Ruwido easytip 3 User manual

SOLUTIONS IN INFRARED & ELECTRONICS.
User Manual
991 427 00
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 1

Norsk Suomi Svenska Nederlands Italiano Français Deutsch English
m
n
k
a
b
c
d
f
e
h
i
j
l
g
o
Contents
Introduction page 4
Inserting and changing the batteries page 5
Description of keys page 5
Programming easytip page 5
Adjusting color, contrast, bass, treble,... for your TV set
page 7
Querying the Code Numbers page 7
Inhaltsverzeichnis
Einleitung Seite 8
Einsetzen und Wechseln der Batterien Seite 9
Tastenbeschreibung Seite 9
Einstellen des easytip auf Ihre Geräte Seite 9
Einstellung von Farbe, Kontrast, Baß,
Höhen… bei Ihrem Fernseher Seite 11
Auslesen der Code-Nummer Seite 11
Table des matières
Introduction page 14
Insertion et remplacement des piles page 15
Description des touches page 15
Réglage de l’easytip avec vos appareils page 15
Réglage des couleurs, contraste, basse, aiguë...
avec votre appareil page 17
Lecture du numéro de code page 17
Indice
Introduzione pagina 20
Inserimento e sostituzione delle batterie pagina 21
Descrizione tasti pagina 21
Impostazione del easytip sui Vs. apparecchi pagina 21
Impostazione di colore, contrasto, bassi
alti ...... sul Vs. televisore pagina 23
Lettura del codice pagina 23
Inhoud
Inleiding pag. 24
Aanbrengen en vervangen van de batterijen pag. 25
Beschrijving van de toetsen pag. 25
Instellen van de easytip op Uw toestellen pag. 25
Instelling van kleur, contrast, lage/hoge tonen
... bij Uw TV pag. 27
Lezen van de codenummers pag. 27
Innehåll
Inledning sida 30
Isättning och byte av batterier sida 31
Beskrivning av tangenter sida 31
Inställning av easytip för dina apparater sida 31
Inställning av färg, kontrast, bas, höjder...
på din TV sida 33
Kodläsning sida 33
Sisällysluettelo
Johdanto siva 34
Paristojen pano ja vaihto siva 35
Näppäinten kuvaus siva 35
e
asytipin ohjelmoint
i siva 35
Valoisuuden, värin, kontrastin, basson ja
diskantin säätö TV:llesi siva 37
Koodin kyselytoiminto siva 37
Innholdsfortegnelse
Innledning side 38
Innsetting og utskifting av batterier side 39
Beskrivelse av tastene side 39
Å stille inn easytip til de aktuelle apparatene side 39
Å stille inn farge, kontrast, bass, lydstyrke…
på TV-apparatet side 41
Å lese av koden side 41
INDEX
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 3

Introduction
The Next Generation of Universal Remote Control
Congratulations purchasing easytip, the universal infrared remote
control for your TV set and SAT-Receiver.
Easytip is a product of high quality
All information on this product is published with no consideration
for possible patent rights. Trademarks are mentioned without gu-
arantee of their free use.
Although a lot of care was taken when creating this manual with
its text and graphic images, errors can never be completely
eliminated.
Therefore, the manufacturer cannot be made liable for faulty
statements and their possible consequences.
You are very welcome to contact the manufacturer for report
errors and to make suggestions for improvement.
1998 by ruwido
All rights reserved, including rights of photomechanical
reproduction and electronic storage.
Printed in Austria.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571
fax +43(0)6216/457126
e-mail: [email protected]
Internet: http://www.ruwido.com
4
English
Inserting and changing the batteries
Your easytip is powered by two (alkaline) 1.5 V batteries (IEC LR
03, AAA)
Insert the batteries following the markings in the battery compart-
ment.
After inserting the batteries, your easytip is adjusted for TV-ope-
ration.
If the LED does not blink as usual when pressing the keys or if
the device you are controlling fails to respond from the usual di-
stance then the batteries must be changed.
Your easytip includes a intermediate memory which prevents the
easytip from losing its memory during the battery changing.
Please dispose batteries carefully.
Description of keys
Image
aLight-emitting diode (LED)
bLevel key to switch to device level (TV, SAT, AUX)
cNumber keys: 0-9
d-/--: single/double digit enter, 10, 1-
ePower/Standby (on/off)
f P+/P-: switch to next or previous channel
g+/- Vol: Volume control
hMute: Sound on/off
i OK/Norm:
For TV: Reset TV set to basic settings and confirmation-key for
TV-menu
For SAT: Confirmation-key for menu of receiver
j•For TV: Using the teletext-function
k• For TV: Function of the Videotext-keys
• For SAT: Radio: Radio operation
• TV/SAT: Switch between TV/SAT
lMenu: calls the menu-function for TV and SAT
mInfo: calls the Info-function, Index, S 100
n AV: switch to the AV-channel (e.g.: VCR, SAT)
oShift: preselection key for adjustment of brightness, color,
contrast, treble, bass, balance.
Programming easytip
Programming by Code entering
1. Switch on the device you want to use your easytip with.
2. Turn to the TV code list (other manual) and look for the name
of your device manufacturer.
3. Choose your device by using the Level key (image b) and
press the key (for about 5 seconds) until the LED blinks twice.
NOTE: The AUX-mode (image b) can be programmed any way
(alternate TV set, alternate VCR, alternate SAT-receiver).
After the LED (image a) flashing twice, press any Level key
(image b), depending on which device you want to have on the
AUX channel (image b).
4. Enter the first 3-digit code from the list with the number keys
(image c) on your remote control.
ATTENTION!
The first figure of the 3-digit code must be entered within 5 se-
conds of the LED (image a) blinking twice.
Otherwise the LED (image a) will flash once and you will have to
repeat the procedure from step 3.
5. After the 3-digit code has been entered the LED (image a) will
blink twice to indicate that the code has been accepted.
5
English
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 4

ATTENTION!
If you entered the first digit within 5 seconds but still see one long
flash from the LED (image a) after you have entered the code,
this means the code you entered is invalid.
In this case, repeat the procedure from step 3.
6. Now point your easytip at your device and try to operate your
device with your Easytip.
7. If your device does not react to the device code number you
entered or if it operates incorrectly, enter the next number li-
sted against the device manufacturers name.
The code list shows the most common codes first.
8. If none of the code numbers listed in the code list work pro-
perly, use the Code search function.
Make a note of your 3-digit code numbers.
NOTE: By entering code 000 you can restore the basic settings
of your easytip. You can then program easytip newly.
Code Search
If none of the codes listed for your device work or if a previously
entered code number no longer works or works unsatisfactorily,
use the code search.
1. Switch on the chosen device.
2. Choose your device by using the Level key (image b) and press
the key (for about 5 seconds) until the LED (image a) flashes
twice.
NOTE: In the AUX (image b) mode, no code search is possible.
3. Enter code 001 (code search) with the number keys (image c).
The LED (image a) blinks twice.
4. Manual operation: For TV and SAT keep pressing the
Power/Standby-key (image e) at short intervals until your devi-
ce shows reaction.
Automatic operation: For TV and SAT press the
Power/Standby-key (image e) until your device shows
reaction.
Every 1.5 seconds the TV code is continued automatically and
the appropriate standby command is sent.
When your easytip has found the right code your device swit-
ches off and you can then release the key.
Continue with step 5.
5. Now press the Level key (image b) again until the LED
(image a) blinks twice. This shows you that your easytip has
stored the appropriate code number.
6. Now check the function of your remote control. If your easytip
does not react to the code number it has found, repeat steps
1 to 5 until you have found an optimal code number.
ATTENTION!
A new code search begins with the last code number found in
the previous search. When the end of the code list is reached the
LED (image a) will blink three times. The search is then repeated
from the beginning. Please be patient. There may be many codes
to search through before the code for your equipment is found.
Changing the direction or the search:
It is possible, particularly in automatic search mode, to skip over
the relevant code by mistake. In this case, you can reverse the
direction of the search for a maximum of 5 codes by pressing the
Vol-key (image g).
ATTENTION!
After 5 codes the search direction changes back automatically.
English
6
TV
SAT
AUX
If you want, you can press the Vol+-key (image g) to change
back to the original search direction.
Adjusting color, contrast, bass, treble,...for your TV set
1. Press the Level key (image b).
2. Briefly press the Shift-key (image o).
3. Press the chosen key within 5 seconds.
Numberkey 1 (image c) = Brightness
Numberkey 2 (image c) = Color
Numberkey 3 (image c) = Contrast
Numberkey 4 (image c) = Treble
Numberkey 5 (image c) = Bass
Numberkey 6 (image c) = Balance
4. You can adjust your device by using keys Vol- (image b) and
Vol+ (image b).
5. After the end of adjusting, wait for about 5 seconds until the
keys get back their normal function.
Querying the Code Numbers
You will need this function to query the code found by the auto-
matic code search, so that you can note it down in this operating
manual.
1. Press the chosen Level key (TV, SAT, AUX) (image b) until the
LED (image a) blinks twice.
2. Now enter code 002 for query mode.
ATTENTION!
The first figure of the 3-digit code must be entered within 5 sec-
onds of the LED (image a) blinking twice.
Otherwise the LED (image a) will flash once and you will have to
repeat the procedure from step 1.
3. Now press key 1 (image c) and count the number of times the
LED (image a) blinks. (For example, if the LED (image a) blinks
twice the first number in your code is 2).
Now press key 2 (image c) and count the times the times the
LED (image a) blinks. (For example, if the LED (image a) does
not blink, the second number in your code is 0).
Now press key 3 (image c) and count the times the LED
(image a) blinks. (For example, if the LED (image a) blinks
seven times, the third number in your code is 7).
Your code number would therefore be 207.
If you made a mistake you can repeat the procedure any number
of times.
ATTENTION!
Query mode is terminated if you press any key other than 1, 2 or
3 or if you do not press any of these keys within 5 seconds.
NOTE: If the LED (image a) does not blink when querying one of
the digits then the corresponding code number is 0.
7
English
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 6

