geben und die Griffe
am Rahmen anschrauben (g).
Gestell aufrecht stellen und die zuvor herausgenommenen
Lagerkästen wieder einsetzen. Ihr Lagersystem ist jetzt mobil.
Hinweis: Unter normalen Umständen ist der montierte Rahmen völlig
stabil und tragfähig. Allerdings muß darauf geachtet werden,
daß das Gewicht der gelagerten Teile gleichmäßig verteilt
wird und die schwereren Teile immer nach unten kommen.
RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf
Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der
Nutzung irgendwelcher der in den technischen Veröffentlichungen von RS
enthaltenen Informationen ergeben.
RS Best-Nr.
RS Stock No.
V9115

230-649 & 230-655
El estante fijo, Cógido RS 230-649 debe usarse en los siguientes
gabinetes de almacenamiento RS.
Tipo Código RS
Gabinete de 36 cajones 230-598
Gabinete de 28 cajones 230-627
Gabinete de 18 cajones 230-605
Gabinete de 6 cajones 230-611
Este sistema permite almacenar una amplia gama de piezas pequeñas
y puede tener hasta 12 gabinetes en un solo estante en cualquier
combinación que desee. Contiene un mínimo de 432 secciones para
almacenamiento de fácil acceso con la posibilidad de subdividir los
cajones.
Instrucciones de montaje
Debe lubricar con una gota de aceite ligero (a) todos los tornillos de
soporte. Véase la Figura 1.
Inserte los tornillos en ambos lados del bastidor tal y como se muestra
(b). Con ello se permite que los gabinetes tengan un soporte cuando
descansen sobre el bastidor.
Coloque las dos abrazaderas del bastidor en los orificios que se
encuentran en la base del mismo. Sujete las dos abrazaderas con las
cuatro tuercas y pernos. Apriete ligeramente los pernos al bastidor.
Véase la Figura 2.
Deslice la placa entre las dos abrazaderas con las esquinas cortadas
de la placa apuntando hacia el bastidor. Véase la Figura 3.
Ajuste la placa de la abrazadera de tal manera que los orificios queden
alineados a los de las abrazaderas. Atornille las tuercas a las cuatro
patas ajustables que se muestran en (C). Véase la Figura 4. Atornille
las patas a los orificios tal y como se muestra. Coloque el bastidor en
posición vertical y ajuste las patas de acuerdo con el nivel del piso.
Inserte las orejuelas de plástico marrón en la parte lateral del bastidor
tal y como se muestra en (d).
Tome cada uno de los gabinetes y colóquelos en el bastidor. Afiance
los gabinetes en los tornillos que sobresalen del bastidor. Los
gabinetes descansan sobre los tornillos y representan un lugar seguro
para almacenamiento (e). Véase la Figura 5.
Repita esta operación hasta que los doce gabinetes estén en el
estante.
Instrucciones para el montaje del kit de
conversión de estante móvil, Código RS 230-655.
Por su seguridad, cuando convierta el estante de fijo a móvil, quite los
cuatro gabinetes superiores. Ponga el estante de canto. Retire las
cuatro patas destornillándolas de la base del estante. Retire también
las orejuelas que están al costado del estante.
Inserte los pernos que se muestran en el diagrama en las ruedas y
atorníllelos a la base del bastidor (f). Véase la Figura 7.
Ponga una gota de aceite ligero en los tornillos y afiance las manijas al
bastidor tal y como se muestra en (g).
Vuelva a colocar los gabinetes restantes en el estante. Utilice el
estante como un sistema de almacenamiento móvil.
Nota: Aunque en circunstancias normales el bastidor ensamblado
será estable, debe asegurarse de que las piezas almacenadas
estén bien distribuidas conforme a su peso, cerciorándose de
que las más pesadas estén en la parte inferior.
RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier
naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de
RS Componentscomo si no) que pudiese derivar del uso de cualquier información
incluida en la documentación técnica de RS.
230-649 & 230-655
La plate-forme autonome RS 230-649 est destinée à être utilisée avec
les casiers de stockage dont les références RS suivent.
Type de casier Code Commande RS
Casier à 36 tiroirs 230-598
Casier à 28 tiroirs 230-627
Cabinet à 18 tiroirs 230-605
Casier à 6 tiroirs 230-611
Cette unité offre de nombreuses possibilités de stockage pour une
vaste gamme de pièces de petites dimensions. Il est possible d’installer
jusqu’à 12 casiers sur un même bâti, en les agençant de la manière
désirée. Cet ensemble de stockage crée au minimum 432 espaces de
rangement séparés facilement accessibles. De plus, il est également
possible de compartimenter les tiroirs.
Instructions d’assemblage :
Lubrifiez toutes les vis avec une petite goutte d’huile (a) (voir la figure
1).
Insérez les vis des deux côtés du cadre comme indiqué sur l’illustration
(b). Elles serviront à fixer les casiers lorsqu’ils seront montés sur le
cadre.
Insérez les deux barres d’entretoise dans les cavités se trouvant à la
base du cadre. Fixez les deux barres d’entretoise à l’aide des quatre
écrous et boulons fournis. Resserrez légèrement les boulons (voir la
figure 2).
Veillez à ce que les coins découpés de la plaque d’entretoise soient
tournés vers le cadre et faites glisser la plaque entre les deux barres
(voir la figure 3).
Ajustez la plaque d’entretoise afin que ses trous soient alignés sur ceux
des barres d’entretoise. Vissez les écrous sur les quatre pieds
réglables comme indiqué sur l’illustration (c) (voir la figure 4). Vissez les
pieds dans les trous comme indiqué. Mettez le cadre en position
verticale et ajustez la hauteur des pieds pour assurer une parfaite
stabilité. Insérez les pattes en plastique marron sur le côté du cadre
comme représenté sur l’illustration (d).
Installez tous les casiers sur le cadre. Fixez fermement les casiers sur
les vis dépassant du cadre. Les casiers s’emboîtent sur les vis et
composent un espace de rangement stable (e) (voir Figure 5).
Répétez cette procédure jusqu’à ce que les douze casiers soient
montés sur le bâti.
Instructions d’assemblage pour le kit de
conversion en chariot RS 230-655
Lorsque vous voulez convertir le bâti autonome en chariot mobile,
commencez par ôter les quatre casiers supérieurs. Renversez l’unité
pour qu’elle repose sur le côté. Otez les quatre pieds en les dévissant
de la base du bâti. Otez également les fiches se trouvant sur le côté du
bâti.
Insérez les boulons représentés sur l’illustration dans les roulettes et
vissez-les à la base du cadre (f) (voir la figure 7).
Déposez une petite goutte d’huile sur les vis et fixez les poignées sur
le cadre ainsi que le montre le diagramme (g).
Réinstallez les casiers sur le bâti. Le système de bâti peut alors servir
de système de stockage mobile.
Remarque :Dans des conditions normales d’utilisation, l’ensemble
monté présente une grande stabilité. Nous vous
recommandons néanmoins de veiller à ce que le poids
des articles stockés soit réparti de façon homogène et
nous vous conseillons de placer les articles les plus
lourds dans les casiers inférieurs.
La société RS Components n’est pas responsable des dettes ou pertes de quelle que
nature que ce soit (quelle qu’en soit la cause ou qu’elle soit due ou non à la
négligence de la société RS Components) pouvant résulter de l’utilisation des
informations données dans la documentation technique de RS.
Code commande RS.
Código RS.
V9115
4

5
230-649 & 230-655
Lo scaffale autonomo RS, codice 230-649, va utilizzato in
combinazione con i seguenti cabinet di stoccaggio RS.
Tipo di cassetto RS Codici
Cabinet a 36 cassetti 230-598
Cabinet a 28 cassetti 230-627
Cabinet a 18 cassetti 230-605
Cabinet a 6 cassetti 230-611
Questo sistema costituisce un ambiente di stoccaggio per un'ampia
gamma di parti di piccole dimensioni e consente di montare fino a 12
cabinet su un singolo scaffale in qualsiasi combinazione desiderata. Lo
scaffale consente di accedere con facilità a un massimo di 432 settori
di stoccaggio separati, con la possibilità di suddividere ulteriormente i
cassetti.