Einleitung
Die neue Generation der universellen Fernbedienungen.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des easytip der universellen
Infrarot-Fernbedienung für Ihr TV-Gerät und Ihren Satelliten-
empfänger.
Mit dem easytip haben Sie ein hochwertiges Produkt erworben.
Alle Informationen zu diesem Produkt werden ohne Rücksicht auf
einen eventuellen Patentschutz veröffentlicht. Warennamen
werden ohne Gewährleistung der freien Verwendbarkeit benutzt.
Bei der Erstellung der Texte und Abbildungen wurde mit größter
Sorgfalt vorgegangen.
Trotzdem können Fehler nicht vollständig ausgeschlossen
werden. Der Hersteller kann für fehlerhafte Angaben und deren
Folgen weder eine juristische Verantwortung noch irgendeine
Haftung übernehmen.
Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler ist der
Hersteller dankbar.
© 1998 by ruwido
Alle Rechte vorbehalten, auch für fotomechanische Wiedergabe
und elektronische Speicherung.
Printed in Austria.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571
fax +43(0)6216/457126
e-mail: [email protected]
Internet: http://www.ruwido.com
8
Deutsch
Einsetzen und Wechseln der Batterien
Ihr easytip benötigt 2 Alkali-Microzellen 1,5 V (IEC LR 03, AAA).
Setzen Sie die Batterien gemäß der Markierung im Batteriefach
ein.
Ihr easytip ist nach dem Einlegen der Batterien für die TV-Fern-
bedienung eingestellt.
Sollte die Leuchtdiode (Abb. a) beim Drücken der Tasten nicht
mehr wie gewohnt aufleuchten bzw. das zu bedienende Gerät
bei gewohnter Reichweite nicht mehr reagieren, so sind die
Batterien auszuwechseln.
In Ihrem easytip ist ein Zwischenspeicher eingebaut, der
verhindert, daß er während dem Batteriewechsel sein Gedächtnis
verliert.
Entsorgen Sie die alten Batterien gemäß den
Umweltvorschriften
Tastenbeschreibung
Abb.
aLeuchtdiode (LED)
bGeräteumschalter: Umschaltung zwischen TV, SAT, AUX
cZifferntasten: 0–9
d-/--: eine oder zwei Ziffern, 10, 1-
ePower/Standby: Aus-/Einschalten der Geräte
fP+/P-: Umschalten zum nächsten/vorherigen Programm
g+/– Vol: Regelung der TV Lautstärke.
hStummschaltung: Aus- bzw. Einschaltung des Fernsehtons
iOK/Norm:
• Bei TV: Rücksetzung des Fernsehers in die Grundeinstellun-
gen und Bestätigungstaste für das Menü des Fernsehers
• Bei SAT: Bestätigungstaste für das Menü des Satelliten-
empfängers
j• Bei TV: Nutzung der Teletextfunktionen je nach Fernseher-
modell
k• Bei TV: Funktion der Videotexttasten je nach Fernsehermo-
dell
• Bei SAT: Radio: Radiobetrieb
TV/SAT: Umschaltung TV/SAT
lMenü: Aufruf der Menüfunktion bei TV und SAT
mInfo: Aufruf der Funktion Info, Index, S 100
nAV: Umschaltung auf den AV-Eingang (z. B.: VCR, SAT)
oSHIFT: Vorwahltaste für die Einstellung von Helligkeit, Farbe,
Kontrast, Höhen, Baß, Balance
Einstellen des easytip
Einstellung durch Code-Eingabe
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie mit dem easytip bedienen
möchten.
2. Wählen Sie aus der Code-Liste (zweites Heft) das Gerät und
die Marke aus, für die Sie den easytip einstellen möchten.
3. Wählen Sie mit den Geräteumschalttasten (Abb. b) das Gerät
aus, das Sie einstellen möchten, und halten Sie diese solange
gedrückt (ca. 5 Sekunden), bis die Leuchtdiode (Abb. a) zwei-
mal blinkt.
Hinweis: Die Ebene AUX (Abb. b) kann beliebig programmiert
werden (zweiter Fernseher, zweiter SAT-Receiver).
Dazu drücken Sie nach dem zweimaligen Blinken der Leucht-
diode (Abb. a) entweder die Geräteumschalttaste (Abb. b) TV
oder SAT, je nachdem, welches Gerät Sie auf die AUX-Ebene
programmiert haben möchten.
4. Geben Sie die erste 3-stellige Code-Nummer aus Ihrer Code-
Liste mit den Zifferntasten (Abb. c) Ihres easytip ein.
Achtung: Die erste Ziffer der 3-stelligen Code-Nummer müssen
Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem zweimaligen Blinken der
Leuchtdiode (Abb. a) eingeben.
9
Deutsch
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 8

Achtung: Bei erneutem Start des Suchlaufs beginnt dieser bei
der Code-Nummer, die zuletzt verwendet wurde.
Das Ende der Code-Liste wird durch dreimaliges Blinken ange-
zeigt. Der Suchlauf beginnt danach wieder von vorne.
Für den Code-Suchlauf benötigen Sie etwas Geduld, da gegebe-
nenfalls eine große Anzahl von Codes durchgeschaltet werden
muß, bis der zu Ihrem Gerät passende Code gefunden wird.
Änderung der Suchlaufrichtung
Sollte, vor allem im automatischen Suchlauf, der passende Code
übergangen worden sein, kann die Suchlaufrichtung für maximal
5 Codes geändert werden, indem Sie die Taste +/– Vol (Abb. g)
betätigen.
Achtung: Nach 5 Codes schaltet die Suchlaufrichtung wieder
automatisch um!
Bei Bedarf kann mittels der Taste + Vol (Abb. g) wieder die
ursprüngliche Suchlaufrichtung eingestellt werden.
Einstellung von Farbe, Kontrast, Bass, Höhen…
bei Ihrem Fernseher:
1. Drücken Sie die Geräteumschalttaste TV (Abb. b).
2. Drücken Sie kurz die SHIFT-Taste (Abb. o).
3. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die gewünschte Taste.
Zifferntaste 1 (Abb. c) = Helligkeit
Zifferntaste 2 (Abb. c) = Farbe
Zifferntaste 3 (Abb. c) = Kontrast
Zifferntaste 4 (Abb. c) = Höhen
Zifferntaste 5 (Abb. c) = Baß
Zifferntaste 6 (Abb. c) = Balance
4. Mit den Tasten – Vol (Abb. g) sowie + Vol (Abb. g) können Sie
Ihr Gerät einstellen.
5. Haben Sie Ihr Gerät fertig eingestellt, so müssen Sie ca.
5 Sekunden warten, bis die Tasten wieder Ihre Ursprungs-
funktion haben.
Auslesen der Code-Nummer
Dieser Modus ist notwendig, damit Sie – wenn Sie die richtige
Einstellung über den Code-Suchlauf gefunden haben – wissen,
welchen Code Sie sich in der Bedienungsanleitung beim jeweili-
gen Gerät aufschreiben sollen.
Sollten Sie nach der Code-Eingabe des jeweiligen Gerätes ver-
gessen haben, sich Ihren Code aufzuschreiben, so können Sie
mit dieser Funktion Ihren Code auslesen.
1. Drücken Sie den gewünschten Geräteumschalter (Abb. b) (TV,
SAT, AUX) bis die Leuchtdiode (Abb. a) zweimal blinkt.
2. Geben Sie nun die Code-Nummer 002 für den Auslesemodus
mit den Zifferntasten (Abb. c) ein.
Achtung: Die erste Ziffer der 3-stelligen Code-Nummer müssen
Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem zweimaligen Blinken der
Leuchtdiode (Abb. a) eingeben. Tun Sie das nicht, blinkt die
Leuchtdiode (Abb. a) einmal lang, und Sie müssen den Vorgang
ab Punkt 1 wiederholen.
3. Drücken Sie nun die Zifferntaste 1 (Abb. c) und achten Sie auf
die Blinksignale der Leuchtdiode (Abb. a).
(Beispiel: Blinkt die Leuchtdiode (Abb. a) zweimal, ist die erste
Zahl Ihres Codes 2.)
Drücken Sie nun die Zifferntaste 2 (Abb. c) und achten Sie auf
die Blinksignale der Leuchtdiode (Abb. a).
(Beispiel: Blinkt die Leuchtdiode (Abb. a) nicht, ist die zweite
Zahl Ihres Codes 0.)
11
Deutsch
Tun Sie das nicht, blinkt die Leuchtdiode (Abb. a) einmal lang,
und Sie müssen den Vorgang ab Punkt 3 wiederholen.
5. Nach der Eingabe der 3-stelligen Code-Nummer blinkt die
Leuchtdiode (Abb. a) erneut zweimal.
Achtung: Blinkt die Leuchtdiode (Abb. a) nach der Eingabe des
Codes einmal lange, obwohl Sie die erste Ziffer innerhalb von 5
Sekunden eingegeben haben, ist der Code ungültig.
Wiederholen Sie in diesem Fall den Programmiervorgang ab
Punkt 3.
6. Richten Sie den easytip auf Ihr Gerät und versuchen Sie nun,
Ihr Gerät mit dem easytip zu bedienen.
7. Sollte Ihr Gerät nicht auf die eingestellte Code-Nummer
reagieren oder falsche Funktionen ausführen, dann verwenden
Sie die nächste Code-Nummer, die in der Code-Liste unter
Ihrem Fabrikat angeführt ist.
Die gängigsten Codes in der Code-Liste sind jeweils an erster
Stelle angeführt.
8. Falls die in der Code-Liste angegebenen Code-Nummern
wider Erwarten nicht zum Erfolg führen, verwenden Sie den
Code-Suchlauf.
Notieren Sie Ihre 3-stellige Code-Nummer.
Hinweis: Durch Eingabe der Code-Nummer 000 haben Sie die
Möglichkeit, Ihren easytip in den Grundzustand zurückzuver-
setzen. Dann können Sie den easytip neu programmieren.
Einstellung mit dem Suchlauf
Sollte Ihr easytip mit keinem der bei Ihren Geräten angegebenen
Code-Nummern funktionieren bzw. auf eine bereits eingegebene
Code-Nummer nur teilweise reagieren, verwenden Sie bitte den
Code-Suchlauf.
1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie mit dem easytip bedienen
möchten.
2. Wählen Sie mit den Geräteumschalttasten (Abb. b) das Gerät
aus, das Sie einstellen möchten, und halten diese solange
gedrückt (ca. 5 Sekunden), bis die Leuchtdiode (Abb. a)
zweimal blinkt.
Hinweis: In der Ebene AUX (Abb. b) kann kein Suchlauf durch-
geführt werden.
3. Geben Sie den Code 001 (Code Suchlauf) mit den Ziffern-
tasten (Abb. c) ein.
Die Leuchtdiode (Abb. a) blinkt zweimal.
4. Handbetrieb:
Betätigen Sie die Taste Power/Standby (Abb. e) mit kurzen
Unterbrechungen solange, bis das gewünschte Gerät reagiert.
Automatikbetrieb:
Betätigen Sie die Taste Power/Standby (Abb. e) ohne
Unterbrechung solange, bis das gewünschte Gerät reagiert.
Alle 1,5 Sekunden wird der Code automatisch weitergeschal-
tet und der jeweilige Befehl gesendet.
Wenn Ihr easytip den richtigen Code gefunden hat, schaltet
sich Ihr Gerät aus und Sie können die gedrückte Taste los-
lassen. (Weiter mit Punkt 5.)
5. Drücken Sie nun den Geräteumschalter (Abb. b) für das
gewünschte Gerät solange, bis die Leuchtdiode (Abb. a)
zweimal blinkt.
Dieses Blinken zeigt Ihnen, daß Ihr easytip die passende
Code-Nummer abgespeichert hat.
6. Testen Sie nun die Funktion Ihrer Fernbedienung.
Sollte Ihr easytip auf den gefundenen Code nicht optimal
reagieren, wiederholen Sie die Punkte 1–5, bis Sie eine
optimal funktionierende Code-Nummer gefunden haben.
10
Deutsch
TV
SAT
AUX
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 10

13
Drücken Sie nun die Zifferntaste 3 (Abb. c) und achten Sie auf
die Blinksignale der Leuchtdiode (Abb. a).
(Beispiel: Blinkt die Leuchtdiode (Abb. a) siebenmal, ist die
dritte Zahl Ihres Codes 7.)
Ihre Code-Nummer wäre somit 207.
4. Sollte Ihnen ein Fehler unterlaufen sein, können Sie den
Vorgang beliebig oft wiederholen.
Achtung: Der Auslesevorgang wird abgebrochen, wenn Sie eine
andere Taste als die Tasten 1, 2 oder 3 drücken, oder innerhalb
von 5 Sekunden keine dieser Tasten drücken.
Hinweis: Wenn die Leuchtdiode (Abb. a) beim Drücken einer
Taste nicht blinkt, so ist die Code-Nummer 0.
12
Deutsch
Notes
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 12

Introduction
La nouvelle génération de télécommandes universelles.
Nous vous félicitons de l’achat de votre télécommande infra-
rouge universelle easytip pour votre téléviseur et votre récepteur
par satellite.
Avec easytip vous venez d’acquérir un produit de haute qualité.
Toutes les informations concernant ce produit sont publiées sans
prendre en considération un brevet éventuel. Les noms de
produit sont utilisés sans garantie concernant la libre utilisation.
Une grande attention a été portée lors de la rédaction des textes
et la création des illustrations.
Toutefois des erreurs éventuelles ne peuvent être totalement
exclues. Le fabricant n’est en aucun cas responsable d’éventuel-
les données erronées et de leurs conséquences, que ce soit
juridiquement ou de toute autre manière.
Le fabricant remercie l’utilisateur de ses propositions
d’amélioration et de ses remarques concernant des erreurs.
© 1998 by ruwido
Tous droits réservés, également pour reproduction
photomécanique et enregistrement électronique.
Printed in Austria
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571
fax +43(0)6216/457126
e-mail: [email protected]
Internet: http://www.ruwido.com
14
Français
Insertion et remplacement des piles
Votre easytip nécessite 2 micro-piles alcalines 1,5 V
(IEC LR 03,AAA)
Insérez les piles conformément aux marquages dans le boîtier à
pile.
Votre easytip est réglé pour votre télécommande de téléviseur
dès l’insertion des piles.
Dans le cas où lorsque vous appuyez sur les touches et que la
diode électroluminescente ne réagit plus comme d’habitude, ou
dans la mesure où l’appareil à commander ne réagit plus dans le
rayon d’action habituel, alors il est nécessaire de changer les
pile.
Une mémoire temporelle se trouve dans votre easytip qui permet
d’éviter que votre easytip perde ses informations lors du change-
ment de la piles.
Veuillez éliminer les piles utilisées en tenant compte des
prescriptions concernant la protection de l’environnement.
Description des touches
Ill.
adiode électroluminescente (DEL)
bCommutateur d’appareil: commuter entre téléviseur, récepteur
sat, AUX.
cTouches numérotées 0-9
d-/-: une ou deux touches, 10,1-
ePower/Standby: Mise en/hors fonction de l’appareil
fP+/P-: Commutation vers le précédent/suivant programme
g+/- volume sonore: Réglage du volume sonore du téléviseur
hCommutation arrêt sonore
Interruption ou remise du son du téléviseur
iOK/Norm
• TV: remise du la téléviseur dans son ajustage initial et touche
de confirmation pour le menu du téléviseur
• Récepteur Sat: touche de confirmation pour le menu du
récepteur de satellite.
j• TV: utilisation de la fonction télétexte selon le modèle du
téléviseur
k• TV: utilisation de la fonction eurotexte selon le modèle du
téléviseur
• Récepteur Sat: Radio: fonctionnement radio
TV/Sat: commutation TV/Sat
lMenu: appel de la fonction menu pour TV et Sat
mInfo: Appel de la fonction info, index, S 100
nAV: Commutation sur l’entrée AV (par ex. magnétoscope, Sat.)
oShift: Touche de présélection pour le réglage de luminosité,
couleur, contraste, aiguë, basse, balance
Réglage de l’easytip
Réglage par entrée de code
1. Mettez en marche l’appareil que vous désirez commander
avec easytip.
2. Choisissez à partir de la liste de codes (deuxième cahier) l’ap-
pareil et la marque pour lesquels vous désirez régler l’easytip.
3. Choisissez à l’aide des touches de commutation d’appareil
(ill. b) l’appareil que vous désirez régler et maintenez la touche
appuyée (environ 5 secondes) jusqu’à ce que la diode électro-
luminescente (ill.a) clignote 2 fois.
Remarque: Le domaine AUX (ill. b) peut être programmé sans li-
mite (deuxième télé, deuxième récepteur Sat)
Pour cela, appuyez après le double clignotement de la diode
électroluminescente (ill. a) sur la touche de commutation
d'appareil (ill. b) TV ou Sat, cela dépendant de l’appareil que
vous voulez programmer sur les sites AUX.
15
Français
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 14

Français
4. A l’aide des touches numérotées de votre easytip tapez le
numéro de code à 3 chiffres d’après votre liste de code (ill. c).
Attention: Vous devez taper le premier chiffre du numéro de co-
de à trois positions dans l’espace de 5 secondes après le double
clignotement de la diode électroluminescente (ill.a)
Dans le cas où vous ne faites pas cela, la diode électrolumines-
cente (ill. a) clignote une fois longuement et vous devez répéter le
procédé à partir du § 3.
5. Après avoir tapé le numéro de code à 3 chiffres, la diode élec-
troluminescente (ill. a) clignote encore deux fois.
Attention: dans le cas où, malgré que vous ayiez tapé le premier
chiffre dans l’espace de 5 secondes, la diode électroluminescen-
te (ill. a) clignote une fois longuement, le code n’est pas valable.
Répétez dans ce cas le processus de programmation à partir du
§ 3.
6. Dirigez l’easytip en direction de votre appareil et essayez de
commander votre appareil avec lui.
7. Dans le cas où votre appareil ne réagit pas au numéro de
code ajusté ou s’il exécute de mauvaises fonctions, utilisez le
prochain numéro de code suivant dans la liste pour votre
marque.
Les codes les plus courants sont à chaque fois indiqués en
première position dans la liste.
8. Dans le cas où, à l’encontre de toute attente, les numéros de
code indiqués dans la liste ne contribueraient pas à atteindre
le but souhaité, utilisez la fonction de recherche de code.
Inscrivez votre numéro de code à trois chiffres
Remarque: Grâce au numéro de code 000, vous avez la possi-
bilité de remettre votre easytip dans son état initial. Vous pouvez
ensuite programmer de nouveau l’easytip.
Ajustage avec la fonction de recherche
Dans le cas où votre easytip ne fonctionnerait pas avec les
numéros de code indiqués dans la liste, ou s’il ne devait réagir
que partiellement, utilisez la fonction de recherche de code.
1. Mettez en marche l’appareil que vous désirez commander
avec l’easytip.
2. Choisissez à l’aide des touches de commutation d’appareil (ill.
b) l’appareil que vous désirez régler et maintenez la touche ap-
puyée (environ 5 secondes) jusqu’à ce que la diode électrolu-
minescente (ill.a) clignote 2 fois.
Remarque: Il n’est pas possible d’effectuer de recherches au
niveau AUX (Ill. b).
3. Inscrivez le code 001 (code de recherche) grâce aux touches
numérotées (ill.c).
La diode électroluminescente (ill. a) clignote deux fois.
4. Pour fonctionnement manuel:
appuyez sur la touche Power/Standby (ill. c)
avec des courtes interruptions jusqu’à ce que l’appareil choisi
réagisse.
Pour fonctionnement automatique:
appuyez sur la touche Power/Standby (ill. g)
sans interruption jusqu’à ce que l’appareil choisi réagisse.
Toutes les 1,5 secondes, les codes défileront automatique-
ment et la commande Standby correspondante sera envoyée.
Dans le cas où easytip trouve le bon code, votre appareil s’é-
teint et vous pouvez relâcher la touche Power/standby (ill.g).
Continuez avec §5.
5. Maintenez à présent la touche de commutation d'appareil (ill.
b) appuyée jusqu’à ce que la diode électroluminescente (ill. a)
clignote deux fois pour l’appareil désiré. Ce clignotement vous
16
Français
17
TV
SAT
AUX
indique que votre easytip a mémorisé le numéro de code
valable.
6. Testez à présent la fonction de votre télécommande.
Dans le cas où votre easytip ne réagirait pas parfaitement à
votre code trouvé, répétez le procédé de programmation § 1-5
jusqu’à ce que vous ayiez trouvé le numéro de code optimal.
Attention: Lors d’un nouveau démarrage de recherche de code,
celui-ci débute avec le numéro de code utilisé en dernier.
La fin de la liste de code est signalée par un triple clignotement.
La recherche recommence depuis le début.
Il vous faut patienter un peu pour la recherche de code, étant
donné que le cas échéant un grand nombre de codes doit être
essayé jusqu’à ce que le code valable pour votre appareil soit
trouvé.
Changement de la direction de recherche:
Dans le cas où dans le mode de recherche automatique le bon
code n’aurait pas été pris en considération, la direction de
recherche peut être changée pour au plus 5 codes, cela en
appuyant sur la touche Vol- (ill. g).
Attention: après 5 codes la direction de recherche commute
automatiquement.
Le cas échéant, la direction de recherche initiale peut être
réajustée en appuyant sur la touche Vol+ (ill. g)
Réglage de luminosité, couleur, contraste, aiguë, basse
pour votre téléviseur
1. Appuyez sur la touche de commutation d'appareil TV (ill.b)
2. Appuyez brièvement sur la touche SHIFT (ill. o)
3. Appuyez dans l’espace de 5 secondes la touche désirée.
Touche numérotée 1 (ill. c) = luminosité
Touche numérotée 2 (ill. c) = couleur
Touche numérotée 3 (ill. c) = contraste
Touche numérotée 4 (ill. c) = aiguë
Touche numérotée 5 (ill. c) = basse
Touche numérotée 6 (ill. c) = balance
4. Avec les touches Vol- (ill. g), ainsi que Vol+ (ill. g) vous pouvez
régler votre appareil.
5. Lorsque vous avez fini de régler votre appareil vous devez at-
tendre environ 5 secondes jusqu’à ce que les touches aient
leur fonction d’origine.
Lecture du numéro de code
Ce mode est nécessaire afin que (dans le cas où vous avez trou-
vé le bon ajustage grâce à la fonction de recherche de code)
vous sachiez quel code vous devez écrire dans le mode d’emploi
pour chaque appareil.
Dans le cas où vous auriez oublié d’écrire votre code après avoir
tapé le code pour chaque appareil, vous pouvez lire ce code grâ-
ce à cette fonction.
1. Appuyez sur la touche de commutation de l’appareil désiré
(ill. b) (TV, SAT, AUX) jusqu’à ce que la diode électrolumines-
cente (ill. a) clignote deux fois.
2. Tapez à présent le numéro de code 002 pour le mode de lec-
ture à l’aide des touches numérotées (ill. c).
Attention: Vous devez taper le premier chiffre du numéro de co-
de à trois positions dans l’espace de 5 secondes après le double
clignotement de la diode électroluminescente (ill.a). Dans le cas
où vous ne faites pas cela, la diode électroluminescente (ill. a) cli-
gnote une fois longuement et vous devez répéter le procédé à
partir du § 1.
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 16