Istruzioni per l'assemblaggio
Tutte le viti di supporto devono essere lubrificate con una goccia di olio
(a) (vedere Figura 1).
Inserire le viti in entrambi i lati del telaio, come mostra la Figura (b). Le
viti fungono da supporto per i cabinet, una volta che verranno
posizionati sul telaio.
Posizionare i due sostegni nei fori presenti alla base del telaio. Fissare
i due sostegni con i quattro dadi e bulloni forniti. Serrare leggermente i
bulloni sul telaio. (vedere Figura 2)
i quattro angoli della piastra di sostegno rivolti verso il telaio, fare
scorrere la piastra tra i due sostegni. (vedere Figura 3)
Regolare la piastra di sostegno in modo da allineare i fori con quelli dei
sostegni. Avvitare i dadi sui quattro piedini regolabili (c) (vedere Figura
4).Avvitare i piedini nei fori, come mostra la figura. Posizionare il telaio
verticalmente e regolare i piedini in base al livello del pavimento.
Inserire le alette in plastica marroni sul lato del telaio, come mostra la
Figura (d).
Montare i cabinet sulle viti sporgenti del telaio. I cabinet scorrono sulle
viti in modo da formare un ambiente di stoccaggio stabile e sicuro (e)
(vedere Figura 5). Ripetere questa operazione con tutti e dodici i
cabinet. (vedere Figura 2)
Istruzioni per l'assemblaggio del carrello RS
codici 230-655
Prima di montare il carrello allo scaffale autonomo, è necessario
rimuovere i quattro cabinet superiori. Posizionare l'unità sul lato.
Rimuovere i quattro piedini svitandoli dal basamento dello scaffale.
Rimuovere anche le alette sul lato dello scaffale.
Inserire nelle rotelle orientabili i bulloni indicati nel diagramma e
avvitarli al basamento del telaio (f), come mostra la Figura 7.
Lubrificare le viti con una goccia d'olio e fissare le maniglie al telaio,
come mostra la Figura (g).
Riporre nuovamente i cabinet sullo scaffale.
Nota: In circostanze normali, l'unità assemblata risulta perfettamente
stabile. Tuttavia, prestare attenzione a bilanciare il peso,
avendo cura di riporre più in basso gli oggetti pesanti.
La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di
qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute
alla negligenza della RS Components), che possono risultare dall’uso delle
informazioni fornite nella documentazione tecnica.
230-649 & 230-655
Det fritstående RS-stativ, RS-varenr. 230-649, er beregnet til brug
sammen med følgende RS-skuffereoler:
Skuffereoltyper RS Varenr
Skuffereol med 36 skuffer 230-598
Skuffereol med 28 skuffer 230-627
Skuffereol med 18 skuffer 230-605
Skuffereol med 6 skuffer 230-611
Dette system giver mulighed for opbevaring af en lang række mindre
dele med op til 12 skuffereoler på ét stativ i et utal af kombinations-
muligheder. Opbevaringssystemet giver let adgang til mindst 432 sep-
arate opbevaringssteder med mulighed for yderligere inddeling af
skuffer.
Monteringsanvisning
Smør alle skruer med en anelse tynd olie (a) (se figur 1).
Sæt skruerne i begge sider af rammen som vist (b). Herved under-
støttes skuffereolerne, når de placeres på rammen.
Placér de to rammebeslag i hullerne i bunden af rammen, og fastgør
dem med de medfølgende fire møtrikker og bolte. Spænd boltene let
på rammen (se figur 2).
Hold bundpladen, så det udskårne hjørne peger mod rammen, og før
den ind mellem de to beslag (se figur 3).
Ret bundpladens huller ind efter hullerne i beslagene. Skru
møtrikkerne på de fire justerbare fødder som vist i (c) (se figur 4), og
skru fødderne i hullerne som vist. Stil rammen i lodret stilling, og
justér fødderne, så stativet står plant på underlaget. Sæt de brune
plastpropper i rammen som vist (d).