19
3. Tapez sur la touche numérotée 1 (ill. c) et prenez en considéra-
tion les signaux clignotants de la diode électroluminescente (ill. a)
(Exemple: dans le cas où la diode électroluminescente clignote
deux fois, cela signifie que le premier numéro de votre code
correspond au numéro 2)
Tapez sur la touche numérotée 2 (ill. c) et prenez en
considération les signaux clignotants de la diode
électroluminescente (ill. a)
(Exemple: dans le cas où la diode électroluminescente ne
clignote pas, cela signifie que le deuxième numéro de votre
code correspond au numéro 0)
Tapez sur la touche numérotée 3 (ill. c) et prenez en considéra-
tion les signaux clignotants de la diode électroluminescente (ill. a)
(Exemple: dans le cas où la diode électroluminescente
clignote sept fois, cela signifie que le troisième numéro de
votre code correspond au numéro 7)
De cette manière votre numéro de code serait 207.
4. Dans le cas où vous auriez fait une erreur, vous pouvez répéter
le procédé autant que vous voulez.
Attention: Le procédé est interrompu si vous tapez une autre
touche que 1,2 ou 3, ou si vous ne tapez sur aucune de ces tou-
ches dans l’espace de 5 secondes.
Remarque: dans le cas où la diode électroluminescente (ill. a) ne
clignote pas alors que vous appuyez sur une touche, cela signifie
que le numéro de la touche correspond au 0.
18
Français
Notes
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 18

Introduzione
La nuova generazione di telecomandi universali.
Congratulazioni per avere acquistato l’easytip, il telecomando ad
infrarossi universale per il Vostro televisore e il Vs. ricevitore satel-
lite. L’easytip è un prodotto di altissima qualitá.
Tutte le informazioni su questo prodotto vengono pubblicate sen-
za considerare eventuali brevetti esistenti. Nomi di prodotti ven-
gono nominati senza garanzia di libero utilizzo.
Nella realizzazione delle grafiche e dei testi si è proceduto con la
massima cura.
Nonostante questo non sono esclusi eventuali errori.
Il produttore non assume nessuna responsabilità per eventuali
indicazioni errate.
Il produttore ringrazia per eventuali suggerimenti riguardanti
miglioramenti oppure per l’indicazione di errori.
© 1998 by ruwido
Con riserva di diritti, anche per la riproduzione fotomeccanica
o memorizzazione elettronica.
Printed in Austria.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571
fax +43(0)6216/457126
e-mail: [email protected]
Internet: http://www.ruwido.com
20
Italiano
Inserimento e cambio delle batterie
L’easytip necessita di 2 batterie alkaline-micro, 1.5 V
(IEC LR 03, AAA).
Inserire le batterie nel senso indicato nel vano batterie.
Dopo l’inserimento delle batterie l’easytip è pronto per l’uso con il
telecomando TV.
Le batterie sono da sostituire se, premendo i tasti, il LED (illus. a)
non si illumina come al solito oppure l’apparecchio da teleco-
mandare non reagisce dalla distanza abituale.
La carica rimanente delle celle impedisce all’easytip di perdere la
memoria durante il cambio di batterie.
Non gettate le batterie usate nei rifiuti, ma usate gli
appositi contenitori.
Descrizione tasti
Illustrazioni
aLED
bTasto di commutazione tra TV, SAT,AUX
cTastiera numerica: 0-9
d-/--: una o due cifre, 10, 1-
ePower/Standby: On/Off delle apparecchiature
fP+/P-: cambio programma precedente/successivo
gVolume +/-: regolazione volume TV
hCommutazione mute: accensione/spegnimento dell’audio TV
iOK/Norma:
TV: Reset del televisore all’impostazione di base e tasto di
conferma per il menú del televisore
SAT: Tasto di conferma per il menú del ricevitore satellite
jTV: uso delle funzioni televideo a secondo del modello
kTV: Funzioni dei tasti televideo sec. il modello TV
SAT: Radio: attivazione radio
TV/SAT: Commutazione TV/SAT
lMenú: Richiamo delle funzioni menú con TV o SAT
mInfo: richiamo delle funzioni info, indice pag. 100
nTasto AV di commutazione sull’ingresso AV (p.e.: SAT, VCR)
oShift: Tasto per l’impostazione di luminositá, colore, contrasto,
alti, bassi, balance
Impostazione dell’easytip
Impostazione tramite l’inserimento del codice
1. Accendete l’apparecchio che volete telecomandare con
l’easytip.
2. Scegliete dalla lista dei codice (libretto 2) il tipo e la marca
dell’apparecchio per il quale volete utilizzare l’easytip.
3. Con i tasti commutazione (illus. b) scegliete l’apparecchio da
utilizzare, e tenete premuto (ca. 5 sec.) affinché il LED (illus. a)
si illumina per 2 volte consecutive.
Avviso: AUX (illus. b) puo’ essere programmato a piacere (per un
secondo TV oppure ricevitore SAT):
Dopo la doppia accensione del LED (illus. a) premere il tasto di
commutazione (illus. b) TV o SAT, in base al tipo di apparecchio
che desiderate programmare sul piano AUX.
4. Inserire il primo codice a 3 cifre tramite la tastiera numerica
(illus. c) dell’easytip.
Attenzione: è necessario inserire la prima cifra del codice entro
5 secondi dal doppio lampeggio del LED (illus. a).
Se non inserite la prima cifra del codice entro i 5 secondi, il LED
(illus. a) si illumina nuovamente per 1 volta più a lungo e dovete
ripetere la programmazione dal p.to 3.
5. Dopo l’inserimento delle 3 cifre del codice il LED (illus. a) si illu-
mina nuovamente per 2 volte consecutive per conferma.
21
Italiano
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 20

Attenzione: Se il LED (illus. a) si illumina a lungo per una volta
dopo l’inserimento del codice, anche se la prima cifra è stata in-
serita entro 5 secondi, il codice non è valido.
In questo caso ripetere la procedura di programmazione dal pun-
to 3 .
6. Puntare adesso l’easytip verso il Vostro apparecchio e provate
i vari comandi del Vs. apparecchio con l’easytip.
7. Se il Vostro apparecchio non dovesse reagire con il codice in-
serito oppure dovesse eseguire una funzione errata, inserire il
numero di codice successivo elencato per la marca del Vostro
apparecchio.
I codici piú usati sono al primo posto della lista dei codici.
8. Se tutti i codici elencati nella lista per la Vostra marca di appa-
recchio non dovessero funzionare, allora è necessario utilizza-
re la ricerca automatica codice.
AnnotateVi il codice a 3 cifre.
Avviso: Inserendo il codice 000 è possibile riportare l’easytip
all’impostazione base. Successivamente è possibile programmare
nuovamente l’easytip.
Impostazione con la ricerca
Se il Vostro easytip non dovesse funzionare con i codici elencati
nella lista oppure se dovesse reagire solamente in modo parziale,
è necessario utilizzare la funzione di ricerca codici.
1. Accendete l’apparecchio che volete utilizzare con l’easytip.
2. Con il tasto commutazione (illus. b) scegliete l’apparecchio da
utilizzare, tenendo premuto il tasto (ca. 5 sec.) affinché il LED
(illus. a) si illumina per 2 volte consecutive.
Avviso: Sul piano AUX (illus. b) non è possibile attivare la ricerca.
3. Inserire il codice 001 (codice ricerca) tramite la tastiera numeri-
ca (illus. c). Il LED (illus. a) si illumina per 2 volte consecutive.
4. Attivazione manuale: Premere il tasto Power/Standby (illus.
e) con brevi interruzioni, affinché l’apparecchio reagisce.
Attivazione automatica:
Premere il tasto Power/Standby (illus. e) senza interruzioni,
affinché l’apparecchio reagisce.
Ogni 1,5 secondi i codici vengono commutati automaticamen-
te e nello stesso tempo vengono trasmessi i relativi comandi.
Quando il Vs. easytip ha trovato il codice esatto, l’apparecchio
si spegne e il tasto puo’ essere rilasciato. Continuare al p.to 5.
5. Premere ora il tasto di commutazione (illus. b) per l’appa-
recchio desiderato affinché il LED (illus. a) si illumina per due
volte consecutive. Questo lampeggiare indica che l’easytip ha
memorizzato il codice esatto.
6. Controllate adesso le diverse funzioni del telecomando.
Se il Vostro easytip non reagisce in modo ottimale al codice,
ripetere i p.ti 1 - 5 affinché avrete trovato il codice ottimale di
funzionamento.
Attenzione: La ricerca codice riparte dall’ultimo numero codice
utilizzato.
La fine della lista dei codici è raggiunta quando il LED lampeggia
per 3 volte consecutive. La ricerca codice riparte poi dall’inizio.
Per la ricerca dei codici necessitate di un pò di pazienza, perché
devono essere commutati, in alcuni casi, una certa quantitá di
codici prima di arrivare al codice corrispondente.
Modifica direzione ricerca:
Se il codice esatto dovesse essere stato oltrepassato (soprattut-
to usando la ricerca automatica), la direzione della ricerca
22
Italiano
TV
SAT
AUX
puo’essere modificata per un massimo di 5 codice, premendo il
tasto Vol- (illus. g).
Attenzione: Dopo 5 codici la direzione di ricerca cambia auto-
maticamente.
In caso di necessitá la direzione originaria di ricerca puo’ essere
impostata premendo il tasto Vol+ (illus. g).
Impostazione di colore, contrasto, bassi,alti ....sul Vs.
televisore:
1. Premere il tasto di commutazione TV (illus. b)
2. Premere brevemente il tasto SHIFT.
3. Premere entro 5 secondi il tasto desiderato:
Tasto numerico 1 (illus. c) = Luminositá
Tasto numerico 2 (illus. c) = Colore
Tasto numerico 3 (illus. c) = Contrasto
Tasto numerico 4 (illus. c) = Alti
Tasto numerico 5 (illus. c) = Bassi
Tasto numerico 6 (illus. c) = Balance
4. Con i tasti Vol- (illus. g) e Vol+ (illus. g) può essere regolato il
valore.
5. Una volta terminata la regolazione dell’apparecchio bisogna
attendere 5 secondi, affinché i tasti assumino le loro funzioni
originarie.
Lettura del codice
Questa funzione è necessaria per conoscere, dopo la ricerca
automatica del codice corretto, quale numero di codice bisogna
annotarsi nel libretto istruzioni.
Inoltre con questa funzione è possibile, nel caso Vi siate dimenti-
cati di annotare il numero codice, di “leggere” il codice che avete
impostato per il comando del rispettivo apparecchio.
1. Premere il tasto commutazione (illus. b) (TV, SAT, AUX) affinché
il LED (illus. a) si illumina per 2 volte consecutive.
2. Inserire attraverso la tastiera numerica il numero codice 002
per la “lettura del codice” (illus.c).
Attenzione: è necessario inserire la prima cifra del codice entro
5 secondi dal doppio lampeggio del LED (illus. a).Se non inserite
la prima cifra del codice entro i 5 secondi, il LED (illus. a) si illumi-
na nuovamente per 1 volta più a lungo e dovete ripetere la pro-
grammazione dal p.to. 1.
3. Premere adesso il tasto 1 (illus. c) e fare attenzione al lampeg-
gio del LED (illus. a) (p.e.: se il LED (illus. a) si illumina per 2
volte, il primo numero del codice è 2).
Premere ora il tasto 2 (illus. l) e fare attenzione al lampeggio del
LED (illus. a) (p.e.: se il LED (illus. a) non si illumina, il secondo
numero del codice è 0).
Premere ora il tasto 3 (illus. l) e fare attenzione al lampeggio del
LED (illus. a) (p.e.: se il LED (illus. a) si illumina per sette volte, il
terzo numero del codice è 7).
Il Vostro codice quindi sarebbe 207.
4. Se dovesse esserVi intercorso un errore nella lettura, potete ri-
petere questa funzione tutte le volte che desiderate.
Attenzione: La funzione di lettura viene terminata se premete un
tasto diverso dal 1 2 o 3, oppure se non avete premuto nessuno
di questi tasti entro 5 secondi.
Nota: Se il LED (illus. a) non si illumina premendo uno di questi
tasti, allora il numero di codice è 0.
23
Italiano
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 22

Aanbrengen en vervangen van de batterijen
Uw easytip heeft 2 alkali microcellen 1,5 V nodig
(IEC LR 03, AAA).
Doe de batterijen volgens de markering in hun vak.
Na het aanbrengen van de batterijen is Uw easytip klaar voor
afstandsbediening van de TV
Als de lichtdiode (afb. a) bij het drukken op de toetsen niet goed
meer brandt of als het toestel op normale afstand niet meer op
de bediening reageert, moeten de batterijen worden vervangen.
Uw easytip beschikt over een buffer die voorkomt dat de easytip
tijdens het wisselen van de batterijen zijn geheugen verliest.
Behandel lege batterijen volgens de milieuvoorschriften
als speciaal afval.
Beschrijving van de toetsen
Afb.
aLichtdiode (LED)
bToestelschakelaar: switcht tussen
TV, SAT, AUX
cCijfertoetsen: 0-9
d-/-: een of twee cijfers, 10, 1-
ePower/Standby: aan- en uitzetten van de toestellen
fP+/P- : schakelen naar het volgende/ vorige programma
g+/- Vol: regeling van de TV geluidssterkte
hAfzetten geluid: Af- resp. aanzetten van het TV-geluid.
iOK/norm:
Bij TV: reset van de TV in de begin-instellingen en bevestiging-
stoets voor het menu van de TV.
Bij SAT: bevestigingstoets voor het menu van de satelliet ont-
vanger
jBij TV: gebruik teletekstfuncties, afhankelijk van TV-model
kBij TV: gebruik teletekstfuncties, afhankelijk van TV-model
Bij SAT : radio: radioweergave
TV/SAT: omschakelen TV/SAT
lMenu: oproep van de menufuncties bij TV en SAT
mInfo: oproep van de functie info, index, S 100
nAV: omschakelen op de AV-ingang (bijv. VCR, SAT)
oShift: voorkeuzetoets voor de instelling van licht, kleur, con-
trast, hoge/lage tonen, balans
Instellen van de easytip
Instelling door invoer code
1. Zet het toestel aan dat U met de easytip wilt bedienen
2. Kies uit de lijst met codes (tweede boekje) het toestel en het
merk, waarvoor U de easytip wilt instellen.
3. Kies met de toesteltoetsen (afb. b) het toestel uit, dat U wilt
instellen. Druk zolang op de toets (ca. 5 seconden) tot de
lichtdiode (afb. a) 2x knippert
Tip: het niveau AUX (afb b.) kan naar believen worden gepro-
grammeerd (tweede TV, tweede Sat-receiver)
Druk hiervoor na twee keer knipperen van de lichtdiode (afb. a)
op de toesteltoets (afb. b)
TV of SAT, al naar gelang welk toestel U op AUX-niveau wilt pro-
grammeren.
4. Voer het eerste cijfer van het uit drie cijfers bestaande code-
nummer uit de codelijst in met behulp van de cijfertoetsen
(afb. c) van Uw easytip.
Let op: het eerste cijfer van het uit drie cijfers bestaande code-
nummer moet U binnen 5 seconden na het 2x knipperen van de
lichtdiode (afb. a) invoeren.
25
Nederlands
Inleiding
De nieuwe generatie van universele afstandsbedieningen.
Hartelijk gefeliciteerd met de koop van de easytip, de universele
infrarood afstandsbediening voor Uw TV-toestel.
Met de easytip heeft U een kwaliteitsprodukt gekocht.
Alle informatie m.b.t. tot dit produkt wordt gepubliceerd zonder
rekening te houden met eventuele octrooibescherming. Namen
van produkten worden gebruikt zonder dat het vrije gebruik van
deze namen wordtgewaarborgd.
Bij het maken van de teksten en afbeeldingen is uitermate zorg-
vuldig te werk gegaan. Desondanks kunnen fouten niet volledig
worden uitgesloten.
De producent is voor foutieve gegevens en hun gevolgen niet ju-
ridisch verantwoordelijk en in geen enkele vorm aansprakelijk.
De producent is dankbaar, als U verbeteringen voorstelt en fou-
ten aan hem mededeelt.
© 1998 by ruwido
Alle rechten voorbehouden, ook fotomechanische reproduktie
en elektronische opslag.
Printed in Austria.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571
fax +43(0)6216/457126
e-mail: [email protected]
Internet: http://www.ruwido.com
24
Nederlands
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 24