Placér de enkelte skuffereoler på skruerne, som stikker ud af ram-
men. Skuffereolerne skal glide ned over skruerne (e) (se figur 5).
Gentag ovenstående, indtil alle 12 skuffereoler er fastgjort på stativet.
Monteringsanvisninger til ombygningssæt med
hjul (RS-varenr. 230-655)
Når der monteres hjul på et fritstående stativ, skal de fire øverste
skuffereoler afmonteres af sikkerhedsmæssige årsager. Læg stativet
på siden, og afmontér de fire fødder. Tag også propperne på siden af
stativet af.
Placér boltene i hjulene, og skru dem ind i bunden af rammen (f) (se
figur 7).
Kom en dråbe tynd olie på skruerne, og skru håndtagene fast på ram-
men (g).
Sæt skuffereolerne på stativet igen. Derefter kan stativet bruges som
et mobilt opbevaringssystem.
Bemærk: Normalt er stativet stabilt, men det er vigtigt, at delene i
skuffereolerne fordeles jævnt, så de tungeste dele ligger
nederst.
RS Components frasiger sig ethvert ansvar eller økonomisk tab (uanset årsag og
uanset, om dette måtte skyldes RS Components' uagtsomhed), der opstår, som følge
af brugen af oplysningerne i RS’tekniske materiale
RS Varenr
DK
RS Codici.
V9115

6
230-649 & 230-655
Het RS vrijstaande rack, RS voorraadnummer 230-649, kan bij de
volgende RS opslagkasten worden gebruikt.
Ladetype RS voorraadnumme
36 Ladekast 230-598
28 Ladekast 230-627
18 Ladekast 230-605
6 Ladekast 230-611
Het systeem biedt opslag voor een groot aantal kleine onderdelen. Er
kunnen maximaal 12 kasten in elke gewenste combinatie in het rack
worden geplaatst. Dit opslagsysteem bestaat uit minimaal 432 vakken
die makkelijk zijn te bereiken. Bovendien kunnen de laden verder
worden onderverdeeld.
Montage-instructies
Alle bevestigingsschroeven moeten worden ingevet met een druppel
olie (a), zie figuur 1.
Plaats de schroeven aan weerszijden van het frame (zie b). Dit geeft
ondersteuning wanneer de kasten in het frame worden geplaatst.
Plaats de twee framebeugels in de gaten in de voet van het frame. Zet
de twee beugels vast met de vier meegeleverde moeren en bouten.
Draai de bouten licht aan (zie figuur 2).
Schuif de plaat tussen de twee beugels met de uitgesneden hoeken
van de bodemplaat in de richting van het frame wijzend (zie figuur 3).
Plaats de bodemlaat zo, dat de gaten van de bodemplaat en de gaten
in de beugels tegenover elkaar liggen. Schroef de moeren in de vier
stelvoetjes zoals in (c), zie figuur 4. Draai de schroeven zoals
aangegeven in de gaten. Zet het frame rechtop en zet het frame
waterpas met de stelvoetjes. Plaats de bruine plastic pennen in de
zijkant van het frame, zoals bij (d).
Plaats elke kast in het frame. De kasten dienen op de uitstekende
schroeven van het frame te worden geplaatst. De kasten passen op de
schroeven en vormen zo een degelijke opslaglocatie (e) (zie figuur 5).
Plaats zo alle twaalf kasten in het rack.
Montage-instructies voor de verrijdbare
ombouwset RS voorraadnummer 230-655
Tijdens het ombouwen van een vrijstaand rack naar een verrijdbaar
rack moet u uit veiligheidsoverwegingen de bovenste vier kasten
verwijderen. Leg het rack op zijn kant. Verwijder vervolgens de vier
stelvoetjes door deze van de bodemplaat van het rack los te
schroeven. Verwijder ook de pluggen aan de zijkant van het rack.
Plaats de bouten volgens het schema in de zwenkwieltjes en draai
deze vast in de bodemplaat van het frame (f) (zie afbeelding 7).
Smeer de schroeven met één druppel olie in en bevestig de
handgrepen op het frame, zie (g).