Het einde van de lijst met codes wordt door drie maal knipperen
aangegeven. De zoekcyclus begint daarna weer van voren.
Voor de zoekcyclus heeft U wat geduld nodig, aangezien vaak
een groot aantal codes moet worden geprobeerd, alvorens de
juiste code voor Uw toestel wordt gevonden.
Verandering van de zoekrichting:
Als de juiste code wordt overgeslagen, wat vooral bij de auto-
matische zoekcyclus kan voorkomen, kan de richting van de
zoekcyclus voor max. 5 codes door middel van de toets Vol-
(afb. g) worden veranderd.
Let op: Na 5 codes verandert de richting van de zoekcyclus
weer automatisch. Indien nodig kan de oorspronkelijke richting
van de zoekcyclus d.m.v. de toets Vol+ (afb. g) weer worden in-
gesteld.
Instelling van kleur,contrast,lage/hoge tonen .. bij Uw TV.
1. Druk op de toesteltoets TV (afb. b)
2. Druk kort op de SHIFT-toets (afb. o)
3. Druk binnen 5 seconden op de gewenste toets.
Cijfertoets 1 (afb. c) = licht
Cijfertoets 2 (afb. c) = kleur
Cijfertoets 3 (afb. c) = contrast
Cijfertoets 4 (afb. c) = hoge tonen
Cijfertoets 5 (afb. c) = lage tonen
Cijfertoets 6 (afb. c) = balans
4. Met de toetsen Vol- (afb. g) en Vol+ (afb. g)
kunt U Uw toestel instellen.
5. Als U klaar bent met het instellen van Uw toestel, moet U ca. 5
seconden wachten tot de toetsen weer hun oorspronkelijke
functie hebben.
Lezen van het codenummer
Nadat U de juiste instelling m.b.v. de zoekcyclus heeft gevonden,
deelt de leesmodus U mede, welke code U in de gebruiksaanwij-
zing bij elk toestel dient op te schrijven.
Indien U na het invoeren van de code van de verschillende
apparaten bent vergeten Uw code op te schrijven, kunt U met
behulp van deze functie de code te weten komen
1. Druk op de gewenste toesteltoets (afb. b) (TV, SAT, AUX) tot
de lichtdiode (afb. a) twee keer knippert.
2. Voer nu het codenummer 002 voor de leesmodus in m.b.v. de
cijfertoetsen (afb. c).
Let op: het eerste cijfer van het uit drie cijfers bestaande code-
nummer moet U binnen 5 seconden na het 2x knipperen van de
lichtdiode (afb. a) invoeren. Doet U dit niet, knippert de lichtdiode
(afb. a) één maal lang, en U moet de procedure vanaf punt 1 her-
halen.
3. Druk nu op de cijfertoets 1 (afb. c) en let op de knippersignalen
van de lichtdiode (afb. a). (Voorbeeld: knippert de lichtdiode
(afb. a) twee keer, is het eerste cijfer van Uw code 2)
Druk nu op de cijfertoets 2 (afb. c) en let op de knippersigna-
len van de lichtdiode (afb. a). (Voorbeeld: knippert de lichtdi-
ode (afb. a) niet, is het tweede cijfer van Uw code 0)
Druk nu op de cijfertoets 3 (afb. c) en let op de knippersigna-
len van de lichtdiode (afb. a). (Voorbeeld: knippert de lichtdi-
ode (afb. a) zeven keer, is het derde cijfer van Uw code 7)
Uw code is dus 207.
4. Als U een fout heeft gemaakt, kunt U deze procedure zo vaak
herhalen als U wilt.
27
Nederlands
Doet U dat niet, knippert de lichtdiode (afb. a) één maal lang, en
U moet de procedure vanaf punt 3 herhalen.
5. Na het invoeren van het uit drie cijfers bestaande codenum-
mer knippert de lichtdiode (afb. a) opnieuw twee keer.
Let op: knippert de lichtdiode (afb. a) na invoeren van de code
één keer lang, hoewel U het eerste cijfer binnen 5 seconden
heeft ingevoerd, dan is de code ongeldig.
Herhaal in dit geval het programmeren vanaf punt 3.
6. Richt de easytip op Uw toestel en probeer nu het toestel met
de easytip te bedienen.
7. Indien Uw toestel niet op het ingestelde codenummer reageert
of verkeerde functies uitvoert, gebruik dan het volgende code-
nummer dat in de lijst met codes onder Uw toestel staat ver-
meld.
De meest gebruikelijke codes staan steeds op de eerste
plaats in de lijst met codes.
8. Indien het in de lijst genoemde codenummer ondanks alles
geen succes oplevert, gebruik dan de zoekcyclus voor codes.
Noteer hier Uw uit drie cijfers bestaande codenummers.
Tip: Door invoer van het codenummer 000 kunt U de easytip in
zijn oorspronkelijke stand terugzetten (reset). Daarna kunt U de
easytip opnieuw programmeren.
Instelling met de zoekcyclus
Als Uw easytip met geen van de bij uw toestel vermelde num-
mers mocht functioneren resp. op een reeds ingevoerd code-
nummer slechts gedeeltelijk reageert, gebruik dan a.u.b. de
zoekcyclus voor codes.
1. Zet het toestel aan, dat U met de easytip wilt bedienen.
2. Kies met de toesteltoetsen (afb. b) het toestel uit, dat u wilt
instellen. Druk zolang op deze toets (ca. 5 seconden) tot de
lichtdiode (afb. a) 2x knippert
Tip: op niveau AUX (afb. b) kan geen zoekcyclus worden uitge-
voerd
3. Voer de code 001 (code zoekcyclus) met behulp van de cijfer-
toetsen (afb. c) in. De lichtdiode (afb. a) knippert 2 keer.
4. Handmodus: druk met korte onderbrekingen zolang op de
Power/Standby toets (afb. c) tot het gewenste toestel reageert.
Automatische modus:
druk zonder onderbreking zolang op de Power/Standby toets
(afb.c) tot het gewenste toestel reageert.
Iedere 1,5 seconde loopt de code zoekcyclus automatisch
verder en wordt het desbetreffende commando doorgezon-
den.
Als de easytip de juiste code heeft gevonden, zet hij Uw
toestel uit. U kunt de ingedrukte toets loslaten. Verder met
punt 5.
5. Druk nu zolang op de toestelschakelaar (afb. b) voor het ge-
wenste toestel, tot de lichtdiode (afb. a) 2x knippert. Dit knip-
peren betekent dat de easytip het juiste codenummer heeft
opgeslagen.
6. Test nu het functioneren van Uw afstandsbediening. Als Uw
easytip niet optimaal op de gevonden code reageert, herhaal
dan de punten 1-5 tot U een goed functionerend codenum-
mer heeft gevonden.
Let op: als U de zoekcyclus opnieuw start, begint deze bij het
codenummer dat als laatste is gebruikt.
26
Nederlands
TV
SAT
AUX
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 26

29
Let op: het lezen van de codes wordt onderbroken als U op een
andere toets drukt dan de toetsen 1, 2 of 3, of als U binnen 5 se-
conden niet op één van deze toetsen drukt
Tip: Als de lichtdiode (afb. a) bij het drukken op een toets niet
knippert, is het codenummer o.
28
Nederlands
Notes
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 28

Inledning
Den nya generationen av universella fjärrko ntrollsystem.
Hjärtlig gratulation till köpet av din easytip, den universella
infraröd-fjärrkontrollen för din TV och din satellitmottagare.
Med easytip har du köpt en avancerad produkt.
All information om denna produkt publiceras utan hänsyn till
eventuella patentskydd. Varunamn används utan att rätten till fri
användning är garanterad.
Text och bilder framtogs med största omsorg.
Ändå kan fel ej uteslutas helt. Tillverkaren kan överta varken
juridiskt eller annat ansvar för felaktiga uppgifter samt följder.
Tillverkaren är tacksam för förbättringsförslag och upplysningar
om eventuella fel.
© 1998 by ruwido
Reservation för samtliga rättigheter, även för fotomekanisk
reproduktion och elektronisk lagring.
Printed in Austria.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571
fax +43(0)6216/457126
e-mail: [email protected]
Internet: http://www.ruwido.com
30
Svenska
Isättning och byte av batterier
Din easytip behöver 2 alkali-microceller 1,5 V (IEC LR 03, AAA).
Sätt i batterierna. Följ markeringarna i batterifacket.
Efter isättning av batterierna är din easytip inställd för TV-
fjärrkontroll.
I fall att ljusdioden (bild a) ej längre lyser som vanligt när du
trycker på tangenterna resp om motsvarande apparat ej längre
reagerar inom normalt räckhåll ska batterierna bytas.
Din easytip har ett inbyggt mellanminne som förhindrar att din
easytip tappar sitt minne medan batterierna byts.
Hantera gamla batterier i enlighet med motsvarande
miljöföreskrifter.
Beskrivning av tangenter
Bild
aLysdiod (LED)
bOmkoppling till en annan apparat: Omkoppling mellan
TV, SAT, AUX
cTangenter med siffror: 0 - 9
d-/--: en eller flera siffror, 10, 1-
ePower/Standby: Avstängning och påsättning av apparater
fP+/P-: Omkoppling till nästa/föregående program
g+/- Vol reglering av TV-volym
hDämpning: Bort-, påkoppling av TV-ton
iOK/Norm:
• TV: återställning av grundinställningar och manövertangent
för TV-menyn
• SAT: Manövertangent för satellitmottagarens meny
j• TV: Användning av teletext-funktionen beroende på
TV-modell
k• TV: Funktion för videotexttangenter beroende på TV-modell
• SAT: Radio: radiospelning
TV/SAT: omkoppling TV/SAT
lMeny: Öppnar menyfunktionerna för TV och SAT
mInfo: Öppnar funktionen Info, Index, S 100
nAV: Omkoppling till AV-ingång (t.ex. VCR, SAT)
oShift: Förvaltangent för inställning av ljus, färg, kontrast, höjder,
bas, balans
Inställning av easytip
Inställning med kodinmatning:
1. Sätt på den apparaten du vill manövrera med easytip.
2. Välj apparat och märke ur kodlistan (den andra boken) för den
apparaten som easytip ska ställas in på.
3. Välj den apparaten med omkopplingstangenterna (bild b) som
ska ställas in och håll tangenten tryckt så länge (ca. 5 sekun-
der) tills lysdioden (bild a) blinkar 2 gånger.
OBS: AUX (bild 2) kan programmeras efter individuella öns-
kemål (annan TV, annan SAT-receiver):
Tryck ettdera på omkopplingstangenten (bild b) TV eller på
omkopplingstangenten SAT, beroende på vilken apparat du vill
programmera för AUX, efter det att lysdioden (bild a) har blin-
kat 2 gånger.
4. Mata in den första 3-siffriga koden ur din kodlista med siffer-
tangenterna (bild c) på din easytip.
Viktigt: Den första siffran av den 3-siffriga koden måste matas in
inom 5 sekunder efter det att ljusdioden (bild a) har blinkat 2 gån-
ger.
Om detta ej sker, ger lysdioden (bild a) en lång ljussignal, och du
måste upprepa proceduren från och med punkt 3.
31
Svenska
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 30