Plaats vervolgens de overige kasten weer in het rack. U kunt
vervolgens het rack als een mobiel opslagsysteem gebruiken.
Opmerking: hoewel onder normale omstandigheden het rack stabiel
is, moet u er op letten dat de items gelijkmatig in de kast
worden geplaatst met de zware items in de onderste
kasten.
RS Components accepteert geen aansprakelijkheid met betrekking tot enige
verantwoordelijkheid of enig verlies (door welke oorzaak dan ook en al of niet te wijten
aan nalatigheid van de zijde van RS Components) die zou kunnen ontstaan in
verband met het gebruik van gegevens die in de technische documentatie van RS
Components zijn opgenomen.
230-649 & 230-655
RS Fristående ställ, RS largernr 230-649, är avsett att användas
tillsammans med följande RS-förvaringsskåp.
Typ av skåp RS largernr
Skåp med 36 lådor 230-598
Skåp med 28 lådor 230-627
Skåp med 18 lådor 230-605
Skåp med 6 lådor 230-611
Det här systemet ger mängder med förrådsmöjligheter för många olika
typer av små artiklar och kan innehålla upp till 12 förvaringsskåp i alla
tänkbara kombinationer i ett enda ställ. Denna lagringsenhet möjliggör
minst 432 separata lagringsplatser som är lätta att nå och som
dessutom innehåller lådor som i sin tur kan delas upp.
Monteringsanvisningar
Alla skruvar i ställningen ska smörjas med en droppe olja innan de
används (a), se figur 1.
Montera skruvarna på ramens båda sidor enligt bilden (b). Dessa
skruvar utgör fästpunkter för skåpen när de monteras på ramen.
Placera de båda ramstöden i sina hål i ramens nederdel. Fixera de
båda stöden med de fyra bultar och muttrar som levererats med. Dra åt
bultarna lätt i ramen, se figur 2.
Vänd bottenplåtarna så att urtagen i hörnen är vända mot ramen och
skjut in plåtarna mellan de båda ramstöden, se figur 3.
Justera plåtarnas läge så att deras hål ligger mitt för motsvarande hål i
ramstöden. Skruva på muttrarna på de fyra justerbara fötterna enligt
(c), se figur 4. Skruva sedan in fötterna i hålen enligt figur. Res upp
ramen och justera fötterna så att ramen står stadigt och lodrätt på
golvet. Tryck in de bruna plastpluggarna i ramens sidor enligt figur (d).
Ta fram skåpen och montera dem på ramen. Skåpen placeras på de
utskjutande skruvarna som också fixerar dem mot ramen. Skåpen har
nyckelhålsspår som passar mot skruvarna och håller skåpen på plats
(e), se figur 5.
Upprepa detta förfarande tills alla tolv skåpen har monterats på ramen.
Monteringsanvisning för konverteringshjulsatsen
RS-artikelnr 230-655
När det fristående skåpstället omvandlas till en flyttbar enhet på hjul bör
de fyra översta skåpen tas bort av säkerhetsskäl. Lägg enheten på
sidan. Ta sedan bort de fyra fötterna genom att skruva loss dem från
ramstöden. Ta också bort pluggarna på ramens sidor.
Sätt in bultarna i länkhjulen enligt figur och skruva fast dem i ramstöden
(f), se figur 7.
Sätt en droppe olja på skruvarna och skruva fast handtagen i ramen
enligt figur (g).
Sätt tillbaka de borttagna skåpen i ramen. Använd nu skåpstället som
ett flyttbart lagersystem.
Observera! Under normala förhållanden är skåpstället stabilt men det
är ändå viktigt att se till att vikten av de lagrade artiklarna
är fördelad så att den största tyngden finns i den nedre
delen av stället.
RS Components ska inte vara ansvarigt för någon som helst skuld eller förlust av
vilken art det vara må (hur denna än har orsakats och om den är orsakad av
försumlighet från RS Components eller ej) som kan resultera från användning av
någons som helst information som tillhandahålls i tekniska skrifter från RS
Components.
RS Lagernummber
SE
RS Voorraadnummer
NL
V9115
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other RS Rack & Stand manuals