5. Efter inmatning av den 3-siffriga koden blinkar lysdioden (bild
a) två gånger till.
Viktigt: Om lysdioden (bild a) ger en lång ljussignal efter inmat-
ning av koden, fastän du har matat in den första siffran inom 5
sekunder, är koden ogiltig.
I så fall upprepas programmeringen från och med punkt 3.
6. Rikta easytip mot din apparat och försök att manövrera appa-
raten med easytip.
7. I fall att apparaten inte reagerar på den inställda koden eller ut-
för felaktiga funktioner används nästa kod ur kodlistan för ditt
fabrikat.
De vanligaste koderna står alltid längst uppe i kodlistan.
8. I fall att koderna i kodlistan mot all förväntan inte ger det öns-
kade resultatet används kodsökningsfunktionen.
Notera dina 3-siffriga koder:
OBS: Med inmatning av kod 000 kan du återvända till easytips
grundinställning. Därefter kan easytip programmeras på nytt.
Inställning med kodsökning
I fall att easytip ej fungerar med en av de för dina apparater lista-
de koderna resp. reagerar bara delvis på en redan inmatad kod
används kodsökningsfunktionen.
1. Sätt på den apparaten som ska manövreras med easytip.
2. Välj den apparaten med hjälp av omkopplingstangenterna (bild
b) som ska ställas in och håll tangenten nertryckt så länge (ca.
5 sekunder) tills lysdioden (bild a) blinkar 2 gånger.
OBS: Kodsökingen kan ej användas för AUX (bild b).
3. Mata in kod 001 (kod för kodsökning) med siffertangenterna
(bild c). Lysdioden (bild a) blinkar 2 gånger.
4. Manuell manövrering: Tryck så länge på Power/Standby-
tangenten (bild e) med korta mellanrum tills den önskade ap-
paraten reagerar.
Automatisk manövrering:
Tryck på Power/Standby-tangenten (bild e) utan mellanrum,
tills den önskade apparaten reagerar.
Koderna kopplas automatiskt vidare efter 1,5 sekund och
motsvarande Standby-kommando sänds.
När din easytip har hittat den rätta koden stängs din apparat
av och du kan släppa den nertryckta tangenten. Vidare med
punkt 5.
5. Tryck därefter på omkopplingstangenten (bild b) för den öns-
kade apparaten tills lysdioden (bild a) blinkar 2 gånger. Detta
blinkande indikerar att easytip har sparat den passande koden.
6. Testa nu funktionerna på din fjärrkontroll. I fall att easytip ej
reagerar optimalt på den hittade koden, upprepas punkterna 1
- 5, tills en optimalt fungerande kod hittas.
Viktigt: Vid ny start av kodsökningen börjar denna med den
koden som användes sist.
Kodlistans slut indikeras med tre blinksignaler. Därefter börjar
sökningen från början.
Kodsökningen Kan kräva lite tålamod, eftersom det kan hända
att en hel del koder måste kopplas upp, tills den koden hittats
som passar för din apparat.
Ändring av sökriktningen:
Om den passande koden har hoppats över, speciellt vid automa-
tisk kodsökning, kan sökriktningen ändras för max 5 koder: tryck
på tangenten Vol- (bild g).
32
Svenska
TV
SAT
AUX
Viktigt: Efter 5 koder kopplas sökriktningen automatiskt om
igen. Vid behov kan den ursprungliga sökriktningen återställas
med tangenten Vol+ (bild g).
Inställning av färg, kontrast, bas,diskant... på din TV:
1. Tryck på omkopplingstangenten TV (bild b).
2. Tryck kort på SHIFT-tangenten (bild o).
3. Tryck på den önskade tangenten inom 5 sekunder.
Siffertangent 1 (bild c) = ljus
Siffertangent 2 (bild c) = färg
Siffertangent 3 (bild c) = kontrast
Siffertangent 4 (bild c) = höjder
Siffertangent 5 (bild c) = bas
Siffertangent 6 (bild c) = balans
4. Med tangenterna Vol- (bild g) och Vol+ (bild g) kan du ställa in
din apparat.
5. När du har gjort alla inställningar för apparaten måste du
vänta i ca. 5 sekunder, tills tangenterna återvänder till sina
ursprungliga funktioner.
Kodläsning
Denna funktion är nödvändig så att du - efter identifiering av rätt
inställning med hjälp av kodsökningsfunktionen - vet, vilken kod
du ska notera i din bruksanvisning för motsvarande apparat.
I fall att du har glömt att notera koden efter kodinmatningen kan
du „läsa“ din kod med hjälp av denna kodläsningsfunktion.
1. Tryck på den önskade omkopplingstangenten (bild b) (TV, SAT,
AUX), tills lysdioden (bild a) blinkar 2 gånger.
2. Mata därefter in kod 002 med siffertangenterna (bild c) för akti-
vering av kodläsningen.
Viktigt: Den första siffran av den 3-siffriga koden måste matas in
inom 5 sekunder efter det att lysdioden (bild a) har blinkat 2 gån-
ger. Om detta ej sker ger lysdioden (bild a) en lång ljussignal och
du måste upprepa proceduren från och med punkt 1.
3. Tryck nu på siffertangent 1 (bild c) och beakta lysdiodens
(bild a) blinksignaler (exempel: blinkar ljusdioden (bild a) två
gånger, är kodens första siffra 2).
Tryck nu på siffertangent 2 (bild c) och beakta lysdiodens
bild a) blinksignaler (exempel: blinkar ljusdioden (bild a) ej, är
kodens andra siffra 0).
Tryck nu på siffertangent 3 (bild c) och beakta lysdiodens
(bild a) blinksignaler (exempel: blinkar ljusdioden (bild a) sju
gånger, är kodens tredje siffra 7).
Din kod är 207.
4. Om du tror att du har räknat fel på signalerna kan du upprepa
proceduren hur ofta som helst.
Viktigt: Läsningen avbryts om du trycker på en annan tangent
än 1, 2 eller 3, eller om du ej trycker på en av dessa tangenter in-
om 5 sekunder.
OBS: Om lysdioden (bild a) ej blinkar när en av ovanstående tan-
genter trycks, så är kodsiffran 0.
33
Svenska
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 32

Johdanto
Uuden sukupolven yleiskauko-ohjain.
Onneksi olkoon easytip infrapuna kauko-ohjaimen valinnasta
TV:llesi ja satelliittivastaanottimellesi.
easytip on korkealaatuinen tuote.
Kaikki tätä tuotetta koskevat tiedot julkaistaan huomioon otta-
matta mahdollisia patenttisuojia. Tuotemerkit mainitaan takaa-
matta niiden vapaata käyttöoikeutta.
Tämän ohjekirjan tekstien ja kuvien oikeamuotoisuus tarkistettiin
mahdollisimman huolellisesti.
Tästä huolimatta täydellistä virheettömyyttä ei voida taata. Valmis-
taja ei voi ottaa oikeudellista tai muuta vastuuta virheellisistä tie-
doista ja niiden seurauksista.
Valmistaja on kiitollinen parannusehdotuksista ja viittauksista vir-
heisiin.
Kerro meille huomiosi tai parannusehdotuksesi palauttamalla
oheinen rekisteröintikortti tai lähettämällä e-mail.
© 1999 by ruwido
Kaikki oikeudet pidätetään, mukaanlukien valokopiointi ja elektro-
ninen tallennus.
Painettu Itävallassa.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571
e-mail: [email protected]
Internet: http://www.ruwido.com
34
Suomi
Paristojen asennus ja vaihto
easytip toimii kahdella 1,5 V (alkali)paristolla (IEC LR 03, AAA).
Asenna paristot paristokotelossa olevien merkintöjen mukaisesti.
Paristojen asennuksen jälkeen easytip on TV-vastaanottimen
ohjauksen perustilassa.
Jos näppäimiä painaessasi valodiodi (kuva a) ei pala tavanomai-
seen tapaan tai jos ohjattava laite ei enää reagoi normaalietäisyy-
deltä, paristot on vaihdettava.
easytipin sisäinen välimuisti estää muistiasetusten katoamisen
paristojen vaihdon aikana.
Toimita vanhat paristot paristojen palautuspisteeseen.
Näppäinten kuvaus
kuva
avalodiodi (LED)
blaitevalintanäppäimet: vaihto TV, SAT ja AUX
cnumeronäppäimet: 0-9
d-/—, yksi- tai kaksinumeroisten lukujen asetus, 10, 1-
ePower/Standby: laitteiden sammutus/käynnistys
fP+/P-: vaihto seuraavaan/edelliseen kanavaan
g+/- Vol: TV:n äänenvoimakkuuden säätö
hmute: TV:n äänen mykistys/palautus
iOK:
TV: TV:n perussäätöjen palautus ja TV:n menu-valikon toimin-
tojen vahvistus
SAT: Sat.vastaanottimen menu-valikon toimintojen vahvistus
j• TV: Teksti-TV toimintojen käyttö (TV-mallin mukaisesti)
k• TV: Videotekstinäppäinten toiminto (TV-mallin mukaisesti)
• SAT: Radio: radiokäyttö
• TV/SAT: vaihto TV/SAT
lmenu: TV ja SAT: valikkotoiminnon kutsu
minfo: Info-, indeksi-, S 100-toiminnon kutsu
nAV: AV-kanava (esim. video, SAT)
oShift: Esivalintanäppäin valoisuuden, värin, kontrastin,
basson, diskantin, kanavatasapainon säädölle.
easytipin ohjelmointi
Ohjelmointi näppäilemällä koodinumerot
1. Kytke virta laitteeseen, jota haluat ohjata easytipillä.
2. Etsi koodiluettelosta (toinen kirjanen) laite ja merkki, jolle
haluat ohjelmoida easytipin.
3. Valitse laitevalintanäppäimillä (kuva b) laite, jota haluat ohjata
ja pidä näppäintä alhaalla niin kauan (n. 5 sekuntia), että
valodiodi (kuva a) vilkkuu kahdesti.
HUOM:
AUX-valintanäppäin (kuva b) voidaan ohjelmoida vapaasti, esim.
toiselle TV:lle tai toiselle SAT-virittimelle.
Paina valodiodin (kuva a) kahden vilkkumisen jälkeen laitevalin-
tanäppäintä (kuva b) TV tai SAT, riippuen siitä kumman laitteen
haluat ohjelmoida AUX:lle.
4. Näppäile listan ensimmäinen 3-numeroinen koodi easytipin
numeronäppäimillä (kuva c).
Huomio!
3-numeroisen koodin ensimmäinen numero pitää näppäillä
5 sekunnin kuluessa valodiodin (kuva a) kahden vilkkumisen jäl-
keen.
Jos et tee näin, valodiodi (kuva a) loistaa kerran pitkään ja sinun
pitää aloittaa uudelleen kohdasta 3.
5. Kun olet näppäillyt 3-numeroisen koodin, valodiodi (kuva a)
vilkkuu uudestaan kahdesti vahvistaen koodin hyväksymisen.
35
Suomi
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 34

Huomio!
Jos näppäilit koodin ensimmäisen numeron 5 sekunnin aikana,
mutta tästä huolimatta valodiodi (kuva a) loistaa koodin näppäilyn
jälkeen kerran pitkään, se merkitsee, että koodi on virheellinen.
Tässä tapauksessa aloita ohjelmointi uudelleen kohdasta 3.
6. Suuntaa nyt easytip kohti ohjattavaa laitetta ja testaa
ohjaimen toimivuus.
7. Jos laitteesi ei reagoi listan ensimmäisellä koodilla tai se toimii
virheellisesti, valitse seuraavana listassa oleva koodi, ohjelmoi
se edellämainitun ohjeen mukaisesti ja testaa toimivuus.
Koodiluettelon alussa on ensin valmistajan yleisimmät koodit.
8. Jos vastoin odotusta mikään koodiluettelon koodeista ei johda
toivottuun tulokseen, käytä koodin selaushakua.
Merkitse muistiin 3-numeroiset koodisi.
HUOM:
Kun näppäilet koodin 000, easytip palautuu perustilaan. Tämän
jälkeen voit ohjelmoida easytipin uudelleen.
Ohjelmointi koodin selaushaun avulla
Jos easytip ei toimi millään laitteesi merkille ilmoitetulla koodilla
tai reagoi vain osittain jo syötettyyn koodiin, käytä koodin selaus-
hakua.
1. Kytke virta laitteeseen, jota haluat ohjata easytipillä.
2. Valitse laitevalintanäppäimillä (kuva b) laite, jota haluat ohjata
ja pidä näppäintä alhaalla niin kauan (n. 5 sekuntia), että
valodiodi (kuva a) vilkkuu kahdesti.
HUOM: AUX-näppäimelle (kuva b) ei voida suorittaa hakua.
3. Näppäile koodi 001 (koodihaku) numeronäppäimillä (kuva c).
Valodiodi (kuva a) vilkkuu kahdesti.
4. Käsikäyttö:
Paina Power/Standby-näppäintä (kuva e)
lyhyesti useita kertoja, kunnes haluttu laite reagoi.
Automaattikäyttö:
Pidä Power/Standby-näppäintä (kuva e) painettuna
keskeytyksettä, kunnes haluttu laite reagoi.
(easytip valitsee automaattisesti uuden koodin 1,5 sekunnin
välein ja lähettää ohjattavalle laitteelle käskyn. Kun easytip
on löytänyt oikean koodin, laitteesi menee pois päältä ja voit
vapauttaa Power/Standby-näppäimen (kuva e).
Jatka kohdasta 5.
5. Paina nyt valitsemasi laitteen mukaista laitevalintanäppäintä
(kuva b) kunnes valodiodi (kuva a) vilkkuu kahdesti.
Tämä vilkkuminen osoittaa, että easytip on tallentanut koodin.
6. Kokeile kaukosäätimesi toimintaa.
Jos easytipisi ei toimi moitteettomasti löytämällään koodilla,
käynnistä ohjattava laite ja toista kohdat 1. – 5., kunnes olet
löytänyt moitteettomasti toimivan koodin.
Huomio:
Uusi selaushaku alkaa aina viimeksi käytetystä koodista.
Kun easytip on käynyt koko listan läpi, valodiodi (kuva a) välähtää
kolme kertaa. Seuraava selaushaku alkaa taas listan alusta.
Ole kärsivällinen, sillä laitteeseesi sopivan koodin löytämiseksi
easytipin on ehkä käytävä läpi suuri joukko koodeja.
36
Suomi
TV
SAT
AUX
Hakusuunnan vaihto:
On mahdollista (erityisesti automaattihaussa), että sopiva koodi
ohitetaan vahingossa. Siksi voit vaihtaa hakusuuntaa (max 5 koo-
dia) painamalla näppäintä Vol- (kuva g).
HUOM:
Viiden koodin jälkeen hakusuunta palautuu automaattisesti.
Painamalla näppäintä Vol+ (kuva g) voit halutessasi palata takai-
sin alkuperäiseen hakusuuntaan.
Valoisuuden, värin, kontrastin, basson ja diskantin
säätö TV:llesi
1. Paina laitevalintanäppäintä TV (kuva b).
2. Paina lyhyesti Shift-näppäintä (kuva o).
3. Paina 5 sekunnin kuluessa haluttua näppäintä.
numeronäppäin 1 (kuva c) = valoisuus
numeronäppäin 2 (kuva c) = väri
numeronäppäin 3 (kuva c) = kontrasti
numeronäppäin 4 (kuva c) = diskantti
numeronäppäin 5 (kuva c) = basso
numeronäppäin 6 (kuva c) = kanavatasapaino
4. Näppäimillä Vol- (kuva g) sekä Vol+ (kuva g) voit säätää
valitsemasi toiminnon tasoa.
5. Säädön jälkeen, odota noin 5 sekuntia, kunnes näppäimet
palautuvat alkuperäiseen toimintatilaansa.
Koodin kyselytoiminto
Tällä toiminnolla voit selvittää easytipin selaushaulla löytämän koo-
din numeroina, jotta voit tallentaa sen muistiin tähän ohjekirjaan.
1. Paina kyseistä laitevalintanäppäintä (kuva b) (TV, SAT, AUX),
kunnes valodiodi (kuva a) vilkkuu kahdesti.
2. Näppäile kyselytoiminnon koodi 022 numeronäppäimillä
(kuva a).
Huomio:
Sinun täytyy näppäillä 3-numeroisen koodin ensimmäinen numero
5 sekunnin kuluessa valodiodin (kuva a) kahden vilkkumisen jäl-
keen. Jos et tee näin, valodiodi (kuva a) loistaa kerran pitkään ja
sinun pitää aloittaa uudelleen kohdasta 1.
3. Paina nyt numeronäppäintä 1 (kuva c) ja seuraa valodiodin
(kuva a) vilkkumista
(Esim.: Jos valodiodi (kuva a) vilkkuu kahdesti, koodisi ensim-
mäinen numero on 2.)
Paina nyt numeronäppäintä 2 (kuva a) ja seuraa valodiodin
(kuva a) vilkkumista
(Esim.: Jos valodiodi (kuva a) ei vilku, koodisi toinen numero
on 0.)
Paina nyt numeronäppäintä 3 (kuva a) ja seuraa valodiodin
(kuva a) vilkkumista
(Esim.: Jos valodiodi (kuva a) vilkkuu seitsemän kertaa, koodisi
kolmas numero on 7.)
3-numeroinen koodisi on tässä tapauksessa 207.
4. Jos teit virheen, voit toistaa kyselytoiminnon rajoituksettomasti.
Huomio:
Kyselytoiminto keskeytyy, mikäli et paina näppäimiä 1, 2 tai 3
5 sekunnin kuluessa, tai painat muita näppäimiä kuin yllämainittu-
ja.
HUOM:
Jos valodiodi (kuva a) ei vilku näppäintä (1, 2 tai 3) painettaessa,
on vastaava koodinumero 0.
37
Suomi
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 36

Innsetting og utskifting av batterier
Til easytip trenger du 2 alkali- og mikrocellebatterier 1,5 V (IEC
LR 03, AAA).
Følg markeringene i batterirommet når du setter inn batteriene.
Din easytip er innstilt for fjernbetjening av TV så snart batteriene
er lagt i.
Batteriene må skiftes ut når lysdioden (ill. a) ikke lenger lyser når
tastene trykkes inn eller når det apparatet man ønsker å betjene
ikke lenger reagerer på vanlig avstand.
Det er installert en mellomlagringsplass i easytip som forhindrer
at den mister minnet når batteriene skiftes ut.
Vennligst kast batteriene iht. gjeldende miljøforskrifter.
Beskrivelse av tastene
ill.
aLysdiode (LED)
bSkifttast: Skifter mellom TV, SAT, AUX
cNumeriske taster: 0-9
d-/—: en eller to sifre, 10, 1-
ePower/standby: Apparatenes av- og på-funksjon
fP+/P-: Omkopling til neste/forrige kanal
g+/- Vol:
Regulering av TV-lydstyrken
hUten lyd:
TV-lyden slås av eller på
iOK/norm:
•Ved TV: stiller TV-apparatet tilbake til basisinnstillingene og
bekrefter TV-menyen
• Ved SAT: bekrefter satellittmottakerens meny
j• Ved TV: tekst-TVs funksjoner velges ut avhengig av TV-mo-
dell
k• Ved TV: videoteksts funksjoner velges ut avhengig av TV-
modell
• Ved SAT: radio: radiodrift
• TV/SAT: omkopling mellom TV/SAT
lMeny: Menyen åpnes ved TV og SAT.
mInfo: Åpner funksjonen info, indeks, s. 100
nAV: Omkopling til AV-inngang (f.eks. VCR, SAT)
oShift: Forvalgstasten for innstilling av lys, farge, kontrast, lyd-
styrke, bass, balanse
Å stille inn easytip
Innstilling ved hjelp av kode
1. Slå på det apparatet du ønsker å betjene med easytip.
2. Velg ut det apparatet og merket du ønsker å stille inn easytip
for i kodelisten (se brosjyre nr. 2).
3. Velg det apparatet du vil stille inn med skifttasten (ill. b). Hold
tasten inne (ca. 5 sek.) til lysdioden (ill. a) begynner å blinke 2x.
NB!:
AUX-modus (ill. b) kan programmeres etter ønske (for TV-apparat
eller satellittmottaker nr. 2).
For å utføre dette må skifttasten (ill. b) for TV eller SAT trykkes når
lysdioden (ill. a) har blinket to ganger.
4. Tast inn den første tresifrede koden fra kodelisten din med de
numeriske tastene (ill. c) på easytip.
NB!:
Det første tallet i den tresifrede koden må tastes inn innen fem
sekunder etter at
39
Norsk
Innledning
Den nye generasjonen av universale fjernkontroller
Vi gratulerer så mye med kjøpet av easytip – den universale
infrarøde fjernkontrollen for TV-apparater og satellittmottakere.
Med easytip har du gått til anskaffelse av et produkt av svært høy
kvalitet.
All informasjon om dette produktet blir offentliggjort uten hensyn
til en eventuell patentbeskyttelse. Produktnavn brukes uten ga-
ranti for at de ikke allerede eksisterer.
Tekstene og illustrasjonene i denne anvisningen ble valgt ut med
største nøyaktighet.
Likevel er enkelte feil og mangler ikke å utelukke. Produsenten
hefter verken juridisk sett eller på annen måte for feilinformasjon
eller eventuelle følger av disse.
Produsenten vil gjerne bli gjort oppmerksom på feil og mangler
som måtte finnes og tar også gjerne i mot forslag til forbedringer.
© 1999 by ruwido
Alle rettigheter forbeholdt, også for fotomekanisk gjengivelse og
elektronisk lagring
Printed in Austria.
ruwido-austria
Köstendorfer Straße 8
A-5202 Neumarkt am Wallersee
tel. +43(0)6216/4571
fax +43(0)6216/4571-26
e-mail: [email protected]
Internet: http://www.ruwido.com
38
Norsk
Bedin ET3 Version 1 07.03.2001 14:27 Uhr Seite 38
Table of contents
Languages:
Other Ruwido Universal Remote manuals
Popular Universal Remote manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest SFB 10.1 C3 User manual and service information

Contec
Contec Simplicity DVR RT-U27A DVR Programming and operating instructions

One Forall
One Forall URC-3300 user guide

One Forall
One Forall URC-7710 instruction manual

One Forall
One Forall URC-3720 instruction manual

One Forall
One Forall URC-6210 instruction manual